Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2013-05-01 23:17:37 (10 years 10 months ago)
Author:Pootle
Commit:2198
Parents: 2197
Message:Rename Czech country code from cs to cz
Changes:
D/trunk/package/po/cs.po
M/trunk/package/po/cz.po

File differences

trunk/package/po/cs.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 01:03-0000\n"
"Last-Translator: martin63 <martin.badin@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr "Vývojáři :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr "Poděkování :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr "Program :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
msgid ""
"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
"boot-132"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
"programů."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr "- Podpora modulů"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr "- Logování zpráv."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr "FAQ's:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr "Prosím&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr "přečtěte si ho"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
msgid ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr "Zavaděč Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
#, no-wrap
msgid ""
"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr "Standartní"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr "Neinstalovat zavaděč"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#, no-wrap
msgid "ACPICodec"
msgstr ""
#. type: "ACPICodec_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:44
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "HDAEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#, no-wrap
msgid "HDAEnabler"
msgstr ""
#. type: "HDAEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#, no-wrap
msgid "FileNVRAM"
msgstr ""
#. type: "FileNVRAM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#, no-wrap
msgid ""
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#, no-wrap
msgid "Sata"
msgstr ""
#. type: "Sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:502
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšení"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Závislosti: klibc"
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UseKernelCache=Yes"
msgid "Kernel Patcher"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "KextPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Kext Patcher"
msgstr ""
#. type: "KextPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Options_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=1"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=2"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=3"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=12"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:225
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=40"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=65"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 65:\n"
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=99"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:234
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 99:\n"
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx269_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:237
#, no-wrap
msgid "LayoutID=269"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:238
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 269:\n"
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx387_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:241
#, no-wrap
msgid "LayoutID=387"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:242
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 387:\n"
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx388_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:245
#, no-wrap
msgid "LayoutID=388"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:246
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 388:\n"
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx389_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:249
#, no-wrap
msgid "LayoutID=389"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:250
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 389:\n"
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx392_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:253
#, no-wrap
msgid "LayoutID=392"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:254
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 392:\n"
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx398_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:257
#, no-wrap
msgid "LayoutID=398"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:258
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 398:\n"
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx662_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:261
#, no-wrap
msgid "LayoutID=662"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:262
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 662:\n"
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx663_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:265
#, no-wrap
msgid "LayoutID=663"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:266
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 663:\n"
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx664_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:269
#, no-wrap
msgid "LayoutID=664"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:270
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 664:\n"
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx885_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:273
#, no-wrap
msgid "LayoutID=885"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:274
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 885:\n"
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx887_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:277
#, no-wrap
msgid "LayoutID=887"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:278
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 887:\n"
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx888_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:281
#, no-wrap
msgid "LayoutID=888"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:282
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 888:\n"
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx889_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:285
#, no-wrap
msgid "LayoutID=889"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:286
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 889:\n"
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx892_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:289
#, no-wrap
msgid "LayoutID=892"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:290
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 892:\n"
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx898_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:293
#, no-wrap
msgid "LayoutID=898"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:294
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 898:\n"
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:297
#, no-wrap
msgid "LayoutID=1981"
msgstr ""
#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:298
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:304
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 1:\n"
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:308
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 2:\n"
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:312
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 3:\n"
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:316
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 12:\n"
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:320
#, no-wrap
msgid ""
"Set HDAU layout-it to 40:\n"
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx00_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:324
#, no-wrap
msgid "01660000"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx00_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:325
#, no-wrap
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:327
#, no-wrap
msgid "01660001"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:328
#, no-wrap
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:330
#, no-wrap
msgid "01660002"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:331
#, no-wrap
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:333
#, no-wrap
msgid "01660003"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:334
#, no-wrap
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx04_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:336
#, no-wrap
msgid "01660004"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx04_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:337
#, no-wrap
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx05_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:339
#, no-wrap
msgid "01620005"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx05_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:340
#, no-wrap
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx06_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:342
#, no-wrap
msgid "01620006"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx06_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:343
#, no-wrap
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx07_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:345
#, no-wrap
msgid "01620007"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx07_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:346
#, no-wrap
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx08_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:348
#, no-wrap
msgid "01660008"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx08_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:349
#, no-wrap
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx09_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:351
#, no-wrap
msgid "01660009"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx09_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:352
#, no-wrap
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx10_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:354
#, no-wrap
msgid "0166000a"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx10_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:355
#, no-wrap
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx11_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:357
#, no-wrap
msgid "0166000b"
msgstr ""
#. type: "HD4K-igx11_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:358
#, no-wrap
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
msgstr ""
#. type: "AD2000B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:362
#, no-wrap
msgid "AD2000b"
msgstr ""
#. type: "AD2000B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:363
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
msgstr ""
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:365
#, no-wrap
msgid "AD1981HD"
msgstr ""
#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:366
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
msgstr ""
#. type: "AD1988B_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:368
#, no-wrap
msgid "AD1988b"
msgstr ""
#. type: "AD1988B_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:369
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
msgstr ""
#. type: "ALC888_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:371
#, no-wrap
msgid "ALC888"
msgstr ""
#. type: "ALC888_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:372
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
msgstr ""
#. type: "ALC1200_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:374
#, no-wrap
msgid "ALC1200"
msgstr ""
#. type: "ALC1200_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:375
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
msgstr ""
#. type: "00_PinConf_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:377
#, no-wrap
msgid "00"
msgstr ""
#. type: "00_PinConf_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:378
#, no-wrap
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
msgstr ""
#. type: "GraphicsEnabler_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:382
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:383
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA a vložit o ní korektní informace."
