Root/
Source at commit 1322 created 12 years 8 months ago. By meklort, Add doxygen to utils folder | |
---|---|
1 | /******************************************************************************␊ |
2 | *␊ |
3 | *␊ |
4 | *␊ |
5 | * Copyright (C) 1997-2011 by Dimitri van Heesch.␊ |
6 | *␊ |
7 | * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its␊ |
8 | * documentation under the terms of the GNU General Public License is hereby␊ |
9 | * granted. No representations are made about the suitability of this software␊ |
10 | * for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.␊ |
11 | * See the GNU General Public License for more details.␊ |
12 | *␊ |
13 | * Documents produced by Doxygen are derivative works derived from the␊ |
14 | * input used in their production; they are not affected by this license.␊ |
15 | *␊ |
16 | */␊ |
17 | ␊ |
18 | /*␊ |
19 | * 15 Dec 2001 : Translation to greek by␊ |
20 | * Harry Kalogirou <no email>␊ |
21 | *␊ |
22 | * 01 Jan 2009 : Greek maintainance by␊ |
23 | * Paul Gessos <gessos.paul@yahoo.gr>␊ |
24 | */␊ |
25 | ␊ |
26 | #ifndef TRANSLATOR_GR_H␊ |
27 | #define TRANSLATOR_GR_H␊ |
28 | ␊ |
29 | class TranslatorGreek : public Translator␊ |
30 | {␊ |
31 | protected:␊ |
32 | friend class TranslatorAdapterBase;␊ |
33 | ␊ |
34 | public:␊ |
35 | ␊ |
36 | // --- Language control methods -------------------␊ |
37 | ␊ |
38 | /*! Used for identification of the language. The identification␊ |
39 | * should not be translated. It should be replaced by the name␊ |
40 | * of the language in English using lower-case characters only␊ |
41 | * (e.g. "czech", "japanese", "russian", etc.). It should be equal to␊ |
42 | * the identification used in language.cpp.␊ |
43 | */␊ |
44 | virtual QCString idLanguage()␊ |
45 | { return "greek"; }␊ |
46 | ␊ |
47 | virtual QCString latexLanguageSupportCommand()␊ |
48 | {␊ |
49 | //return "\\usepackage[greek,english]{babel}\n\\usepackage[iso-8859-7]{inputenc}\n";␊ |
50 | return "\\usepackage[greek,english]{babel}\n";␊ |
51 | }␊ |
52 | ␊ |
53 | /*! return the language charset. This will be used for the HTML output */␊ |
54 | virtual QCString idLanguageCharset()␊ |
55 | {␊ |
56 | return "utf-8";␊ |
57 | }␊ |
58 | ␊ |
59 | // --- Language translation methods -------------------␊ |
60 | ␊ |
61 | /*! used in the compound documentation before a list of related functions. */␊ |
62 | virtual QCString trRelatedFunctions()␊ |
63 | { return "Σχετικές συναρτήσεις"; }␊ |
64 | ␊ |
65 | /*! subscript for the related functions. */␊ |
66 | virtual QCString trRelatedSubscript()␊ |
67 | { return "(Σημειώστε ότι αυτές δεν είναι συναρτήσεις μέλη.)"; }␊ |
68 | ␊ |
69 | /*! header that is put before the detailed description of files, classes and namespaces. */␊ |
70 | virtual QCString trDetailedDescription()␊ |
71 | { return "Λεπτομερής Περιγραφή"; }␊ |
72 | ␊ |
73 | /*! header that is put before the list of typedefs. */␊ |
74 | virtual QCString trMemberTypedefDocumentation()␊ |
75 | { return "Τεκμηρίωση Μελών Typedef"; }␊ |
76 | ␊ |
77 | /*! header that is put before the list of enumerations. */␊ |
78 | virtual QCString trMemberEnumerationDocumentation()␊ |
79 | { return "Τεκμηρίωση Απαριθμήσεων Μελών"; }␊ |
80 | ␊ |
81 | /*! header that is put before the list of member functions. */␊ |
82 | virtual QCString trMemberFunctionDocumentation()␊ |
83 | { return "Τεκμηρίωση Συναρτήσεων Μελών"; }␊ |
84 | ␊ |
85 | /*! header that is put before the list of member attributes. */␊ |
86 | virtual QCString trMemberDataDocumentation()␊ |
87 | {␊ |
88 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
89 | {␊ |
90 | return "Τεκμηρίωση Πεδίων";␊ |
91 | }␊ |
92 | else␊ |
93 | {␊ |
94 | return "Τεκμηρίωση Δεδομένων Μελών";␊ |
95 | }␊ |
96 | }␊ |
97 | ␊ |
98 | /*! this is the text of a link put after brief descriptions. */␊ |
99 | virtual QCString trMore()␊ |
100 | { return "Περισσότερα..."; }␊ |
101 | ␊ |
102 | /*! put in the class documentation */␊ |
103 | virtual QCString trListOfAllMembers()␊ |
104 | { return "Λίστα όλων των μελών."; }␊ |
105 | ␊ |
106 | /*! used as the title of the "list of all members" page of a class */␊ |
107 | virtual QCString trMemberList()␊ |
108 | { return "Λίστα μελών"; }␊ |
109 | ␊ |
110 | /*! this is the first part of a sentence that is followed by a class name */␊ |
111 | virtual QCString trThisIsTheListOfAllMembers()␊ |
112 | { return "Ακολουθεί η πλήρης λίστα των μελών της"; }␊ |
113 | ␊ |
114 | /*! this is the remainder of the sentence after the class name */␊ |
115 | virtual QCString trIncludingInheritedMembers()␊ |
116 | { return ", περιλαμβανομένων όλων των κληρονομημένων μελών."; }␊ |
117 | ␊ |
118 | /*! this is put at the author sections at the bottom of man pages.␊ |
119 | * parameter s is name of the project name.␊ |
120 | */␊ |
121 | virtual QCString trGeneratedAutomatically(const char *s)␊ |
122 | { QCString result="Δημιουργήθηκε αυτόματα από το Doxygen";␊ |
123 | if (s) result+=(QCString)" για "+s;␊ |
124 | result+=" από τον πηγαίο κώδικα.";␊ |
125 | return result;␊ |
126 | }␊ |
127 | ␊ |
128 | /*! put after an enum name in the list of all members */␊ |
129 | virtual QCString trEnumName()␊ |
130 | { return "όνομα απαρύθμισης"; }␊ |
131 | ␊ |
132 | /*! put after an enum value in the list of all members */␊ |
133 | virtual QCString trEnumValue()␊ |
134 | { return "τιμή απαρίθμησης"; }␊ |
135 | ␊ |
136 | /*! put after an undocumented member in the list of all members */␊ |
137 | virtual QCString trDefinedIn()␊ |
138 | { return "ορισμένο στο "; }␊ |
139 | ␊ |
140 | // quick reference sections␊ |
141 | ␊ |
142 | /*! This is put above each page as a link to the list of all groups of␊ |
143 | * compounds or files (see the \\group command).␊ |
144 | */␊ |
145 | virtual QCString trModules()␊ |
146 | { return "Κομμάτια"; }␊ |
147 | ␊ |
148 | /*! This is put above each page as a link to the class hierarchy */␊ |
149 | virtual QCString trClassHierarchy()␊ |
150 | { return "Ιεραρχία Κλάσεων"; }␊ |
151 | ␊ |
152 | /*! This is put above each page as a link to the list of annotated classes */␊ |
153 | virtual QCString trCompoundList()␊ |
154 | {␊ |
155 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
156 | {␊ |
157 | return "Δομές Δεδομένων";␊ |
158 | }␊ |
159 | else␊ |
160 | {␊ |
161 | return "Λίστα Συσσωματωμάτων";␊ |
162 | }␊ |
163 | }␊ |
164 | ␊ |
165 | /*! This is put above each page as a link to the list of documented files */␊ |
166 | virtual QCString trFileList()␊ |
167 | { return "Λίστα Αρχείων"; }␊ |
168 | ␊ |
169 | /*! This is put above each page as a link to all members of compounds. */␊ |
170 | virtual QCString trCompoundMembers()␊ |
171 | {␊ |
172 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
173 | {␊ |
174 | return "Πεδία Δεδομένων";␊ |
175 | }␊ |
176 | else␊ |
177 | {␊ |
178 | return "Μέλη Συσσωματώματα";␊ |
179 | }␊ |
180 | }␊ |
181 | ␊ |
182 | /*! This is put above each page as a link to all members of files. */␊ |
183 | virtual QCString trFileMembers()␊ |
184 | {␊ |
185 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
186 | {␊ |
187 | return "Καθολικοί ορισμοί";␊ |
188 | }␊ |
189 | else␊ |
190 | {␊ |
191 | return "Μέλη Αρχείων";␊ |
192 | }␊ |
193 | }␊ |
194 | ␊ |
195 | /*! This is put above each page as a link to all related pages. */␊ |
196 | virtual QCString trRelatedPages()␊ |
197 | { return "Σχετικές Σελίδες"; }␊ |
198 | ␊ |
199 | /*! This is put above each page as a link to all examples. */␊ |
200 | virtual QCString trExamples()␊ |
201 | { return "Παραδείγματα"; }␊ |
202 | ␊ |
203 | /*! This is put above each page as a link to the search engine. */␊ |
204 | virtual QCString trSearch()␊ |
205 | { return "Αναζήτηση"; }␊ |
206 | ␊ |
207 | /*! This is an introduction to the class hierarchy. */␊ |
208 | virtual QCString trClassHierarchyDescription()␊ |
209 | { return "Αυτή η λίστα κληρονομηκότητας είναι μερικώς ταξινομημένη, "␊ |
210 | "αλλά όχι πλήρως, αλφαβητικά:";␊ |
211 | }␊ |
212 | ␊ |
213 | /*! This is an introduction to the list with all files. */␊ |
214 | virtual QCString trFileListDescription(bool extractAll)␊ |
215 | {␊ |
216 | QCString result="Ακολουθεί μια λίστα όλων των ";␊ |
217 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
218 | result+="αρχείων με σύντομες περιγραφές:";␊ |
219 | return result;␊ |
220 | }␊ |
221 | ␊ |
222 | /*! This is an introduction to the annotated compound list. */␊ |
223 | virtual QCString trCompoundListDescription()␊ |
224 | {␊ |
225 | ␊ |
226 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
227 | {␊ |
228 | return "Ακολουθούνε οι δομές δεδομένων με σύντομες περιγραφές:";␊ |
229 | }␊ |
230 | else␊ |
231 | {␊ |
