Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2012-03-11 04:06:08 (8 years 2 months ago)
Author:Pootle
Commit:1884
Parents: 1883
Message:Commit from Pootle by user ErmaC.: 183 of 183 messages translated (0 fuzzy).
Changes:
M/trunk/package/po/ro.po

File differences

trunk/package/po/ro.po
77
88
99
10
11
12
10
11
12
1313
1414
1515
......
1818
1919
2020
21
22
2321
2422
2523
2624
2725
28
2926
30
27
3128
3229
3330
34
3531
36
32
3733
3834
3935
40
4136
42
37
4338
4439
4540
46
4741
48
42
4943
5044
5145
52
5346
54
47
5548
5649
5750
58
5951
60
52
6153
6254
6355
64
6556
66
57
6758
6859
6960
70
7161
72
62
7363
7464
7565
76
7766
78
67
7968
8069
8170
82
8371
84
72
8573
8674
8775
88
89
76
77
78
79
9080
81
82
9183
9284
9385
94
9586
96
87
9788
9889
9990
100
10191
102
92
10393
10494
10595
106
107
108
96
97
98
10999
110100
111101
112
113102
114
103
115104
116105
117106
118
119107
120108
109
121110
122111
123112
124
125
113
114
126115
116
117
127118
128119
129120
130
131121
132
122
133123
134124
135125
136
137126
138
127
139128
140129
141130
142
143131
144
132
145133
146134
147135
148
149136
150
137
151138
152139
153140
154
155141
156
142
157143
158144
159145
160
161
162146
163
147
164148
165149
166150
167
168151
169
152
170153
171154
172155
173
174
156
157
175158
159
176160
177161
178162
179
180163
181
164
182165
183166
184167
185
186168
187
169
188170
189171
190172
191
192173
193
174
194175
195176
196177
197
198178
199
179
200180
201181
202182
203
204183
205
184
206185
207186
208187
209
210188
211
189
212190
213191
214192
215
216193
217
194
218195
219196
220197
221
222198
223
199
224200
225201
226202
227
228
203
204
205
229206
207
208
230209
231210
232211
233
234212
235
213
236214
237215
238216
239
240
217
241218
242219
243220
......
287264
288265
289266
290
267
291268
292269
293
270
294271
295272
296273
......
326303
327304
328305
329
306
330307
331308
332309
......
342319
343320
344321
345
322
346323
347324
348325
......
362339
363340
364341
365
342
366343
367344
368345
......
394371
395372
396373
397
374
398375
399376
400377
......
406383
407384
408385
409
386
410387
411388
412389
......
418395
419396
420397
421
398
422399
423400
424401
......
430407
431408
432409
433
410
434411
435412
436413
......
444421
445422
446423
447
424
448425
449426
450427
......
456433
457434
458435
459
436
460437
461438
462439
......
468445
469446
470447
471
448
472449
473450
474451
......
482459
483460
484461
485
462
486463
487464
488465
......
494471
495472
496473
497
474
498475
499476
500477
......
506483
507484
508485
509
486
510487
511488
512489
......
518495
519496
520497
521
498
522499
523500
524501
......
530507
531508
532509
533
510
534511
535512
536513
......
542519
543520
544521
545
522
546523
547524
548525
......
554531
555532
556533
557
534
558535
559536
560537
......
566543
567544
568545
569
546
570547
571548
572549
......
578555
579556
580557
581
558
582559
583560
584561
......
590567
591568
592569
593
570
594571
595572
596573
......
602579
603580
604581
605
582
606583
607584
608585
......
614591
615592
616593
617
594
618595
619596
620597
......
626603
627604
628605
629
606
630607
631608
632609
......
638615
639616
640617
641
618
642619
643620
644621
......
650627
651628
652629
653
630
654631
655632
656633
......
662639
663640
664641
665
642
666643
667644
668645
......
674651
675652
676653
677
654
678655
679656
680657
......
686663
687664
688665
689
666
690667
691668
692669
......
698675
699676
700677
701
678
702679
703680
704681
......
710687
711688
712689
713
690
714691
715692
716693
......
722699
723700
724701
725
702
726703
727704
728705
......
734711
735712
736713
737
714
738715
739716
740717
......
746723
747724
748725
749
726
750727
751728
752729
......
758735
759736
760737
761
738
762739
763740
764741
......
770747
771748
772749
773
750
774751
775752
776753
......