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:386
#, no-wrap
msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
msgstr ""
#. type: "UseAtiROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:391
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:394
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:395
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#, no-wrap
msgid "SkipIntelGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipIntelGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:398
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:403
#, no-wrap
msgid "SkipAtiGfx=Yes"
msgstr ""
#. type: "SkipAtiGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:404
#, no-wrap
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
msgstr ""
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:406
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableC2State=Yes"
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:407
#, no-wrap
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
msgstr ""
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:410
#, no-wrap
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
msgstr ""
#. type: "Verbose_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:415
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr "Podrobný režim"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:418
#, no-wrap
msgid "Single User Mode"
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:419
#, no-wrap
msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
msgstr ""
#. type: "Ignorecaches_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr "Ignorovat Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:422
#, no-wrap
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr ""
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:427
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:430
#, no-wrap
msgid "ahcidisk=1 debug=8"
msgstr ""
#. type: "WaitingRootDevice_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:431
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#. type: "Darkwake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:435
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr "Německý Mac klávesnice"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr "Španělská Mac klávesnice"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr "Italská Mac klávesnice"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr "Švédská Mac klávesnice"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:465
#, no-wrap
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr ""
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:468
#, no-wrap
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
msgstr ""
#. type: "Default_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:471
#, no-wrap
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
msgstr ""
#. type: "Bullet_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:474
#, no-wrap
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
msgstr ""
#. type: "Audio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:482
#, no-wrap
msgid "Audio"
msgstr ""
#. type: "Audio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:483
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with audio."
msgstr ""
#. type: "Control_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:486
#, no-wrap
msgid "Control Options"
msgstr ""
#. type: "Control_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:487
#, no-wrap
msgid "Settings to control how Chameleon works."
msgstr ""
#. type: "General_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:490
#, no-wrap
msgid "General Options"
msgstr ""
#. type: "General_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:491
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of base options."
msgstr ""
#. type: "KernelFlags_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:494
#, no-wrap
msgid "Kernel Flags"
msgstr ""
#. type: "KernelFlags_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:495
#, no-wrap
msgid "Choose from a selection of kernel flags."
msgstr ""
#. type: "PowerManagement_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:498
#, no-wrap
msgid "Power Management"
msgstr ""
#. type: "PowerManagement_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:499
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
msgstr ""
#. type: "Resolution_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:503
#, no-wrap
msgid "Set one resolution to use."
msgstr ""
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDEF Layout"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
msgstr ""
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDAU Layout"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:511
#, no-wrap
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
msgstr ""
#. type: "GmaIG_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:514
#, no-wrap
msgid "Intel HD4000 Layout"
msgstr ""
#. type: "GmaIG_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:515
#, no-wrap
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:518
#, no-wrap
msgid "HDEF PinConfiguration"
msgstr ""
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:519
#, no-wrap
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
msgstr ""
#. type: "Video_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:523
#, no-wrap
msgid "A selection of options that deal with video."
msgstr ""
#. type: "Keymaps_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:526
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:530
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:531
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""
trunk/package/po/cz.po
55
66
77
8
9
8
109
11
12
13
14
10
11
12
13
1514
1615
1716
18
17
1918
2019
2120
2221
23
22
2423
2524
2625
2726
28
27
2928
3029
3130
3231
33
32
3433
3534
3635
3736
38
37
3938
4039
4140
4241
43
42
4443
4544
4645
4746
48
47
4948
5049
5150
5251
53
52
5453
5554
5655
5756
58
57
5958
6059
6160
6261
63
62
6463
6564
6665
6766
68
67
6968
7069
7170
7271
73
72
7473
7574
7675
......
