Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2012-04-11 11:12:30 (12 years 9 days ago)
Author:ErmaC
Commit:1922
Parents: 1921
Message:Package: - Update both Chinese Language (zh_CN, zh_TW by crazybirdy)
Changes:
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_TW.po
M/branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_CN.po

File differences

branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_TW.po
88
99
1010
11
12
11
12
1313
1414
1515
1616
1717
18
1819
1920
2021
......
117118
118119
119120
120
121
121122
122123
123124
......
256257
257258
258259
259
260
260261
261262
262263
......
268269
269270
270271
271
272
272273
273274
274275
......
286287
287288
288289
289
290
290291
291292
292293
......
312313
313314
314315
315
316
316317
317318
318319
......
10801081
10811082
10821083
1083
1084
10841085
10851086
10861087
......
11041105
11051106
11061107
1107
1108
11081109
11091110
11101111
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 19:36-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:21+0200\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW <zh_TW@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分割區磁盤的 boot0 / boot1h 多重開機功能。"
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分割區磁盤的 boot0 / boot1h 多重開機功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "預設主題"
msgstr "標準安裝"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "皆不安裝"
msgstr "不安裝"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "這合併在變色龍的模組系統,允許用戶或開發者在不須替換主要 boot 文件下,可以擴展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "解析度設定"
msgstr "解析度"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Set one resolution to use."
msgstr "設定選用一個解析度。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "設定選用一個鍵盤佈局。將會安裝鍵盤佈局模組與鍵盤映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
branches/ErmaC/Trunk/package/po/zh_CN.po
88
99
1010
11
12
11
12
1313
1414
1515
1616
1717
18
1819
1920
2021
......
117118
118119
119120
120
121
121122
122123
123124
......
256257
257258
258259
259
260
260261
261262
262263
......
268269
269270
270271
271
272
272273
273274
274275
......
286287
287288
288289
289
290
290291
291292
292293
......
312313
313314
314315
315
316
316317
317318
318319
......
10801081
10811082
10821083
1083
1084
10841085
10851086
10861087
......
11041105
11051106
11061107
1107
1108
11081109
11091110
11101111
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 19:26-0000\n"
"Last-Translator: ErmaC\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:34+0200\n"
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_CN <zh_CN@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分区磁盘的 boot0 / boot1h 多重开机功能。"
msgstr "- 支持 MBR 及 GPT 分区磁盘的 boot0 / boot1h 多重开机功能。"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "默认主题"
msgstr "标准安装"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "皆不安装"
msgstr "不安装"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "这合并在变色龙的模块系统,允许用户或开发者在不须替换主要 boot 文件下,可以扩展核心功能。"
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率设置"
msgstr "分辨率"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#: Resources/templates/Localizable.strings:271
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr "Set one resolution to use."
msgstr "设置选用一个分辨率。"
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#: Resources/templates/Localizable.strings:279
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr "设置选用一个键盘布局。将会安装键盘布局模组与键盘映射文件。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 1922