778755
779756
780757
781
758
782759
783760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
784773
785
774
786775
787776
788
777
789778
790779
791780
792781
793782
794
783
795784
796785
797
786
798787
799788
800
789
801790
802791
803792
804793
805794
806
795
807796
808797
809
798
810799
811800
812
801
813802
814803
815804
816805
817806
818
807
819808
820809
821
810
822811
823812
824
813
825814
826815
827816
828817
829818
830
819
831820
832821
833
822
834823
835824
836
825
837826
838827
839828
840829
841830
842
831
843832
844833
845
834
846835
847836
848
837
849838
850839
851840
852841
853842
854
843
855844
856845
857
846
858847
859848
860
849
861850
862851
863852
864853
865854
866
855
867856
868857
869858
870859
871860
872
861
873862
874863
875864
876865
877866
878
867
879868
880869
881
870
882871
883872
884
873
885874
886875
887876
888877
889878
890
879
891880
892881
893
882
894883
895884
896
885
897886
898887
899888
900889
901890
902
891
903892
904893
905
894
906895
907896
908
897
909898
910899
911900
912901
913902
914
903
915904
916905
917
906
918907
919908
920
909
921910
922911
923912
924913
925914
926
915
927916
928917
929
918
930919
931920
932
921
933922
934923
935924
936925
937926
938
927
939928
940929
941
930
942931
943932
944
933
945934
946935
947936
948937
949938
950
939
951940
952941
953
942
954943
955944
956
945
957946
958947
959948
960949
961950
962
951
963952
964953
965
954
966955
967956
968
957
969958
970959
971960
972961
973962
974
963
975964
976965
977
966
978967
979968
980
969
981970
982971
983972
984973
985974
986
975
987976
988977
989
978
990979
991980
992
981
993982
994983
995984
996985
997986
998
987
999988
1000989
1001
990
1002991
1003992
1004
993
1005994
1006995
1007996
1008997
1009998
1010
999
10111000
10121001
1013
1002
10141003
10151004
1016
1005
10171006
10181007
10191008
10201009
10211010
1022
1011
10231012
10241013
1025
1014
10261015
10271016
1028
1017
10291018
10301019
10311020
10321021
10331022
1034
1023
10351024
10361025
10371026
10381027
10391028
1040
1029
10411030
10421031
1043
1032
10441033
10451034
1046
1035
10471036
10481037
10491038
10501039
10511040
1052
1041
10531042
10541043
10551044
10561045
10571046
1058
1047
10591048
10601049
10611050
10621051
10631052
1064
1053
10651054
10661055
10671056
10681057
10691058
1070
1059
10711060
10721061
10731062
10741063
10751064
1076
1065
10771066
10781067
10791068
10801069
10811070
1082
1071
10831072
10841073
10851074
10861075
10871076
1088
1077
10891078
10901079
10911080
10921081
10931082
1094
1083
10951084
10961085
10971086
10981087
10991088
1100
1089
11011090
11021091
11031092
11041093
11051094
1106
1095
11071096
11081097
1109
1098
11101099
11111100
1112
1101
11131102
11141103
11151104
11161105
11171106
1118
1107
11191108
11201109
11211110
11221111
11231112
1124
1113
11251114
11261115
11271116
11281117
11291118
1130
1119
11311120
11321121
11331122
11341123
11351124
1136
1125
11371126
11381127
11391128
......
11431132
11441133
11451134
1146
1147
1135
1136
1137
1138
11481139
11491140
11501141
11511142
1152
1153
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
11541151
1155
1156
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
11571160
1158
1159
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
11601169
1161
1162
1170
1171
1172
1173
1174
1175
11631176
11641177
11651178
......
11741187
11751188
11761189
1177
1190
1191
11781192
11791193
11801194
......
12081222
12091223
12101224
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 10:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 03:04-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: ro <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Bootloaderul Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
msgstr "Nu instalati acest software pe un computer Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
msgstr "Developeri :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
msgstr "Multumiri :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
msgstr "Pachet :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
msgstr "Pachet compilat de: %WHOBUILD%, Tradus de : RvXtm"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon este un bootloader cu elemente combinate, derivat din "
"implementarea fake EFI a lui David Elliott si proiectul Apple's boot-132."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v2 ofera un numar de facilitati, cum ar fi:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Interfata grafica complet modificabila dupa preferintele userului."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- RamDisk pentru boot cu versiuni retail Mac OS X."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
msgstr "- Hibernare folosind imaginea de hibernare."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
"- SMBIOS modificabil pentru a extinde compatibilitatea cu diferite computere."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- DSDT modificabil, oferind avantajul de a corecta posibilele "
"incompatibilitati hardware."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- Injectare de proprietati pentru diferite hardware-uri."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- boot0 / boot1h hibrid, pentru partiti MBR precum si GPT."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- FSB detectabil automat, chiar si pentru procesoare AMD noi."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Suport nativ RAID in OS X."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Activare mod video pentru nVidia si ATI/AMD."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "Module"
msgstr "- Suport pentru module"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Detectare automata a memoriei bazata pe memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Generare automata P-states si C-states pentru management al energiei."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Logare mesaje."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "Acest cod este acoperit de versiunea 2 a Gnu Public License."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "FAQ's:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
#, no-wrap
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Scripturiile au fost executate iar un fisier numit&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
#, no-wrap
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr ""
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
#, no-wrap
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr ""
msgstr "&nbsp;a fost salvat in directorul principal al partitiei selectate."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
#, no-wrap
msgid "Please&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Va rugam&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
#, no-wrap
msgid "read it"
msgstr ""
msgstr "sa il cititi"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
#, no-wrap
msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;pentru a afla daca instalarea a fost facuta cu succes si pentru a tine "
"evidenta modificariilor facute."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
#, no-wrap
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Bootloaderul Chameleon"
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolutie"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr ""
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Setarea rezolutiei la 1600x900x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Setarea rezolutiei la 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Setarea rezolutiei la 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Setarea rezolutiei la1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Setarea rezolutiei la 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Activeaza auto-detectarea placii video nVidia si injectarea proprietatiilor."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Activeaza optiuniile UseAtiROM."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Activeaza optiuniile UseNvidiaROM."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "Activeaza optiunea VBIOS"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "Modul Verbose"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "Activeaza afisarea de informatii detalitate in timpul procesului de boot, optiune vitala pentru depistarea problemelor."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
msgstr "Single User Mode"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "Optiune pentru depistare a problemelor, care porneste direct in consola BSD/UNIX a sistemului OS X."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignore Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "O optiune rar folosita, dar practica in cazul in care se doreste pornirea sistemului cu toate fisierele si ignorand cache-uriile prezente."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Pentru rezolvarea blocarii la 'PCI configuration begin' pe unele sisteme. 0x2000 este flagul kIOPCIConfiguratorPFM64, precum este prezentat in codul sursa IOPCIFamily."
