Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2012-03-11 04:26:18 (8 years 2 months ago)
Author:ErmaC
Commit:1885
Parents: 1884
Message:Package: - Update incomplete .po files (181 strings to 183 strings)
Changes:
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_TW.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/he.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/id.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/el.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_CN.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/ar.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/pt-PT.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/mk.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/ko.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/pl.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/ro.po
M/branches/ErmaC/Trunk/i386/libsaio/ati.c
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/pt-BR.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/sr.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/ru.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/bg.po

File differences

branches/ErmaC/Trunk/i386/libsaio/ati.c
540540
541541
542542
543
543544
544545
545546
......
562563
563564
564565
566
565567
566568
567569
568570
569571
572
573
570574
571575
572576
{ 0x6720,0x04901028, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6970M",kElodea},
{ 0x6720,0x04BA1028, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6970M",kElodea},
{ 0x6720,0x15585104, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6990M",kElodea}, // ??
{ 0x6738,0x00D01002, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6870",kDuckweed},
{ 0x6738,0x174B174B, CHIP_FAMILY_BARTS,"Sapphire Radeon HD6870",kBulrushes},
{ 0x6739,0x67391002, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6850",kDuckweed},
{ 0x6739,0xE177174B, CHIP_FAMILY_BARTS,"AMD Radeon HD 6850",kDuckweed},
{ 0x6740,0x04A31028, CHIP_FAMILY_TURKS,"Dell HD 6770M", kNull}, // ??
{ 0x6740,0x1D121043, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6730M",kNull},
{ 0x6740,0x1631103C, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD FirePro M5950",kNull},
{ 0x6740,0x1657103C, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6770M",kNull},
{ 0x6740,0x165A103C, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6770M",kNull},
{ 0x6740,0x3388103C, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6770M",kNull},
{ 0x6740,0x3389103C, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6770M",kNull }, // ?? kHydrilla ??
{ 0x6740,0x6740106B, CHIP_FAMILY_TURKS,"Apple HD 6770M", kNull}, // ??
{ 0x6741,0x050E1025, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6650M",kNull},
{ 0x6741,0x05131025, CHIP_FAMILY_TURKS,"AMD Radeon HD 6650M",kNull},
branches/ErmaC/Trunk/package/po/ar.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
8
9
10
1211
1312
14
15
13
14
1615
1716
1817
1918
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
2074
2175
22
23
76
77
78
79
2480
2581
2682
2783
28
2984
3085
3186
3287
3388
34
3589
3690
3791
3892
3993
40
41
94
95
4296
4397
4498
4599
46
47100
48101
49102
50103
51104
52
53105
54106
55107
56108
57109
58
59
110
111
60112
61113
62114
63115
64
65116
66117
67118
68119
69120
70
71121
72122
73123
74124
75125
76
77126
78127
79128
80129
81130
82
83131
84132
85133
86134
87135
88
89136
90137
91138
92139
93140
94
95141
96142
97143
98144
99145
100
101146
102147
103148
104149
105150
106
107
151
152
108153
109154
110155
111156
112
113157
114158
115159
116160
117161
118
119162
120163
121164
122165
123166
124
125167
126168
127169
128
129
130
131
132
133
134170
135
136
137
171
172
138173
139174
140
141
142
143
175
176
177
144178
145179
146180
147
148
149
181
182
150183
151184
152185
153
154
155
186
187
156188
157189
158
159
160
161
190
191
192
162193
163194
164195
165
166
167
196
197
198
199
168200
169201
170202
171
172
173
203
204
174205
175206
176
177
207
208
178209
179
210
180211
181212
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194213
195
214
196215
197216
198217
199218
200219
201
220
202221
203222
204223
205224
206225
207
226
208227
209228
210229
211230
212231
213
232
214233
215234
216235
217236
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254237
255
238
256239
257240
258241
259242
260243
261
244
262245
263246
264247
......
272255
273256
274257
275
276
258
259
277260
278261
279262
280263
281264
282
265
283266
284267
285268
286269
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299270
300
271
301272
302273
303274
304275
305276
306
277
307278
308279
309280
310281
311282
312
283
313284
314285
315286
316287
317288
318
289
319290
320291
321292
322293
323294
324
295
325296
326297
327298
328299
329300
330
301
331302
332303
333304
......
336307
337308
338309
339
340
310
311
341312
342313
343314
344315
345316
346
317
347318
348319
349320
......
355326
356327
357328
358
329
359330
360331
361332
362333
363334
364
335
365336
366337
367338
......
375346
376347
377348
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438349
439
350
440351
441352
442353
443354
444355
445
356
446357
447358
448359
449360
450361
451
362
452363
453364
454365
455366
456367
457
368
458369
459370
460371
461372
462373
463
374
464375
465376
466377
467378
468379
469
380
470381
471382
472383
473384
474385
475
386
476387
477388
478389
479390
480391
481
392
482393
483394
484395
485396
486397
487
398
488399
489400
490401
491402
492403
493
404
494405
495406
496407
497408
498409
499
410
500411
501412
502413
503414
504415
505
416
506417
507418
508419
509420
510421
511
422
512423
513424
514425
515426
516427
517
428
518429
519430
520431
521432
522433
523
434
524435
525436
526437
527438
528439
529
440
530441
531442
532443
533444
534445
535
446
536447
537448
538449
539450
540451
541
452
542453
543454
544455
545456
546457
547
458
548459
549460
550461
551462
552463
553
464
554465
555466
556467
557468
558469
559
470
560471
561472
562473
563474
564475
565
476
566477
567478
568479
569480
570481
571
482
572483
573484
574485
575486
576487
577
488
578489
579490
580491
581492
582493
583
494
584495
585496
586497
587498
588499
589
500
590501
591502
592503
593504
594505
595
506
596507
597508
598509
599510
600511
601
512
602513
603514
604515
605516
606517
607
518
608519
609520
610521
611522
612523
613
524
614525
615526
616527
617528
618529
619
530
620531
621532
622533
623534
624535
625
536
626537
627538
628539
629540
630541
631
542
632543
633544
634545
635546
636547
637
548
638549
639550
640551
641552
642553
643
554
644555
645556
646557
647558
648559
649
560
650561
651562
652563
653564
654
655
656
565
566
657567
658
568
659569
660570
661571
662
572
663573
664574
665575
666576
667577
668
578
669579
670580
671581
672582
673583
674
584
675585
676586
677587
678588
679589
680
590
681591
682592
683593
684594
685595
686
596
687597
688598
689599
690600
691601
692
602
693603
694604
695605
696606
697607
698
608
699609
700610
701611
702612
703613
704
614
705615
706616
707617
708618
709619
710
620
711621
712622
713623
714624
625
626
627
628
629
630
715631
716
632
717633
718634
719635
720636
721637
722
638
723639
724
640
725641
726642
727643
728
644
729645
730646
731647
732648
733649
734
650
735651
736652
737653
738654
739655
740
656
741657
742658
743659
744660
745661
746
662
747663
748664
749665
750666
751667
752
668
753669
754670
755671
756672
757673
758
674
759675
760676
761677
762678
763679
764
680
765681
766682
767683
768684
769685
770
686
771687
772688
773689
774690
775691
776
692
777693
778694
779695
780696
781697
782
698
783699
784700
785701
786702
787703
788
704
789705
790706
791707
792708
793709
794
710
795711
796712
797713
798714
799715
800
716
801717
802718
803719
804720
805721
806
722
807723
808724
809725
810726
811727
812
728
813729
814730
815731
816732
817733
818
734
819735
820736
821737
822738
823739
824
740
825741
826742
827743
828744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
829757
830
758
831759
832760
833761
834762
835763
836
764
837765
838766
839767
840768
841769
842
770
843771
844772
845773
846774
847775
848
776
849777
850778
851779
852780
853781
854
782
855783
856784
857785
858786
859787
860
788
861789
862790
863791
864792
865793
866
794
867795
868796
869797
870798
871799
872
800
873801
874802
875803
876804
877805
878
806
879807
880808
881809
882810
883811
884
812
885813
886814
887815
888816
889817
890
818
891819
892820
893821
894822
895823
896
824
897825
898826
899827
900828
901829
902
830
903831
904832
905833
906834
907835
908
836
909837
910838
911839
912840
913841
914
842
915843
916844
917845
918846
919847
920
848
921849
922850
923851
924852
925853
926
854
927855
928856
929857
930858
931859
932
860
933861
934862
935863
936864
937865
938
866
939867
940868
941869
942870
943871
944
872
945873
946874
947875
948876
949877
950
878
951879
952880
953881
954882
955883
956
884
957885
958886
959887
960888
961889
962
890
963891
964892
965893
966894
967895
968
896
969897
970898
971899
972900
973901
974
902
975903
976904
977905
978906
979907
980
908
981909
982910
983911
984912
985913
986
914
987915
988916
989917
990918
991919
992
920
993921
994922
995923
996924
997925
998
926
999927
1000928
1001929
1002930
1003931
1004
932
1005933
1006934
1007935
1008936
1009937
1010
938
1011939
1012940
1013941
1014942
1015943
1016
944
1017945
1018946
1019947
1020948
1021949
1022
950
1023951
1024952
1025953
1026954
1027955
1028
956
1029957
1030958
1031959
1032960
1033961
1034
962
1035963
1036964
1037965
1038966
1039967
1040
968
1041969
1042970
1043971
1044972
