Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2012-03-07 03:11:11 (8 years 2 months ago)
Author:ErmaC
Commit:1872
Parents: 1871
Message:Package: - Update pot file for: bs,it,es,nl,fr,en and chameleon.pot
Changes:
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/it.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/chameleon.pot
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/en.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/bs.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/es.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/fr.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/nl.po

File differences

branches/ErmaC/Trunk/package/po/en.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
1615
1716
1817
18
19
1920
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
2076
2177
22
23
78
79
80
81
2482
83
84
85
2586
2687
2788
28
2989
30
90
3191
3292
3393
34
3594
36
95
3796
3897
3998
40
41
99
100
42101
102
43103
44104
45105
46
47106
48
107
49108
50109
51110
52
53111
54
112
55113
56114
57115
58
59
116
117
60118
119
61120
62121
63122
64
65123
66
124
67125
68126
69127
70
71128
72
129
73130
74131
75132
76
77133
78
134
79135
80136
81137
82
83138
84
139
85140
86141
87142
88
89143
90
144
91145
92146
93147
94
95148
96
149
97150
98151
99152
100
101153
102
154
103155
104156
105157
106
107
158
159
108160
161
109162
110163
111164
112
113165
114
166
115167
116168
117169
118
119170
120
171
121172
122173
123174
124
125175
126
176
127177
128
129
130
131
132
133
134178
135
136
137
138
179
180
181
139182
140
141
142
143
144
183
184
185
186
145187
146188
147
148
149
150
189
190
191
151192
152193
153
154
155
156
194
195
196
157197
158
159
160
161
162
198
199
200
201
163202
164203
165
166
167
204
205
206
207
168208
209
210
169211
170212
171
172
173
174
213
214
215
175216
176
177
217
218
178219
179
180
220
221
181222
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194223
195
224
196225
197226
198
227
199228
200229
201
230
202231
203232
204
233
205234
206235
207
236
208237
209238
210
239
211240
212241
213
242
214243
215244
216
245
217246
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254247
255
248
256249
257250
258
251
259252
260253
261
254
262255
263256
264257
......
266259
267260
268261
262
263
264
265
269266
270267
271
272
268
269
273270
274271
275
272
276273
277274
278
275
279276
280277
281
278
282279
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295280
296
281
297282
298283
299
284
300285
301286
302
287
303288
304289
305
290
306291
307292
308
293
309294
310295
311
296
312297
313298
314
299
315300
316301
317
302
318303
319304
320
305
321306
322307
323
308
324309
325310
326
311
327312
328313
329314
330315
331316
332317
318
319
320
333321
334322
335
336
323
324
337325
338326
339
327
340328
341329
342
330
343331
344332
345333
346334
347335
348336
337
338
339
349340
350341
351
342
352343
353344
354
345
355346
356347
357
348
358349
359350
360351
......
362353
363354
364355
356
357
358
359
365360
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426361
427
362
428363
429364
430
365
431366
432367
433
368
434369
435370
436
371
437372
438373
439
374
440375
441376
442
377
443378
444379
445
380
446381
447382
448
383
449384
450385
451
386
452387
453388
454
389
455390
456391
457
392
458393
459394
460
395
461396
462397
463
398
464399
465400
466
401
467402
468403
469
404
470405
471406
472
407
473408
474409
475
410
476411
477412
478
413
479414
480415
481
416
482417
483418
484
419
485420
486421
487
422
488423
489424
490
425
491426
492427
493
428
494429
495430
496
431
497432
498433
499
434
500435
501436
502
437
503438
504439
505
440
506441
507442
508
443
509444
510445
511
446
512447
513448
514
449
515450
516451
517
452
518453
519454
520
455
521456
522457
523
458
524459
525460
526
461
527462
528463
529
464
530465
531466
532
467
533468
534469
535
470
536471
537472
538
473
539474
540475
541
476
542477
543478
544
479
545480
546481
547
482
548483
549484
550
485
551486
552487
553
488
554489
555490
556
491
557492
558493
559
494
560495
561496
562
497
563498
564499
565
500
566501
567502
568
503
569504
570505
571
506
572507
573508
574
509
575510
576511
577
512
578513
579514
580
515
581516
582517
583
518
584519
585520
586
521
587522
588523
589
524
590525
591526
592
527
593528
594529
595
530
596531
597532
598
533
599534
600535
601
536
602537
603538
604
539
605540
606541
607
542
608543
609544
610
545
611546
612547
613
548
614549
615550
616
551
617552
618553
619
554
620555
621556
622
557
623558
624559
625
560
626561
627562
628
563
629564
630565
631
566
632567
633568
634
569
635570
636571
637
572
638573
639574
640
575
641576
642
643
644
577
578
645579
646
647
580
581
648582
649583
650
584
651585
652586
653
587
654588
655589
656
590
657591
658592
659
593
660594
661595
662
596
663597
664598
665
599
666600
667601
668
602
669603
670604
671
605
672606
673607
674
608
675609
676610
677
611
678612
679613
680
614
681615
682616
683
617
684618
685619
686
620
687621
688622
689
623
690624
691625
692
626
693627
694628
695
629
696630
697631
698
632
699633
700634
701
635
702636
637
638
639
640
641
642
703643
704
644
705645
706646
707
647
708648
709649
710
650
711651
712
713
652
653
714654
715655
716
656
717657
718658
719
659
720660
721661
722
662
723663
724664
725
665
726666
727667
728
668
729669
730670
731
671
732672
733673
734
674
735675
736676
737
677
738678
739679
740
680
741681
742682
743
683
744684
745685
746
686
747687
748688
749
689
750690
751691
752
692
753693
754694
755
695
756696
757697
758
698
759699
760700
761
701
762702
763703
764
704
765705
766706
767
707
768708
769709
770
710
771711
772712
773
713
774714
775715
776
716
777717
778718
779
719
780720
781721
782
722
783723
784724
785
725
786726
787727
788
728
789729
790730
791
731
792732
793733
794
734
795735
796736
797
737
798738
799739
800
740
801741
802742
803
743
804744
805745
806
746
807747
808748
809
749
810750
811751
812
752
813753
814754
815
755
816756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
817769
818
770
819771
820772
821
773
822774
823775
824
776
825777
826778
827
779
828780
829781
830
782
831783
832784
833
785
834786
835787
836
788
837789
838790
839
791
840792
841793
842
794
843795
844796
845
797
846798
847799
848
800
849801
850802
851
803
852804
853805
854
806
855807
856808
857
809
858810
859811
860
812
861813
862814
863
815
864816
865817
866
818
867819
868820
869
821
870822
871823
872
824
873825
874826
875
827
876828
877829
878
830
879831
880832
881
833
882834
883835
884
836
885837
886838
887
839
888840
889841
890
842
891843
892844
893
845
894846
895847
896
848
897849
898850
899
851
900852
901853
902
854
903855
904856
905
857
906858
907859
908
860
909861
910862
911
863
912864
913865
914
866
915867
916868
917
869
918870
919871
920
872
921873
922874
923
875
924876
925877
926
878
927879
928880
929
881
930882
931883
932
884
933885
934886
935
887
936888
937889
938
890
939891
940892
941
893
942894
943895
944
896
945897
946898
947
899
948900
949901
950
902
951903
952904
953
905
954906
955907
956
908
957909
958910
959
911
960912
961913
962
914
963915
964916
965
917
966918
967919
968
920
969921
970922
971
923
972924
973925
974
926
975927
976928
977
929
978930
979931
980
932
981933
982934
983
935
984936
985937
986
938
987939
988940
989
941
990942
991943
992
944
993945
994946
995
947
996948
997949
998
950
999951
1000952
1001
953
1002954
1003955
1004
956
1005957
1006958
1007
959
1008960
1009961
1010
962
1011963
1012964
1013
965
1014966
1015967
1016
968
1017969
1018970
1019
971
1020972
1021973
1022
974
1023975
1024976
1025
977
1026978
1027979
1028
980
1029981
1030982
1031
983
1032984
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069985
1070
986
1071987
1072988
1073
989
1074990
1075991
1076
992
1077993
1078994
1079
995
1080996
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117997
1118
998
1119999
11201000
1121
1001
11221002
11231003
1124
1004
11251005
11261006
1127
1007
11281008
11291009
1130
1010
11311011
11321012
1133
1013
11341014
11351015
1136
1016
11371017
11381018
1139
1019
11401020
11411021
1142
1022
11431023
11441024
1145
1025
11461026
11471027
1148
1028
11491029
11501030
1151
1031
11521032
11531033
1154
1034
11551035
11561036
1157
1037
11581038
11591039
1160
1040
11611041
11621042
1163
1043
11641044
11651045
1166
1046
11671047
11681048
1169
1049
11701050
11711051
1172
1052
11731053
11741054
1175
1055
11761056
11771057
1178
1058
11791059
11801060
1181
1061
11821062
11831063
1184
1064
11851065
11861066
1187
1067
11881068
11891069
1190
1070
11911071
11921072
1193
1073
11941074
11951075
1196
1076
11971077
11981078
1199
1079
12001080
12011081
1202
1082
12031083
12041084
1205
1085
12061086
12071087
1208
1088
12091089
12101090
1211
1091
12121092
12131093
1214
1094
12151095
12161096
1217
1097
12181098
12191099
1220
1100
12211101
12221102
1223
1103
12241104
12251105
1226
1106
12271107
12281108
1229
1109
12301110
12311111
1232
1112
12331113
12341114
1235
1115
12361116
12371117
1238
1118
12391119
12401120
1241
1121
12421122
12431123
1244
1124
12451125
12461126
12471127
12481128
12491129
1130
1131
