"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 15:43+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 03:08-0000\n"␊ |
"Last-Translator: crazybirdy <crazybirdy@ms96.url.com.tw>\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 07:17+0000\n"␊ |
"Last-Translator: crazybirdy <>\n"␊ |
"Language-Team: zh_CN <zh_CN@li.org>\n"␊ |
"Language: zh_CN\n"␊ |
"MIME-Version: 1.0\n"␊ |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"␊ |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"␊ |
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"␊ |
"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"␊ |
"X-POOTLE-MTIME: 1386659875.0\n"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:22␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:27␊ |
msgid "Developers :"␊ |
msgstr "开发者 :"␊ |
msgstr "开发人员 :"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:28␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:30␊ |
msgid "Thanks to :"␊ |
msgstr "感谢 :"␊ |
msgstr "感谢协助 :"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:31␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:33␊ |
msgid "Package :"␊ |
msgstr "封装者 :"␊ |
msgstr "封装人员 :"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:34␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><p>␊ |
#: Resources/templates/Description.html:25␊ |
msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."␊ |
msgstr "- 可使用修改过的 SMBIOS 覆盖 SMBIOS 之出厂设定值。"␊ |
msgstr "- 可使用修改过的 SMBIOS 覆盖 SMBIOS 之出厂设置值。"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><p>␊ |
#: Resources/templates/Description.html:26␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><p>␊ |
#: Resources/templates/Description.html:32␊ |
msgid "- Module support"␊ |
msgstr "- 支持模组功能。"␊ |
msgstr "- 支持模块功能。"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><p>␊ |
#: Resources/templates/Description.html:33␊ |
|
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Conclusion.html:22␊ |
msgid "The scripts have completed and a file named "␊ |
msgstr "安装程序已经完成并在选择安装的分区建立 "␊ |
msgstr "安装程序已经完成并在选择安装的分区創建 "␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p><span>␊ |
#: Resources/templates/Conclusion.html:22␊ |
|
"模块安装位置 /Extra/modules/klibc.dylib\n"␊ |
"此模块在 Chameleon 的 library 不敷使用时,可提供一个标准的 c library 给其他模块链结使用 。\n"␊ |
"目前仅有 uClibc++ library 链结使用。\n"␊ |
"源代码: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/ "␊ |
"源代码: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"␊ |
␊ |
#. type: "ACPICodec_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:43␊ |
|
"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/ACPICodec.dylib\n"␊ |
"ACPICodec 提供了内部 APCI 修正的可替换模块。\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "HDAEnabler_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:47␊ |
|
"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/HDAEnabler.dylib\n"␊ |
"HDAEnabler 模块, 提供 HDA dsdt 编译的替代选择,可免修改 HDA dsdt,直接由 HDAEnabler 模块启用修改功能。\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "FileNVRAM_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:51␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "FileNVRAM"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "FileNVRAM"␊ |
␊ |
#. type: "FileNVRAM_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:52␊ |
|
"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/FileNVRAM.dylib\n"␊ |
"FileNVRAM 模块可预载 NVRAM 数值。可解决 iMessage 无法登入的问题。\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "Sata_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:55␊ |
|
"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/Sata.dylib\n"␊ |
"Sata 模块,来自 cparm 分支的黄色图示修正。\n"␊ |
"用来修正黄色图示的问题(也可修正 Mountain lion 的 dvd player 的相关问题)。\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "Resolution_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:60␊ |
|
"模块本身不提供任何功能,而是用来允许其他模块可使用 c++ 语言。\n"␊ |
"请注意 rtti 和 例外 都已被禁用。\n"␊ |
"源代码: http://cxx.uclibc.org/\n"␊ |
"依存: klibc "␊ |
"依存: klibc"␊ |
␊ |
#. type: "KernelPatcher_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:71␊ |
|
"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/KernelPatcher.dylib\n"␊ |
"KernelPatcher 模块提供以下修正:\n"␊ |
"*启用 /Extra/Extensions 下的 kernelcache 及 /Extra/Extensions.mkext\n"␊ |
"*移除 CPUID 检查\n"␊ |
"*移除 LAPIC panic (HP notebook)\n"␊ |
"*移除 commpage_stuff_routine 的 panic\n"␊ |
"依赖: 无"␊ |
␊ |
#. type: "KextPatcher_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:79␊ |
|
"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"模块安装位置 /Extra/modules/KextPatcher.dylib\n"␊ |
"KextPatcher 模块提供以下修正:\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:83␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"␊ |
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"␊ |
␊ |
#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:84␊ |
|
"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"NVIDIAGraphicsEnabler 移植了 nVidia code 模块:\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:87␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgid "AMDGraphicsEnabler"␊ |
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgstr "AMDGraphicsEnabler"␊ |
␊ |
#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:88␊ |
|
"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"AMDGraphicsEnabler 移植了 AMD/ATi code 模块:\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:91␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgid "IntelGraphicsEnabler"␊ |
msgstr "GraphicsEnabler=Yes"␊ |
msgstr "IntelGraphicsEnabler"␊ |
␊ |
#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:92␊ |
|
"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"␊ |
"Dependencies: none"␊ |
msgstr ""␊ |
"IntelGraphicsEnabler 移植了 gma(Intel) code 模块:\n"␊ |
"依存: 无"␊ |
␊ |
#. type: "Options_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:100␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:135␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "EnableWifi=Yes"␊ |
msgstr "EnableWifi=Yes"␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用无线网卡的 AirPort 设置。"␊ |
␊ |
#. type: "EnableWifi_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:136␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."␊ |
msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用将以太网卡设置成‘内建’的功能。此功能只可让网卡识别为内建,并无驱动的功能。"␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用无线网卡的 AirPort 设置。"␊ |
␊ |
#. type: "ForceHPET_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:138␊ |
|
␊ |
#. type: "DropHPET_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:168␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."␊ |
msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 HPET 表。"␊ |
␊ |
#. type: "DropSBST_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:170␊ |
|
␊ |
#. type: "DropSBST_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:171␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."␊ |
msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SBST 表。"␊ |
␊ |
#. type: "DropECDT_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:173␊ |
|
␊ |
#. type: "DropECDT_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:174␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."␊ |
msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 ECDT 表。"␊ |
␊ |
#. type: "DropASFT_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:176␊ |
|
␊ |
#. type: "DropASFT_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:177␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."␊ |
msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 SSDT 表,可读取 Extra 文件夹中的 SSDT 资料。/Extra/SSDT.aml。"␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 ASF! 表。"␊ |
␊ |
#. type: "DropDMAR_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:179␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:180␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 设置 Yes 忽略主板 BIOS 内建之 DMAR 表,可以解决 VT-d 造成的 内核崩溃问题。"␊ |
␊ |
#. type: "EnableC2State_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:182␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 1:\n"␊ |
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 1:\n"␊ |
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx02_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:250␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 2:\n"␊ |
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 2:\n"␊ |
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx03_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:254␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 3:\n"␊ |
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 3:\n"␊ |
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx12_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:258␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 12:\n"␊ |
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 12:\n"␊ |
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx32_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:262␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:360␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "LayoutID=392"␊ |