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081973
1082
974
1083975
1084976
1085977
1086978
1087979
1088
980
1089981
1090982
1091983
1092984
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129985
1130
986
1131987
1132988
1133989
1134990
1135991
1136
992
1137993
1138994
1139995
1140996
1141997
1142
998
1143999
11441000
11451001
11461002
11471003
1148
1004
11491005
11501006
11511007
11521008
11531009
1154
1010
11551011
11561012
11571013
11581014
11591015
1160
1016
11611017
11621018
11631019
11641020
11651021
1166
1022
11671023
11681024
11691025
11701026
11711027
1172
1028
11731029
11741030
11751031
11761032
11771033
1178
1034
11791035
11801036
11811037
11821038
11831039
1184
1040
11851041
11861042
11871043
11881044
11891045
1190
1046
11911047
11921048
11931049
11941050
11951051
1196
1052
11971053
11981054
11991055
12001056
12011057
1202
1058
12031059
12041060
12051061
12061062
12071063
1208
1064
12091065
12101066
12111067
12121068
12131069
1214
1070
12151071
12161072
12171073
12181074
12191075
1220
1076
12211077
12221078
12231079
12241080
12251081
1226
1082
12271083
12281084
12291085
12301086
12311087
1232
1088
12331089
12341090
12351091
12361092
12371093
1238
1094
12391095
12401096
12411097
12421098
12431099
1244
1100
12451101
12461102
12471103
12481104
12491105
1250
1106
12511107
12521108
12531109
12541110
12551111
1256
1112
12571113
12581114
12591115
12601116
12611117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language-Team: ar <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, no-wrap
msgid "- Module support"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr " يجب تثبيت هذا البرنامج على وحدة التخزين بدء التشغيل"
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "هذا البارتشن لايفى بمتطلبات هذا التحديث ٫"
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "تم بالفعل تثبيت اصدار احدث من هذا البرنامج"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "لا يمكن تثبيت هذا البرنامج على هذا الكمبيوتر"
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr "نوع التثبيت"
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr "اختار ما بين تثبيت جديد او تحديث القديم"
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr "تثبيت جديد"
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr " خد نسخة احتياطية من مجلد الاكسترا ان وجد فى البارتشن المختار فسوف يتم انشاء واحد جديد لو قمت باختيار اى من الخيارات فى البرنامج غير البوت لودر"
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr "تحديث"
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr "سوف يتم دمج اى خيار انت تختاره الى الخيارات المضافة بالفعل فى فولدر الاكسترا فى البارتشن المختار التثبيت عليه"
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr ""
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr ""
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr ""
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr ""
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "مفيد اذا كنت تريد فقط تتبيت الاكسترا"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr ""
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr ""
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
msgstr ""
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr ""
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"بالاضفة فانها تقوم بالتعديل على vesa mode لكروت الشاشة انتل لتحصل على رزليوشن شاشتك اثناء الاقلاع"
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr ""
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr ""
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr ""
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr ""
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr ""
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr ""
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr ""
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "بواسطة اختيار اى من هذه الخيارات /Extra/org.chameleon.Boot.plist انشى"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "العاء اى كتبات تظهر فى واجهه البوت مثل رقم نسخة البوت"
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "الغاء الواجهه الرسومية للبوت"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "استخدام لوجو شركة ابل الاصلى اثناء بدء التشغيل بدلا من المعدل الذى ياتى مع الثيم"
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr ""
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr ""
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr ""
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "يوقف التوبيت بعد ما ان يقوم الشاميلون بعملياته مفيد لو واجهك مشاكل من البوت لودر ٫"
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr ""
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr ""
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr ""
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr ""
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr ""
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr ""
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr ""
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr ""
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr ""
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr ""
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr ""
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr ""
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr ""
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr ""
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr ""
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr ""
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr ""
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr ""
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr ""
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr ""
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr ""
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr ""
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr ""
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr ""
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr ""
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr ""
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr ""
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr ""
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr ""
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr ""
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr ""
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr ""
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr ""
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr ""
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr ""
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr ""
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr ""
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr ""
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr ""
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr ""
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr ""
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr ""
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr ""
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr ""
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr ""
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr ""
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr ""
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr ""
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "نوع التثبيت"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "اختار ما بين تثبيت جديد او تحديث القديم"
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "تثبيت جديد"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ " خد نسخة احتياطية من مجلد الاكسترا ان وجد فى البارتشن المختار فسوف يتم "
#~ "انشاء واحد جديد لو قمت باختيار اى من الخيارات فى البرنامج غير البوت لودر"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "تحديث"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "سوف يتم دمج اى خيار انت تختاره الى الخيارات المضافة بالفعل فى فولدر "
#~ "الاكسترا فى البارتشن المختار التثبيت عليه"
branches/ErmaC/Trunk/package/po/pt-PT.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
8
9
10
1211
1312
14
15
13
14
1615
1716
1817
1918
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
2074
2175
22
23
76
77
78
79
2480
2581
2682
2783
28
2984
3085
3186
3287
3388
34
3589
3690
3791
3892
3993
40
41
94
95
4296
4397
4498
4599
46
47100
48101
49102
50103
51104
52
53105
54106
55107
56108
57109
58
59
110
111
60112
61113
62114
63115
64
65116
66117
67118
68119
69120
70
71121
72122
73123
74124
75125
76
77126
78127
79128
80129
81130
82
83131
84132
85133
86134
87135
88
89136
90137
91138
92139
93140
94
141
95142
96143
97144
98145
99146
100147
101
102148
103149
104150
105151
106152
107
108
153
154
109155
110156
111157
112158
113
114159
115160
116161
117162
118163
119
120164
121165
122166
123167
124168
125
126169
127170
128171
129
130
131
132
133
134
135172
136
137
138
173
174
139175
140176
141
142
143
144
177
178
179
145180
146181
147182
148
149
150
183
184
151185
152186
153187
154
155
156
188
189
157190
158191
159
160
161
162
192
193
194
163195
164196
165197
166
167
168
198
199
200
201
169202
170203
171204
172
173
174
205
206
175207
176208
177
178
209
210
179211
180
212
181213
182214
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195215
196
216
197217
198218
199219
200220
201221
202
222
203223
204224
205225
206226
207227
208
228
209229
210230
211231
212232
213233
214
234
215235
216236
217237
218238
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255239
256
240
257241
258242
259243
260244
261245
262
246
263247
264248
265249
......