7978
8079
8180
81
82
83
8284
8385
8486
8587
86
88
8789
8890
8991
9092
91
93
9294
9395
9496
95
97
98
9699
100
101
97102
98103
99104
100105
101106
107
102108
103109
104110
105111
106
112
107113
108114
109115
110
116
117
111118
119
112120
113121
114122
115123
116
124
117125
118126
119127
120128
121
129
122130
123131
124132
125133
126
134
127135
128136
129137
130138
131
139
132140
133141
134142
135143
136
144
137145
138146
139147
140148
141
149
142150
143151
144152
145153
146
154
147155
148156
149157
150
158
159
151160
161
152162
153163
154164
155165
156
166
157167
158168
159169
160170
161
171
162172
163173
164174
165175
166
176
167177
168178
169179
170180
171
181
172182
173183
174184
175185
176
186
177187
178188
179189
180190
181
191
182192
183193
184194
185195
186
196
187197
188198
189199
190200
191
201
192202
193203
194204
......
196206
197207
198208
209
210
211
199212
200213
201214
202215
203
216
204217
205218
206219
207220
208221
209
222
210223
211224
212225
213226
214227
215
228
216229
217230
218231
219232
220233
221
234
222235
223236
224237
225238
226239
227
240
228241
229242
230243
231244
232245
233
246
234247
235248
236249
237250
238251
239
252
240253
241254
242255
......
247260
248261
249262
263
264
265
266
250267
251268
252
269
270
253271
254272
255
273
256274
257275
258276
259277
260
261
262
263
264
278
279
265280
266281
267282
268283
269284
270
285
271286
272287
273288
274289
275290
276
291
277292
278293
279294
280295
281296
282
297
283298
284299
285300
286301
287
288
289
290
291
302
303
292304
293305
294306
295307
296308
297
309
298310
299311
300312
301313
302314
303
304
315
305316
306317
307318
319
320
321
308322
309323
310324
......
330344
331345
332346
333
334
347
335348
336349
337350
......
360373
361374
362375
363
364
376
365377
366378
367379
368380
369
381
382
370383
371384
372
385
373386
374387
375388
376389
377390
378
379
380
381
382
383
391
392
393
384394
395
396
397
385398
386399
387400
388401
389402
390
403
391404
392405
393406
394407
395408
396
397
398
409
399410
400411
401412
402413
414
415
416
417
403418
404419
405420
406
421
422
407423
408
424
409425
410426
411427
412428
413429
414430
415
416
431
417432
418433
419434
......
438453
439454
440455
441
456
442457
443458
444459
445460
446
447
448
449
461
462
450463
451464
452465
453466
454467
455
468
456469
457470
458471
459472
460
461
462
463
473
474
464475
465476
466477
467478
468479
469
480
470481
471482
472483
473484
474485
475
486
476487
477488
478489
479490
480491
481
492
482493
483494
484495
485496
486
487
488
489
497
498
490499
491500
492501
493502
494503
495
504
496505
497506
498507
499508
500
501
502
503
504
505
509
510
506511
507512
508513
509514
510515
511
516
512517
513518
514519
515520
516521
517
522
518523
519524
520525
521526
522527
523
528
524529
525530
526531
527532
528
529
530
531
532
533
534
533535
534536
535537
536538
537539
538
540
539541
540542
541543
542544
543
544
545
546
547
545
546
548547
549548
550549
551550
552551
553
552
554553
555554
556555
557556
558557
559
558
560559
561560
562561
563562
564563
565
564
566565
567566
568567
569568
570569
571
570
572571
573572
574573
575574
576575
577
576
578577
579578
580579
581580
582581
583
582
584583
585584
586585
587
586
587
588588
589
589
590590
591591
592592
593
593
594
594595
595
596
596597
597598
598599
599600
600601
601
602
602603
603604
604605
605606
606607
607
608
608609
609610
610611
611612
612613
613
614
614615
615616
616617
617618
618619
619
620
620621
621622
622623
623624
624625
625
626
626627
627628
628629
629630
630631
631
632
632633
633634
634635
635636
636637
637
638
638639
639640
640641
641642
642643
643
644
644645
645646
646647
647648
648649
649
650
650651
651652
652653
653654
654655
655
656
656657
657658
658659
659660
660661
661
662
662663
663664
664665
665666
666
667
668
669
670
667
668
671669
672670
673671
674672
675673
676
674
677675
678676
679677
680678
681679
682
680
683681
684682
685683
686684
687685
688
686
689687
690688
691689
692690
693
694
695
696
691
692
697693
698694
699695
700696
701697
702
698
703699
704700
705701
706702
707703
708
704
709705
710706
711707
712708
713709
714
710
715711
716712
717713
718714
719715
720
716
721717
722718
723719
724720
725721
726
722
727723
728724
729725
730726
731727
732
728
733729