msgid "LayoutID=32"␊ |
msgstr "LayoutID=392"␊ |
msgstr "LayoutID=32"␊ |
␊ |
#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:263␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 32:\n"␊ |
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 32:\n"␊ |
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx40_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:266␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 40:\n"␊ |
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 40:\n"␊ |
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx65_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:270␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 65:\n"␊ |
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 65:\n"␊ |
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx99_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:274␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 99:\n"␊ |
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 99:\n"␊ |
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx269_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:278␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 269:\n"␊ |
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 269:\n"␊ |
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx387_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:282␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 387:\n"␊ |
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 387:\n"␊ |
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx388_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:286␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 388:\n"␊ |
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 388:\n"␊ |
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx389_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:290␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 389:\n"␊ |
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 389:\n"␊ |
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx392_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:294␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 392:\n"␊ |
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 392:\n"␊ |
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx398_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:298␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 398:\n"␊ |
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 398:\n"␊ |
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx662_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:302␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 662:\n"␊ |
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 662:\n"␊ |
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx663_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:306␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 663:\n"␊ |
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 663:\n"␊ |
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx664_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:310␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 664:\n"␊ |
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 664:\n"␊ |
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx885_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:314␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 885:\n"␊ |
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 885:\n"␊ |
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx887_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:318␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 887:\n"␊ |
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 887:\n"␊ |
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx888_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:322␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 888:\n"␊ |
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 388:\n"␊ |
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx889_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:326␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 889:\n"␊ |
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 889:\n"␊ |
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx892_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:330␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 892:\n"␊ |
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 892:\n"␊ |
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx898_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:334␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 898:\n"␊ |
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 898:\n"␊ |
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:338␊ |
|
"Set HDEF layout-it to 1981:\n"␊ |
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDEF layout-it 为 1981:\n"␊ |
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx01_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:345␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 1:\n"␊ |
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 1:\n"␊ |
"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx02_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:349␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 2:\n"␊ |
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 2:\n"␊ |
"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx03_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:353␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 3:\n"␊ |
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 3:\n"␊ |
"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx12_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:357␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 12:\n"␊ |
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 12:\n"␊ |
"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx32_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:361␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 32:\n"␊ |
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 32:\n"␊ |
"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx40_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:365␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 40:\n"␊ |
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 40:\n"␊ |
"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx65_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:369␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 65:\n"␊ |
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 65:\n"␊ |
"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx99_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:373␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 99:\n"␊ |
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 99:\n"␊ |
"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx269_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:377␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 269:\n"␊ |
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 269:\n"␊ |
"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx387_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:381␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 387:\n"␊ |
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 387:\n"␊ |
"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx388_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:385␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 388:\n"␊ |
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 388:\n"␊ |
"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx389_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:389␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 389:\n"␊ |
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 389:\n"␊ |
"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx392_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:393␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 392:\n"␊ |
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 392:\n"␊ |
"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx398_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:397␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 398:\n"␊ |
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 398:\n"␊ |
"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx662_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:401␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 662:\n"␊ |
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 662:\n"␊ |
"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx663_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:405␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 663:\n"␊ |
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 663:\n"␊ |