273257
274258
275259
276
277
260
261
278262
279263
280264
281265
282266
283
267
284268
285269
286270
287271
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300272
301
273
302274
303275
304276
305277
306278
307
279
308280
309281
310282
311283
312284
313
285
314286
315287
316288
317289
318290
319
291
320292
321293
322294
323295
324296
325
297
326298
327299
328300
329301
330302
331
303
332304
333305
334306
......
340312
341313
342314
343
344
315
316
345317
346318
347319
348320
349321
350
322
351323
352324
353325
......
359331
360332
361333
362
334
363335
364336
365337
366338
367339
368
340
369341
370342
371343
......
379351
380352
381353
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442354
443
355
444356
445357
446358
447359
448360
449
361
450362
451363
452364
453365
454366
455
367
456368
457369
458370
459371
460372
461
373
462374
463375
464376
465377
466378
467
379
468380
469381
470382
471383
472384
473
385
474386
475387
476388
477389
478390
479
391
480392
481393
482394
483395
484396
485
397
486398
487399
488400
489401
490402
491
403
492404
493405
494406
495407
496408
497
409
498410
499411
500412
501413
502414
503
415
504416
505417
506418
507419
508420
509
421
510422
511423
512424
513425
514426
515
427
516428
517429
518430
519431
520432
521
433
522434
523435
524436
525437
526438
527
439
528440
529441
530442
531443
532444
533
445
534446
535447
536448
537449
538450
539
451
540452
541453
542454
543455
544456
545
457
546458
547459
548460
549461
550462
551
463
552464
553465
554466
555467
556468
557
469
558470
559471
560472
561473
562474
563
475
564476
565477
566478
567479
568480
569
481
570482
571483
572484
573485
574486
575
487
576488
577489
578490
579491
580492
581
493
582494
583495
584496
585497
586498
587
499
588500
589501
590502
591503
592504
593
505
594506
595507
596508
597509
598510
599
511
600512
601513
602514
603515
604516
605
517
606518
607519
608520
609521
610522
611
523
612524
613525
614526
615527
616528
617
529
618530
619531
620532
621533
622534
623
535
624536
625537
626538
627539
628540
629
541
630542
631543
632544
633545
634546
635
547
636548
637549
638550
639551
640552
641
553
642554
643555
644556
645557
646558
647
559
648560
649561
650562
651563
652564
653
565
654566
655567
656568
657569
658
659
660
570
571
661572
662
573
663574
664575
665576
666
577
667578
668579
669580
670581
671582
672
583
673584
674585
675586
676587
677588
678
589
679590
680591
681592
682593
683594
684
595
685596
686597
687598
688599
689600
690
601
691602
692603
693604
694605
695606
696
607
697608
698609
699610
700611
701612
702
613
703614
704615
705616
706617
707618
708
619
709620
710621
711622
712623
713624
714
625
715626
716627
717628
718629
630
631
632
633
634
635
719636
720
637
721638
722639
723640
724641
725642
726
643
727644
728
645
729646
730647
731648
732
649
733650
734651
735652
736653
737654
738
655
739656
740657
741658
742659
743660
744
661
745662
746663
747664
748665
749666
750
667
751668
752669
753670
754671
755672
756
673
757674
758675
759676
760677
761678
762
679
763680
764681
765682
766683
767684
768
685
769686
770687
771688
772689
773690
774
691
775692
776693
777694
778695
779696
780
697
781698
782699
783700
784701
785702
786
703
787704
788705
789706
790707
791708
792
709
793710
794711
795712
796713
797714
798
715
799716
800717
801718
802719
803720
804
721
805722
806723
807724
808725
809726
810
727
811728
812729
813730
814731
815732
816
733
817734
818735
819736
820737
821738
822
739
823740
824741
825742
826743
827744
828
745
829746
830747
831748
832749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
833763
834
764
835765
836766
837767
838768
839769
840
770
841771
842772
843773
844774
845775
846
776
847777
848778
849779
850780
851781
852
782
853783
854784
855785
856786
857787
858
788
859789
860790
861791
862792
863793
864
794
865795
866796
867797
868798
869799
870
800
871801
872802
873803
874804
875805
876
806
877807
878808
879809
880810
881811
882
812
883813
884814
885815
886816
887817
888
818
889819
890820
891821
892822
893823
894
824
895825
896826
897827
898828
899829
900
830
901831
902832
903833
904834
905835
906
836
907837
908838
909839
910840
911841
912
842
913843
914844
915845
916846
917847
918
848
919849
920850
921851
922852
923853
924
854
925855
926856
927857
928858
929859
930
860
931861
932862
933863
934864
935865
936
866
937867
938868
939869
940870
941871
942
872
943873
944874
945875
946876
947877
948
878
949879
950880
951881
952882
953883
954
884
955885
956886
957887
958888
959889
960
890
961891
962892
963893
964894
965895
966
896
967897
968898
969899
970900
971901
972
902
973903
974904
975905
976906
977907
978
908
979909
980910
981911
982912
983913
984
914
985915
986916
987917
988918
989919
990
920
991921
992922
993923
994924
995925
996
926
997927
998928
999929
1000930
1001931
1002
932
1003933
1004934
1005935
1006936
1007937
1008
938
1009939
1010940
1011941
1012942
1013943
1014
944
1015945
1016946
1017947
1018948
1019949
1020
950
1021951
1022952
1023953
1024954
1025955
1026
956
1027957
1028958
1029959
1030960
1031961
1032
962
1033963
1034964
1035965
1036966
1037967
1038
968
1039969
1040970
1041971
1042972
1043973
1044
974
1045975
1046976
1047977
1048978
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085979
1086
980
1087981
1088982
1089983
1090984
1091985
1092
986
1093987
1094988
1095989
1096990
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133991
1134
992
1135993
1136994
1137995
1138996
1139997
1140
998
1141999
11421000
11431001
11441002
11451003
1146
1004
11471005
11481006
11491007
11501008
11511009
1152
1010
11531011
11541012
11551013
11561014
11571015
1158
1016
11591017
11601018
11611019
11621020
11631021
1164
1022
11651023
11661024
11671025
11681026
11691027
1170
1028
11711029
11721030
11731031
11741032
11751033
1176
1034
11771035
11781036
11791037
11801038
11811039
1182
1040
11831041
11841042
11851043
11861044
11871045
1188
1046
11891047
11901048
11911049
11921050
11931051
1194
1052
11951053
11961054
11971055
11981056
11991057
1200
1058
12011059
12021060
12031061
12041062
12051063
1206
1064
12071065
12081066
12091067
12101068
12111069
1212
1070
12131071
12141072
12151073
12161074
12171075
1218
1076
12191077
12201078
12211079
12221080
12231081
1224
1082
12251083
12261084
12271085
12281086
12291087
1230
1088
12311089
12321090
12331091
12341092
12351093
1236
1094
12371095
12381096
12391097
12401098
12411099
1242
1100
12431101
12441102
12451103
12461104
12471105
1248
1106
12491107
12501108
12511109
12521110
12531111
1254
1112
12551113
12561114
12571115
12581116
12591117
1260
1118
12611119
12621120
12631121
......
12661124
12671125
12681126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
12691224
12701225
12711226
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language-Team: pt-PT <pt-PT@li.org>\n"
"Language: pt-PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#, fuzzy
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "Módulos do Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "Este software deve ser instalado no volume de inicialização."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "Este volume não preenche os requisitos para esta atualização."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "Uma versão mais recente do Chameleon já está instalada."
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "Este software não pode ser instalado neste computador."
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr "Método Instalação"
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr "Selecione para executar nova instalação ou atualizar existente."
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr "Nova Instalação"
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr "Cópia de pasta /Extra, se encontrada na partição selecionada. Será criada uma nova se selecionadas opções no instalador além de Bootloader."