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:07-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: en <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "Do not install to an Apple Macintosh computer"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Developers :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Thanks to :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Package :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
msgstr "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- Device Property Injection via device-properties string."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Apple Software RAID support."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, no-wrap
msgid "- Module support"
msgstr ""
msgstr "- Module support"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Message logging."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "FAQ's:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "Please&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "read it"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon Bootloader"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr ""
msgstr "This software must be installed on the startup volume."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr ""
msgstr "This volume does not meet the requirements for this update."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr ""
msgstr "A newer version of Chameleon is already installed"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr ""
msgstr "This software cannot be installed on this computer."
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr ""
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr ""
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr ""
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr ""
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr ""
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Chameleon Bootloader"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr ""
msgstr "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr ""
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Don't install the Bootloader"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr ""
msgstr "Useful if you only want to install the extra's."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Modules"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr ""
msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolution"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr ""
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr ""
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr ""
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr ""
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr ""
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr ""
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Settings"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr ""
msgstr "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr ""
msgstr "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr ""
msgstr "Disables the default enabled graphic user interface."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr ""
msgstr "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr ""
msgstr "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr ""
msgstr "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr ""
msgstr "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr ""
msgstr "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr ""
msgstr "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr ""
msgstr "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr ""
msgstr "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr ""
msgstr "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr ""
msgstr "This option enables you to bypass bad sleep images."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr ""
msgstr "Disables the automatically enabled restart fix."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr ""
msgstr "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr ""
msgstr "Disables the automatically enabled RAM recognition."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr ""
msgstr "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr ""
msgstr "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgstr ""
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr ""
msgstr "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr ""
msgstr "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr ""
msgstr "Enable specific Processor power state, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr ""
msgstr "Enable specific Processor power state, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr ""
msgstr "Enable specific Processor power state, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr ""
msgstr "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgstr ""
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr ""
msgstr "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr ""
msgstr "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr ""
msgstr "Enables UseAtiROM options."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr ""
msgstr "Enables UseNvidiaROM options."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr ""
msgstr "Enables VBIOS option"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
msgstr "Verbose Mode"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr ""
msgstr "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
msgstr "Single User Mode"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr ""
msgstr "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignore Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr ""
msgstr "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr ""
msgstr "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "German Mac Keyboard"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Spanish Mac Keyboard"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French Mac Keyboard"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italian Mac Keyboard"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Swedish Mac Keyboard"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French PC Keyboard"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr ""
msgstr "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr ""
msgstr "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr ""
msgstr "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr ""
msgstr "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr ""
msgstr "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr ""
msgstr "Control Options"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr ""
msgstr "Settings to control how Chameleon works."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr ""
msgstr "General Options"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr ""
msgstr "Choose from a selection of base options."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
msgstr "Kernel Flags"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr ""
msgstr "Choose from a selection of kernel flags."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr ""
msgstr "Power Management"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr ""
msgstr "A selection of options that deal with power management and speedstep."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr ""
msgstr "Set one resolution to use."
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr ""
msgstr "A selection of options that deal with video."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Themes"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
branches/ErmaC/Trunk/package/po/bs.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
1615
1716
1817
1918
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
2076
2177
22
2378
24
79
2580
2681
2782
28
2983
30
84
3185
3286
3387
34
3588
36
89
3790
3891
3992
40
4193
42
94
4395
4496
4597
46
4798
48
99
49100
50101
51102
52
53103
54
104
55105
56106
57107
58
59108
60
109
61110
62111
63112
64
65113
66
114
67115
68116
69117
70
71118
72
119
73120
74121
75122
76
77123
78
124
79125
80126
81127
82
83128
84
129
85130
86131
87132
88
89133
90
134
91135
92136
93137
94
95
96138
97
139
98140
99141
100142
101
102143
103
144
104145
105146
106147
107
108148
109
149
110150
111151
112152
113
114153
115
154
116155
117156
118157
119
120158
121
159
122160
123161
124162
125
126163
127
164
128165
129
130
131
132
133
134
135
136166
137
138
139
140
167
168
169
141170
142
143
144
145
146
171
172
173
174
147175
148176
149
150
151
152
177
178
179
153180
154181
155
156
157
158
182
183
184
159185
160
161
162
163
164
186
187
188
189
165190
166191
167
168
169
170
192
193
194
171195
172196
173
174
175
176
197
198
199
177200
178
179
201
202
180203
181
182
204
205
183206
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196207
197
208
198209
199210
200211
201212
202213
203
214
204215
205216
206217
207218
208219
209
220
210221
211222
212223
213224
214225
215
226
216227
217228
218229
219230
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256231
257
232
258233
259234
260235
261236
262237
263
238
264239
265240
266241
......