"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx664_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:409␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 664:\n"␊ |
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 664:\n"␊ |
"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx885_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:413␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 885:\n"␊ |
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 885:\n"␊ |
"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx887_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:417␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 887:\n"␊ |
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 887:\n"␊ |
"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx888_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:421␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 888:\n"␊ |
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 888:\n"␊ |
"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx889_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:425␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 889:\n"␊ |
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 889:\n"␊ |
"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx892_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:429␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 892:\n"␊ |
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 892:\n"␊ |
"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDx898_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:433␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 898:\n"␊ |
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 898:\n"␊ |
"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:437␊ |
|
"Set HDAU layout-it to 1981:\n"␊ |
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."␊ |
msgstr ""␊ |
"设置 HDAU layout-it 为 1981:\n"␊ |
"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix00_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:442␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:443␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660000。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix01_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:445␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:446␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660001。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix02_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:448␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:449␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660002。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix03_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:451␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:452␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660003。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix04_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:454␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:455␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660004。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix05_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:457␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:458␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Desktop) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660005。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix06_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:460␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:461␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Desktop) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660006。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix07_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:463␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:464␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Desktop) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660007。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix08_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:466␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:467␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660008。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix09_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:469␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:470␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 01660009。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix10_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:472␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:473␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0166000a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCaprix11_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:475␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:476␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD4000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0166000b。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx00_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:480␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:481␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 00000604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 00000604。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx01_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:483␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:484␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0000060c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0000060c。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx02_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:486␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:487␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 00001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 00001604。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx03_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:489␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:490␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0000160a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0000160a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx04_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:492␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:493␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0000160c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0000160c。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx05_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:495␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:496␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 00002604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 00002604。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx06_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:498␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:499␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0000260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0000260a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx07_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:501␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:502␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0600260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0600260c。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx08_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:504␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:505␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0000260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0000260d。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx09_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:507␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:508␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 02001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 02001604。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx10_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:510␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:511␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0300220d for Intel HD5000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Desktop) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0300220d。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx11_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:513␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:514␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0500260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0500260a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx12_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:516␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:517␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0600260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0600260a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx13_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:519␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:520␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0700260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0700260d。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx14_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:522␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:523␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 0800260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 0800260a。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzulx15_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:525␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:526␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set 08002e0a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Intel HD5000 (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 08002e0a。"␊ |
