Index: trunk/package/po/pt-BR.po =================================================================== --- trunk/package/po/pt-BR.po (revision 2748) +++ trunk/package/po/pt-BR.po (revision 2749) @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 00:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 13:38+0000\n" "Last-Translator: FurtiF \n" "Language-Team: pt-BR \n" "Language: pt-BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414013009.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439386683.0\n" #. type: Content of:

#: Resources/templates/Welcome.html:22 @@ -294,7 +294,7 @@ #: Resources/templates/Localizable.strings:28 #, no-wrap msgid "Bootloader Stages" -msgstr "Chameleon Bootloader" +msgstr "Gerenciador de inicialização Chameleon" #. type: "Stages_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:29 @@ -682,7 +682,7 @@ #: Resources/templates/Localizable.strings:138 #, no-wrap msgid "Reboot On Panic." -msgstr "" +msgstr "Reinicie Em Pânico." #. type: "EnableHiDPI_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:140 @@ -694,7 +694,7 @@ #: Resources/templates/Localizable.strings:141 #, no-wrap msgid "Enable High resolution display (aka retina)." -msgstr "" +msgstr "Ativar modo de exibição de alta resolução (aka retina)." #. type: "BlackMode_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:143 @@ -707,6 +707,8 @@ #, no-wrap msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background." msgstr "" +"O novo BlackMode carrega o logotipo da Apple branco, em vez do logotipo " +"cinza da Apple, em um fundo preto." #. type: "InstantMenu_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:146 @@ -2916,13 +2918,17 @@ #: Resources/templates/Localizable.strings:755 #, no-wrap msgid "rootless=0" -msgstr "" +msgstr "rootless=0" #. type: "rootless0_description" #: Resources/templates/Localizable.strings:756 #, no-wrap msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)" msgstr "" +"Rootless é um novo recurso introduzido no OS X 10.11 (El Capitan), e ele não " +"permite que modificam arquivos do sistema. Para contornando esta restrição, " +"esse recurso pode ser desativado estrita adicionando ‘rootless=0’ aos " +"parâmetros de arranque. (‘rootless=1’ habilitá-lo)" #. type: "Dart0_title" #: Resources/templates/Localizable.strings:758