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualização"
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr "Junta na pasta /Extra, se encontrada na partição selecionada, com as opções selecionadas no instalador além de Bootloader."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr ""
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot2 (no directório raiz da partição) para carregar o kernel etc."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Instalar os arquivos do Chameleon na raiz da partição selecionada usando boot0 ou boot0md dependendo do seu sistema, sem danificar nenhuma instalação do Windows, se existir."
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Instalar os arquivos do Chameleon na partição EFI (normalmente oculta) usando boot0 ou boot0md dependendo do seu sistema, sem danificar nenhuma instalação do Windows, se existir."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "Não instalar o boot loader"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "Útil se você quer instalar apenas os extras."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Módulos do Chameleon"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "O sistema de módulos incorporados ao Chameleon permite que um utilizador ou desenvolvedor estenda a funcionalidade básica sem precisar substituir o arquivo boot principal."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"Fonte: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"Adicionalmente o módulo ajusta os modos VESA disponíveis nas placas de vídeo pré Intel HD para proporcionar resolução adequada no boot."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Fonte: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependências: klibc"
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr ""
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr "Este módulo permite definir o mapeamento das teclas do teclado."
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr "Arquivos opcionais para ajudar na configuração"
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr "Painel de preferências"
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr "Instala o painel de preferências do Chameleon."
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr ""
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr "Documentação para instalação manual e uso do Chameleon."
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "Opções de boot"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Cria um arquivo /Extra/org.chameleon.Boot.plist e seleciona suas preferências de configuração do Chameleon."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Oculta o banner do Chameleon na interface gráfica."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "Desabilita a interface gráfica, ativada por padrão."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Usa o logotipo legado da Apple (cinza e branco) no écran de boot, e não o do boot.png do tema."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Exibe o écran de seleção de partição sem mostrar a contagem regressiva."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "Ativa o boot silencioso (sem mensagens ou opções)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Ativa a exibição de detalhes sobre partições e resolução do écran."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pausa o processo de boot após os ajustes do Chameleon e aguarda que uma tecla seja pressionada antes de iniciar o kernel. Útil para solução de problemas quando usado em conjunto com o boot verbose."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "Inicia o sistema no modo 32 bit, e não no modo padrão 64 bit."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "Ativa a opção que corrige falhas de EHCI ownership devido a problemas no BIOS."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "Ativa a opção que inclui 'built-in' (integrado) nos dispositivos ethernet."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "Ativa o HPET em chipsets Intel, para BIOS que não incluem a opção."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "Essa opção permite contornar imagens de repouso com problema."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "Desabilita a correção do problema ao reiniciar, ativada por padrão."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "Ativa a opção que reinicia os controladores UHCI antes de iniciar o OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "Desativa a identificação automática de memória RAM."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Yes vai carregar o kernel pre-linked e ignorar /Extra/Extensions e o Extensions.mkext de /System/Library/Extensions. O padrão é No, mas se você usa o Lion numa partição RAID, é Yes."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "Tenta carregar a imagem de repouso gravada na última hibernação."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr ""
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Novo método de geração de C-States usando registros do SystemIO em vez de FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "Descarta as tabelas SSDT da placa mãe."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "Ativa power state específico de processador, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "Ativa power state específico de processador, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "Ativa power state específico de processador, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr ""
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "Ativa a geração automática de estados de idle sleep do processador (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr ""
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "Ativa a geração automática de estados de power performance do processador (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr ""
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1600x900x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Seleciona Modo Gráfico 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Ativa a opção que auto detecta placas de vídeo e injecta as informações corretas."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Ativa a opção UseAtiROM."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Ativa a opção UseNvidiaROM."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "Ativa a opção VBIOS."
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "Modo Verbose"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "Ativa Modo Verbose, permite visualizar mensagens do Chameleon e do Kernel do OS X durante o boot. Essencial para detetar problemas."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr "Modo Single User"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "Usado no boot para alcançar a linha de comandos do OS X's BSD/Unix para resolução de problemas."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "Ignorar Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "Usado para que o OS X carregue os ficheiros das suas pastas de sistema, em vez de usar as caches préviamente construidas."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Adiciona o parâmetro npci=0x2000 em Kernel Flags."
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "Adiciona o parâmetro npci=0x3000 em Kernel Flags."
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Só Lion. Desabilita 'low power wake' caracteristica que por vezes apresenta o écran negro após o computador acordar."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Alemão"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Alemão."
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Espanhol"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Espanhol."
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Francês"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Francês."
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Italiano"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Italiano."
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Sueco"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Sueco."
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr "Teclado Mac Português"
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado Mac Português."
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Alemão"
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Alemão."
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Espanhol"
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Espanhol."
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Francês"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Francês."
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Italiano"
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Italiano."
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Sueco"
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Sueco."
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr "Teclado PC Português"
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr "Usa o layout para teclado PC Português"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Uma versão menor do novo tema padrão, usada nas versões do Chameleon com tema embutido."
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Tema padrão anterior do Chameleon."
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Novo tema padrão do Chameleon."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "O tema Bullet por NoSmokingBandit"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "Opções Controle"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "Preferências de controle do Chameleon."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "Opções Generalistas"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "Escolha de seleção de opções básicas."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "Escolha de seleção de kernel flags."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "Gestão Energia"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "Seleção de opções relativas a gestão de energia e speedstep."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Configura a resolução do écran"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "Preferências de Video."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"Alguns exemplos de tema.\n"
"Mais temas podem ser encontrados em http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Método Instalação"
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr "Selecione para executar nova instalação ou atualizar existente."
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "Nova Instalação"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Cópia de pasta /Extra, se encontrada na partição selecionada. Será criada "
#~ "uma nova se selecionadas opções no instalador além de Bootloader."
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Atualização"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "Junta na pasta /Extra, se encontrada na partição selecionada, com as "
#~ "opções selecionadas no instalador além de Bootloader."
#~ msgid ""
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "Instalar os arquivos do Chameleon na partição EFI (normalmente oculta) "
#~ "usando boot0 ou boot0md dependendo do seu sistema, sem danificar nenhuma "
#~ "instalação do Windows, se existir."
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr "Este módulo permite definir o mapeamento das teclas do teclado."
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilitários"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "Arquivos opcionais para ajudar na configuração"
#~ msgid "Preference Panel"
#~ msgstr "Painel de preferências"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "Instala o painel de preferências do Chameleon."
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentação"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Documentação para instalação manual e uso do Chameleon."
#~ msgid "Portuguese Mac Keyboard"
#~ msgstr "Teclado Mac Português"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado Mac Português."
#~ msgid "German PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado PC Alemão"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado PC Alemão."
#~ msgid "Spanish PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado PC Espanhol"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado PC Espanhol."
#~ msgid "Italian PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado PC Italiano"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado PC Italiano."
#~ msgid "Swedish PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado PC Sueco"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado PC Sueco."
#~ msgid "Portuguese PC Keyboard"
#~ msgstr "Teclado PC Português"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
#~ msgstr "Usa o layout para teclado PC Português"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nenhum"
branches/ErmaC/Trunk/package/po/mk.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
1615
1716
1817
1918
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
2074
2175
22
23
76
77
78
79
2480
81
82
83
2584
2685
2786
28
2987
30
88
3189
3290
3391
34
3592
3693
94
95
3796
3897
3998
40
41
99
100
42101
102
103
43104
44105
45106
46
47107
48108
109
49110
50111
51112
52
53113
54
114
55115
56116
57117
58
59
118
119
60120
121
122
61123
62124
63125
64
65126
66127
128
129
67130
68131
69132
70
71133
72
134
73135
74136
75137
76
77138
78
139
79140
80141
81142
82
83143
84
144
85145
86146
87147
88
89148
90
149
91150
92151
93152
94
95
96153
97
154
98155
99156
100157
101
102158
103
159
104160
105161
106162
107
108
163
164
109165
166
167
110168
111169
112170
113
114171
115
172
116173
117174
118175
119
120176
121
177
122178
123179
124180
125
126181
127
182
128183
129
130
131
132
133
134
135
136184
137
138
139
140
185
186
187
141188
142
143
144
145
146
189
190
191
192
147193
148194
149
150
151
152
195
196
197
153198
154199
155
156
157
158
200
201
202
159203
160
161
162
163
164
204
205
206
207
165208
166209
167
168
169
210
211
212
213
170214
215
216
171217
172218
173
174
175
176
219
220
221
177222
178
179
223
224
180225
181
182
226
227
183228
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196229
197
230
198231
199232
200233
201234
202235
203
236
204237
205238
206239
207240
208241
209
242
210243
211244
212245
213246
214247
215
248
216249
217250
218251
219252
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256253
257
254
258255
259256
260257
261258
262259
263
260
264261
265262
266263
......