␊ |
#. type: "AD2000B_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:530␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:531␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Analog Devices AD2000b 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "AD1981HD_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:533␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:534␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Analog Devices AD1981HD 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "AD1988B_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:536␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:537␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Analog Devices AD1988b 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "ALC888_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:539␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:540␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Realtek ALC888 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "ALC1200_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:542␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:543␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 Realtek ALC1200 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "00_PinConf_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:545␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:546␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置 声卡 的 HDEF PinConfiguration 值。"␊ |
␊ |
#. type: "GraphicsEnabler_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:550␊ |
|
␊ |
#. type: "GraphicsEnabler_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:551␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."␊ |
msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用显卡侦测功能。自动识别 显卡 GPU 并注入正确的设备属性信息。"␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:566␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 取消 GraphicsEnbaler 自动侦测 Intel 显卡芯片。"␊ |
␊ |
#. type: "SkipNvidiaGfx_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:568␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:569␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 取消 GraphicsEnbaler 自动侦测 NVIDIA 显卡芯片。"␊ |
␊ |
#. type: "SkipAtiGfx_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:571␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:572␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 取消 GraphicsEnbaler 自动侦测 AMD/ATI 显卡芯片。"␊ |
␊ |
#. type: "EnableBacklight_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:574␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:575␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用桌上型 nVidia 显卡的 背光(Backlight) 选项。"␊ |
␊ |
#. type: "EnableDualLink_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:577␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:578␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用 nVidia 及 ATi 显卡的 DualLink 选项。"␊ |
␊ |
#. type: "Verbose_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:584␊ |
|
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"␊ |
"Findings credits to bcc9."␊ |
msgstr ""␊ |
"说明: 修正部分磁盘在 10.8.x 使用 UseKernelCache=Yes 时,会发生 Waiting for root device 的错误。\n"␊ |
"来自 bcc9 的发现。\n"␊ |
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-"␊ |
"kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/"␊ |
␊ |
#. type: "Darkwake_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:604␊ |
|
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"␊ |
"Findings credits to meklort and Rampage Dev."␊ |
msgstr ""␊ |
"新的系统偏好设置 Nvidia 控制面板,可启用Nvidia Web Driver。\n"␊ |
"参考信息: 新的Nvidia 零售版驱动安装解决方案\n"␊ |
"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-"␊ |
"install-solution/\n"␊ |
"归功于 meklort 及 Rampage Dev 的发现。"␊ |
␊ |
#. type: "Dart0_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:613␊ |
|
"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"␊ |
"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"␊ |
msgstr ""␊ |
"避免OSX 的VT-D 虚拟化功能造成的DMAR 程序问题。\n"␊ |
"详情参考bcc9 说明: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-"␊ |
"after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"␊ |
␊ |
#. type: "mac-de_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:621␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:645␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."␊ |
msgstr "Embed:小而简单且可于编译 boot 时,内崁在 Chameleon 里的主题."␊ |
msgstr "Embed:小而简单且可于编译 boot 时,内崁在 Chameleon 里的主题。"␊ |
␊ |
#. type: "Legacy_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:647␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:648␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"␊ |
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始默认主题."␊ |
msgstr "Legacy:Chameleon v2.0 RC1 的原始默认主题。"␊ |
␊ |
#. type: "Default_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:651␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"␊ |
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版默认主题."␊ |
msgstr "Default:Chameleon v2.0 RC5 的新版默认主题。"␊ |
␊ |
#. type: "Bullet_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:653␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:654␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."␊ |
msgstr "Bullet:来自 NoSmokingBandit 2009.4 的一个小巧可爱的子弹主题."␊ |
msgstr "Bullet:来自 NoSmokingBandit 2009.4 的一个小巧可爱的子弹主题。"␊ |
␊ |
#. type: "Audio_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:663␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Audio"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "声卡选项"␊ |
␊ |
#. type: "Audio_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:664␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "A selection of options that deal with video."␊ |
msgid "A selection of options that deal with audio."␊ |
msgstr "一些设置显卡的选项。"␊ |
msgstr "设置 Audio 声卡的选项。"␊ |
␊ |
#. type: "Control_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:667␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:687␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "HDEF Layout"␊ |
msgstr "HDEF Layout"␊ |
msgstr "声卡 HDA 选项"␊ |
␊ |
#. type: "HDEFLayout_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:688␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置声卡 HDA controller 的 HDEF Layout ID。"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayout_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:691␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "HDAU Layout"␊ |
msgstr "HDAU Layout"␊ |
msgstr "声卡 HDMI 选项"␊ |
␊ |
#. type: "HDAULayout_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:692␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置声卡 HDMI controller 的 HDAU Layout ID。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCapri_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:695␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"␊ |
␊ |
#. type: "IntelCapri_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:696␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置一个 Intel HD4000 显卡的 AAPL,ig-platform-id。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzul_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:699␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"␊ |
␊ |
#. type: "IntelAzul_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:700␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "设置一个 Intel HD5000 显卡的 AAPL,ig-platform-id。"␊ |
␊ |
#. type: "HDEFPinConfiguration_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:703␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "HDEF PinConfiguration"␊ |
msgstr ""␊ |
msgstr "HDEF PinConfiguration"␊ |
␊ |
#. type: "HDEFPinConfiguration_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:704␊ |
#, fuzzy, no-wrap␊ |
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Set one resolution to use."␊ |
msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."␊ |
msgstr "设置选用一个分辨率。"␊ |
msgstr "设置选用一个 HDEF PinConfiguration。"␊ |
␊ |
#. type: "Video_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:707␊ |