274249
275250
276251
277
278
252
253
279254
280255
281
256
282257
283258
284
259
285260
286261
287262
288263
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301264
302
265
303266
304267
305268
306269
307270
308
271
309272
310273
311274
312275
313276
314
277
315278
316279
317280
318281
319282
320
283
321284
322285
323
286
324287
325288
326
289
327290
328291
329
292
330293
331294
332
295
333296
334297
335298
......
341304
342305
343306
344
345
307
308
346309
347310
348
311
349312
350313
351
314
352315
353316
354317
......
360323
361324
362325
363
326
364327
365328
366
329
367330
368331
369
332
370333
371334
372335
......
380343
381344
382345
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443346
444
347
445348
446349
447350
448351
449352
450
353
451354
452355
453356
454357
455358
456
359
457360
458361
459
362
460363
461364
462
365
463366
464367
465368
466369
467370
468
371
469372
470373
471
374
472375
473376
474
377
475378
476379
477380
478381
479382
480
383
481384
482385
483
386
484387
485388
486
389
487390
488391
489392
490393
491394
492
395
493396
494397
495
398
496399
497400
498
401
499402
500403
501404
502405
503406
504
407
505408
506409
507
410
508411
509412
510
413
511414
512415
513416
514417
515418
516
419
517420
518421
519
422
520423
521424
522
425
523426
524427
525428
526429
527430
528
431
529432
530433
531
434
532435
533436
534
437
535438
536439
537440
538441
539442
540
443
541444
542445
543
446
544447
545448
546
449
547450
548451
549452
550453
551454
552
455
553456
554457
555
458
556459
557460
558
461
559462
560463
561464
562465
563466
564
467
565468
566469
567
470
568471
569472
570
473
571474
572475
573476
574477
575478
576
479
577480
578481
579
482
580483
581484
582
485
583486
584487
585488
586489
587490
588
491
589492
590493
591
494
592495
593496
594
497
595498
596499
597500
598501
599502
600
503
601504
602505
603
506
604507
605508
606
509
607510
608511
609512
610513
611514
612
515
613516
614517
615
518
616519
617520
618
521
619522
620523
621524
622525
623526
624
527
625528
626529
627
530
628531
629532
630
533
631534
632535
633536
634537
635538
636
539
637540
638541
639
542
640543
641544
642
545
643546
644547
645548
646549
647550
648
551
649552
650553
651
554
652555
653556
654
557
655558
656559
657560
658561
659
660
661
562
563
662564
663
664
565
566
665567
666568
667
569
668570
669571
670572
671573
672574
673
575
674576
675577
676
578
677579
678580
679
581
680582
681583
682584
683585
684586
685
587
686588
687589
688
590
689591
690592
691
593
692594
693595
694596
695597
696598
697
599
698600
699601
700
602
701603
702604
703
605
704606
705607
706608
707609
708610
709
611
710612
711613
712
614
713615
714616
715
617
716618
717619
718620
719621
622
623
624
625
626
627
720628
721
629
722630
723631
724632
725633
726634
727
635
728636
729
730
637
638
731639
732640
733
641
734642
735643
736644
737645
738646
739
647
740648
741649
742
650
743651
744652
745
653
746654
747655
748656
749657
750658
751
659
752660
753661
754
662
755663
756664
757
665
758666
759667
760668
761669
762670
763
671
764672
765673
766
674
767675
768676
769
677
770678
771679
772680
773681
774682
775
683
776684
777685
778
686
779687
780688
781
689
782690
783691
784692
785693
786694
787
695
788696
789697
790
698
791699
792700
793
701
794702
795703
796704
797705
798706
799
707
800708
801709
802
710
803711
804712
805
713
806714
807715
808716
809717
810718
811
719
812720
813721
814
722
815723
816724
817
725
818726
819727
820728
821729
822730
823
731
824732
825733
826
734
827735
828736
829
737
830738
831739
832740
833741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
834754
835
755
836756
837757
838
758
839759
840760
841
761
842762
843763
844764
845765
846766
847
767
848768
849769
850
770
851771
852772
853
773
854774
855775
856776
857777
858778
859
779
860780
861781
862
782
863783
864784
865
785
866786
867787
868788
869789
870790
871
791
872792
873793
874
794
875795
876796
877
797
878798
879799
880800
881801
882802
883
803
884804
885805
886
806
887807
888808
889
809
890810
891811
892812
893813
894814
895
815
896816
897817
898
818
899819
900820
901
821
902822
903823
904824
905825
906826
907
827
908828
909829
910
830
911831
912832
913
833
914834
915835
916836
917837
918838
919
839
920840
921841
922
842
923843
924844
925
845
926846
927847
928848
929849
930850
931
851
932852
933853
934
854
935855
936856
937
857
938858
939859
940860
941861
942862
943
863
944864
945865
946
866
947867
948868
949
869
950870
951871
952872
953873
954874
955
875
956876
957877
958
878
959879
960880
961
881
962882
963883
964884
965885
966886
967
887
968888
969889
970
890
971891
972892
973
893
974894
975895
976896
977897
978898
979
899
980900
981901
982
902
983903
984904
985
905
986906
987907
988
908
989909
990910
991
911
992912
993913
994
914
995915
996916
997
917
998918
999919
1000920
1001921
1002922
1003
923
1004924
1005925
1006
926
1007927
1008928
1009
929
1010930
1011931
1012932
1013933
1014934
1015
935
1016936
1017937
1018
938
1019939
1020940
1021
941
1022942
1023943
1024944
1025945
1026946
1027
947
1028948
1029949
1030
950
1031951
1032952
1033
953
1034954
1035955
1036956
1037957
1038958
1039
959
1040960
1041961
1042
962
1043963
1044964
1045
965
1046966
1047967
1048968
1049969
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086970
1087
971
1088972
1089973
1090
974
1091975
1092976
1093
977
1094978
1095979
1096980
1097981
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134982
1135
983
1136984
1137985
1138
986
1139987
1140988
1141
989
1142990
1143991
1144992
1145993
1146994
1147
995
1148996
1149997
1150
998
1151999
11521000
1153
1001
11541002
11551003
11561004
11571005
11581006
1159
1007
11601008
11611009
11621010
11631011
11641012
1165
1013
11661014
11671015
1168
1016
11691017
11701018
1171
1019
11721020
11731021
11741022
11751023
11761024
1177
1025
11781026
11791027
1180
1028
11811029
11821030
1183
1031
11841032
11851033
11861034
11871035
11881036
1189
1037
11901038
11911039
1192
1040
11931041
11941042
1195
1043
11961044
11971045
11981046
11991047
12001048
1201
1049
12021050
12031051
1204
1052
12051053
12061054
1207
1055
12081056
12091057
12101058
12111059
12121060
1213
1061
12141062
12151063
1216
1064
12171065
12181066
1219
1067
12201068
12211069
12221070
12231071
12241072
1225
1073
12261074
12271075
12281076
12291077
12301078
1231
1079
12321080
12331081
1234
1082
12351083
12361084
1237
1085
12381086
12391087
12401088
12411089
12421090
1243
1091
12441092
12451093
1246
1094
12471095
12481096
1249
1097
12501098
12511099
1252
1100
12531101
12541102
1255
1103
12561104
12571105
1258
1106
12591107
12601108
1261
1109
12621110
12631111
12641112
......