232 | return "Ακολουθούνε οι κλάσεις, οι δομές, "␊ |
233 | "τα σώματα και οι διαπροσωπίες με σύντομες περιγραφές:";␊ |
234 | }␊ |
235 | }␊ |
236 | ␊ |
237 | /*! This is an introduction to the page with all class members. */␊ |
238 | virtual QCString trCompoundMembersDescription(bool extractAll)␊ |
239 | {␊ |
240 | QCString result="Ακολουθεί η λίστα όλων των ";␊ |
241 | if (!extractAll)␊ |
242 | {␊ |
243 | result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
244 | }␊ |
245 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
246 | {␊ |
247 | result+="πεδίων δομών και σωμάτων ";␊ |
248 | }␊ |
249 | else␊ |
250 | {␊ |
251 | result+="κλάσεων";␊ |
252 | }␊ |
253 | result+=" με συνδέσμους ";␊ |
254 | if (!extractAll)␊ |
255 | {␊ |
256 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
257 | {␊ |
258 | result+="στην τεκμηρίωση των δομών/ενώσεων για κάθε πεδίο:";␊ |
259 | }␊ |
260 | else␊ |
261 | {␊ |
262 | result+="στην τεκμηρίωση των κλάσεων για κάθε πεδίο:";␊ |
263 | }␊ |
264 | }␊ |
265 | else␊ |
266 | {␊ |
267 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
268 | {␊ |
269 | result+="στις δομές/ενώσεις που ανήκουν:";␊ |
270 | }␊ |
271 | else␊ |
272 | {␊ |
273 | result+="στις κλάσεις που ανήκουν:";␊ |
274 | }␊ |
275 | }␊ |
276 | return result;␊ |
277 | }␊ |
278 | ␊ |
279 | /*! This is an introduction to the page with all file members. */␊ |
280 | virtual QCString trFileMembersDescription(bool extractAll)␊ |
281 | {␊ |
282 | QCString result="Ακολουθεί η λίστα όλων των ";␊ |
283 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
284 | ␊ |
285 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
286 | {␊ |
287 | result+="συναρτήσεων, μεταβλητών, ορισμών, απαριθμήσεων, και ορισμών τύπων";␊ |
288 | }␊ |
289 | else␊ |
290 | {␊ |
291 | result+="μελών αρχείων";␊ |
292 | }␊ |
293 | result+=" με συνδέσμους ";␊ |
294 | if (extractAll)␊ |
295 | result+="στα αρχεία που ανήκουν:";␊ |
296 | else␊ |
297 | result+="στην τεκμηρίωση:";␊ |
298 | return result;␊ |
299 | }␊ |
300 | ␊ |
301 | /*! This is an introduction to the page with the list of all examples */␊ |
302 | virtual QCString trExamplesDescription()␊ |
303 | { return "Ακολουθεί η λίστα με τα παραδείγματα:"; }␊ |
304 | ␊ |
305 | /*! This is an introduction to the page with the list of related pages */␊ |
306 | virtual QCString trRelatedPagesDescription()␊ |
307 | { return "Ακολουθεί η λίστα όλων των σχετικών σελίδων τεκμηρίωσης:"; }␊ |
308 | ␊ |
309 | /*! This is an introduction to the page with the list of class/file groups */␊ |
310 | virtual QCString trModulesDescription()␊ |
311 | { return "Ακολουθεί η λίστα όλων των μονάδων:"; }␊ |
312 | ␊ |
313 | // index titles (the project name is prepended for these)␊ |
314 | ␊ |
315 | ␊ |
316 | /*! This is used in HTML as the title of index.html. */␊ |
317 | virtual QCString trDocumentation()␊ |
318 | { return "Τεκμηρίωση"; }␊ |
319 | ␊ |
320 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
321 | * index of all groups.␊ |
322 | */␊ |
323 | virtual QCString trModuleIndex()␊ |
324 | { return "Ευρετήριο μονάδων"; }␊ |
325 | ␊ |
326 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
327 | * class hierarchy.␊ |
328 | */␊ |
329 | virtual QCString trHierarchicalIndex()␊ |
330 | { return "Ιεραρχικό Ευρετήριο"; }␊ |
331 | ␊ |
332 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
333 | * annotated compound index.␊ |
334 | */␊ |
335 | virtual QCString trCompoundIndex()␊ |
336 | {␊ |
337 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
338 | {␊ |
339 | return "Ευρετήριο δομών δεδομένων";␊ |
340 | }␊ |
341 | else␊ |
342 | {␊ |
343 | return "Συμπαγές Ευρετήριο";␊ |
344 | }␊ |
345 | }␊ |
346 | ␊ |
347 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
348 | * list of all files.␊ |
349 | */␊ |
350 | virtual QCString trFileIndex()␊ |
351 | { return "Ευρετήτιο Αρχείων"; }␊ |
352 | ␊ |
353 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
354 | * the documentation of all groups.␊ |
355 | */␊ |
356 | virtual QCString trModuleDocumentation()␊ |
357 | { return "Τεκμηρίωση Μονάδων"; }␊ |
358 | ␊ |
359 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
360 | * the documentation of all classes, structs and unions.␊ |
361 | */␊ |
362 | virtual QCString trClassDocumentation()␊ |
363 | {␊ |
364 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
365 | {␊ |
366 | return "Τεκμηρίωση Δομών Δεδομένων";␊ |
367 | }␊ |
368 | else␊ |
369 | {␊ |
370 | return "Τεκμηρίωση Κλάσεων";␊ |
371 | }␊ |
372 | }␊ |
373 | ␊ |
374 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
375 | * the documentation of all files.␊ |
376 | */␊ |
377 | virtual QCString trFileDocumentation()␊ |
378 | { return "Τεκμηρίωση Αρχείων"; }␊ |
379 | ␊ |
380 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
381 | * the documentation of all examples.␊ |
382 | */␊ |
383 | virtual QCString trExampleDocumentation()␊ |
384 | { return "Τεκμηρίωση Παραδειγμάτων"; }␊ |
385 | ␊ |
386 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
387 | * the documentation of all related pages.␊ |
388 | */␊ |
389 | virtual QCString trPageDocumentation()␊ |
390 | { return "Τεκμηρίωση Σελίδων"; }␊ |
391 | ␊ |
392 | /*! This is used in LaTeX as the title of the document */␊ |
393 | virtual QCString trReferenceManual()␊ |
394 | { return "Ενχειρίδιο Αναφοράς"; }␊ |
395 | ␊ |
396 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
397 | * list of defines␊ |
398 | */␊ |
399 | virtual QCString trDefines()␊ |
400 | { return "Ορισμοί"; }␊ |
401 | ␊ |
402 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
403 | * list of function prototypes␊ |
404 | */␊ |
405 | virtual QCString trFuncProtos()␊ |
406 | { return "Πρωτοτυπήσεις Συναρτήσεων"; }␊ |
407 | ␊ |
408 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
409 | * list of typedefs␊ |
410 | */␊ |
411 | virtual QCString trTypedefs()␊ |
412 | { return "Ορισμοί Τύπων"; }␊ |
413 | ␊ |
414 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
415 | * list of enumerations␊ |
416 | */␊ |
417 | virtual QCString trEnumerations()␊ |
418 | { return "Απαριθμήσεις"; }␊ |
419 | ␊ |
420 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
421 | * list of (global) functions␊ |
422 | */␊ |
423 | virtual QCString trFunctions()␊ |
424 | { return "Συναρτήσεις"; }␊ |
425 | ␊ |
426 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
427 | * list of (global) variables␊ |
428 | */␊ |
429 | virtual QCString trVariables()␊ |
430 | { return "Μεταβλητές"; }␊ |
431 | ␊ |
432 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
433 | * list of (global) variables␊ |
434 | */␊ |
435 | virtual QCString trEnumerationValues()␊ |
436 | { return "Τιμές Απαριθμήσεων"; }␊ |
437 | ␊ |
438 | /*! This is used in the documentation of a file before the list of␊ |
439 | * documentation blocks for defines␊ |
440 | */␊ |
441 | virtual QCString trDefineDocumentation()␊ |
442 | { return "Τεκμηρίωση Ορισμών"; }␊ |
443 | ␊ |
444 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
445 | * of documentation blocks for function prototypes␊ |
446 | */␊ |
447 | virtual QCString trFunctionPrototypeDocumentation()␊ |
448 | { return "Τεκμηρίωση Πρωτοτυπήσεων των Συναρτήσεων"; }␊ |
449 | ␊ |
450 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
451 | * of documentation blocks for typedefs␊ |
452 | */␊ |
453 | virtual QCString trTypedefDocumentation()␊ |
454 | { return "Τεκμηρίωση Ορισμών Τύπων"; }␊ |
455 | ␊ |
456 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
457 | * of documentation blocks for enumeration types␊ |
458 | */␊ |
459 | virtual QCString trEnumerationTypeDocumentation()␊ |
460 | { return "Τεκμηρίωση Απαριθμήσεων"; }␊ |
461 | ␊ |
462 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
463 | * of documentation blocks for functions␊ |
464 | */␊ |
465 | virtual QCString trFunctionDocumentation()␊ |
466 | { return "Τεκμηρίωση Συναρτήσεων"; }␊ |
467 | ␊ |
468 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
469 | * of documentation blocks for variables␊ |
470 | */␊ |
471 | virtual QCString trVariableDocumentation()␊ |
472 | { return "Τεκμηρίωση Μεταβλητών"; }␊ |
473 | ␊ |
474 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace/group before␊ |
475 | * the list of links to documented compounds␊ |
476 | */␊ |
477 | virtual QCString trCompounds()␊ |
478 | {␊ |
479 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
480 | {␊ |
481 | return "Δομές Δεδομένων";␊ |
482 | }␊ |
483 | else␊ |
484 | {␊ |
485 | return "Συσσωματώματα";␊ |
486 | }␊ |
487 | }␊ |
488 | ␊ |
489 | /*! This is used in the standard footer of each page and indicates when␊ |
490 | * the page was generated␊ |
491 | */␊ |