734730
735731
736732
737733
738
734
739735
740736
741737
742738
743739
744
740
745741
746742
747743
748744
749745
750
746
751747
752748
753749
754750
755751
756
752
757753
758754
759755
760756
761757
762
758
763759
764760
765761
766762
767763
768
764
769765
770766
771767
772768
773769
774
770
775771
776772
777773
778774
779775
780
776
781777
782778
783779
784780
785781
786
782
787783
788784
789785
790786
791787
792
788
793789
794790
795791
796792
797793
798
794
799795
800796
801797
802798
803799
804
800
805801
806802
807803
808804
809805
810
806
811807
812808
813809
814810
815811
816
812
817813
818814
819815
820816
821817
822
818
823819
824820
825821
826822
827823
828
824
829825
830826
831827
832828
833829
834
830
835831
836832
837833
838834
839835
840
836
841837
842838
843839
844840
845841
846
842
847843
848844
849845
850846
851847
852
848
853849
854850
855851
856852
857853
858
854
859855
860856
861857
862858
863859
864
860
865861
866862
867863
868864
869865
870
866
871867
872868
873869
874870
875871
876
872
877873
878874
879875
880876
881877
882
878
883879
884880
885881
886882
887883
888
884
889885
890886
891887
892888
893889
894
890
895891
896892
897893
898894
899895
900
896
901897
902898
903899
904900
905901
906
902
907903
908904
909905
910906
911907
912
908
913909
914910
915
916
911
912
913
914
917915
918
916
919917
920918
921919
......
926924
927925
928926
929
930
927
928
929
930
931931
932
932
933933
934934
935935
......
940940
941941
942942
943
944
943
944
945
946
945947
946
948
947949
948950
949951
......
954956
955957
956958
957
958
959
960
961
962
959963
960
964
961965
962966
963967
......
968972
969973
970974
971
972
975
976
977
978
973979
974
980
975981
976982
977983
......
983989
984990
985991
986
992
993
987994
988
995
989996
990997
991998
......
9971004
9981005
9991006
1000
1007
1008
10011009
1002
1010
10031011
10041012
10051013
......
14931501
14941502
14951503
1496
1504
14971505
14981506
14991507
1500
1501
1502
1503
1504
1508
1509
1510
1511
15051512
15061513
15071514
15081515
15091516
1510
1517
15111518
15121519
15131520
......
15191526
15201527
15211528
1522
1529
15231530
15241531
15251532
15261533
15271534
1528
1535
15291536
15301537
15311538
15321539
15331540
1534
1541
15351542
15361543
15371544
15381545
15391546
1540
1547
15411548
15421549
15431550
15441551
15451552
1546
1553
15471554
15481555
15491556
15501557
15511558
1552
1559
15531560
15541561
15551562
......
15651572
15661573
15671574
1568
1575
1576
15691577
1570
1578
15711579
15721580
15731581
......
15891597
15901598
15911599
1592
1600
1601
15931602
1594
1603
15951604
15961605
15971606
......
16011610
16021611
16031612
1604
1613
1614
16051615
1606
1616
16071617
16081618
16091619
......
16151625
16161626
16171627
1618
1628
16191629
16201630
16211631
16221632
1623
1624
1625
1633
16261634
16271635
16281636
......
16411649
16421650
16431651
1644
1652
16451653
16461654
16471655
16481656
1649
1650
1651
1652
1657
16531658
16541659
16551660
16561661
16571662
16581663
1659
1664
16601665
16611666
16621667
16631668
1664
1665
1666
1669
16671670
16681671
16691672
16701673
16711674
16721675
1673
1676
16741677
16751678
16761679
16771680
1678
1679
1680
1681
16811682
16821683
16831684
......
16901691
16911692
16921693
1693
1694
1694
16951695
16961696
16971697
......
17001700
17011701
17021702
1703
1703
17041704
17051705
17061706
17071707
1708
1709
1710
1708
17111709
17121710
17131711
17141712
17151713
17161714
1717
1715
17181716
17191717
17201718
17211719
17221720
1723
1721
17241722
17251723
17261724
17271725
17281726
1729
1727
17301728
17311729
17321730
17331731
17341732
1735
1733
17361734
17371735
17381736
17391737
17401738
1741
1739
17421740
17431741
17441742
17451743
17461744
1747
1745
17481746
17491747
17501748
17511749
17521750
1753
1751
17541752
17551753
17561754
17571755
17581756
1759
1757
17601758
17611759
17621760
17631761
17641762
1765
1763
17661764
17671765
17681766
17691767
17701768
1771
1769
17721770
17731771
17741772
17751773
17761774
1777
1775
17781776
17791777
17801778
17811779
17821780
1783
1781
17841782
17851783
17861784
17871785
17881786
1789
1787
17901788
17911789
17921790
17931791
1794
1795
1796
1792
17971793
17981794
17991795
18001796
18011797
18021798
1803
1799
18041800
18051801
18061802
......