12671115
12681116
12691117
1270
1271
1118
1119
12721120
1273
1274
1121
1122
1123
1124
1125
12751126
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
12821134
1283
1284
1285
1135
1136
1137
12861138
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
12931146
1294
1295
1296
1147
1148
12971149
1298
1299
1300
1301
1302
13031150
1304
1305
1151
1152
1153
13061154
1307
1308
1309
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Programeri :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Hvala :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Paket :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36
#: Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37
#: Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
msgstr "Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 projekt."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
msgstr "- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih programa."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
msgstr "- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
msgstr "- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može riješiti nekoliko problema."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Apple softver RAID podrška."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "Chameleon Moduli"
msgstr "- Modul podrška"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
msgstr "- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Prijava porukama."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "Molimo&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "pročitajte"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgstr "&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga radi evidencije o tome šta je učinjeno"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr "Tip instalacije"
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće instalacije."
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr "Nova instalacija"
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u instaleru, osim Bootloadera."
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradnja"
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Chameleon Moduli"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Cameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolution"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr "Raspored tipki"
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Korisno"
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr "Preferens Ploča"
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Documentacija"
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "Boot Opcije"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgstr ""
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgstr ""
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
msgstr "Verbose Mode"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
msgstr "Single User Mode"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignore Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posije buđenja iz spavanja."
msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "German Mac Keyboard"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Spanish Mac Keyboard"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French Mac Keyboard"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italian Mac Keyboard"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Swedish Mac Keyboard"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French PC Keyboard"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr ""
msgstr "Control Options"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr ""
msgstr "General Options"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
msgstr "Kernel Flags"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr ""
msgstr "Power Management"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Themes"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"Skup predloženih tema\n"
"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Tip instalacije"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr ""
#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
#~ "instalacije."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "Nova instalacija"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Skup predloženih tema\n"
#~ "Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
#~ "instaleru, osim Bootloadera."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Nadogradnja"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "Skup predloženih tema\n"
#~ "Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
#~ "html</span>"
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "Skup predloženih tema\n"
#~ "Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
#~ msgid "Keylayout"
#~ msgstr "Raspored tipki"
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Korisno"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "Preferens Ploča"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentacija"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
branches/ErmaC/Trunk/package/po/es.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
1615
1716
1817
18
1919
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
2075
2176
22
23
77
78
79
80
2481
82
83
84
2585
2686
2787
28
2988
3089
90
91
3192
3293
3394
34
3595
3696
97
98
3799
38100
39101
40
41
102
103
42104
105
106
43107
44108
45109
46
47110
48111
112
49113
50114
51115
52
53116
54
117
55118
56119
57120
58
59
121
122
60123
124
125
61126
62127
63128
64
65129
66
130
67131
68132
69133
70
71134
72135
136
137
73138
74139
75140
76
77141
78
142
79143
80144
81145
82
83146
84
147
85148
86149
87150
88
89151
90
152
91153
92154
93155
94
95
96156
97
157
98158
99159
100160
101
102161
103
162
104163
105164
106165
107
108
166
167
109168
169
170
110171
111172
112173
113
114174
115
175
116176
117177
118178
119
120179
121
180
122181
123182
124183
125
126184
127
185
128186
129
130
131
132
133
134
135
136187
137
138
139
140
188
189
190
141191
142
143
144
145
146
192
193
194
195
147196
148197
149
150
151
152
198
199
200
153201
154202
155
156
157
158
203
204
205
159206
160
161
162
163
164
207
208
209
210
165211
166212
167
168
169
213
214
215
216
170217
218
219
171220
172221
173
174
175
176
222
223
224
177225
178
179
226
227
180228
181
182
229
230
183231
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196232
197
233
198234
199235
200236
201237
202238
203
239
204240
205241
206242
207243
208244
209
245
210246
211247
212248
213249
214250
215
251
216252
217253
218254
219255
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256256
257
257
258258
259259
260260
261261
262262
263
263
264264
265265
266266
......
274274
275275
276276
277
278
277
278
279279
280280
281281
282282
283283
284
284
285285
286286
287287
288288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301289
302
290
303291
304292
305293
306294
307295
308
296
309297
310298
311299
312300
313301
314
302
315303
316304
317305
318306
319307
320
308
321309
322310
323311
324312
325313
326
314
327315
328316
329
317
330318
331319
332
320
333321
334322
335323
......
341329
342330
343331
344
345
332
333
346334
347335
348336
349337
350338
351
339
352340
353341
354342
......
360348
361349
362350
363
351
364352
365353
366
354
367355
368356
369
357
370358
371359
372360
......