492 | virtual QCString trGeneratedAt(const char *date,const char *projName)␊ |
493 | {␊ |
494 | QCString result=(QCString)"Δημιουργήθηκε στις "+date;␊ |
495 | if (projName) result+=(QCString)" για "+projName;␊ |
496 | result+=(QCString)" από";␊ |
497 | return result;␊ |
498 | }␊ |
499 | /*! This is part of the sentence used in the standard footer of each page.␊ |
500 | */␊ |
501 | virtual QCString trWrittenBy()␊ |
502 | {␊ |
503 | return "γραμμένο από τον ";␊ |
504 | }␊ |
505 | ␊ |
506 | /*! this text is put before a class diagram */␊ |
507 | virtual QCString trClassDiagram(const char *clName)␊ |
508 | {␊ |
509 | return (QCString)"Διάγραμμα κληρονομικότητας για την "+clName+":";␊ |
510 | }␊ |
511 | ␊ |
512 | /*! this text is generated when the \\internal command is used. */␊ |
513 | virtual QCString trForInternalUseOnly()␊ |
514 | { return "Μόνο για εσωτερική χρήση."; }␊ |
515 | ␊ |
516 | /*! this text is generated when the \\warning command is used. */␊ |
517 | virtual QCString trWarning()␊ |
518 | { return "Προειδοποίηση"; }␊ |
519 | ␊ |
520 | /*! this text is generated when the \\version command is used. */␊ |
521 | virtual QCString trVersion()␊ |
522 | { return "Έκδοση"; }␊ |
523 | ␊ |
524 | /*! this text is generated when the \\date command is used. */␊ |
525 | virtual QCString trDate()␊ |
526 | { return "Ημ/νια"; }␊ |
527 | ␊ |
528 | /*! this text is generated when the \\return command is used. */␊ |
529 | virtual QCString trReturns()␊ |
530 | { return "Επιστρέφει"; }␊ |
531 | ␊ |
532 | /*! this text is generated when the \\sa command is used. */␊ |
533 | virtual QCString trSeeAlso()␊ |
534 | { return "Κοιτάξτε επίσης "; }␊ |
535 | ␊ |
536 | /*! this text is generated when the \\param command is used. */␊ |
537 | virtual QCString trParameters()␊ |
538 | { return "Παράμετροι"; }␊ |
539 | ␊ |
540 | /*! this text is generated when the \\exception command is used. */␊ |
541 | virtual QCString trExceptions()␊ |
542 | { return "Εξαίρεση"; }␊ |
543 | ␊ |
544 | /*! this text is used in the title page of a LaTeX document. */␊ |
545 | virtual QCString trGeneratedBy()␊ |
546 | { return "Δημιουργήθηκε από "; }␊ |
547 | ␊ |
548 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
549 | // new since 0.49-990307␊ |
550 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
551 | ␊ |
552 | /*! used as the title of page containing all the index of all namespaces. */␊ |
553 | virtual QCString trNamespaceList()␊ |
554 | { return "Λίστα Namespace"; }␊ |
555 | ␊ |
556 | /*! used as an introduction to the namespace list */␊ |
557 | virtual QCString trNamespaceListDescription(bool extractAll)␊ |
558 | {␊ |
559 | QCString result="Ακολουθέι η λίστα όλων των ";␊ |
560 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
561 | result+="Namespace με σύντομες περιγραφές:";␊ |
562 | return result;␊ |
563 | }␊ |
564 | ␊ |
565 | /*! used in the class documentation as a header before the list of all␊ |
566 | * friends of a class␊ |
567 | */␊ |
568 | virtual QCString trFriends()␊ |
569 | { return "Φίλοι"; }␊ |
570 | ␊ |
571 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
572 | // new since 0.49-990405␊ |
573 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
574 | ␊ |
575 | /*! used in the class documentation as a header before the list of all␊ |
576 | * related classes␊ |
577 | */␊ |
578 | virtual QCString trRelatedFunctionDocumentation()␊ |
579 | { return "Τεκμηρίωση Φιλικών και Συσχετιζόμενων Συναρτήσεων"; }␊ |
580 | ␊ |
581 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
582 | // new since 0.49-990425␊ |
583 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
584 | ␊ |
585 | /*! used as the title of the HTML page of a class/struct/union */␊ |
586 | virtual QCString trCompoundReference(const char *clName,␊ |
587 | ClassDef::CompoundType compType,␊ |
588 | bool isTemplate)␊ |
589 | {␊ |
590 | QCString result=(QCString)clName+" ";␊ |
591 | result+=" Αναφορά";␊ |
592 | switch(compType)␊ |
593 | {␊ |
594 | case ClassDef::Class: result+=" Κλάσης"; break;␊ |
595 | case ClassDef::Struct: result+=" Δομής"; break;␊ |
596 | case ClassDef::Union: result+=" Ένωσης"; break;␊ |
597 | case ClassDef::Interface: result+=" Διαπροσωπίας"; break;␊ |
598 | case ClassDef::Protocol: result+=" Πρωτοκόλλου"; break;␊ |
599 | case ClassDef::Category: result+=" Κατηγορίας"; break;␊ |
600 | case ClassDef::Exception: result+=" Εξαίρεσης"; break;␊ |
601 | }␊ |
602 | if (isTemplate) result+=" Template";␊ |
603 | ␊ |
604 | return result;␊ |
605 | }␊ |
606 | ␊ |
607 | /*! used as the title of the HTML page of a file */␊ |
608 | virtual QCString trFileReference(const char *fileName)␊ |
609 | {␊ |
610 | QCString result=fileName;␊ |
611 | result+=" Αναφορά Αρχείου";␊ |
612 | return result;␊ |
613 | }␊ |
614 | ␊ |
615 | /*! used as the title of the HTML page of a namespace */␊ |
616 | virtual QCString trNamespaceReference(const char *namespaceName)␊ |
617 | {␊ |
618 | QCString result=namespaceName;␊ |
619 | result+=" Αναφορά Namespace";␊ |
620 | return result;␊ |
621 | }␊ |
622 | ␊ |
623 | virtual QCString trPublicMembers()␊ |
624 | { return "Δημόσιες Μέθοδοι"; }␊ |
625 | virtual QCString trPublicSlots()␊ |
626 | { return "Δημόσια Slots"; }␊ |
627 | virtual QCString trSignals()␊ |
628 | { return "Σήματα"; }␊ |
629 | virtual QCString trStaticPublicMembers()␊ |
630 | { return "Στατικές Δημόσιες Μέδοδοι"; }␊ |
631 | virtual QCString trProtectedMembers()␊ |
632 | { return "Προστατευμένες Μέδοδοι"; }␊ |
633 | virtual QCString trProtectedSlots()␊ |
634 | { return "Προστατευμένα Slots"; }␊ |
635 | virtual QCString trStaticProtectedMembers()␊ |
636 | { return "Στατικές Προστατευμένες Μέδοδοι"; }␊ |
637 | virtual QCString trPrivateMembers()␊ |
638 | { return "Ιδιοτικές Μέδοδοι"; }␊ |
639 | virtual QCString trPrivateSlots()␊ |
640 | { return "Ιδιοτικά Slots"; }␊ |
641 | virtual QCString trStaticPrivateMembers()␊ |
642 | { return "Στατικές Ιδιοτικές Μέδοδοι"; }␊ |
643 | ␊ |
644 | /*! this function is used to produce a comma-separated list of items.␊ |
645 | * use generateMarker(i) to indicate where item i should be put.␊ |
646 | */␊ |
647 | virtual QCString trWriteList(int numEntries)␊ |
648 | {␊ |
649 | QCString result;␊ |
650 | int i;␊ |
651 | // the inherits list contain `numEntries' classes␊ |
652 | for (i=0;i<numEntries;i++)␊ |
653 | {␊ |
654 | // use generateMarker to generate placeholders for the class links!␊ |
655 | result+=generateMarker(i); // generate marker for entry i in the list␊ |
656 | // (order is left to right)␊ |
657 | ␊ |
658 | if (i!=numEntries-1) // not the last entry, so we need a separator␊ |
659 | {␊ |
660 | if (i<numEntries-2) // not the fore last entry␊ |
661 | result+=", ";␊ |
662 | else // the fore last entry␊ |
663 | result+=", και ";␊ |
664 | }␊ |
665 | }␊ |
666 | return result;␊ |
667 | }␊ |
668 | ␊ |
669 | /*! used in class documentation to produce a list of base classes,␊ |
670 | * if class diagrams are disabled.␊ |
671 | */␊ |
672 | virtual QCString trInheritsList(int numEntries)␊ |
673 | {␊ |
674 | return "Κληρονομεί "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
675 | }␊ |
676 | ␊ |
677 | /*! used in class documentation to produce a list of super classes,␊ |
678 | * if class diagrams are disabled.␊ |
679 | */␊ |
680 | virtual QCString trInheritedByList(int numEntries)␊ |
681 | {␊ |
682 | return "Κληρονομείται από "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
683 | }␊ |
684 | ␊ |
685 | /*! used in member documentation blocks to produce a list of␊ |
686 | * members that are hidden by this one.␊ |
687 | */␊ |
688 | virtual QCString trReimplementedFromList(int numEntries)␊ |
689 | {␊ |
690 | return "Επαναϋλοποιείται από "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
691 | }␊ |
692 | ␊ |
693 | /*! used in member documentation blocks to produce a list of␊ |
694 | * all member that overwrite the implementation of this member.␊ |
695 | */␊ |
696 | virtual QCString trReimplementedInList(int numEntries)␊ |
697 | {␊ |
698 | return "Επαναϋλοποιείται στην "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
699 | }␊ |
700 | ␊ |
701 | /*! This is put above each page as a link to all members of namespaces. */␊ |
702 | virtual QCString trNamespaceMembers()␊ |
703 | { return "Μέλη Namespace"; }␊ |
704 | ␊ |
705 | /*! This is an introduction to the page with all namespace members */␊ |
706 | virtual QCString trNamespaceMemberDescription(bool extractAll)␊ |
707 | {␊ |
708 | QCString result="Ακολουθεί η λίστα όλων των ";␊ |
709 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
710 | result+="μελών χώρων ονομάτων με συνδέσμους ";␊ |
711 | if (extractAll)␊ |
