"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"␊ |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"␊ |
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:27+0200\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 15:50+0000\n"␊ |
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 01:33+0000\n"␊ |
"Last-Translator: crazybirdy <>\n"␊ |
"Language-Team: zh_CN <zh_CN@li.org>\n"␊ |
"Language: zh_CN\n"␊ |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"␊ |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"␊ |
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"␊ |
"X-POOTLE-MTIME: 1432396259.0\n"␊ |
"X-POOTLE-MTIME: 1432517597.0\n"␊ |
␊ |
#. type: Content of: <html><body><div><p>␊ |
#: Resources/templates/Welcome.html:22␊ |
|
"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"␊ |
"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."␊ |
msgstr ""␊ |
"在這裡,您可以選擇跳過引導器安裝,或安裝全部引導器,或安裝部分引導器。如果你想要寫入 Extra 的文件,或跳過某些 stage(0,1 "␊ |
"和設置激活動的目標分區),這會是很有用的選擇方式。跳過所有 stages,允許您跳過使用中的的引導扇區,尤其是 4K 硬碟 "␊ |
"特別有用。即使你跳過一個或多個 stages,變色龍的 boot 文件仍會複製到目標分區。"␊ |
"在這裡,您可以選擇跳過引導器安裝,或安裝全部引導器,或安裝部分引導器。\n"␊ |
"如果你想要寫入 Extra 的文件,或跳過某些 stage(0,1 和設置激活動的目標分區),這會是很有用的選擇方式。\n"␊ |
"跳過所有 stages,允許您跳過使用中的的引導扇區,尤其是 4K 硬碟 特別有用。\n"␊ |
"即使你跳過一個或多個 stages,變色龍的 boot 文件仍會複製到目標分區。"␊ |
␊ |
#. type: "SkipStage0_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:34␊ |
|
msgid ""␊ |
"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"␊ |
"Stage 2 is always copied/replaced."␊ |
msgstr "避免写入 stage 0 之 boot0 到目标磁盘。Stage 2 仍会复制/替换 /boot 文件。"␊ |
msgstr ""␊ |
"避免写入 stage 0 之 boot0 到目标磁盘。\n"␊ |
"Stage 2 仍会复制/替换 /boot 文件。"␊ |
␊ |
#. type: "SkipStage1_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:38␊ |
|
msgid ""␊ |
"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"␊ |
"Stage 2 is always copied/replaced."␊ |
msgstr "避免写入 stage 1 之 boot1 到选择分区的引导扇区。Stage 2 仍会复制/替换 /boot 文件。"␊ |
msgstr ""␊ |
"避免写入 stage 1 之 boot1 到选择分区的引导扇区。\n"␊ |
"Stage 2 仍会复制/替换 /boot 文件。"␊ |
␊ |
#. type: "SkipActivePartition_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:42␊ |
|
"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"␊ |
"Stage 2 is always copied/replaced."␊ |
msgstr ""␊ |
"防止设置激活目标分区。一些旧版的主板的BIOS无法正确使用GPT,在GUID分区表中,无法找到标记为激活的分区。Stage 2 仍会复制/替换 "␊ |
"/boot 文件。"␊ |
"防止设置激活目标分区。\n"␊ |
"一些旧版的主板的BIOS无法正确使用GPT,在GUID分区表中,无法找到标记为激活的分区。\n"␊ |
"Stage 2 仍会复制/替换 /boot 文件。"␊ |
␊ |
#. type: "Standard_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:47␊ |
|
#: Resources/templates/Localizable.strings:175␊ |
#, no-wrap␊ |
msgid "EnableWifi=Yes"␊ |
msgstr "(默认是 No) 启用无线网卡的 AirPort 设置。"␊ |
msgstr "EnableWifi=Yes"␊ |
␊ |
#. type: "EnableWifi_description"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:176␊ |
|
#, no-wrap␊ |
#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."␊ |
msgstr "设置 Intel Broadwell (Mobile) 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 00000616。"␊ |
msgstr "设置 Intel Broadwell 显卡的 AAPL,ig-platform-id 为 00000616。"␊ |
␊ |
#. type: "IntelBroadwellx01_title"␊ |
#: Resources/templates/Localizable.strings:595␊ |