274271
275272
276273
277
278
274
275
279276
280277
281278
282279
283280
284
281
285282
286283
287284
288285
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301286
302
287
303288
304289
305
290
306291
307292
308
293
309294
310295
311296
312297
313298
314
299
315300
316301
317302
318303
319304
320
305
321306
322307
323
308
324309
325310
326
311
327312
328313
329
314
330315
331316
332
317
333318
334319
335320
......
341326
342327
343328
344
345
329
330
346331
347332
348333
349334
350335
351
336
352337
353338
354339
......
360345
361346
362347
363
348
364349
365350
366
351
367352
368353
369
354
370355
371356
372357
......
380365
381366
382367
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443368
444
369
445370
446371
447372
448373
449374
450
375
451376
452377
453378
454379
455380
456
381
457382
458383
459
384
460385
461386
462
387
463388
464389
465390
466391
467392
468
393
469394
470395
471396
472397
473398
474
399
475400
476401
477402
478403
479404
480
405
481406
482407
483
408
484409
485410
486
411
487412
488413
489414
490415
491416
492
417
493418
494419
495
420
496421
497422
498
423
499424
500425
501426
502427
503428
504
429
505430
506431
507
432
508433
509434
510
435
511436
512437
513438
514439
515440
516
441
517442
518443
519
444
520445
521446
522
447
523448
524449
525450
526451
527452
528
453
529454
530455
531
456
532457
533458
534
459
535460
536461
537462
538463
539464
540
465
541466
542467
543
468
544469
545470
546
471
547472
548473
549474
550475
551476
552
477
553478
554479
555480
556481
557482
558
483
559484
560485
561486
562487
563488
564
489
565490
566491
567492
568493
569494
570
495
571496
572497
573498
574499
575500
576
501
577502
578503
579504
580505
581506
582
507
583508
584509
585510
586511
587512
588
513
589514
590515
591516
592517
593518
594
519
595520
596521
597522
598523
599524
600
525
601526
602527
603
528
604529
605530
606
531
607532
608533
609534
610535
611536
612
537
613538
614539
615540
616541
617542
618
543
619544
620545
621546
622547
623548
624
549
625550
626551
627
552
628553
629554
630
555
631556
632557
633558
634559
635560
636
561
637562
638563
639
564
640565
641566
642
567
643568
644569
645570
646571
647572
648
573
649574
650575
651
576
652577
653578
654
579
655580
656581
657582
658583
659
660
661
584
585
662586
663
664
587
588
665589
666590
667
591
668592
669593
670594
671595
672596
673
597
674598
675599
676
600
677601
678602
679
603
680604
681605
682606
683607
684608
685
609
686610
687611
688
612
689613
690614
691
615
692616
693617
694618
695619
696620
697
621
698622
699623
700
624
701625
702626
703
627
704628
705629
706630
707631
708632
709
633
710634
711635
712
636
713637
714638
715
639
716640
717641
718642
719643
644
645
646
647
648
649
720650
721
651
722652
723653
724654
725655
726656
727
657
728658
729
730
659
660
731661
732662
733
663
734664
735665
736666
737667
738668
739
669
740670
741671
742
672
743673
744674
745
675
746676
747677
748678
749679
750680
751
681
752682
753683
754
684
755685
756686
757
687
758688
759689
760690
761691
762692
763
693
764694
765695
766
696
767697
768698
769
699
770700
771701
772702
773703
774704
775
705
776706
777707
778
708
779709
780710
781
711
782712
783713
784714
785715
786716
787
717
788718
789719
790
720
791721
792722
793
723
794724
795725
796726
797727
798728
799
729
800730
801731
802
732
803733
804734
805
735
806736
807737
808738
809739
810740
811
741
812742
813743
814
744
815745
816746
817
747
818748
819749
820750
821751
822752
823
753
824754
825755
826
756
827757
828758
829
759
830760
831761
832762
833763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
834776
835
777
836778
837779
838
780
839781
840782
841
783
842784
843785
844786
845787
846788
847
789
848790
849791
850
792
851793
852794
853
795
854796
855797
856798
857799
858800
859
801
860802
861803
862
804
863805
864806
865
807
866808
867809
868810
869811
870812
871
813
872814
873815
874816
875817
876818
877
819
878820
879821
880822
881823
882824
883
825
884826
885827
886
828
887829
888830
889
831
890832
891833
892834
893835
894836
895
837
896838
897839
898
840
899841
900842
901
843
902844
903845
904846
905847
906848
907
849
908850
909851
910
852
911853
912854
913
855
914856
915857
916858
917859
918860
919
861
920862
921863
922
864
923865
924866
925
867
926868
927869
928870
929871
930872
931
873
932874
933875
934
876
935877
936878
937
879
938880
939881
940882
941883
942884
943
885
944886
945887
946
888
947889
948890
949
891
950892
951893
952894
953895
954896
955
897
956898
957899
958
900
959901
960902
961
903
962904
963905
964906
965907
966908
967
909
968910
969911
970
912
971913
972914
973
915
974916
975917
976918
977919
978920
979
921
980922
981923
982
924
983925
984926
985
927
986928
987929
988930
989931
990932
991
933
992934
993935
994
936
995937
996938
997
939
998940
999941
1000942
1001943
1002944
1003
945
1004946
1005947
1006
948
1007949
1008950
1009
951
1010952
1011953
1012954
1013955
1014956
1015
957
1016958
1017959
1018
960
1019961
1020962
1021
963
1022964
1023965
1024966
1025967
1026968
1027
969
1028970
1029971
1030
972
1031973
1032974
1033
975
1034976
1035977
1036978
1037979
1038980
1039
981
1040982
1041983
1042
984
1043985
1044986
1045
987
1046988
1047989
1048990
1049991
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086992
1087
993
1088994
1089995
1090
996
1091997
1092998
1093
999
10941000
10951001
10961002
10971003
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
11341004
1135
1005
11361006
11371007
1138
1008
11391009
11401010
1141
1011
11421012
11431013
11441014
11451015
11461016
1147
1017
11481018
11491019
1150
1020
11511021
11521022
1153
1023
11541024
11551025
11561026
11571027
11581028
1159
1029
11601030
11611031
11621032
11631033
11641034
1165
1035
11661036
11671037
1168
1038
11691039
11701040
1171
1041
11721042
11731043
11741044
11751045
11761046
1177
1047
11781048
11791049
11801050
11811051
11821052
1183
1053
11841054
11851055
11861056
11871057
11881058
1189
1059
11901060
11911061
11921062
11931063
11941064
1195
1065
11961066
11971067
11981068
11991069
12001070
1201
1071
12021072
12031073
12041074
12051075
12061076
1207
1077
12081078
12091079
12101080
12111081
12121082
1213
1083
12141084
12151085
12161086
12171087
12181088
1219
1089
12201090
12211091
12221092
12231093
12241094
1225
1095
12261096
12271097
1228
1098
12291099
12301100
1231
1101
12321102
12331103
12341104
12351105
12361106
1237
1107
12381108
12391109
12401110
12411111
12421112
1243
1113
12441114
12451115
12461116
12471117
12481118
1249
1119
12501120
12511121
1252
1122
12531123
12541124
1255
1125
12561126
12571127
12581128
12591129
12601130
1261
1131
12621132
12631133
12641134
......