712 | result+="στην τεκμηρίωση του χώρου ονομάτων για κάθε μέλος:";␊ |
713 | else␊ |
714 | result+="στους χώρους ονομάτων που ανήκουν:";␊ |
715 | return result;␊ |
716 | }␊ |
717 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
718 | * index of all namespaces.␊ |
719 | */␊ |
720 | virtual QCString trNamespaceIndex()␊ |
721 | { return "Ευρετήριο Χώρων Ονομάτων"; }␊ |
722 | ␊ |
723 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
724 | * the documentation of all namespaces.␊ |
725 | */␊ |
726 | virtual QCString trNamespaceDocumentation()␊ |
727 | { return "Τεκμηρίωση Χώρων Ονομάτων"; }␊ |
728 | ␊ |
729 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
730 | // new since 0.49-990522␊ |
731 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
732 | ␊ |
733 | /*! This is used in the documentation before the list of all␊ |
734 | * namespaces in a file.␊ |
735 | */␊ |
736 | virtual QCString trNamespaces()␊ |
737 | { return "Χώροι Ονομάτων"; }␊ |
738 | ␊ |
739 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
740 | // new since 0.49-990728␊ |
741 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
742 | ␊ |
743 | /*! This is put at the bottom of a class documentation page and is␊ |
744 | * followed by a list of files that were used to generate the page.␊ |
745 | */␊ |
746 | virtual QCString trGeneratedFromFiles(ClassDef::CompoundType compType,␊ |
747 | bool single)␊ |
748 | { // here s is one of " Class", " Struct" or " Union"␊ |
749 | // single is true implies a single file␊ |
750 | QCString result=(QCString)"Η τεκμηρίωση για ";␊ |
751 | switch(compType)␊ |
752 | {␊ |
753 | case ClassDef::Class: result+="αυτή την κλάση"; break;␊ |
754 | case ClassDef::Struct: result+="αυτή η δομή"; break;␊ |
755 | case ClassDef::Union: result+="αυτή η ένωση"; break;␊ |
756 | case ClassDef::Interface: result+="αυτή η διαπροσωπία"; break;␊ |
757 | case ClassDef::Protocol: result+="Πρωτόκολλο"; break;␊ |
758 | case ClassDef::Category: result+="Κατηγορία"; break;␊ |
759 | case ClassDef::Exception: result+="αυτή η εξαίρεση"; break;␊ |
760 | }␊ |
761 | result+=" δημιουργήθηκε απο τ";␊ |
762 | if (single) result+="ο ακόλουθο αρχείο:"; else result+="α ακόλουθα αρχεία:";␊ |
763 | return result;␊ |
764 | }␊ |
765 | ␊ |
766 | /*! This is in the (quick) index as a link to the alphabetical compound␊ |
767 | * list.␊ |
768 | */␊ |
769 | virtual QCString trAlphabeticalList()␊ |
770 | { return "Αλφαβητική Λίστα"; }␊ |
771 | ␊ |
772 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
773 | // new since 0.49-990901␊ |
774 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
775 | ␊ |
776 | /*! This is used as the heading text for the retval command. */␊ |
777 | virtual QCString trReturnValues()␊ |
778 | { return "Τιμές Επιστροφής"; }␊ |
779 | ␊ |
780 | /*! This is in the (quick) index as a link to the main page (index.html)␊ |
781 | */␊ |
782 | virtual QCString trMainPage()␊ |
783 | { return "Κύρια Σελίδα"; }␊ |
784 | ␊ |
785 | /*! This is used in references to page that are put in the LaTeX␊ |
786 | * documentation. It should be an abbreviation of the word page.␊ |
787 | */␊ |
788 | virtual QCString trPageAbbreviation()␊ |
789 | { return "σελ."; }␊ |
790 | ␊ |
791 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
792 | // new since 0.49-991003␊ |
793 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
794 | ␊ |
795 | virtual QCString trDefinedAtLineInSourceFile()␊ |
796 | {␊ |
797 | return "Ορισμός στη γραμμή @0 του αρχείου @1.";␊ |
798 | }␊ |
799 | virtual QCString trDefinedInSourceFile()␊ |
800 | {␊ |
801 | return "Ορισμός στο αρχείο @0.";␊ |
802 | }␊ |
803 | ␊ |
804 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
805 | // new since 0.49-991205␊ |
806 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
807 | ␊ |
808 | virtual QCString trDeprecated()␊ |
809 | {␊ |
810 | return "Αποσυρμένο";␊ |
811 | }␊ |
812 | ␊ |
813 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
814 | // new since 1.0.0␊ |
815 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
816 | ␊ |
817 | /*! this text is put before a collaboration diagram */␊ |
818 | virtual QCString trCollaborationDiagram(const char *clName)␊ |
819 | {␊ |
820 | return (QCString)"Δίαγραμμα Συνεργασίας για την κλάση "+clName+":";␊ |
821 | }␊ |
822 | /*! this text is put before an include dependency graph */␊ |
823 | virtual QCString trInclDepGraph(const char *fName)␊ |
824 | {␊ |
825 | return (QCString)"Διάγραμμα εξάρτησης Include για το αρχείο "+fName+":";␊ |
826 | }␊ |
827 | /*! header that is put before the list of constructor/destructors. */␊ |
828 | virtual QCString trConstructorDocumentation()␊ |
829 | {␊ |
830 | return "Τεκμηρίωση Constructor & Destructor";␊ |
831 | }␊ |
832 | /*! Used in the file documentation to point to the corresponding sources. */␊ |
833 | virtual QCString trGotoSourceCode()␊ |
834 | {␊ |
835 | return "Πήγαινε στον πηγαίο κώδικα του αρχείου.";␊ |
836 | }␊ |
837 | /*! Used in the file sources to point to the corresponding documentation. */␊ |
838 | virtual QCString trGotoDocumentation()␊ |
839 | {␊ |
840 | return "Πήγαινε στην τεκμηρίωση του αρχείου.";␊ |
841 | }␊ |
842 | /*! Text for the \\pre command */␊ |
843 | virtual QCString trPrecondition()␊ |
844 | {␊ |
845 | return "Προϋποθέσεις";␊ |
846 | }␊ |
847 | /*! Text for the \\post command */␊ |
848 | virtual QCString trPostcondition()␊ |
849 | {␊ |
850 | return "Μεταϋποθέσεις";␊ |
851 | }␊ |
852 | /*! Text for the \\invariant command */␊ |
853 | virtual QCString trInvariant()␊ |
854 | {␊ |
855 | return "Αμετάβλητα";␊ |
856 | }␊ |
857 | /*! Text shown before a multi-line variable/enum initialization */␊ |
858 | virtual QCString trInitialValue()␊ |
859 | {␊ |
860 | return "Αρχική τιμή:";␊ |
861 | }␊ |
862 | /*! Text used the source code in the file index */␊ |
863 | virtual QCString trCode()␊ |
864 | {␊ |
865 | return "κώδικας";␊ |
866 | }␊ |
867 | virtual QCString trGraphicalHierarchy()␊ |
868 | {␊ |
869 | return "Γραφική Αναπαράσταση Της Ιεραρχίας Των Κλάσεων";␊ |
870 | }␊ |
871 | virtual QCString trGotoGraphicalHierarchy()␊ |
872 | {␊ |
873 | return "Πήγαινε στην γραφική αναπαράσταση της ιεραρχίας των κλάσεων";␊ |
874 | }␊ |
875 | virtual QCString trGotoTextualHierarchy()␊ |
876 | {␊ |
877 | return "Πήγαινε στην με κείμενο αναπαράσταση της ιεραρχίας των κλάσεων";␊ |
878 | }␊ |
879 | virtual QCString trPageIndex()␊ |
880 | {␊ |
881 | return "Ευρετήριο Σελίδων";␊ |
882 | }␊ |
883 | ␊ |
884 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
885 | // new since 1.1.0␊ |
886 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
887 | ␊ |
888 | virtual QCString trNote()␊ |
889 | {␊ |
890 | return "Σημείωση";␊ |
891 | }␊ |
892 | virtual QCString trPublicTypes()␊ |
893 | {␊ |
894 | return "Δημόσιοι Τυποι";␊ |
895 | }␊ |
896 | virtual QCString trPublicAttribs()␊ |
897 | {␊ |
898 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
899 | {␊ |
900 | return "Πεδία Δεδομένων";␊ |
901 | }␊ |
902 | else␊ |
903 | {␊ |
904 | return "Δημόσια Χαρακτηριστικά";␊ |
905 | }␊ |
906 | }␊ |
907 | virtual QCString trStaticPublicAttribs()␊ |
908 | {␊ |
909 | return "Στατικά Δημόσια Χαρακτηριστικά";␊ |
910 | }␊ |
911 | virtual QCString trProtectedTypes()␊ |
912 | {␊ |
913 | return "Προστατευμένοι Τύποι";␊ |
914 | }␊ |
915 | virtual QCString trProtectedAttribs()␊ |
916 | {␊ |
917 | return "Προστατευμένα Χαρακτηριστικά";␊ |
918 | }␊ |
919 | virtual QCString trStaticProtectedAttribs()␊ |
920 | {␊ |
921 | return "Στατικά Προστατευμένα Χαρακτηριστικά";␊ |
922 | }␊ |
923 | virtual QCString trPrivateTypes()␊ |
924 | {␊ |
925 | return "Ιδιωτικοί Τύποι";␊ |
926 | }␊ |
927 | virtual QCString trPrivateAttribs()␊ |
928 | {␊ |
929 | return "Ιδιωτικα Χαρακτηριστικά";␊ |
930 | }␊ |
931 | virtual QCString trStaticPrivateAttribs()␊ |
932 | {␊ |
933 | return "Στατικά Ιδιωτικα Χαρακτηριστικά";␊ |
934 | }␊ |
935 | ␊ |
936 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
937 | // new since 1.1.3␊ |
938 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
939 | ␊ |
940 | /*! Used as a marker that is put before a \\todo item */␊ |
941 | virtual QCString trTodo()␊ |
942 | {␊ |
943 | return "Προς Υλοποίηση";␊ |
944 | }␊ |
945 | /*! Used as the header of the todo list */␊ |
946 | virtual QCString trTodoList()␊ |
947 | {␊ |
948 | return "Λίστα των Προς Υλοποίηση";␊ |
949 | }␊ |
950 | ␊ |
951 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
952 | // new since 1.1.4␊ |
953 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
954 | ␊ |
955 | virtual QCString trReferencedBy()␊ |
956 | {␊ |
957 | return "Αναφορά από";␊ |
958 | }␊ |
959 | virtual QCString trRemarks()␊ |