380368
381369
382370
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443371
444
372
445373
446374
447375
448376
449377
450
378
451379
452380
453381
454382
455383
456
384
457385
458386
459
387
460388
461389
462
390
463391
464392
465393
466394
467395
468
396
469397
470398
471
399
472400
473401
474
402
475403
476404
477405
478406
479407
480
408
481409
482410
483
411
484412
485413
486
414
487415
488416
489417
490418
491419
492
420
493421
494422
495
423
496424
497425
498
426
499427
500428
501429
502430
503431
504
432
505433
506434
507
435
508436
509437
510
438
511439
512440
513441
514442
515443
516
444
517445
518446
519
447
520448
521449
522
450
523451
524452
525453
526454
527455
528
456
529457
530458
531
459
532460
533461
534
462
535463
536464
537465
538466
539467
540
468
541469
542470
543
471
544472
545473
546
474
547475
548476
549477
550478
551479
552
480
553481
554482
555
483
556484
557485
558
486
559487
560488
561489
562490
563491
564
492
565493
566494
567
495
568496
569497
570
498
571499
572500
573501
574502
575503
576
504
577505
578506
579
507
580508
581509
582
510
583511
584512
585513
586514
587515
588
516
589517
590518
591
519
592520
593521
594
522
595523
596524
597525
598526
599527
600
528
601529
602530
603
531
604532
605533
606
534
607535
608536
609537
610538
611539
612
540
613541
614542
615
543
616544
617545
618
546
619547
620548
621549
622550
623551
624
552
625553
626554
627
555
628556
629557
630
558
631559
632560
633561
634562
635563
636
564
637565
638566
639
567
640568
641569
642
570
643571
644572
645573
646574
647575
648
576
649577
650578
651
579
652580
653581
654
582
655583
656584
657585
658586
659
660
661
587
588
662589
663
664
590
591
665592
666593
667
594
668595
669596
670597
671598
672599
673
600
674601
675602
676
603
677604
678605
679
606
680607
681608
682609
683610
684611
685
612
686613
687614
688
615
689616
690617
691
618
692619
693620
694621
695622
696623
697
624
698625
699626
700
627
701628
702629
703
630
704631
705632
706633
707634
708635
709
636
710637
711638
712
639
713640
714641
715
642
716643
717644
718645
719646
647
648
649
650
651
652
720653
721
654
722655
723656
724657
725658
726659
727
660
728661
729
730
662
663
731664
732665
733
666
734667
735668
736669
737670
738671
739
672
740673
741674
742
675
743676
744677
745
678
746679
747680
748681
749682
750683
751
684
752685
753686
754
687
755688
756689
757
690
758691
759692
760693
761694
762695
763
696
764697
765698
766
699
767700
768701
769
702
770703
771704
772705
773706
774707
775
708
776709
777710
778
711
779712
780713
781
714
782715
783716
784717
785718
786719
787
720
788721
789722
790
723
791724
792725
793
726
794727
795728
796729
797730
798731
799
732
800733
801734
802
735
803736
804737
805
738
806739
807740
808741
809742
810743
811
744
812745
813746
814
747
815748
816749
817
750
818751
819752
820753
821754
822755
823
756
824757
825758
826
759
827760
828761
829
762
830763
831764
832765
833766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
834779
835
780
836781
837782
838
783
839784
840785
841
786
842787
843788
844789
845790
846791
847
792
848793
849794
850
795
851796
852797
853
798
854799
855800
856801
857802
858803
859
804
860805
861806
862
807
863808
864809
865
810
866811
867812
868813
869814
870815
871
816
872817
873818
874
819
875820
876821
877
822
878823
879824
880825
881826
882827
883
828
884829
885830
886
831
887832
888833
889
834
890835
891836
892837
893838
894839
895
840
896841
897842
898
843
899844
900845
901
846
902847
903848
904849
905850
906851
907
852
908853
909854
910
855
911856
912857
913
858
914859
915860
916861
917862
918863
919
864
920865
921866
922867
923868
924869
925
870
926871
927872
928873
929874
930875
931
876
932877
933878
934879
935880
936881
937
882
938883
939884
940885
941886
942887
943
888
944889
945890
946891
947892
948893
949
894
950895
951896
952897
953898
954899
955
900
956901
957902
958
903
959904
960905
961
906
962907
963908
964909
965910
966911
967
912
968913
969914
970
915
971916
972917
973
918
974919
975920
976921
977922
978923
979
924
980925
981926
982
927
983928
984929
985
930
986931
987932
988933
989934
990935
991
936
992937
993938
994939
995940
996941
997
942
998943
999944
1000945
1001946
1002947
1003
948
1004949
1005950
1006951
1007952
1008953
1009
954
1010955
1011956
1012957
1013958
1014959
1015
960
1016961
1017962
1018963
1019964
1020965
1021
966
1022967
1023968
1024969
1025970
1026971
1027
972
1028973
1029974
1030975
1031976
1032977
1033
978
1034979
1035980
1036981
1037982
1038983
1039
984
1040985
1041986
1042987
1043988
1044989
1045
990
1046991
1047992
1048993
1049994
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086995
1087
996
1088997
1089998
1090999
10911000
10921001
1093
1002
10941003
10951004
10961005
10971006
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
11341007
1135
1008
11361009
11371010
1138
1011
11391012
11401013
1141
1014
11421015
11431016
11441017
11451018
11461019
1147
1020
11481021
11491022
1150
1023
11511024
11521025
1153
1026
11541027
11551028
11561029
11571030
11581031
1159
1032
11601033
11611034
11621035
11631036
11641037
1165
1038
11661039
11671040
1168
1041
11691042
11701043
1171
1044
11721045
11731046
11741047
11751048
11761049
1177
1050
11781051
11791052
11801053
11811054
11821055
1183
1056
11841057
11851058
11861059
11871060
11881061
1189
1062
11901063
11911064
11921065
11931066
11941067
1195
1068
11961069
11971070
11981071
11991072
12001073
1201
1074
12021075
12031076
1204
1077
12051078
12061079
1207
1080
12081081
12091082
12101083
12111084
12121085
1213
1086
12141087
12151088
12161089
12171090
12181091
1219
1092
12201093
12211094
12221095
12231096
12241097
1225
1098
12261099
12271100
12281101
12291102
12301103
1231
1104
12321105
12331106
1234
1107
12351108
12361109
1237
1110
12381111
12391112
12401113
12411114
12421115
1243
1116
12441117
12451118
1246
1119
12471120
12481121
1249
1122
12501123
12511124
1252
1125
12531126
12541127
1255
1128
12561129
12571130
12581131
12591132
12601133
1261
1134
12621135
12631136
12641137
......