12671137
12681138
12691139
1270
1271
1140
1141
12721142
1273
1274
1143
1144
1145
1146
1147
12751148
1276
1277
1149
1150
12781151
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1152
1153
1154
1155
12851156
1286
1287
1288
1157
1158
1159
12891160
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
12961168
1297
1298
1299
1169
1170
1171
13001172
1301
1302
1303
1304
1305
13061173
1307
1308
1174
1175
1176
13091177
1310
1311
1312
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 02:31-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: mk <mk@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "Не инсталирајте на Apple Macintosh компјутер"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Девелопери :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Благодарност до :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Пакет :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language преведени од страна на: kn6600"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon е комбинација од различни boot-loader компоненти. Базиран е на "
"лажна EFI имплементација на David Elliott додадено на проектот boot-132 на "
"Apple."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Нови функции во Chameleon 2.0"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
"- Потполно прилагодлив графички интерфејс кои придонесува за визуелни "
"подобрувања на Darwin Bootloader-от."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Стартувањето на оригинални DVD-а дирекнто ја вчитува ramdisk сликата без "
"помош од дополнителни програми."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- Хибернација. Ужувајте во продолжувањето на работата на вашиот Mac OS X."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- SMBIOS замена, за модифицирање на оригиналните SMBIOS вредности."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- DSDT замена, за да користите модифициран DSDT, кој што решава повеќе "
"проблеми."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
"- Имплементирање на својства на уредите со посредство на device-properties "
"стрингови."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- Хибридни boot0 / boot1h за MBR и GPT партиционирани дискови."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- Автоматско препознавање на FSB и за новите AMD процесори."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Поддршка на Apple Software RAID."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "Moдули"
msgstr "- Поддршка за модули."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Детекција на меморијата адаптирано од memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Автоматско генерирање на P-State &amp; C-State за природна контрола на "
"процесорот."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Логирање на пораки."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "Овој код е објавен под верзијата 2 од Gnu Public License."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "За повеќе информации посетете ја веб страницата :&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "Скриптата е завршена и датотека со име&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "Ве молиме&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "прочитајте ја"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;да дознаете дали инсталацијата е успешна и да имате евиденција за што "
"е направено."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "Овој софтвер треба да биде инсталиран за да продолжите понатака."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:5
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "Овој дел не одговара на барањата за надоградба."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:7
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "Понова верзија на Chameleon е веќе инсталирана."
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:8
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "Софтверот не може да биде инсталиран на овој компјутер."
#. type: "InstallType_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:14
#, no-wrap
msgid "Install Type"
msgstr "Тип на инсталација"
#. type: "InstallType_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:15
#, no-wrap
msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
msgstr "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката инсталација."
#. type: "New_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:17
#, no-wrap
msgid "New Installation"
msgstr "Нова инсталација"
#. type: "New_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:18
#, no-wrap
msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
msgstr "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од Bootloader."
#. type: "Upgrade_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid "Upgrade"
msgstr "Надоградба"
#. type: "Upgrade_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:21
#, no-wrap
msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
msgstr "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од Bootloader."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:27
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot2 (Во root папката на партицијата) за вчитување на kernel-от итн."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:33
#: Resources/templates/Localizable.strings:292
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "Стандардна"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:34
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Стандардна инсталација на Chameleon"
#. type: "EFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "EFI"
msgstr ""
#. type: "EFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:37
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Ништо"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "Не инсталирај Chameleon (корисно за инсталација само на Extra компоненти)"
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Moдули"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr ""
msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:50
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"Извор: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#: Resources/templates/Localizable.strings:321
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"Покрај тоа, модулот ќе ги преработипеч на VESA модовите достапни пред Intel HD графичките картички да обезбеди соодветна резолуција, при подигнување."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"Извор: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Зависности: klibc "
#. type: "Keylayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Keylayout"
msgstr ""
#. type: "Keylayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
msgstr "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
#. type: "Utility_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "Алатки"
#. type: "Utility_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Optional files to help setup"
msgstr "Опционални алатки"
#. type: "PrefPanel_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "Preference Panel"
msgstr ""
#. type: "PrefPanel_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
#. type: "SMBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "SMBIOS.plist"
msgstr ""
#. type: "SMBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
#. type: "Documentation_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
#. type: "Documentation_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "Опции"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#: Resources/templates/Localizable.strings:59
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Подразбирани опции"
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:62
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Не го прикажува Chameleon's boot лого во графичкиот интерфејс."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:64
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "Исклучува графички интерфејс со додавање на GUI=n во org.chameleon.Boot.plist"
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Користете го оригиналното (сиво на бело) apple лого наместо boot.png во темата."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Приказ на екранот за избор на партиција."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "Вклучува тивок boot мод (без пораки и прашања)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:76
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Вклучува приказ на детали за партициите и резолуцијата."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Прави пауза на boot процесот на Chameleon и чека на притистање на некој тастер пред на стартува mach kernel. Корисно во комбинација со verbose boot за отклонување на проблеми."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "Користење на 32 битниот мод наместо подразбираниот 64 битен."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "Додава EHCIacquire=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција поправа секакви EHCI (USB 1.0) проблеми поради некоректно напишани BIOS-и."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "Додава EthernetBuiltIn=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "Добива ForceHPET=y во org.chameleon.Boot.plist. Вклучува HPET при Intel чипсети за BIOS-и, кој не располагаат со HPET."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "Додава ForceWake=y во org.chameleon.Boot.plist. Опцијата дозволува да прескокнете некоректни исклучувања на оперативниот систем."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "Ја исклучува автоматски вклучената корекција за рестарт."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "Додава UHCIreset=y во org.chameleon.Boot.plist. Инициализација UHCI (USB 2.0) контролерите пред стартување на OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "Исклучува автоматско препознавање на RAM меморијата."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Само за Lion. Вклучува учитување на pre-linked kernel-от. Ова ке ги игнорира /E/E и /S/L/E. Користете го ова само ако сте сигурни дека имате се што ви е потребно."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "Пробува да вчита sleep image креиран при последната хибернација."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "Generate C-States=Yes"
msgstr ""
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Нов метод на генерирање на C-State користејќи ги SystemIO регистрите наместо FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "Ги отфрла вградените SSDT табели од матичната плоча."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "Вклучува автоматско генерирање на C-States за процесорот."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "Generate P-States=Yes"
msgstr ""
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "Вклучува автоматско генерирање на P-States за процесорот."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:176
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1200x32"
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Додава GraphicsEnabler=y во org.chameleon.Boot.plist. Автоматско препознавање на графички карти со nVidia чипсети."
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Вклучува UseAtiROM опции."
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Вклучува UseNvidiaROM опции."
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "Вклучува VBIOS oпција"
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
msgstr "Verbose Mode"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr "Го вклучува опширното логирање и ви овозможува да ги видите пораките од Chameleon и OS X kernel-от при вчитување. Ова е од суштинско значење за решавање на проблеми."
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
msgstr "Single User Mode"
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr "Опција за вчитување на OS X во BSD/Unix командна линија."
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignore Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr "Не е опција што е потребна за секојдневна подигнување, но тоа може да биде корисно ако сакате OS X да ги вчита сите датотеки од системските папки, наместо да се потпира на вградените кеш датотеки."
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:232
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:235
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr "Само за Lion. Ја исклучува можноста 'low power wake' која што понекогаш остава црн екран после будењето од заспивање."