960 | {␊ |
961 | return "Παρατήρηση";␊ |
962 | }␊ |
963 | virtual QCString trAttention()␊ |
964 | {␊ |
965 | return "Προσοχή";␊ |
966 | }␊ |
967 | virtual QCString trInclByDepGraph()␊ |
968 | {␊ |
969 | return "Το γράφημα αυτό παρουσιάζει ποιά αρχεία άμεσα ή "␊ |
970 | "έμεσα περιλαμβάνουν αυτό το αρχείο:";␊ |
971 | }␊ |
972 | virtual QCString trSince()␊ |
973 | {␊ |
974 | return "Από";␊ |
975 | }␊ |
976 | ␊ |
977 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
978 | // new since 1.1.5␊ |
979 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
980 | ␊ |
981 | /*! title of the graph legend page */␊ |
982 | virtual QCString trLegendTitle()␊ |
983 | {␊ |
984 | return "Υπόμνημα Διαγραμμάτων";␊ |
985 | }␊ |
986 | /*! page explaining how the dot graph's should be interpreted␊ |
987 | * The %A in the text below are to prevent link to classes called "A".␊ |
988 | */␊ |
989 | virtual QCString trLegendDocs()␊ |
990 | {␊ |
991 | return␊ |
992 | "Αυτή η σελίδα εξηγεί το πως ερμηνεύονται τα διαγράμματα που δημιουργούνται "␊ |
993 | "από το doxygen.<p>\n"␊ |
994 | "Θεωρείστε το παρακάτω παράδειγμα:"␊ |
995 | "\\code\n"␊ |
996 | "/*! Invisible class because of truncation */\n"␊ |
997 | "class Invisible { };\n\n"␊ |
998 | "/*! Truncated class, inheritance relation is hidden */\n"␊ |
999 | "class Truncated : public Invisible { };\n\n"␊ |
1000 | "/* Class not documented with doxygen comments */\n"␊ |
1001 | "class Undocumented { };\n\n"␊ |
1002 | "/*! Class that is inherited using public inheritance */\n"␊ |
1003 | "class PublicBase : public Truncated { };\n\n"␊ |
1004 | "/*! A template class */\n"␊ |
1005 | "template<class T> class Templ { };\n\n"␊ |
1006 | "/*! Class that is inherited using protected inheritance */\n"␊ |
1007 | "class ProtectedBase { };\n\n"␊ |
1008 | "/*! Class that is inherited using private inheritance */\n"␊ |
1009 | "class PrivateBase { };\n\n"␊ |
1010 | "/*! Class that is used by the Inherited class */\n"␊ |
1011 | "class Used { };\n\n"␊ |
1012 | "/*! Super class that inherits a number of other classes */\n"␊ |
1013 | "class Inherited : public PublicBase,\n"␊ |
1014 | " protected ProtectedBase,\n"␊ |
1015 | " private PrivateBase,\n"␊ |
1016 | " public Undocumented,\n"␊ |
1017 | " public Templ<int>\n"␊ |
1018 | "{\n"␊ |
1019 | " private:\n"␊ |
1020 | " Used *m_usedClass;\n"␊ |
1021 | "};\n"␊ |
1022 | "\\endcode\n"␊ |
1023 | "Αυτό οδηγεί στο επόμενο γράφημα:"␊ |
1024 | "<p><center><img alt=\"\" src=\"graph_legend."+Config_getEnum("DOT_IMAGE_FORMAT")+"\"></center></p>\n"␊ |
1025 | "<p>\n"␊ |
1026 | "Τα κουτιά στο παραπάνω διάγραμμα έχουν την ακόλουθη σημασία:\n"␊ |
1027 | "</p>\n"␊ |
1028 | "<ul>\n"␊ |
1029 | "<li>Ένα γεμισμένο μαύρο κουτί αναπαριστά τη δομή ή την κλάση για την οποία"␊ |
1030 | "αφορά το διάγραμμα.\n"␊ |
1031 | "<li>Ένα κουτί με μαύρο περίγραμμα αναπαριστά μία τεκμηριωμένη δομή ή κλάση.\n"␊ |
1032 | "<li>Ένα κουτί με γκρίζο περίγραμμα αναπαριστά μία μη τεκμηριωμένη δομή ή κλάση.\n"␊ |
1033 | "<li>Ένα κουτί με κόκκινο περίγραμμα αναπαριστά μία τεκμηριωμένη δομή ή κλάση για "␊ |
1034 | "την οποία δεν παρουσιάζονται όλες οι σχέσεις κληρονομικότητας και περιεχομένου. %Ένα "␊ |
1035 | "διάγραμμα μειώνεται αν δεν χωράει στις ορισμένες διαστάσεις."␊ |
1036 | "</ul>\n"␊ |
1037 | "<p>\n"␊ |
1038 | "Τα βέλη έχουν τις ακόλουθες σημασίες:\n"␊ |
1039 | "</p>\n"␊ |
1040 | "<ul>\n"␊ |
1041 | "<li>Ένα βαθύ μπλε βέλος χρησιμοποιείται για να παρουσιάσει μία δημόσια σχέση κληρονομικότητας "␊ |
1042 | "μεταξύ δύο κλάσεων.</li>\n"␊ |
1043 | "<li>Ένα βαθύ πράσινο βέλος χρησιμοποιείται για προστατευμένη κληρονομικότητα.</li>\n"␊ |
1044 | "<li>Ένα βαθύ κόκκινο βέλος χρησιμοποιείται για ιδιωτική κληρονομικότητα.</li>\n"␊ |
1045 | "<li>Ένα μωβ διακεκομένο βέλος χρησιμοποιείται αν μία κλάση περιέχεται ή χρησιμοποιείται "␊ |
1046 | "από μία άλλη κλάση. Το βέλος ονομάζεται από το όνομα της μεταβλητής(ων) "␊ |
1047 | "μέσω της οποίας η κλάση ή δομή είναι προσβάσιμη.</li>\n"␊ |
1048 | "<li>Ένα κίτρινο διακεκομμένο βέλος χρησιμοποιείται για μια σχέση μεταξύ ενός template αντικειμένου και "␊ |
1049 | "της template κλάσης από την οποία δημιουργήθηκε. Το βέλος ονομάζεται με τις παραμέτρους του template "␊ |
1050 | "του αντικειμένου.</li>\n"␊ |
1051 | "</ul>\n";␊ |
1052 | }␊ |
1053 | /*! text for the link to the legend page */␊ |
1054 | virtual QCString trLegend()␊ |
1055 | {␊ |
1056 | return "υπόμνημα";␊ |
1057 | }␊ |
1058 | ␊ |
1059 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1060 | // new since 1.2.0␊ |
1061 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1062 | ␊ |
1063 | /*! Used as a marker that is put before a test item */␊ |
1064 | virtual QCString trTest()␊ |
1065 | {␊ |
1066 | return "Δοκιμαστικό";␊ |
1067 | }␊ |
1068 | /*! Used as the header of the test list */␊ |
1069 | virtual QCString trTestList()␊ |
1070 | {␊ |
1071 | return "Λίστα Δοκιμαστικών";␊ |
1072 | }␊ |
1073 | ␊ |
1074 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1075 | // new since 1.2.1␊ |
1076 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1077 | ␊ |
1078 | /*! Used as a section header for KDE-2 IDL methods */␊ |
1079 | virtual QCString trDCOPMethods()␊ |
1080 | {␊ |
1081 | return "Μέδοδοι DCOP";␊ |
1082 | }␊ |
1083 | ␊ |
1084 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1085 | // new since 1.2.2␊ |
1086 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1087 | ␊ |
1088 | /*! Used as a section header for IDL properties */␊ |
1089 | virtual QCString trProperties()␊ |
1090 | {␊ |
1091 | return "Ιδιότητες";␊ |
1092 | }␊ |
1093 | /*! Used as a section header for IDL property documentation */␊ |
1094 | virtual QCString trPropertyDocumentation()␊ |
1095 | {␊ |
1096 | return "Τεκμηρίωση Ιδιοτήτων";␊ |
1097 | }␊ |
1098 | ␊ |
1099 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1100 | // new since 1.2.4␊ |
1101 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1102 | ␊ |
1103 | /*! Used for Java classes in the summary section of Java packages */␊ |
1104 | virtual QCString trClasses()␊ |
1105 | {␊ |
1106 | if (Config_getBool("OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C"))␊ |
1107 | {␊ |
1108 | return "Δομές Δεδομένων";␊ |
1109 | }␊ |
1110 | else␊ |
1111 | {␊ |
1112 | return "Κλάσεις";␊ |
1113 | }␊ |
1114 | }␊ |
1115 | /*! Used as the title of a Java package */␊ |
1116 | virtual QCString trPackage(const char *name)␊ |
1117 | {␊ |
1118 | return (QCString)"Πακέτο "+name;␊ |
1119 | }␊ |
1120 | /*! Title of the package index page */␊ |
1121 | virtual QCString trPackageList()␊ |
1122 | {␊ |
1123 | return "Λίστα Πακέτων";␊ |
1124 | }␊ |
1125 | /*! The description of the package index page */␊ |
1126 | virtual QCString trPackageListDescription()␊ |
1127 | {␊ |
1128 | return "Ακολουθεί η λίστα των πακέτων με σύντομη περιγραφή (αν υπάρχει):";␊ |
1129 | }␊ |
1130 | /*! The link name in the Quick links header for each page */␊ |
1131 | virtual QCString trPackages()␊ |
1132 | {␊ |
1133 | return "Πακέτα";␊ |
1134 | }␊ |
1135 | /*! Text shown before a multi-line define */␊ |
1136 | virtual QCString trDefineValue()␊ |
1137 | {␊ |
1138 | return "Τιμή:";␊ |
1139 | }␊ |
1140 | ␊ |
1141 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1142 | // new since 1.2.5␊ |
1143 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1144 | ␊ |
1145 | /*! Used as a marker that is put before a \\bug item */␊ |
1146 | virtual QCString trBug()␊ |
1147 | {␊ |
1148 | return "Πρόβλημα";␊ |
1149 | }␊ |
1150 | /*! Used as the header of the bug list */␊ |
1151 | virtual QCString trBugList()␊ |
1152 | {␊ |
1153 | return "Λίστα Προβλημάτων";␊ |
1154 | }␊ |
1155 | ␊ |
1156 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1157 | // new since 1.2.6␊ |
1158 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1159 | ␊ |
1160 | /*! Used as ansicpg for RTF file␊ |
1161 | *␊ |
1162 | * The following table shows the correlation of Charset name, Charset Value and␊ |
1163 | * <pre>␊ |
1164 | * Codepage number:␊ |
1165 | * Charset Name Charset Value(hex) Codepage number␊ |
1166 | * ------------------------------------------------------␊ |
1167 | * DEFAULT_CHARSET 1 (x01)␊ |
1168 | * SYMBOL_CHARSET 2 (x02)␊ |
1169 | * OEM_CHARSET 255 (xFF)␊ |
1170 | * ANSI_CHARSET 0 (x00) 1252␊ |
1171 | * RUSSIAN_CHARSET 204 (xCC) 1251␊ |
1172 | * EE_CHARSET 238 (xEE) 1250␊ |
1173 | * GREEK_CHARSET 161 (xA1) 1253␊ |
1174 | * TURKISH_CHARSET 162 (xA2) 1254␊ |
1175 | * BALTIC_CHARSET 186 (xBA) 1257␊ |
1176 | * HEBREW_CHARSET 177 (xB1) 1255␊ |
1177 | * ARABIC _CHARSET 178 (xB2) 1256␊ |
1178 | * SHIFTJIS_CHARSET 128 (x80) 932␊ |
1179 | * HANGEUL_CHARSET 129 (x81) 949␊ |
1180 | * GB2313_CHARSET 134 (x86) 936␊ |