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Pentru rezolvarea blocarii la 'PCI configuration begin' pe unele sisteme. 0x3000 este flagul kIOPCIConfiguratorPFM64, precum este prezentat in codul sursa IOPCIFamily."
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Pentru Lion doar, dezactiveaza modul de revenire 'low power' care uneori lasa ecranul negru."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "German Mac Keyboard"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:212
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Tastatura MAC in limba Germana"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Spanish Mac Keyboard"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Tastatura MAC in limba Spaniola"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French Mac Keyboard"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Tastatura MAC in limba Franceza"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italian Mac Keyboard"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Tastatura MAC in limba Italiana"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Swedish Mac Keyboard"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Tastatura MAC in limba Suedeza"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French PC Keyboard"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Tastatura PC in limba Franceza"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:234
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "O versiune minimala a temei inregrate in chameleon."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Tema originala Chameleon introdusa in versiunea v2.0 RC1"
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Tema originala Chameleon introdusa in versiunea v2.0 RC5"
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "O tema simpla creata de NoSmokingBandit din Aprilie 2009."
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:251
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "Optiuni pentru control"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "Optiuni pentru a controla modul de functionare a bootloaderului Chameleon."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "Optiuni Generale"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "Alegeti din o gama de optiuni de baza."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "Flag-uri pentru kernel"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:260
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "Alegeti din o gama de flag-uri pentru kernel."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "Management al energiei"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "O selectie de optiuni care au de aface cu speedstep si consumul de energie."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Setati o rezolutie implicita."
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:272
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "O selectie de optiuni care au de aface cu functionarea video."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "Tastatura"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "Selectati o limba a tastaturii, aceasta va instala si modulul pentru diverse limbi."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Tipul Instalarii"
#~ msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "Alegeti intre o instalare noua sau un upgrade al unei instalari prezente."
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr ""
#~ "Alegeti intre o instalare noua sau un upgrade al unei instalari prezente."
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "Instalare Noua"
#~ msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
#~ msgstr "Se va face backup folderului /Extra de pe partitia aleasa, va fi creat un folder /Extra nou in cazul in care este aleasa orice alta optiune in afara de bootloader."
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Se va face backup folderului /Extra de pe partitia aleasa, va fi creat un "
#~ "folder /Extra nou in cazul in care este aleasa orice alta optiune in "
#~ "afara de bootloader."
#~ msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
#~ msgstr "Setariile selectate vor fi combinate cu cele prezente deja din folderul /Extra, dar pentru siguranta, se va face un backup folderului /Extra prezent."
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "Setariile selectate vor fi combinate cu cele prezente deja din folderul /"
#~ "Extra, dar pentru siguranta, se va face un backup folderului /Extra "
#~ "prezent."
#~ msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr "Instalarea Chameleon in partitia EFI (de obicei ascunsa) folosind boot0 sau boot0md in functie de configuratia sistemului, fara a distruge o instalare de Windows daca aceasta e prezenta."
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "Instalarea Chameleon in partitia EFI (de obicei ascunsa) folosind boot0 "
#~ "sau boot0md in functie de configuratia sistemului, fara a distruge o "
#~ "instalare de Windows daca aceasta e prezenta."
#~ msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr "Acest modul ofera posibilitatea folosirii aranjamentelor de tastaturi diferite."
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "Acest modul ofera posibilitatea folosirii aranjamentelor de tastaturi "
#~ "diferite."
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilitati"
#~ msgstr "Instaleaza panoul de preferinte pentru Chameleon."
#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgstr "Copiaza un exemplu al fisierului smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Copiaza un exemplu al fisierului smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentatie"
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "Nu alegeti un mod al tastaturii."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
#~ msgstr ""
#~ "O colectie de teme exemplu, pentru mai multe teme vizitati adresa: http://"
#~ "forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
#~ msgstr ""
#~ "O colectie de teme exemplu, pentru mai multe teme vizitati adresa: http://"
#~ "forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
#~ "html</span>"
#~ msgstr ""
#~ "O colectie de teme exemplu, pentru mai multe teme vizitati adresa: http://"
#~ "forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 1884