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "German Mac Keyboard"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:247
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска Mac тастатура"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Spanish Mac Keyboard"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска Mac тастатура"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:252
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French Mac Keyboard"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска Mac тастатура"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italian Mac Keyboard"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:256
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска Mac тастатура"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Swedish Mac Keyboard"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска Mac тастатура"
#. type: "mac-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "Portuguese Mac Keyboard"
msgstr ""
#. type: "mac-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
#. type: "pc-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:264
#, no-wrap
msgid "German PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
#. type: "pc-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "Spanish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:268
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "French PC Keyboard"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска PC тастатура"
#. type: "pc-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "Italian PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
#. type: "pc-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:276
#, no-wrap
msgid "Swedish PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
#. type: "pc-pt_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Portuguese PC Keyboard"
msgstr ""
#. type: "pc-pt_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:280
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#: Resources/templates/Localizable.strings:236
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:287
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr "Мала едноставна верзија од новата примарна тема што се користи при креирање на верзија од Chameleon што бара вградена тема. "
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#: Resources/templates/Localizable.strings:239
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#: Resources/templates/Localizable.strings:240
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr "Претходната вградена тена на Chameleon"
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#: Resources/templates/Localizable.strings:243
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr "Вградената тема во Chameleon."
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:295
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:296
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr "The Bullet тема од NoSmokingBandit"
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:305
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr "Опции за контрола"
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:306
#: Resources/templates/Localizable.strings:255
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr "Подесувања за контрола на работата на Chameleon."
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:309
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr "Основни опции"
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:310
#: Resources/templates/Localizable.strings:259
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr "Избор од секцијата на основни опции."
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:313
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr "Kernel Ознаки"
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:314
#: Resources/templates/Localizable.strings:263
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr "Избор од секцијата на ознаките на kernel-от."
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:317
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr "Менаџменат на напојување"
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:318
#: Resources/templates/Localizable.strings:267
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr "Избор од секцијата на менаџирање на напојувањето."
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:322
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr ""
msgstr "Set one resolution to use."
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:326
#: Resources/templates/Localizable.strings:275
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:329
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "Распоред на тастатура"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#: Resources/templates/Localizable.strings:283
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"Колекција од теми\n"
"Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ништо"
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Тип на инсталација"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
#~ msgid ""
#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
#~ msgstr ""
#~ "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката "
#~ "инсталација."
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
#~ msgid "New Installation"
#~ msgstr "Нова инсталација"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
#~ msgid ""
#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
#~ "than the Bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "Колекција од теми\n"
#~ "Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index."
#~ "php/board,7.0.html"
#~ "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
#~ "Bootloader."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Надоградба"
#~ msgid ""
#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
#~ "folder will be backed up."
#~ msgstr ""
#~ "Колекција од теми\n"
#~ "Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index."
#~ "php/board,7.0.html"
#~ "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
#~ "Bootloader."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "A collection of sample themes\n"
#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
#~| "board,7.0.html"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
#~ "html</span>"
#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "Колекција од теми\n"
#~ "Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index."
#~ "php/board,7.0.html"
#~ "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција "
#~ "користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без "
#~ "уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
#~ msgid ""
#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
#~ "module and associated keymaps are installed by default."
#~ msgstr ""
#~ "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Алатки"
#~ msgid "Optional files to help setup"
#~ msgstr "Опционални алатки"
#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
#~ msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
#~ msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Документација"
#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
#~ msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ништо"
#~ msgid "Don't choose a resolution."
#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
#~ msgid "Don't choose a keylayout."
#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
branches/ErmaC/Trunk/package/po/ko.po
33
44
55
6
76
87
9
10
11
12
13
14
15
8
9
10
11
12
13
14
1615
1716
1817
1918
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
2074
2175
22
23
76
77
78
79
2480
81
82
2583
2684
2785
28
2986
30
87
3188
3289
3390
34
3591
36
92
3793
3894
3995
40
41
42
96
97
98
4399
44100
45101
46
47102
48103
104
49105
50106
51107
52
53108
54
109
55110
56111
57112
58
59
60
113
114
115
61116
62117
63118
64
65119
66
120
67121
68122
69123
70
71124
72
125
73126
74127
75128
76
77129
78
130
79131
80132
81133
82
83134
84
135
85136
86137
87138
88
89139
90
140
91141
92142
93143
94
95
96144
97
145
98146
99147
100148
101
102149
103
150
104151
105152
106153
107
108
109
154
155
156
110157
111158
112159
113
114160
115
161
116162
117163
118164
119
120165
121166
167
168
122169
123170
124171
125
126172
127
173
128174
129
130
131
132
133
134
135
136175
137
138
139
140
176
177
178
141179
142
143
144
145
146
180
181
182
183
147184
148185
149
150
151
152
186
187
188
153189
154190
155
156
157
158
191
192
193
159194
160
161
162
163
164
195
196
197
198
165199
166200
167
168
169
201
202
203
204
170205
206
207
171208
172209
173
174
175
176
210
211
212
177213
178
179
214
215
180216
181
182
217
218
183219
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196220
197
221
198222
199223
200224
201225
202226
203
227
204228
205229
206230
207231
208232
209
233
210234
211235
212236
213237
214238
215
239
216240
217241
218242
219243
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256244
257
245
258246
259247
260248
261249
262250
263
251
264252
265253
266254
......
274262
275263
276264
277
278
265
266
279267
280268
281
269
282270
283271
284
272
285273
286274
287275
288276
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301277
302
278
303279
304280
305281
306282
307283
308
284
309285
310286
311287
312288
313289
314
290
315291
316292
317293
318294
319295
320
296
321297
322298
323299
324300
325301
326
302
327303
328304
329
305
330306
331307
332
308
333309
334310
335311
......
341317
342318
343319
344
345
320
321
346322
347323
348324
349325
350326
351
327
352328
353329
354330
......
360336
361337
362338
363
339
364340
365341
366
342
367343
368344
369
345
370346
371347
372348
......