1181 | * CHINESEBIG5_CHARSET 136 (x88) 950␊ |
1182 | * </pre>␊ |
1183 | *␊ |
1184 | */␊ |
1185 | virtual QCString trRTFansicp()␊ |
1186 | {␊ |
1187 | return "1253";␊ |
1188 | }␊ |
1189 | ␊ |
1190 | ␊ |
1191 | /*! Used as ansicpg for RTF fcharset␊ |
1192 | * \see trRTFansicp() for a table of possible values.␊ |
1193 | */␊ |
1194 | virtual QCString trRTFCharSet()␊ |
1195 | {␊ |
1196 | return "0";␊ |
1197 | }␊ |
1198 | ␊ |
1199 | /*! Used as header RTF general index */␊ |
1200 | virtual QCString trRTFGeneralIndex()␊ |
1201 | {␊ |
1202 | return "Ευρετήριο";␊ |
1203 | }␊ |
1204 | ␊ |
1205 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1206 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1207 | * of the category.␊ |
1208 | */␊ |
1209 | virtual QCString trClass(bool first_capital, bool singular)␊ |
1210 | {␊ |
1211 | QCString result((first_capital ? "Κλάση" : "κλάση"));␊ |
1212 | if (!singular) result+="";␊ |
1213 | return result;␊ |
1214 | }␊ |
1215 | ␊ |
1216 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1217 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1218 | * of the category.␊ |
1219 | */␊ |
1220 | virtual QCString trFile(bool first_capital, bool singular)␊ |
1221 | {␊ |
1222 | QCString result((first_capital ? "Αρχεί" : "αρχεί"));␊ |
1223 | if (!singular) result+="α"; else result+="ο";␊ |
1224 | return result;␊ |
1225 | }␊ |
1226 | ␊ |
1227 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1228 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1229 | * of the category.␊ |
1230 | */␊ |
1231 | virtual QCString trNamespace(bool first_capital, bool singular)␊ |
1232 | {␊ |
1233 | QCString result((first_capital ? "Namespace" : "namespace"));␊ |
1234 | if (!singular) result+="s";␊ |
1235 | return result;␊ |
1236 | }␊ |
1237 | ␊ |
1238 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1239 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1240 | * of the category.␊ |
1241 | */␊ |
1242 | virtual QCString trGroup(bool first_capital, bool singular)␊ |
1243 | {␊ |
1244 | QCString result((first_capital ? "Ομάδ" : "ομάδ"));␊ |
1245 | if (!singular) result+="ες"; else result+="α";␊ |
1246 | return result;␊ |
1247 | }␊ |
1248 | ␊ |
1249 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1250 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1251 | * of the category.␊ |
1252 | */␊ |
1253 | virtual QCString trPage(bool first_capital, bool singular)␊ |
1254 | {␊ |
1255 | QCString result((first_capital ? "Σελίδ" : "σελίδ"));␊ |
1256 | if (!singular) result+="ες"; else result+="α";␊ |
1257 | return result;␊ |
1258 | }␊ |
1259 | ␊ |
1260 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1261 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1262 | * of the category.␊ |
1263 | */␊ |
1264 | virtual QCString trMember(bool first_capital, bool singular)␊ |
1265 | {␊ |
1266 | QCString result((first_capital ? "Μέλ" : "μέλ"));␊ |
1267 | if (!singular) result+="η"; else result+="ος";␊ |
1268 | return result;␊ |
1269 | }␊ |
1270 | ␊ |
1271 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1272 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1273 | * of the category.␊ |
1274 | */␊ |
1275 | virtual QCString trGlobal(bool first_capital, bool singular)␊ |
1276 | {␊ |
1277 | QCString result((first_capital ? "Καθολικ" : "καθολικ"));␊ |
1278 | if (!singular) result+="ές"; else result+="ή";␊ |
1279 | return result;␊ |
1280 | }␊ |
1281 | ␊ |
1282 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1283 | // new since 1.2.7␊ |
1284 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1285 | ␊ |
1286 | /*! This text is generated when the \\author command is used and␊ |
1287 | * for the author section in man pages. */␊ |
1288 | virtual QCString trAuthor(bool first_capital, bool singular)␊ |
1289 | {␊ |
1290 | QCString result((first_capital ? "Συγραφ" : "συγραφ"));␊ |
1291 | if (!singular) result+=""; else result+="έας";␊ |
1292 | return result;␊ |
1293 | }␊ |
1294 | ␊ |
1295 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1296 | // new since 1.2.11␊ |
1297 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1298 | ␊ |
1299 | /*! This text is put before the list of members referenced by a member␊ |
1300 | */␊ |
1301 | virtual QCString trReferences()␊ |
1302 | {␊ |
1303 | return "Αναφορές";␊ |
1304 | }␊ |
1305 | ␊ |
1306 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1307 | // new since 1.2.13␊ |
1308 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1309 | ␊ |
1310 | /*! used in member documentation blocks to produce a list of␊ |
1311 | * members that are implemented by this one.␊ |
1312 | */␊ |
1313 | virtual QCString trImplementedFromList(int numEntries)␊ |
1314 | {␊ |
1315 | return "Υλοποιεί "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
1316 | }␊ |
1317 | ␊ |
1318 | /*! used in member documentation blocks to produce a list of␊ |
1319 | * all members that implement this abstract member.␊ |
1320 | */␊ |
1321 | virtual QCString trImplementedInList(int numEntries)␊ |
1322 | {␊ |
1323 | return "Υλοποιείται από "+trWriteList(numEntries)+".";␊ |
1324 | }␊ |
1325 | ␊ |
1326 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1327 | // new since 1.2.16␊ |
1328 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1329 | ␊ |
1330 | /*! used in RTF documentation as a heading for the Table␊ |
1331 | * of Contents.␊ |
1332 | */␊ |
1333 | virtual QCString trRTFTableOfContents()␊ |
1334 | {␊ |
1335 | return "Πίνακας Περιεχομένων";␊ |
1336 | }␊ |
1337 | ␊ |
1338 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1339 | // new since 1.2.17␊ |
1340 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1341 | ␊ |
1342 | /*! Used as the header of the list of item that have been␊ |
1343 | * flagged deprecated␊ |
1344 | */␊ |
1345 | virtual QCString trDeprecatedList()␊ |
1346 | {␊ |
1347 | return "Λίστα Καταργημένων";␊ |
1348 | }␊ |
1349 | ␊ |
1350 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1351 | // new since 1.2.18␊ |
1352 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1353 | ␊ |
1354 | /*! Used as a header for declaration section of the events found in␊ |
1355 | * a C# program␊ |
1356 | */␊ |
1357 | virtual QCString trEvents()␊ |
1358 | {␊ |
1359 | return "Συμβάντα";␊ |
1360 | }␊ |
1361 | /*! Header used for the documentation section of a class' events. */␊ |
1362 | virtual QCString trEventDocumentation()␊ |
1363 | {␊ |
1364 | return "Τεκμηρίωση Συμβάντων";␊ |
1365 | }␊ |
1366 | ␊ |
1367 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1368 | // new since 1.3␊ |
1369 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1370 | ␊ |
1371 | /*! Used as a heading for a list of Java class types with package scope.␊ |
1372 | */␊ |
1373 | virtual QCString trPackageTypes()␊ |
1374 | {␊ |
1375 | return "Τύποι Πακέτων";␊ |
1376 | }␊ |
1377 | /*! Used as a heading for a list of Java class functions with package␊ |
1378 | * scope.␊ |
1379 | */␊ |
1380 | virtual QCString trPackageMembers()␊ |
1381 | {␊ |
1382 | return "Συναρτήσεις Πακέτου";␊ |
1383 | }␊ |
1384 | /*! Used as a heading for a list of static Java class functions with␊ |
1385 | * package scope.␊ |
1386 | */␊ |
1387 | virtual QCString trStaticPackageMembers()␊ |
1388 | {␊ |
1389 | return "Στατικές Συναρτήσεις Πακέτου";␊ |
1390 | }␊ |
1391 | /*! Used as a heading for a list of Java class variables with package␊ |
1392 | * scope.␊ |
1393 | */␊ |
1394 | virtual QCString trPackageAttribs()␊ |
1395 | {␊ |
1396 | return "Μεταβλητές Πακέτου";␊ |
1397 | }␊ |
1398 | /*! Used as a heading for a list of static Java class variables with␊ |
1399 | * package scope.␊ |
1400 | */␊ |
1401 | virtual QCString trStaticPackageAttribs()␊ |
1402 | {␊ |
1403 | return "Στατικές Μεταβλητές Πακέτου";␊ |
1404 | }␊ |
1405 | ␊ |
1406 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1407 | // new since 1.3.1␊ |
1408 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1409 | ␊ |
1410 | /*! Used in the quick index of a class/file/namespace member list page␊ |
1411 | * to link to the unfiltered list of all members.␊ |
1412 | */␊ |
1413 | virtual QCString trAll()␊ |
1414 | {␊ |
1415 | return "Όλα";␊ |
1416 | }␊ |
1417 | /*! Put in front of the call graph for a function. */␊ |
1418 | virtual QCString trCallGraph()␊ |
1419 | {␊ |
1420 | return "Το γράφημα δείχνει ποιές συναρτήσεις καλούνται από αυτή:";␊ |
1421 | }␊ |
1422 | ␊ |
1423 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1424 | // new since 1.3.3␊ |
1425 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1426 | ␊ |
1427 | /*! When the search engine is enabled this text is put in the header␊ |