18181814
18191815
18201816
1821
1817
18221818
18231819
18241820
......
18941890
18951891
18961892
1897
1893
1894
18981895
1899
1896
19001897
19011898
19021899
......
19061903
19071904
19081905
1909
1906
1907
19101908
1911
1909
19121910
19131911
19141912
......
19441942
19451943
19461944
1947
1945
19481946
19491947
19501948
......
19561954
19571955
19581956
1959
1957
19601958
19611959
19621960
19631961
1964
1965
1966
1962
19671963
19681964
19691965
19701966
19711967
19721968
1973
1969
19741970
19751971
19761972
19771973
19781974
19791975
1980
1981
1976
19821977
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-30 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cz\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 01:03-0000\n"
"Last-Translator: martin63 <martin.badin@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
msgid "Chameleon"
msgstr ""
msgstr "Chameleon"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:23
msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:25
msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
msgstr ""
msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:27
msgid "Developers :"
msgstr ""
msgstr "Vývojáři :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:28
msgid "%DEVELOP%"
msgstr ""
msgstr "%DEVELOP%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:30
msgid "Thanks to :"
msgstr ""
msgstr "Poděkování :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:31
msgid "%CREDITS%"
msgstr ""
msgstr "%CREDITS%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:33
msgid "Package :"
msgstr ""
msgstr "Program :"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:34
msgid "%PKGDEV%"
msgstr ""
msgstr "%PKGDEV%"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
msgstr ""
msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
msgstr ""
msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:18
"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
"added to Apple's boot-132 project."
msgstr ""
"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
"boot-132"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:20
msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:22
msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
msgstr ""
msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:23
msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgid ""
"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
msgstr ""
"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
"programů."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:24
msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
msgstr ""
"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:25
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
msgstr ""
msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:26
msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgid ""
"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
msgstr ""
"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:27
msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
msgstr ""
msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:28
msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
msgstr ""
msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:29
msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
msgstr ""
msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:30
msgid "- Apple Software RAID support."
msgstr ""
msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:31
msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
msgstr ""
msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:32
msgid "- Module support"
msgstr ""
msgstr "- Podpora modulů"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:33
msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:34
msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgid ""
"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
msgstr ""
"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:35
msgid "- Message logging."
msgstr ""
msgstr "- Logování zpráv."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: Resources/templates/Description.html:37
msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
msgstr ""
msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
#. type: Content of: <html><body><p><span>
#: Resources/templates/Description.html:40
msgid "FAQ's:&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "FAQ's:&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
msgid "@LOG_FILENAME@"
msgstr ""
msgstr "@LOG_FILENAME@"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:23
msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
msgstr ""
msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "Please&nbsp;"
msgstr ""
msgstr "Prosím&nbsp;"
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
#: Resources/templates/Conclusion.html:25
msgid "read it"
msgstr ""
msgstr "přečtěte si ho"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:26
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done."
msgstr ""
"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Conclusion.html:28
msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
msgstr ""
msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
#. type: "Chameleon_Package_Title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:4
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader Package"
msgstr ""
msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
#. type: "ERROR_BOOTVOL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:9
#, no-wrap
msgid "This software must be installed on the startup volume."
msgstr ""
msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
#. type: "ERROR_INSTALL"
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
#, no-wrap
msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
msgstr ""
msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
#. type: "Newer_Package_Installed_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:12
#, no-wrap
msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
msgstr ""
msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
#. type: "Intel_Mac_message"
#: Resources/templates/Localizable.strings:13
#, no-wrap
msgid "This software cannot be installed on this computer."
msgstr ""
msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
#. type: "Chameleon_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:19
#, no-wrap
msgid "Chameleon Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Zavaděč Chameleon"
#. type: "Chameleon_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:20
"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
msgstr ""
"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
#. type: "Default_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:25 Resources/templates/Localizable.strings:470
#: Resources/templates/Localizable.strings:25
#: Resources/templates/Localizable.strings:470
#, no-wrap
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standartní"
#. type: "Standard_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:26
#, no-wrap
msgid ""
"Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either "
"boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing "
"Windows installation if you have one."
