Chameleon

Chameleon Commit Details

Date:2015-08-12 15:41:26 (4 years 12 days ago)
Author:Pootle
Commit:2750
Parents: 2749
Message:Commit from Pootle by user ErmaC.: 478 of 478 strings translated (0 fuzzy).
Changes:
M/trunk/package/po/fr.po

File differences

trunk/package/po/fr.po
88
99
1010
11
11
1212
1313
1414
......
1717
1818
1919
20
20
2121
2222
2323
......
651651
652652
653653
654
654
655655
656656
657657
......
663663
664664
665665
666
666
667667
668668
669669
......
676676
677677
678678
679
680
679681
680682
681683
......
28592861
28602862
28612863
2862
2864
28632865
28642866
28652867
28662868
28672869
28682870
2871
2872
2873
2874
2875
28692876
28702877
28712878
"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 23:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: FurtiF <msntchat@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1388319299.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439386420.0\n"
#. type: Content of: <html><body><div><p>
#: Resources/templates/Welcome.html:22
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "Reboot On Panic."
msgstr ""
msgstr "Redémarrer en panique."
#. type: "EnableHiDPI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
msgstr ""
msgstr "Activer l’affichage haute résolution (aka rétine)."
#. type: "BlackMode_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
msgstr ""
"Le nouveau BlackMode charge le logo Apple blanc, à la place de l’Apple logo "
"gris, sur un fond noir."
#. type: "InstantMenu_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:755
#, no-wrap
msgid "rootless=0"
msgstr ""
msgstr "rootless=0"
#. type: "rootless0_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:756
#, no-wrap
msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
msgstr ""
"Rootless est une nouvelle fonctionnalité introduite dans OS X 10.11 (El "
"Capitan), et il rejette la modification des fichiers système. Pour en "
"contournant cette restriction, cette fonctionnalité stricte peut être "
"désactivée en ajoutant 'rootless=0' aux arguments de démarrage. "
"('rootless=1’ pour activer)"
#. type: "Dart0_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:758

Archive Download the corresponding diff file

Revision: 2750