1428 | * of each page before the field where one can enter the text to search␊ |
1429 | * for.␊ |
1430 | */␊ |
1431 | virtual QCString trSearchForIndex()␊ |
1432 | {␊ |
1433 | return "Αναζήτηση για";␊ |
1434 | }␊ |
1435 | /*! This string is used as the title for the page listing the search␊ |
1436 | * results.␊ |
1437 | */␊ |
1438 | virtual QCString trSearchResultsTitle()␊ |
1439 | {␊ |
1440 | return "Αποτελέσματα Αναζήτησης";␊ |
1441 | }␊ |
1442 | /*! This string is put just before listing the search results. The␊ |
1443 | * text can be different depending on the number of documents found.␊ |
1444 | * Inside the text you can put the special marker $num to insert␊ |
1445 | * the number representing the actual number of search results.␊ |
1446 | * The @a numDocuments parameter can be either 0, 1 or 2, where the␊ |
1447 | * value 2 represents 2 or more matches. HTML markup is allowed inside␊ |
1448 | * the returned string.␊ |
1449 | */␊ |
1450 | virtual QCString trSearchResults(int numDocuments)␊ |
1451 | {␊ |
1452 | if (numDocuments==0)␊ |
1453 | {␊ |
1454 | return "Συγγνώμη, δεν υπάρχει κείμενο που να ταιριάζει με την αίτησή σας.";␊ |
1455 | }␊ |
1456 | else if (numDocuments==1)␊ |
1457 | {␊ |
1458 | return "Βρέθηκε <b>1</b> κείμενο που ταιριάζει με την αίτησή σας.";␊ |
1459 | }␊ |
1460 | else␊ |
1461 | {␊ |
1462 | return "Βρέθηκαν <b>$num</b> κείμενα που ταιριάζουν με την αίτησή σας. "␊ |
1463 | "Πρώτα εμφανίζονται τα κείμενα που ταιριάζουν πιο πολύ.";␊ |
1464 | }␊ |
1465 | }␊ |
1466 | /*! This string is put before the list of matched words, for each search␊ |
1467 | * result. What follows is the list of words that matched the query.␊ |
1468 | */␊ |
1469 | virtual QCString trSearchMatches()␊ |
1470 | {␊ |
1471 | return "Ταίριαξαν:";␊ |
1472 | }␊ |
1473 | ␊ |
1474 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1475 | // new since 1.3.8␊ |
1476 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1477 | ␊ |
1478 | /*! This is used in HTML as the title of page with source code for file filename␊ |
1479 | */␊ |
1480 | virtual QCString trSourceFile(QCString& filename)␊ |
1481 | {␊ |
1482 | return "Αρχείο κώδικα " + filename;␊ |
1483 | }␊ |
1484 | ␊ |
1485 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1486 | // new since 1.3.9␊ |
1487 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1488 | ␊ |
1489 | /*! This is used as the name of the chapter containing the directory␊ |
1490 | * hierarchy.␊ |
1491 | */␊ |
1492 | virtual QCString trDirIndex()␊ |
1493 | { return "Ιεραρχία Καταλόγου"; }␊ |
1494 | ␊ |
1495 | /*! This is used as the name of the chapter containing the documentation␊ |
1496 | * of the directories.␊ |
1497 | */␊ |
1498 | virtual QCString trDirDocumentation()␊ |
1499 | { return "Τεκμηρίωση Καταλόγου"; }␊ |
1500 | ␊ |
1501 | /*! This is used as the title of the directory index and also in the␊ |
1502 | * Quick links of an HTML page, to link to the directory hierarchy.␊ |
1503 | */␊ |
1504 | virtual QCString trDirectories()␊ |
1505 | { return "Κατάλογοι"; }␊ |
1506 | ␊ |
1507 | /*! This returns a sentences that introduces the directory hierarchy.␊ |
1508 | * and the fact that it is sorted alphabetically per level␊ |
1509 | */␊ |
1510 | virtual QCString trDirDescription()␊ |
1511 | {␊ |
1512 | ␉␉␉return "Η ιεραρχία καταλόγων ταξινομήθηκε αλφαβητικά, αλλά όχι πολύ αυστηρά:";␊ |
1513 | }␊ |
1514 | ␊ |
1515 | /*! This returns the title of a directory page. The name of the␊ |
1516 | * directory is passed via \a dirName.␊ |
1517 | */␊ |
1518 | virtual QCString trDirReference(const char *dirName)␊ |
1519 | { QCString result=QCString("Αναφορά του Καταλόγου ") + dirName; return result; }␊ |
1520 | ␊ |
1521 | /*! This returns the word directory with or without starting capital␊ |
1522 | * (\a first_capital) and in sigular or plural form (\a singular).␊ |
1523 | */␊ |
1524 | virtual QCString trDir(bool first_capital, bool singular)␊ |
1525 | {␊ |
1526 | QCString result((first_capital ? "Κατάλογο" : "κατάλογο"));␊ |
1527 | if (singular) result+="ς"; else result+="ι";␊ |
1528 | return result;␊ |
1529 | }␊ |
1530 | ␊ |
1531 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1532 | // new since 1.4.1␊ |
1533 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1534 | ␊ |
1535 | /*! This text is added to the documentation when the \\overload command␊ |
1536 | * is used for a overloaded function.␊ |
1537 | */␊ |
1538 | virtual QCString trOverloadText()␊ |
1539 | {␊ |
1540 | return "Αυτή είναι μια υπερφορτωμένη συνάρτηση-μέλος, "␊ |
1541 | "που παρέχεται για ευκολία. Διαφέρει από την παραπάνω "␊ |
1542 | "συνάρτηση μόνο στον τύπο των παραμέτρων που δέχεται.";␊ |
1543 | }␊ |
1544 | ␊ |
1545 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1546 | // new since 1.4.6␊ |
1547 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1548 | ␊ |
1549 | /*! This is used to introduce a caller (or called-by) graph */␊ |
1550 | virtual QCString trCallerGraph()␊ |
1551 | {␊ |
1552 | return "Το γράφημα δείχνει από ποιές συναρτήσεις καλείται αυτή η συνάρτηση:";␊ |
1553 | }␊ |
1554 | ␊ |
1555 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list ␊ |
1556 | * of documentation blocks for enumeration values␊ |
1557 | */␊ |
1558 | virtual QCString trEnumerationValueDocumentation()␊ |
1559 | { return "Enumerator Documentation"; }␊ |
1560 | ␊ |
1561 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1562 | // new since 1.5.4 (mainly for Fortran)␊ |
1563 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1564 | ␊ |
1565 | /*! header that is put before the list of member subprograms (Fortran). */␊ |
1566 | virtual QCString trMemberFunctionDocumentationFortran()␊ |
1567 | { return "Τεκμηρίωση Συνάρτησης/Υπορουτίνας Μέλους"; }␊ |
1568 | ␊ |
1569 | /*! This is put above each page as a link to the list of annotated data types (Fortran). */␊ |
1570 | virtual QCString trCompoundListFortran()␊ |
1571 | { return "Λίστα Τύπων Δεδομένων"; }␊ |
1572 | ␊ |
1573 | /*! This is put above each page as a link to all members of compounds (Fortran). */␊ |
1574 | virtual QCString trCompoundMembersFortran()␊ |
1575 | { return "Πεδία Δεδομένων"; }␊ |
1576 | ␊ |
1577 | /*! This is an introduction to the annotated compound list (Fortran). */␊ |
1578 | virtual QCString trCompoundListDescriptionFortran()␊ |
1579 | { return "Εδώ είναι οι τύποι δεδομένων με σύντομη περιγραφή:"; }␊ |
1580 | ␊ |
1581 | /*! This is an introduction to the page with all data types (Fortran). */␊ |
1582 | virtual QCString trCompoundMembersDescriptionFortran(bool extractAll)␊ |
1583 | {␊ |
1584 | QCString result="Εδώ είναι η λίστα όλων των ";␊ |
1585 | if (!extractAll)␊ |
1586 | {␊ |
1587 | result+="τεκμηριωμένων ";␊ |
1588 | }␊ |
1589 | result+="μελών τύπων δεδομένων";␊ |
1590 | result+=" με συνδέσεις ";␊ |
1591 | if (!extractAll)␊ |
1592 | {␊ |
1593 | result+="στην τεκμηρίωση της δομής δεδομένων για κάθε μέλος";␊ |
1594 | }␊ |
1595 | else␊ |
1596 | {␊ |
1597 | result+="στους τύπους δεδομένων που ανήκουν:";␊ |
1598 | }␊ |
1599 | return result;␊ |
1600 | }␊ |
1601 | ␊ |
1602 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
1603 | * annotated compound index (Fortran).␊ |
1604 | */␊ |
1605 | virtual QCString trCompoundIndexFortran()␊ |
1606 | { return "Περιεχόμενα Τύπων Δεδομένων"; }␊ |
1607 | ␊ |
1608 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter containing␊ |
1609 | * the documentation of all data types (Fortran).␊ |
1610 | */␊ |
1611 | virtual QCString trTypeDocumentation()␊ |
1612 | { return "Τεκμηρίωση Τύπων Δεδομένων"; }␊ |
1613 | ␊ |
1614 | /*! This is used in the documentation of a file as a header before the␊ |
1615 | * list of (global) subprograms (Fortran).␊ |
1616 | */␊ |
1617 | virtual QCString trSubprograms()␊ |
1618 | { return "Συναρτήσεις/Υπορουτίνες"; }␊ |
1619 | ␊ |
1620 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace before the list␊ |
1621 | * of documentation blocks for subprograms (Fortran)␊ |
1622 | */␊ |
1623 | virtual QCString trSubprogramDocumentation()␊ |
1624 | { return "Τεκμηρίωση Συνάρτησης/Υπορουτίνας"; }␊ |
1625 | ␊ |
1626 | /*! This is used in the documentation of a file/namespace/group before␊ |
1627 | * the list of links to documented compounds (Fortran)␊ |
1628 | */␊ |
1629 | virtual QCString trDataTypes()␊ |
1630 | { return "Τύποι Δεδομένων"; }␊ |
1631 | ␊ |
1632 | /*! used as the title of page containing all the index of all modules (Fortran). */␊ |
1633 | virtual QCString trModulesList()␊ |
1634 | { return "Λίστα Υπομονάδων"; }␊ |
1635 | ␊ |
1636 | /*! used as an introduction to the modules list (Fortran) */␊ |
1637 | virtual QCString trModulesListDescription(bool extractAll)␊ |