380356
381357
382358
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443359
444
360
445361
446362
447363
448364
449365
450
366
451367
452368
453369
454370
455371
456
372
457373
458374
459375
460376
461377
462
378
463379
464380
465381
466382
467383
468
384
469385
470386
471387
472388
473389
474
390
475391
476392
477393
478394
479395
480
396
481397
482398
483399
484400
485401
486
402
487403
488404
489405
490406
491407
492
408
493409
494410
495411
496412
497413
498
414
499415
500416
501417
502418
503419
504
420
505421
506422
507423
508424
509425
510
426
511427
512428
513429
514430
515431
516
432
517433
518434
519435
520436
521437
522
438
523439
524440
525441
526442
527443
528
444
529445
530446
531447
532448
533449
534
450
535451
536452
537453
538454
539455
540
456
541457
542458
543459
544460
545461
546
462
547463
548464
549465
550466
551467
552
468
553469
554470
555471
556472
557473
558
474
559475
560476
561477
562478
563479
564
480
565481
566482
567483
568484
569485
570
486
571487
572488
573489
574490
575491
576
492
577493
578494
579495
580496
581497
582
498
583499
584500
585501
586502
587503
588
504
589505
590506
591507
592508
593509
594
510
595511
596512
597513
598514
599515
600
516
601517
602518
603519
604520
605521
606
522
607523
608524
609525
610526
611527
612
528
613529
614530
615531
616532
617533
618
534
619535
620536
621537
622538
623539
624
540
625541
626542
627543
628544
629545
630
546
631547
632548
633549
634550
635551
636
552
637553
638554
639555
640556
641557
642
558
643559
644560
645561
646562
647563
648
564
649565
650566
651567
652568
653569
654
570
655571
656572
657573
658574
659
660
661
575
576
662577
663
664
578
579
665580
666581
667
582
668583
669584
670585
671586
672587
673
588
674589
675590
676591
677592
678593
679
594
680595
681596
682597
683598
684599
685
600
686601
687602
688603
689604
690605
691
606
692607
693608
694609
695610
696611
697
612
698613
699614
700615
701616
702617
703
618
704619
705620
706621
707622
708623
709
624
710625
711626
712627
713628
714629
715
630
716631
717632
718633
719634
635
636
637
638
639
640
720641
721
642
722643
723644
724645
725646
726647
727
648
728649
729
650
730651
731652
732653
733
654
734655
735656
736657
737658
738659
739
660
740661
741662
742
663
743664
744665
745
666
746667
747668
748669
749670
750671
751
672
752673
753674
754
675
755676
756677
757
678
758679
759680
760681
761682
762683
763
684
764685
765686
766
687
767688
768689
769
690
770691
771692
772693
773694
774695
775
696
776697
777698
778
699
779700
780701
781
702
782703
783704
784705
785706
786707
787
708
788709
789710
790
711
791712
792713
793
714
794715
795716
796717
797718
798719
799
720
800721
801722
802
723
803724
804725
805
726
806727
807728
808729
809730
810731
811
732
812733
813734
814
735
815736
816737
817
738
818739
819740
820741
821742
822743
823
744
824745
825746
826
747
827748
828749
829
750
830751
831752
832753
833754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
834767
835
768
836769
837770
838
771
839772
840773
841
774
842775
843776
844777
845778
846779
847
780
848781
849782
850
783
851784
852785
853
786
854787
855788
856789
857790
858791
859
792
860793
861794
862
795
863796
864797
865
798
866799
867800
868801
869802
870803
871
804
872805
873806
874807
875808
876809
877
810
878811
879812
880813
881814
882815
883
816
884817
885818
886819
887820
888821
889
822
890823
891824
892825
893826
894827
895
828
896829
897830
898831
899832
900833
901
834
902835
903836
904837
905838
906839
907
840
908841
909842
910843
911844
912845
913
846
914847
915848
916849
917850
918851
919
852
920853
921854
922855
923856
924857
925
858
926859
927860
928861
929862
930863
931
864
932865
933866
934867
935868
936869
937
870
938871
939872
940873
941874
942875
943
876
944877
945878
946879
947880
948881
949
882
950883
951884
952885
953886
954887
955
888
956889
957890
958
891
959892
960893
961
894
962895
963896
964897
965898
966899
967
900
968901
969902
970
903
971904
972905
973
906
974907
975908
976909
977910
978911
979
912
980913
981914
982915
983916
984917
985
918
986919
987920
988921
989922
990923
991
924
992925
993926
994927
995928
996929
997
930
998931
999932
1000933
1001934
1002935
1003
936
1004937
1005938
1006939
1007940
1008941
1009
942
1010943
1011944
1012945
1013946
1014947
1015
948
1016949
1017950
1018951
1019952
1020953
1021
954
1022955
1023956
1024957
1025958
1026959
1027
960
1028961
1029962
1030963
1031964
1032965
1033
966
1034967
1035968
1036969
1037970
1038971
1039
972
1040973
1041974
1042975
1043976
1044977
1045
978
1046979
1047980
1048981
1049982
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086983
1087
984
1088985
1089986
1090987
1091988
1092989
1093
990
1094991
1095992
1096993
1097994
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134995
1135
996
1136997
1137998
1138
999
11391000
11401001
1141
1002
11421003
11431004
11441005
11451006
11461007
1147
1008
11481009
11491010
1150
1011
11511012
11521013
1153
1014
11541015
11551016
11561017
11571018
11581019
1159
1020
11601021
11611022
11621023
11631024
11641025
1165
1026
11661027
11671028
1168
1029
11691030
11701031
1171
1032
11721033
11731034
11741035
11751036
11761037
1177
1038
11781039
11791040
11801041
11811042
11821043
1183
1044
11841045
11851046
11861047
11871048
11881049
1189
1050
11901051
11911052
11921053
11931054
11941055
1195
1056
11961057
11971058
11981059
11991060
12001061
1201
1062
12021063
12031064
12041065
12051066
12061067
1207
1068
12081069
12091070
12101071
12111072
12121073
1213
1074
12141075
12151076
12161077
12171078
12181079
1219
1080
12201081
12211082
12221083
12231084
12241085
1225
1086
12261087
12271088
12281089
12291090
12301091
1231
1092
12321093
12331094
12341095
12351096
12361097
1237
1098
12381099
12391100
12401101
12411102
12421103
1243
1104
12441105
12451106
12461107
12471108
12481109
1249
1110
12501111
12511112
12521113
......
12541115
12551116
12561117
1257
1118
12581119
12591120
12601121
12611122
12621123
1263
1124
12641125
12651126
12661127
......
12691130
12701131
12711132
1272
1273
1133
1134
12741135
1275
1276
1136
1137
1138
12771139
1278
1279
1140
1141
12801142
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1143
1144
1145
1146
12871147
1288
1289
1290
1148
1149
1150
12911151
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
12981159
1299
1300
1301
1160
1161
1162
1163
13021164
1303
1304
1305
1306
1307
13081165
1309
1310
1166
1167
1168
13111169
1312
1313
1314
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 02:18-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"Language-Team: ko <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "카멜레온 부트로더"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "애플 매킨토시 컴퓨터에 설치하지 마시오."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "개발자들 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "도움 주신분들 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "패키지 개발 :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language 번역 by: drew_afx"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
#, no-wrap
msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"카멜레온은 David Elliott의 fake EFI 구현 기술의 개발이 애플의 boot-132 프로젝"
"트와 만나 생긴 요소들로 만들어진 부트로더입니다."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
#, no-wrap
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "카멜레온 버전 2는 더 많은 기능들이 추가되었습니다. 예를 들어:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
#, no-wrap
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Darwin 부트로더에 완벽한 커스터마이징이 가능한 컬러 GUI."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
#, no-wrap
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr "- 외부 프로그램 없이 자체적으로 램디스크에 리테일 DVD를 로딩하여 부팅."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
#, no-wrap
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- 최대 절전 모드 지원. 맥 OS X이 썸네일로부터 깨어나는 모습을 즐기세요."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
#, no-wrap
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- SMBIOS 오버라이드로 공장 SMBIOS 기초 설정들을 변경."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
#, no-wrap
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr "- DSDT 오버라이드로 고쳐진 DSDT를 사용하므로써 많은 문제들을 해결."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
#, no-wrap
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- device-properties string으로 디바이스 속성을 주입."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
#, no-wrap
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- 하이브리드 boot0 / boot1h 로 MBR 및 GPT 로 파티션된 디스크들을 허용."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#, no-wrap
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- 최신 AMD CPU들까지도 자동 FSB 인식 코드로 지원."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
#, no-wrap
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- 애플 소프트웨어 RAID 지원."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
#, no-wrap
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia 및 ATI/AMD 그래픽 카드 활성화."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Modules"
msgid "- Module support"
msgstr "모듈"
msgstr "- 모듈 지원"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
#, no-wrap
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- memtest86으로부터 기반된 RAM 메모리 인식 : (영문)&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
#, no-wrap
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr "- 자동 P-State &amp; C-State 생성기능으로 자연적인 전원 관리."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
#, no-wrap
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- 메세지 로깅."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
#, no-wrap
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
"이 코드는 GNU 일반 공중 사용 허가서(GPL) 버전 2 아래 공개 되었습니다. (영문)"
"&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
#, no-wrap
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "FAQ's: (영문)&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><h1>
#: Resources/templates/Welcome.html:19
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Chameleon Bootloader"
msgid "Chameleon"
msgstr "카멜레온 부트로더 "
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:20
#, no-wrap
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "스크립트(설치)가 완료되었습니다. 선택된 파티션의 루트 디렉토리에&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#, no-wrap
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:24
#, no-wrap
msgid "Developers :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;를 생성하였습니다."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
#, no-wrap
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "위 로그를 꼭&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
#, no-wrap
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "읽어보시고"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
#, no-wrap
msgid "%CREDITS%"
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;설치가 정상적으로 되었는지 알아보신 후에 기록으로 잘 보관하시기 바랍니"
"다. "
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
#, no-wrap
msgid "Package :"
msgstr ""
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "카멜레온 v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "카멜레온 부트로더"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
#, no-wrap
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
#, no-wrap
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"