msgstr ""
msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
#. type: "noboot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:28
#, no-wrap
msgid "Don't install the Bootloader"
msgstr ""
msgstr "Neinstalovat zavaděč"
#. type: "noboot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:29
#, no-wrap
msgid "Useful if you only want to install the extra's."
msgstr ""
msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
#. type: "Module_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:35
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr ""
msgstr "Moduly"
#. type: "Module_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
msgid ""
"The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer "
"to extend the core functionality of chameleon without replacing the main "
"boot file."
msgstr ""
msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
#. type: "klibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:38
#, no-wrap
msgid "klibc"
msgstr ""
msgstr "klibc"
#. type: "klibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:39
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a standard c library for modules to link to if the "
"library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
#. type: "ACPICodec_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:43
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid ""
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight "
"Definition Audio DSDT Edits.\n"
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd "
"player application in Mountain lion).\n"
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
"Dependencies: none"
msgstr ""
#. type: "Resolution_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:60 Resources/templates/Localizable.strings:502
#: Resources/templates/Localizable.strings:60
#: Resources/templates/Localizable.strings:502
#, no-wrap
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Rozlíšení"
#. type: "AutoReso_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:61
#, no-wrap
msgid ""
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main "
"display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it "
"stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd "
"graphics cards to provide proper resolution while booting."
"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
msgstr ""
"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
#. type: "uClibc_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#, no-wrap
msgid "uClibc++"
msgstr ""
msgstr "uClibc++"
#. type: "uClibc_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#, no-wrap
msgid ""
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other "
"modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used "
"to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Dependencies: klibc"
msgstr ""
"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
"Závislosti: klibc"
#. type: "KernelPatcher_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UseKernelCache=Yes"
msgid "Kernel Patcher"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "KernelPatcher_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid ""
"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and "
"/Extra/Extensions.mkext\n"
"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
"*Removed the CPUID check\n"
"*Removes an LAPIC panic\n"
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#, no-wrap
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"
#. type: "Options_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#, no-wrap
msgid ""
"Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot "
"options and kernel flags."
msgstr ""
msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
#. type: "BootBanner_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#, no-wrap
msgid "BootBanner=No"
msgstr ""
msgstr "BootBanner=No"
#. type: "BootBanner_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#, no-wrap
msgid ""
"Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the "
"top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr ""
msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
#. type: "GUI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "GUI=No"
msgstr ""
msgstr "GUI=No"
#. type: "GUI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#, no-wrap
msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
msgstr ""
msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
#. type: "LegacyLogo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#, no-wrap
msgid "LegacyLogo=Yes"
msgstr ""
msgstr "LegacyLogo=Yes"
#. type: "LegacyLogo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#, no-wrap
msgid ""
"Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot "
"process rather than the boot.png in the theme."
msgstr ""
msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#, no-wrap
msgid "InstantMenu=Yes"
msgstr ""
msgstr "InstantMenu=Yes"
#. type: "InstantMenu_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#, no-wrap
msgid ""
"By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default "
"partition, along with a timeout progress bar which left alone will count "
"down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips "
"that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr ""
msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
#. type: "QuietBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#, no-wrap
msgid "QuietBoot=Yes"
msgstr ""
msgstr "QuietBoot=Yes"
#. type: "QuietBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#, no-wrap
msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
msgstr ""
msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
#. type: "ShowInfo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#, no-wrap
msgid "ShowInfo=Yes"
msgstr ""
msgstr "ShowInfo=Yes"
#. type: "ShowInfo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#, no-wrap
msgid ""
"Enables display of partition and resolution details shown on the left side "
"of the GUI under the boot banner. This is useful information for "
"troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr ""
msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
#. type: "Wait_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "Wait=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wait=Yes"
#. type: "Wait_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid ""
"Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits "
"for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with "
"verbose boot for troubleshooting."