1638 | {␊ |
1639 | QCString result="Εδώ είναι μια λίστα με όλες τις ";␊ |
1640 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένες ";␊ |
1641 | result+="υπομονάδες με σύντομή περιγραφή:";␊ |
1642 | return result;␊ |
1643 | }␊ |
1644 | ␊ |
1645 | /*! used as the title of the HTML page of a module/type (Fortran) */␊ |
1646 | virtual QCString trCompoundReferenceFortran(const char *clName,␊ |
1647 | ClassDef::CompoundType compType,␊ |
1648 | bool isTemplate)␊ |
1649 | {␊ |
1650 | QCString result=(QCString)clName;␊ |
1651 | switch(compType)␊ |
1652 | {␊ |
1653 | case ClassDef::Class: result+=" Υπομονάδα"; break;␊ |
1654 | case ClassDef::Struct: result+=" Τύπος"; break;␊ |
1655 | case ClassDef::Union: result+=" Ένωση"; break;␊ |
1656 | case ClassDef::Interface: result+=" Interface"; break;␊ |
1657 | case ClassDef::Protocol: result+=" Πρωτόκολλο"; break;␊ |
1658 | case ClassDef::Category: result+=" Κατηγορία"; break;␊ |
1659 | case ClassDef::Exception: result+=" Εξαίρεση"; break;␊ |
1660 | }␊ |
1661 | if (isTemplate) result+=" Πρότυπο";␊ |
1662 | result+=" Δήλωση";␊ |
1663 | return result;␊ |
1664 | }␊ |
1665 | /*! used as the title of the HTML page of a module (Fortran) */␊ |
1666 | virtual QCString trModuleReference(const char *namespaceName)␊ |
1667 | {␊ |
1668 | QCString result=namespaceName;␊ |
1669 | result+=" Δηλώσεις Υπομονάδων";␊ |
1670 | return result;␊ |
1671 | }␊ |
1672 | ␊ |
1673 | /*! This is put above each page as a link to all members of modules. (Fortran) */␊ |
1674 | virtual QCString trModulesMembers()␊ |
1675 | { return "Υπομονάδες Μέλη"; }␊ |
1676 | ␊ |
1677 | /*! This is an introduction to the page with all modules members (Fortran) */␊ |
1678 | virtual QCString trModulesMemberDescription(bool extractAll)␊ |
1679 | {␊ |
1680 | QCString result="Εδώ είναι μια λίστα με όλες τις ";␊ |
1681 | if (!extractAll) result+="τεκμηριωμένες ";␊ |
1682 | result+="μέλη υπομονάδες με συνδέσεις ";␊ |
1683 | if (extractAll)␊ |
1684 | {␊ |
1685 | result+="στην τεκμηρίωση της υπομονάδας για κάθε μέλος:";␊ |
1686 | }␊ |
1687 | else␊ |
1688 | {␊ |
1689 | result+="στις υπομονάδες που ανήκουν:";␊ |
1690 | }␊ |
1691 | return result;␊ |
1692 | }␊ |
1693 | ␊ |
1694 | /*! This is used in LaTeX as the title of the chapter with the␊ |
1695 | * index of all modules (Fortran).␊ |
1696 | */␊ |
1697 | virtual QCString trModulesIndex()␊ |
1698 | { return "Περιεχόμενα Υπομονάδων"; }␊ |
1699 | ␊ |
1700 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1701 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1702 | * of the category.␊ |
1703 | */␊ |
1704 | virtual QCString trModule(bool first_capital, bool singular)␊ |
1705 | {␊ |
1706 | QCString result((first_capital ? "Υπομονάδ" : "υπομονάδ"));␊ |
1707 | if (!singular) result+="ες"; else result+="α";␊ |
1708 | return result;␊ |
1709 | }␊ |
1710 | /*! This is put at the bottom of a module documentation page and is␊ |
1711 | * followed by a list of files that were used to generate the page.␊ |
1712 | */␊ |
1713 | virtual QCString trGeneratedFromFilesFortran(ClassDef::CompoundType compType,␊ |
1714 | bool single)␊ |
1715 | { // here s is one of " Module", " Struct" or " Union"␊ |
1716 | // single is true implies a single file␊ |
1717 | QCString result=(QCString)"Η τεκμηρίωση για ";␊ |
1718 | switch(compType)␊ |
1719 | {␊ |
1720 | case ClassDef::Class: result+="αυτή την υπομονάδα"; break;␊ |
1721 | case ClassDef::Struct: result+="αυτό τον τύπο δεδομένων"; break;␊ |
1722 | case ClassDef::Union: result+="αυτή την ένωση"; break;␊ |
1723 | case ClassDef::Interface: result+="αυτό το interface"; break;␊ |
1724 | case ClassDef::Protocol: result+="αυτό το πρωτόκολλο"; break;␊ |
1725 | case ClassDef::Category: result+="αυτή την κατηγορία"; break;␊ |
1726 | case ClassDef::Exception: result+="αυτή την εξαίρεση"; break;␊ |
1727 | }␊ |
1728 | result+=" δημιουργήθηκε από ";␊ |
1729 | if (single) result+="το παρακάτω αρχείο:"; else result+="τα παρακάτω αρχεία:";␊ |
1730 | return result;␊ |
1731 | }␊ |
1732 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1733 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1734 | * of the category.␊ |
1735 | */␊ |
1736 | virtual QCString trType(bool first_capital, bool singular)␊ |
1737 | {␊ |
1738 | QCString result((first_capital ? "Τύπο" : "τύπο"));␊ |
1739 | if (!singular) result+="ι"; else result+="ος";␊ |
1740 | result+= first_capital ? " Δεδομένων" : " δεδομένων";␊ |
1741 | return result;␊ |
1742 | }␊ |
1743 | /*! This is used for translation of the word that will possibly␊ |
1744 | * be followed by a single name or by a list of names␊ |
1745 | * of the category.␊ |
1746 | */␊ |
1747 | virtual QCString trSubprogram(bool first_capital, bool singular)␊ |
1748 | {␊ |
1749 | QCString result((first_capital ? "Υποπρ" : "υποπρ"));␊ |
1750 | if (!singular) result+="ογράμματα"; else result+="όγραμμα";␊ |
1751 | return result;␊ |
1752 | }␊ |
1753 | ␊ |
1754 | /*! C# Type Constraint list */␊ |
1755 | virtual QCString trTypeConstraints()␊ |
1756 | {␊ |
1757 | return "Περιορισμοί Τύπων Δεδομένων";␊ |
1758 | }␊ |
1759 | ␊ |
1760 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1761 | // new since 1.6.0 (mainly for the new search engine)␊ |
1762 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1763 | ␊ |
1764 | /*! directory relation for \a name */␊ |
1765 | virtual QCString trDirRelation(const char *name)␊ |
1766 | {␊ |
1767 | return "Σχέση του "+QCString(name);␊ |
1768 | }␊ |
1769 | ␊ |
1770 | /*! Loading message shown when loading search results */␊ |
1771 | virtual QCString trLoading()␊ |
1772 | {␊ |
1773 | return "Φόρτωση...";␊ |
1774 | }␊ |
1775 | ␊ |
1776 | /*! Label used for search results in the global namespace */␊ |
1777 | virtual QCString trGlobalNamespace()␊ |
1778 | {␊ |
1779 | return "Γενικός χώρος ονομάτων";␊ |
1780 | }␊ |
1781 | ␊ |
1782 | /*! Message shown while searching */␊ |
1783 | virtual QCString trSearching()␊ |
1784 | {␊ |
1785 | return "Αναζήτηση...";␊ |
1786 | }␊ |
1787 | ␊ |
1788 | /*! Text shown when no search results are found */␊ |
1789 | virtual QCString trNoMatches()␊ |
1790 | {␊ |
1791 | return "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα αναζήτησης";␊ |
1792 | }␊ |
1793 | ␊ |
1794 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1795 | // new since 1.6.3 (missing items for the directory pages)␊ |
1796 | //////////////////////////////////////////////////////////////////////////␊ |
1797 | ␊ |
1798 | /*! introduction text for the directory dependency graph */␊ |
1799 | virtual QCString trDirDependency(const char *name)␊ |
1800 | {␊ |
1801 | return (QCString)"Γράφημα εξάρτησης φακέλου για το "+name;␊ |
1802 | }␊ |
1803 | ␊ |
1804 | /*! when clicking a directory dependency label, a page with a␊ |
1805 | * table is shown. The heading for the first column mentions the␊ |
1806 | * source file that has a relation to another file.␊ |
1807 | */␊ |
1808 | virtual QCString trFileIn(const char *name)␊ |
1809 | {␊ |
1810 | return (QCString)"Αρχείο σε "+name;␊ |
1811 | }␊ |
1812 | ␊ |
1813 | /*! when clicking a directory dependency label, a page with a␊ |
1814 | * table is shown. The heading for the second column mentions the␊ |
1815 | * destination file that is included.␊ |
1816 | */␊ |
1817 | virtual QCString trIncludesFileIn(const char *name)␊ |
1818 | {␊ |
1819 | return (QCString)"Εσωκλείει το αρχείο στο "+name;␊ |
1820 | }␊ |
1821 | ␊ |
1822 | /** Compiles a date string. ␊ |
1823 | * @param year Year in 4 digits␊ |
1824 | * @param month Month of the year: 1=January␊ |
1825 | * @param day Day of the Month: 1..31␊ |
1826 | * @param dayOfWeek Day of the week: 1=Monday..7=Sunday␊ |
1827 | * @param hour Hour of the day: 0..23␊ |
1828 | * @param minutes Minutes in the hour: 0..59␊ |
1829 | * @param seconds Seconds within the minute: 0..59␊ |
1830 | * @param includeTime Include time in the result string?␊ |
1831 | */␊ |
1832 | virtual QCString trDateTime(int year,int month,int day,int dayOfWeek,␊ |
1833 | int hour,int minutes,int seconds,␊ |
1834 | bool includeTime)␊ |
1835 | {␊ |
1836 | static const char *days[] = { "Δευ","Τρι","Τετ","Πεμ","Παρ","Σαβ","Κυρ" };␊ |
1837 | static const char *months[] = { "Ιαν","Φεβ","Μαρ","Απρ","Μαι","Ιουν","Ιουλ","Αυγ","Σεπ","Οκτ","Νοε","Δεκ" };␊ |
1838 | QCString sdate;␊ |
1839 | sdate.sprintf("%s %.2d %s %d",days[dayOfWeek-1],day,months[month-1],year);␊ |
1840 | if (includeTime)␊ |
1841 | {␊ |
1842 | QCString stime;␊ |
1843 | stime.sprintf(" %.2d:%.2d:%.2d",hour,minutes,seconds);␊ |
1844 | sdate+=stime;␊ |
1845 | }␊ |
1846 | return sdate;␊ |
1847 | }␊ |
1848 | ␊ |
1849 | };␊ |
1850 | ␊ |
1851 | #endif␊ |
1852 |