12671140
12681141
12691142
1270
1271
1143
1144
12721145
1273
1274
1146
1147
1148
1149
1150
12751151
1276
1277
1152
1153
12781154
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1155
1156
1157
1158
12851159
1286
1287
1288
1160
1161
1162
12891163
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
12961171
1297
1298
1299
1172
1173
1174
13001175
1301
1302
1303
1304
1305
13061176
1307
1308
1177
1178
1179
13091180
1310
1311
1312
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 01:32-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "No lo instale en un ordenador Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Programadores :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Gracias a :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Paquete :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language traducido por: juanerson"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"El Bootloader Chameleon es la combinación de varios componentes. Esta basado "
"en la implementación EFI falsa de David Elliott, incorporada al método "
"Boot-132, a partir del proyecto de código abierto Darwin de Apple"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
"Entre las Novedades en Chameleon v2 se encuentran muchas funciones "
"extendidas, por ejemplo:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
"- Interfaz GUI totalmente personalizada para brindarle más colorido al Dawin "
"Bootloader."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Booteo de DVDs con simplemente cargar una imagen ramdisk sin la ayuda de "
"programas adicionales."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- Hibernación. Disfrute reanudar su MAC OS X con una imagen de muestra."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- Anulación de SMBIOS, para modificar los valores de fábrica SMBIOS."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Anulación de DSDT, para usar un DSDT modificado y arreglado capaz de "
"resolver varios inconvenientes."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- Inyección de Propiedades de Dispositivos a través de EFI strings."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
"- Permite el arranque de esquemas híbridos boot0 / boot1h, para discos "
"particionados en MBR y GPT."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- Detección automática de frecuencia FSB para CPUs AMD recientes."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Soporte para Software RAID de Apple."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Habilitación de soporte para Gráficas Nvidia &amp; ATI/AMD."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "Módulos de Chameleon"
msgstr "- Soporte de carga por Módulos."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Detección de Memoria adaptada desde memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Generación automática de P-States &amp; C-States para gestión de energía "
"nativa."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Registro de Mensajes."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "El código está liberado bajo la versión 2 de la Licencia Pública GNU."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Para información más detallada, preguntas y respuestas visitar:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Bootloader Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "Los scripts se han completado y un archivo de nombre&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;ha sido escrito en la raíz de la partición seleccionada."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "Por favor&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "léalo"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;para saber si la instalación fue exitosa y mantener un registro de lo "
"que se hizo."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Bootloader Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "Este software debe ser instalado en el volumen de inicio."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "Este volumen no cumple con los requisitos necesarios para esta actualización "
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "Una versión más reciente de Chameleon ya ha sido instalada."
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "Este software no puede ser instalado en este ordenador."
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr "Realizar una instalación nueva o actualizar una instalación existente del gestor de arranque (Bootloader)."
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr "Instalación Nueva"
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr "Realizar Copia de seguridad de una carpeta existente /Extra, si es encontrada en la partición de destino. Una nueva será creada si se eligen opciones desde el instalador, aparte del Bootloader en si mismo."
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr "Combinar una carpeta existente /Extra, si se encuentra en el destino, con las opciones elegidas a partir de la instalación, aparte del Bootloader en si mismo."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Bootloader Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot2 (En el directorio raíz de la partición) para cargar el kernel, etc."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Instalar los archivos de Chameleon al directorio raíz de la partición seleccionada, usando boot0 o boot0md dependiendo de su sistema, sin destruir ninguna instalación de Windows, si usted la tiene."
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Instalar los archivos de Chameleon a la partición EFI, normalmente oculta, usando boot0 o boot0md dependiendo de su sistema, sin destruir ninguna instalación de Windows, si usted la tiene."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "No instalar el Bootloader"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "Útil si usted desea instalar solamente los componentes Extras del paquete."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Módulos de Chameleon"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "El sistema de módulos incorporado en Chameleon permite al usuario o desarrollador extender las funcionalidades principales del Bootloader, sin reempalzar el binario principal boot."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"Recurso: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"Adicionalmente, el módulo parcheará los modos VESA disponibles en tarjetas gráficas pre HD de INTEL, lo cual proveerá una resolución apropiada durante el arranque."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Recurso: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencias: klibc"
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr ""
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr "Este módulo permite al usuario definir las asignaciones de teclas del teclado."
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr "Archivos opcionales para facilitar la configuración"
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr "Panel de Preferencias"
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr "Instala el Panel de Preferencias para Chameleon."
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr "Copia un ejemplo de Perfil smbios.plist en /Extra/Configuration."
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr "Documentación de Chameleon, para su instalación manual y uso"
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "Opciones de Arranque"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Crear un archivo /Extra/org.chameleon.Boot.plist y seleccionar las opciones deseadas para configurar los parámetros de Chameleon."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Oculta la interfaz gráfica de Chameleon."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "Desactiva la interfaz gráfica desde el org.chameleon.Boot.plist"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Usar el tradicional logo de Apple (gris sobre blanco) durante el arranque en pantalla, en vez de la imagen boot.png del tema."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Muestra la pantalla de selección de particiones sin el tiempo de espera."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "Habilita el modo de arranque silencioso (sin mensajes o cursor)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Habilita el texto en pantalla sobre las particiones y detalles de resolución."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pausa el proceso de arranque después de que Chameleon ha finalizado de configurar, en espera de presionar una tecla para cargar el kernel. Útil al ser combinado con el modo verbose (-v) para diagnosticar problemas."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "Carga el kernel en modo 32bit, en vez de usar el modo por defecto de 64bit."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "Esta opción corrige cualquier problema de los puertos EHCI (USB 2.0) debido a malas BIOS."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "Agrega el flag al org.chameleon.Boot.plist para la integración con el dispositivo Ethernet para Time Machine, App Store, iCloud, etc."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "Habilita el HPET en chipsets intel, para aquellas BIOS que no incluyen dicha opción."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "Habilita la opción de ignorar imágenes de reposo o hibernación defectuosas."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "Deshabilita la opción predeterminada de arreglo del Reinicio."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "Reconfigura los controladores UHCI (USB 1.0) antes de iniciar OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "Deshabilita el reconocimiento automático de memoria RAM predeterminado."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Para Lion solamente. Permite la carga del pre-linked kernel. Esto ignorará /E/E y /S/L/E desde su caché tradicional Extensions.mkext. SÓLO utilice esta opción sabiendo que contiene todo lo necesario."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "Intenta cargar la imagen de reposo salvada desde la última hibernación."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgstr ""
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Nuevo flag para generar C-States usando los registros SystemIO en lugar de FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "Descarta las tablas SSDT anexas a la placa base."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "Habilita el estado específico del Procesador, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "Habilita el estado específico del Procesador, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "Habilita el estado específico del Procesador, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "Habilita la generación automática de estados de reposo o C-States del procesador."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgstr ""
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "Habilita la generación automática de estados de carga o P-States del procesador."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Establecer el Modo de Gráficos en 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Habilita la autodetección de GPUs NVIDIA e inyecta la información correcta."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Habilita las opciones AtiROM."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Habilita las opciones NvidiaROM."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "En gráficas NVIDIA habilita la opción VBIOS"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "Modo Verbose (-v)"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "Activa el registro detallado y le permite ver los mensajes desde ambos Chameleon y el kernel, durante el arranque. Esencial para la solución de problemas."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "Modo Single User (-s)"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "Es una opción de solución de problemas utilizada para arrancar en la línea de comandos BSD/Unix de OS X."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "Ignore Caches (-f)"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "No es una opción común que se necesita para arrancar, pero puede ser útil si desea que OS X cargue todos los archivos de las carpetas del sistema, en lugar de confiar en la caché preconstruida."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Colocar el flag npci=0x2000 en Kernel Flags. Útil desde la 10.6.8 para el problema PCI Configuration Begin."