msgstr ""
msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
#. type: "arch_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#, no-wrap
msgid "arch=i386"
msgstr ""
msgstr "arch=i386"
#. type: "arch_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
msgstr ""
msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
#. type: "EHCIacquire_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#, no-wrap
msgid "EHCIacquire=Yes"
msgstr ""
msgstr "EHCIacquire=Yes"
#. type: "EHCIacquire_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
#. type: "EthernetBuiltIn_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#, no-wrap
msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
msgstr ""
msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
#. type: "EthernetBuiltIn_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
#. type: "EnableWifi_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgid "EnableWifi=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableWifi_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
#. type: "ForceHPET_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#, no-wrap
msgid "ForceHPET=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceHPET=Yes"
#. type: "ForceHPET_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
msgstr ""
msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
#. type: "ForceWake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#, no-wrap
msgid "ForceWake=Yes"
msgstr ""
msgstr "ForceWake=Yes"
#. type: "ForceWake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
msgstr ""
msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
#. type: "RestartFix_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#, no-wrap
msgid "RestartFix=No"
msgstr ""
msgstr "RestartFix=No"
#. type: "RestartFix_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
msgstr ""
msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
#. type: "UHCIreset_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#, no-wrap
msgid "UHCIreset=Yes"
msgstr ""
msgstr "UHCIreset=Yes"
#. type: "UHCIreset_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
msgstr ""
msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
#. type: "UseMemDetect_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "UseMemDetect=No"
msgstr ""
msgstr "UseMemDetect=No"
#. type: "UseMemDetect_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
msgstr ""
msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
#. type: "UseKernelCache_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "UseKernelCache=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseKernelCache=Yes"
#. type: "UseKernelCache_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid ""
"For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore "
"/E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you "
"need."
msgstr ""
msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
#. type: "Wake_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Wake=Yes"
msgstr ""
msgstr "Wake=Yes"
#. type: "Wake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
msgstr ""
msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
msgstr ""
msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:149
#, no-wrap
msgid ""
"New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of "
"FixedHW."
msgstr ""
msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
#. type: "DropSSDT_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:151
#, no-wrap
msgid "DropSSDT=Yes"
msgstr ""
msgstr "DropSSDT=Yes"
#. type: "DropSSDT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
msgstr ""
msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
#. type: "EnableC2State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "EnableC2State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableC2State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C2."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
#. type: "EnableC3State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "EnableC3State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC3State=Yes"
#. type: "EnableC3State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C3."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
#. type: "EnableC4State_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "EnableC4State=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC4State=Yes"
#. type: "EnableC4State_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Enable specific Processor power state, C4."
msgstr ""
msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
#. type: "GenerateCStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "GenerateCStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GenerateCStates=Yes"
#. type: "GenerateCStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
msgstr ""
msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
#. type: "GeneratePStates_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "GeneratePStates=Yes"
msgstr ""
msgstr "GeneratePStates=Yes"
#. type: "GeneratePStates_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
msgstr ""
msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
#. type: "1024x600x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "1024x600x32"
#. type: "1024x600x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
#. type: "1024x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "1024x768x32"
#. type: "1024x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:175
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
#. type: "1280x768x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#, no-wrap
msgid "1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "1280x768x32"
#. type: "1280x768x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
#. type: "1280x800x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "1280x800x32"
#. type: "1280x800x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
#. type: "1280x1024x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid "1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "1280x1024x32"
#. type: "1280x1024x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
#. type: "1280x960x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "1280x960x32"
#. type: "1280x960x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
#. type: "1440x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#, no-wrap
msgid "1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "1440x900x32"
#. type: "1440x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
#. type: "1600x900x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#, no-wrap
msgid "1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "1600x900x32"
#. type: "1600x900x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
#. type: "1600x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid "1600x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1600x1200x32"
#. type: "1600x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
#. type: "1680x1050x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "1680x1050x32"
#. type: "1680x1050x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
#. type: "1920x1080x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#, no-wrap
msgid "1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1080x32"
#. type: "1920x1080x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
#. type: "1920x1200x32_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#, no-wrap
msgid "1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "1920x1200x32"
#. type: "1920x1200x32_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#, no-wrap
msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
msgstr ""
msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209 Resources/templates/Localizable.strings:303
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:303
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=1"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:213 Resources/templates/Localizable.strings:307
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:213
#: Resources/templates/Localizable.strings:307
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=2"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:217 Resources/templates/Localizable.strings:311
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#: Resources/templates/Localizable.strings:311
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=3"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221 Resources/templates/Localizable.strings:315
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:315
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=12"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
msgstr ""
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:225 Resources/templates/Localizable.strings:319
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:225
#: Resources/templates/Localizable.strings:319
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=40"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
#. type: "HDEFLayoutIDx65_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=65"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#. type: "HDEFLayoutIDx99_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:233
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "LayoutID=99"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:234
#: Resources/templates/Localizable.strings:382
#, no-wrap
msgid "GraphicsEnabler=Yes"
msgstr ""
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
#. type: "GraphicsEnabler_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:383
#, no-wrap
msgid ""
"Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and "
"inject the correct info."
msgstr ""
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA a vložit o ní korektní informace."