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Colocar el flag npci=0x3000 en Kernel Flags. Útil desde la 10.6.8 para el problema PCI Configuration Begin."
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Lion solamente. Desactiva la función 'low power wake', que a veces puede dejar la pantalla en negro después de despertar del reposo."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Alemán"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Alemán"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Español"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Español"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Francés"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Francés"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Italiano"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Italiano"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Sueco"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Sueco"
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Portugués"
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Portugués"
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC Alemán"
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Alemán"
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC Español"
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Español"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC Francés"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Francés"
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC Italiano"
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Italiano"
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC Sueco"
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Sueco"
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr "Teclado de PC "
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Portugués"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Versión simplificada del nuevo tema por defecto, esto se acostumbra cada vez que se crean nuevas versiones de Chameleon, es requerido."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "El tema anterior por defecto de Chameleon"
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "El nuevo tema predeterminado de Chameleon"
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "El tema Bullet de Nosmokingbandit"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "Opciones de Control"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "Ajustes para controlar cómo funciona Chameleon."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "Elige entre una selección de opciones de básicas."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
msgstr "Kernel Flags"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "Elige entre una selección de kernel flags."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "Gestión de Energía"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "Una selección de las opciones relacionadas con la administración de energía y speedstep."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Permite fijar la resolución de pantalla para nuestro monitor"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "Una selección de opciones relacionadas con el video."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
msgstr "Selecciona una asignaciones de teclas. Esto también instalará el módulo keylayout y asignaciones del teclado."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"Una colección de Temas de muestra.\n"
"Puedes encontrar más temas en http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Tipo de Instalación"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "No seleccionar ninguna resolución."
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr ""
#~ "Realizar una instalación nueva o actualizar una instalación existente del "
#~ "gestor de arranque (Bootloader)."
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "No seleccionar ningún keylayout."
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "Instalación Nueva"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Una colección de Temas de muestra.\n"
#~ "Puedes encontrar más temas en http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Realizar Copia de seguridad de una carpeta existente /Extra, si es "
#~ "encontrada en la partición de destino. Una nueva será creada si se eligen "
#~ "opciones desde el instalador, aparte del Bootloader en si mismo."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Actualización"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "Una colección de Temas de muestra.\n"
#~ "Puedes encontrar más temas en http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Combinar una carpeta existente /Extra, si se encuentra en el destino, con "
#~ "las opciones elegidas a partir de la instalación, aparte del Bootloader "
#~ "en si mismo."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
#~ "html</span>"
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "Una colección de Temas de muestra.\n"
#~ "Puedes encontrar más temas en http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~ "board,7.0.html"
#~ "Instalar los archivos de Chameleon a la partición EFI, normalmente "
#~ "oculta, usando boot0 o boot0md dependiendo de su sistema, sin destruir "
#~ "ninguna instalación de Windows, si usted la tiene."
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "Este módulo permite al usuario definir las asignaciones de teclas del "
#~ "teclado."
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilidades"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "Archivos opcionales para facilitar la configuración"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "Panel de Preferencias"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "Instala el Panel de Preferencias para Chameleon."
#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgstr "Copia un ejemplo de Perfil smbios.plist en /Extra/Configuration."
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentación"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Documentación de Chameleon, para su instalación manual y uso"
#~ msgid "Portuguese Mac Keyboard"
#~ msgstr "Teclado Mac Portugués"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado Mac en Portugués"
#~ msgid "German PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado de PC Alemán"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Alemán"
#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado de PC Español"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Español"
#~ msgid "Italian PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado de PC Italiano"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Italiano"
#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado de PC Sueco"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Sueco"
#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado de PC "
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
#~ msgstr "Use una disposición para un teclado de PC en Portugués"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ninguno"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "No seleccionar ninguna resolución."
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "No seleccionar ningún keylayout."
branches/ErmaC/Trunk/package/po/fr.po
55
66
77
8
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
12
13
14
1515
1616
1717
18
1819
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
1975
2076
21
22
23
77
78
79
80
81
82
83
84
85
2486
2587
2688
27
2889
29
90
91
3092
3193
3294
33
3495
35
96
97
98
3699
37100
38101
39
40
41
102
103
104
105
106
42107
43108
44109
45
46110
47
111
112
113
48114
49115
50116
51
52117
53
118
119
120
54121
55122
56123
57
58
59
124
125
126
127
128
60129
61130
62131
63
64132
65
133
134
135
66136
67137
68138
69
70139
71
140
141
142
72143
73144
74145
75
76146
77147
78148
79149
80150
81
82151
83152
84153
85154
86155
87
88156
89157
90158
91159
92160
93
94161
95
162
96163
97164
98165
99
100166
101167
102168
103169
104170
105
106
107
171
172
173
174
175
108176
109177
110178
111
112179
113180
114181
115182
116183
117
118184
119
185
186
120187
121188
122189
123
124190
125191
126192
127
128
129
130
131
132
133193
134
135
136
137
194
195
196
138197
139
140
141
142
143
198
199
200
201
144202
145203
146
147
148
149
204
205
206
150207
151208
152
153
154
155
209
210
211
156212
157
158
159
160
161
213
214
215
216
162217
163218
164
165
166
219
220
221
222
167223
224
225
168226
169227
170
171
172
173
228
229
230
174231
175
176
232
233
177234
178
179
235
236
180237
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193238
194
239
195240
196241
197242
198243
199244
200
245
201246
202247
203248
204249
205250
206
251
207252
208253
209
254
210255
211256
212
257
213258
214259
215260
216261
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253262
254
263
255264
256265
257
266
258267
259268
260
269
261270
262271
263272
......
271280
272281
273282
274
275
283
284
276285
277286
278
287
279288
280289
281
290
282291
283292
284293
285294
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298295
299
296
300297
301298
302
299
303300
304301
305
302
306303
307304
308305
309306
310307
311
308
312309
313310
314
311
315312
316313
317
314
318315
319316
320317
321318
322319
323
320
324321
325322
326
323
327324
328325
329
326
330327
331328
332329
......
338335
339336
340337
341
342
338
339
343340
344341
345342
346343
347344
348
345
349346
350347
351348
......
357354
358355
359356
360
357
361358
362359
363
360
364361
365362
366
363
367364
368365
369366
......