#. type: "EnableHDMIAudio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:385
#, no-wrap
msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableHDMIAudio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:386
#: Resources/templates/Localizable.strings:388
#, no-wrap
msgid "UseAtiROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseAtiROM=Yes"
#. type: "UseAtiROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:389
#, no-wrap
msgid "Enables UseAtiROM options."
msgstr ""
msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
#. type: "UseNvidiaROM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:391
#, no-wrap
msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "UseNvidiaROM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:392
#, no-wrap
msgid "Enables UseNvidiaROM options."
msgstr ""
msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
#. type: "VBIOS_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:394
#, no-wrap
msgid "VBIOS=Yes"
msgstr ""
msgstr "VBIOS=Yes"
#. type: "VBIOS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:395
#, no-wrap
msgid "Enables VBIOS option"
msgstr ""
msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
#. type: "SkipIntelGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:397
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:400
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
msgstr ""
msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:401
#. type: "EnableBacklight_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:406
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableC2State=Yes"
msgid "EnableBacklight=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableC2State=Yes"
#. type: "EnableBacklight_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:407
#. type: "EnableDualLink_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:409
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
msgid "EnableDualLink=Yes"
msgstr ""
msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
#. type: "EnableDualLink_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:410
#: Resources/templates/Localizable.strings:415
#, no-wrap
msgid "Verbose Mode"
msgstr ""
msgstr "Podrobný režim"
#. type: "Verbose_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:416
#, no-wrap
msgid ""
"Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon "
"and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
msgstr ""
#. type: "Singleusermode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:421
#, no-wrap
msgid "Ignore Caches"
msgstr ""
msgstr "Ignorovat Caches"
#. type: "Ignorecaches_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:422
#, no-wrap
msgid ""
"Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if "
"you want OS X to load all files from it's system folders, rather than "
"relying on it's pre-built caches."
msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
msgstr ""
#. type: "Npci_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:424
#, no-wrap
msgid "npci=0x2000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x2000"
#. type: "Npci_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:425
#, no-wrap
msgid ""
"For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 "
"is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "Npci3_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:427
#, no-wrap
msgid "npci=0x3000"
msgstr ""
msgstr "npci=0x3000"
#. type: "Npci3_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:428
#, no-wrap
msgid ""
"For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 "
"is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
msgstr ""
#. type: "WaitingRootDevice_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:431
#, no-wrap
msgid ""
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some "
"disks +FIX\n"
"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
"Findings credits to bcc9."
msgstr ""
#: Resources/templates/Localizable.strings:435
#, no-wrap
msgid "darkwake=0"
msgstr ""
msgstr "darkwake=0"
#. type: "Darkwake_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:436
#, no-wrap
msgid ""
"Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave "
"the screen black after wake from sleep."
msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
msgstr ""
#. type: "mac-de_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:442
#, no-wrap
msgid "German Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Německý Mac klávesnice"
#. type: "mac-de_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:443
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
#. type: "mac-es_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:445
#, no-wrap
msgid "Spanish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Španělská Mac klávesnice"
#. type: "mac-es_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:446
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:448
#, no-wrap
msgid "French Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
#. type: "mac-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:449
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-it_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:451
#, no-wrap
msgid "Italian Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Italská Mac klávesnice"
#. type: "mac-it_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:452
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
#. type: "mac-se_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:454
#, no-wrap
msgid "Swedish Mac Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Švédská Mac klávesnice"
#. type: "mac-se_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:455
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
#. type: "pc-fr_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:457
#, no-wrap
msgid "French PC Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
#. type: "pc-fr_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:458
#, no-wrap
msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
msgstr ""
msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
#. type: "Embed_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:464
#, no-wrap
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "Embed"
#. type: "Embed_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:465
#, no-wrap
msgid ""
"A smaller simple version of the new default theme used when building a "
"version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
msgstr ""
#. type: "Legacy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:467
#, no-wrap
msgid "Legacy"
msgstr ""
msgstr "Legacy"
#. type: "Legacy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:468
#: Resources/templates/Localizable.strings:473
#, no-wrap
msgid "Bullet"
msgstr ""
msgstr "Bullet"
#. type: "Bullet_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:474
#. type: "HDEFLayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:506
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDEF Layout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDEFLayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:507
#. type: "HDAULayout_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:510
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "KeyLayout"
msgid "HDAU Layout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "HDAULayout_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:511
#: Resources/templates/Localizable.strings:522
#, no-wrap
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#. type: "Video_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:523
#: Resources/templates/Localizable.strings:526
#, no-wrap
msgid "KeyLayout"
msgstr ""
msgstr "KeyLayout"
#. type: "Keymaps_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:527
#, no-wrap
msgid ""
"Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and "
"keymaps."
msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:530
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Témata"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:531
#, no-wrap
msgid ""
"A collection of sample themes\n"
"More themes can be found at "
"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
msgstr ""

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 2198