371368
372369
373370
374
375
376
371
372
373
377374
378375
379376
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440377
441
378
442379
443380
444381
445382
446383
447
384
448385
449386
450387
451388
452389
453
390
454391
455392
456
393
457394
458395
459
396
460397
461398
462399
463400
464401
465
402
466403
467404
468
405
469406
470407
471
408
472409
473410
474411
475412
476413
477
414
478415
479416
480
417
481418
482419
483
420
484421
485422
486423
487424
488425
489
426
490427
491428
492
429
493430
494431
495
432
496433
497434
498
435
499436
500437
501
438
502439
503440
504
441
505442
506443
507
444
508445
509446
510447
511448
512449
513
450
514451
515452
516
453
517454
518455
519
456
520457
521458
522459
523460
524461
525
462
526463
527464
528
465
529466
530467
531
468
532469
533470
534471
535472
536473
537
474
538475
539476
540
477
541478
542479
543
480
544481
545482
546483
547484
548485
549
486
550487
551488
552
489
553490
554491
555
492
556493
557494
558495
559496
560497
561
498
562499
563500
564
501
565502
566503
567
504
568505
569506
570
507
571508
572509
573
510
574511
575512
576
513
577514
578515
579
516
580517
581518
582519
583520
584521
585
522
586523
587524
588
525
589526
590527
591
528
592529
593530
594531
595532
596533
597
534
598535
599536
600
537
601538
602539
603
540
604541
605542
606543
607544
608545
609
546
610547
611548
612
549
613550
614551
615
552
616553
617554
618555
619556
620557
621
558
622559
623560
624
561
625562
626563
627
564
628565
629566
630567
631568
632569
633
570
634571
635572
636
573
637574
638575
639
576
640577
641578
642579
643580
644581
645
582
646583
647584
648
585
649586
650587
651
588
652589
653590
654591
655592
656
657
658
593
594
659595
660
661
596
597
662598
663599
664
600
665601
666602
667603
668604
669605
670
606
671607
672608
673
609
674610
675611
676
612
677613
678614
679615
680616
681617
682
618
683619
684620
685
621
686622
687623
688
624
689625
690626
691627
692628
693629
694
630
695631
696632
697
633
698634
699635
700
636
701637
702638
703639
704640
705641
706
642
707643
708644
709
645
710646
711647
712
648
713649
714650
715651
716652
653
654
655
656
657
658
717659
718
660
719661
720662
721663
722664
723665
724
666
725667
726
727
668
669
728670
729671
730
672
731673
732674
733675
734676
735677
736
678
737679
738680
739
681
740682
741683
742
684
743685
744686
745687
746688
747689
748
690
749691
750692
751
693
752694
753695
754
696
755697
756698
757699
758700
759701
760
702
761703
762704
763
705
764706
765707
766
708
767709
768710
769711
770712
771713
772
714
773715
774716
775
717
776718
777719
778
720
779721
780722
781723
782724
783725
784
726
785727
786728
787
729
788730
789731
790
732
791733
792734
793735
794736
795737
796
738
797739
798740
799
741
800742
801743
802
744
803745
804746
805747
806748
807749
808
750
809751
810752
811
753
812754
813755
814
756
815757
816758
817759
818760
819761
820
762
821763
822764
823
765
824766
825767
826
768
827769
828770
829
771
830772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
831785
832
786
833787
834788
835
789
836790
837791
838
792
839793
840794
841795
842796
843797
844
798
845799
846800
847
801
848802
849803
850
804
851805
852806
853807
854808
855809
856
810
857811
858812
859
813
860814
861815
862
816
863817
864818
865819
866820
867821
868
822
869823
870824
871
825
872826
873827
874
828
875829
876830
877831
878832
879833
880
834
881835
882836
883
837
884838
885839
886
840
887841
888842
889843
890844
891845
892
846
893847
894848
895
849
896850
897851
898
852
899853
900854
901855
902856
903857
904
858
905859
906860
907
861
908862
909863
910
864
911865
912866
913
867
914868
915869
916
870
917871
918872
919873
920874
921875
922
876
923877
924878
925879
926880
927881
928
882
929883
930884
931885
932886
933887
934
888
935889
936890
937891
938892
939893
940
894
941895
942896
943897
944898
945899
946
900
947901
948902
949903
950904
951905
952
906
953907
954908
955
909
956910
957911
958
912
959913
960914
961915
962916
963917
964
918
965919
966920
967
921
968922
969923
970
924
971925
972926
973927
974928
975929
976
930
977931
978932
979
933
980934
981935
982
936
983937
984938
985939
986940
987941
988
942
989943
990944
991945
992946
993947
994
948
995949
996950
997951
998952
999953
1000
954
1001955
1002956
1003957
1004958
1005959
1006
960
1007961
1008962
1009963
1010964
1011965
1012
966
1013967
1014968
1015969
1016970
1017971
1018
972
1019973
1020974
1021975
1022976
1023977
1024
978
1025979
1026980
1027981
1028982
1029983
1030
984
1031985
1032986
1033987
1034988
1035989
1036
990
1037991
1038992
1039
993
1040994
1041995
1042
996
1043997
1044998
1045
999
10461000
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
10831001
1084
1002
10851003
10861004
10871005
10881006
10891007
1090
1008
10911009
10921010
10931011
10941012
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
11311013
1132
1014
11331015
11341016
1135
1017
11361018
11371019
1138
1020
11391021
11401022
11411023
11421024
11431025
1144
1026
11451027
11461028
1147
1029
11481030
11491031
1150
1032
11511033
11521034
1153
1035
11541036
11551037
1156
1038
11571039
11581040
1159
1041
11601042
11611043
1162
1044
11631045
11641046
1165
1047
11661048
11671049
1168
1050
11691051
11701052
11711053
11721054
11731055
1174
1056
11751057
11761058
1177
1059
11781060
11791061
1180
1062
11811063
11821064
11831065
11841066
11851067
1186
1068
11871069
11881070
11891071
11901072
11911073
1192
1074
11931075
11941076
11951077
11961078
11971079
1198
1080
11991081
12001082
12011083
12021084
12031085
1204
1086
12051087
12061088
12071089
12081090
12091091
1210
1092
12111093
12121094
12131095
12141096
12151097
1216
1098
12171099
12181100
12191101
12201102
12211103
1222
1104
12231105
12241106
12251107
12261108
12271109
1228
1110
12291111
12301112
12311113
12321114
12331115
1234
1116
12351117
12361118
12371119
12381120
12391121
1240
1122
12411123
12421124
12431125
12441126
12451127
1246
1128
12471129
12481130
12491131
......
12511133
12521134
12531135
1254
1136
12551137
12561138
12571139
12581140
12591141
1260
1142
12611143
12621144
12631145
......
12661148
12671149
12681150
1269
1270
1151
1152
12711153
1272
1273
1154
1155
1156
1157
1158
12741159
1275
1276
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yves Blusseau\n"
"Language-Team: FR <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:08-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "Ne pas installer sur un ordinateur Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Développeurs :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Merci à :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Packageurs :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr