Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/JrCs/package/po/de.po

1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: \n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: po4a-devel@lists.alioth.debian.org\n"
5"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:06+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Yves Blusseau\n"
8"Language-Team: \n"
9"Language: \n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14#. type: Content of: <html><body><p>
15#: Resources/templates/Description.html:18
16#, no-wrap
17msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
18msgstr "ok"
19
20#. type: Content of: <html><body><p>
21#: Resources/templates/Description.html:20
22#, no-wrap
23msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><body><p>
27#: Resources/templates/Description.html:22
28#, no-wrap
29msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
30msgstr ""
31
32#. type: Content of: <html><body><p>
33#: Resources/templates/Description.html:23
34#, no-wrap
35msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
36msgstr ""
37
38#. type: Content of: <html><body><p>
39#: Resources/templates/Description.html:24
40#, no-wrap
41msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
42msgstr ""
43
44#. type: Content of: <html><body><p>
45#: Resources/templates/Description.html:25
46#, no-wrap
47msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
48msgstr ""
49
50#. type: Content of: <html><body><p>
51#: Resources/templates/Description.html:26
52#, no-wrap
53msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
54msgstr ""
55
56#. type: Content of: <html><body><p>
57#: Resources/templates/Description.html:27
58#, no-wrap
59msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><p>
63#: Resources/templates/Description.html:28
64#, no-wrap
65msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
66msgstr ""
67
68#. type: Content of: <html><body><p>
69#: Resources/templates/Description.html:29
70#, no-wrap
71msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:30
76#, no-wrap
77msgid "- Apple Software RAID support."
78msgstr ""
79
80#. type: Content of: <html><body><p>
81#: Resources/templates/Description.html:31
82#, no-wrap
83msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
84msgstr ""
85
86#. type: Content of: <html><body><p>
87#: Resources/templates/Description.html:32
88#, no-wrap
89msgid "- Module support"
90msgstr ""
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:33
94#, no-wrap
95msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><p>
99#: Resources/templates/Description.html:34
100#, no-wrap
101msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
102msgstr ""
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:35
106#, no-wrap
107msgid "- Message logging."
108msgstr ""
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:37
112#, no-wrap
113msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
114msgstr ""
115
116#. type: Content of: <html><body><p><span>
117#: Resources/templates/Description.html:40
118#, no-wrap
119msgid "FAQ's:&nbsp;"
120msgstr ""
121
122#. type: Content of: <html><body><div><h1>
123#: Resources/templates/Welcome.html:19
124#, no-wrap
125msgid "Chameleon"
126msgstr ""
127
128#. type: Content of: <html><body><div><p>
129#: Resources/templates/Welcome.html:20
130#, no-wrap
131msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><div><p>
135#: Resources/templates/Welcome.html:22
136#, no-wrap
137msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
138msgstr ""
139
140#. type: Content of: <html><body><div><p>
141#: Resources/templates/Welcome.html:24
142#, no-wrap
143msgid "Developers :"
144msgstr ""
145
146#. type: Content of: <html><body><div><p>
147#: Resources/templates/Welcome.html:25
148#, no-wrap
149msgid "%DEVELOP%"
150msgstr ""
151
152#. type: Content of: <html><body><div><p>
153#: Resources/templates/Welcome.html:27
154#, no-wrap
155msgid "Thanks to :"
156msgstr ""
157
158#. type: Content of: <html><body><div><p>
159#: Resources/templates/Welcome.html:28
160#, no-wrap
161msgid "%CREDITS%"
162msgstr ""
163
164#. type: Content of: <html><body><div><p>
165#: Resources/templates/Welcome.html:30
166#, no-wrap
167msgid "Package :"
168msgstr ""
169
170#. type: Content of: <html><body><div><p>
171#: Resources/templates/Welcome.html:31
172#, no-wrap
173msgid "%PKGDEV%"
174msgstr ""
175
176#. type: Content of: <html><body><div><p>
177#: Resources/templates/Welcome.html:33
178#, no-wrap
179msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
180msgstr ""
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Welcome.html:34
184#, no-wrap
185msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
186msgstr ""
187
188#. type: "ERROR_BOOTVOL"
189#: Resources/templates/Localizable.strings:4
190#, no-wrap
191msgid "This software must be installed on the startup volume."
192msgstr ""
193
194#. type: "ERROR_INSTALL"
195#: Resources/templates/Localizable.strings:5
196#, no-wrap
197msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
198msgstr ""
199
200#. type: "Newer_Package_Installed_message"
201#: Resources/templates/Localizable.strings:7
202#, no-wrap
203msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
204msgstr ""
205
206#. type: "Intel_Mac_message"
207#: Resources/templates/Localizable.strings:8
208#, no-wrap
209msgid "This software cannot be installed on this computer."
210msgstr ""
211
212#. type: "InstallType_title"
213#: Resources/templates/Localizable.strings:14
214#, no-wrap
215msgid "Install Type"
216msgstr ""
217
218#. type: "InstallType_description"
219#: Resources/templates/Localizable.strings:15
220#, no-wrap
221msgid "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
222msgstr ""
223
224#. type: "New_title"
225#: Resources/templates/Localizable.strings:17
226#, no-wrap
227msgid "New Installation"
228msgstr ""
229
230#. type: "New_description"
231#: Resources/templates/Localizable.strings:18
232#, no-wrap
233msgid "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new one will be created if any options are chosen from the installer, other than the Bootloader."
234msgstr ""
235
236#. type: "Upgrade_title"
237#: Resources/templates/Localizable.strings:20
238#, no-wrap
239msgid "Upgrade"
240msgstr ""
241
242#. type: "Upgrade_description"
243#: Resources/templates/Localizable.strings:21
244#, no-wrap
245msgid "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra folder will be backed up."
246msgstr ""
247
248#. type: "Chameleon_title"
249#: Resources/templates/Localizable.strings:27
250#, no-wrap
251msgid "Chameleon Bootloader"
252msgstr ""
253
254#. type: "Chameleon_description"
255#: Resources/templates/Localizable.strings:28
256#, no-wrap
257msgid ""
258"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
259"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
260"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
261"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
262msgstr ""
263
264#. type: "Default_title"
265#: Resources/templates/Localizable.strings:33
266#: Resources/templates/Localizable.strings:292
267#, no-wrap
268msgid "Standard"
269msgstr ""
270
271#. type: "Standard_description"
272#: Resources/templates/Localizable.strings:34
273#, no-wrap
274msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
275msgstr ""
276
277#. type: "EFI_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:36
279#, no-wrap
280msgid "EFI"
281msgstr ""
282
283#. type: "EFI_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:37
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288
289#. type: "noboot_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:39
291#, no-wrap
292msgid "Don't install the Bootloader"
293msgstr ""
294
295#. type: "noboot_description"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:40
297#, no-wrap
298msgid "Useful if you only want to install the extra's."
299msgstr ""
300
301#. type: "Module_title"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:46
303#, no-wrap
304msgid "Modules"
305msgstr ""
306
307#. type: "Module_description"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:47
309#, no-wrap
310msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
311msgstr ""
312
313#. type: "klibc_title"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:49
315#, no-wrap
316msgid "klibc"
317msgstr ""
318
319#. type: "klibc_description"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:50
321#, no-wrap
322msgid ""
323"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
324"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
325"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326msgstr ""
327
328#. type: "Resolution_title"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:54
330#: Resources/templates/Localizable.strings:321
331#, no-wrap
332msgid "Resolution"
333msgstr ""
334
335#. type: "AutoReso_description"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:55
337#, no-wrap
338msgid ""
339"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
340"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
341"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
342msgstr ""
343
344#. type: "uClibc_title"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:59
346#, no-wrap
347msgid "uClibc++"
348msgstr ""
349
350#. type: "uClibc_description"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:60
352#, no-wrap
353msgid ""
354"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
355"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
356"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
357"Dependencies: klibc"
358msgstr ""
359
360#. type: "Keylayout_title"
361#: Resources/templates/Localizable.strings:65
362#, no-wrap
363msgid "Keylayout"
364msgstr ""
365
366#. type: "Keylayout_description"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:66
368#, no-wrap
369msgid "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This module and associated keymaps are installed by default."
370msgstr ""
371
372#. type: "Utility_title"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:73
374#, no-wrap
375msgid "Utilities"
376msgstr ""
377
378#. type: "Utility_description"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:74
380#, no-wrap
381msgid "Optional files to help setup"
382msgstr ""
383
384#. type: "PrefPanel_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:76
386#, no-wrap
387msgid "Preference Panel"
388msgstr ""
389
390#. type: "PrefPanel_description"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:77
392#, no-wrap
393msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
394msgstr ""
395
396#. type: "SMBIOS_title"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:79
398#, no-wrap
399msgid "SMBIOS.plist"
400msgstr ""
401
402#. type: "SMBIOS_description"
403#: Resources/templates/Localizable.strings:80
404#, no-wrap
405msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
406msgstr ""
407
408#. type: "Documentation_title"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:82
410#, no-wrap
411msgid "Documentation"
412msgstr ""
413
414#. type: "Documentation_description"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:83
416#, no-wrap
417msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
418msgstr ""
419
420#. type: "Options_title"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:91
422#, no-wrap
423msgid "Settings"
424msgstr ""
425
426#. type: "Options_description"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:92
428#, no-wrap
429msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
430msgstr ""
431
432#. type: "BootBanner_title"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:94
434#, no-wrap
435msgid "BootBanner=No"
436msgstr ""
437
438#. type: "BootBanner_description"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:95
440#, no-wrap
441msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
442msgstr ""
443
444#. type: "GUI_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:97
446#, no-wrap
447msgid "GUI=No"
448msgstr ""
449
450#. type: "GUI_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:98
452#, no-wrap
453msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
454msgstr ""
455
456#. type: "LegacyLogo_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:100
458#, no-wrap
459msgid "LegacyLogo=Yes"
460msgstr ""
461
462#. type: "LegacyLogo_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:101
464#, no-wrap
465msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
466msgstr ""
467
468#. type: "InstantMenu_title"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:103
470#, no-wrap
471msgid "InstantMenu=Yes"
472msgstr ""
473
474#. type: "InstantMenu_description"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:104
476#, no-wrap
477msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
478msgstr ""
479
480#. type: "QuietBoot_title"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:106
482#, no-wrap
483msgid "QuietBoot=Yes"
484msgstr ""
485
486#. type: "QuietBoot_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:107
488#, no-wrap
489msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
490msgstr ""
491
492#. type: "ShowInfo_title"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:109
494#, no-wrap
495msgid "ShowInfo=Yes"
496msgstr ""
497
498#. type: "ShowInfo_description"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:110
500#, no-wrap
501msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
502msgstr ""
503
504#. type: "Wait_title"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:112
506#, no-wrap
507msgid "Wait=Yes"
508msgstr ""
509
510#. type: "Wait_description"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:113
512#, no-wrap
513msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
514msgstr ""
515
516#. type: "arch_title"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:117
518#, no-wrap
519msgid "arch=i386"
520msgstr ""
521
522#. type: "arch_description"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:118
524#, no-wrap
525msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
526msgstr ""
527
528#. type: "EHCIacquire_title"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:120
530#, no-wrap
531msgid "EHCIacquire=Yes"
532msgstr ""
533
534#. type: "EHCIacquire_description"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:121
536#, no-wrap
537msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
538msgstr ""
539
540#. type: "EthernetBuiltIn_title"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:123
542#, no-wrap
543msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
544msgstr ""
545
546#. type: "EthernetBuiltIn_description"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:124
548#, no-wrap
549msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
550msgstr ""
551
552#. type: "ForceHPET_title"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:126
554#, no-wrap
555msgid "ForceHPET=Yes"
556msgstr ""
557
558#. type: "ForceHPET_description"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:127
560#, no-wrap
561msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
562msgstr ""
563
564#. type: "ForceWake_title"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:129
566#, no-wrap
567msgid "ForceWake=Yes"
568msgstr ""
569
570#. type: "ForceWake_description"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:130
572#, no-wrap
573msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
574msgstr ""
575
576#. type: "RestartFix_title"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:132
578#, no-wrap
579msgid "RestartFix=No"
580msgstr ""
581
582#. type: "RestartFix_description"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:133
584#, no-wrap
585msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
586msgstr ""
587
588#. type: "UHCIreset_title"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:135
590#, no-wrap
591msgid "UHCIreset=Yes"
592msgstr ""
593
594#. type: "UHCIreset_description"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:136
596#, no-wrap
597msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
598msgstr ""
599
600#. type: "UseMemDetect_title"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:138
602#, no-wrap
603msgid "UseMemDetect=No"
604msgstr ""
605
606#. type: "UseMemDetect_description"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:139
608#, no-wrap
609msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
610msgstr ""
611
612#. type: "UseKernelCache_title"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:141
614#, no-wrap
615msgid "UseKernelCache=Yes"
616msgstr ""
617
618#. type: "UseKernelCache_description"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:142
620#, no-wrap
621msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
622msgstr ""
623
624#. type: "Wake_title"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:144
626#, no-wrap
627msgid "Wake=Yes"
628msgstr ""
629
630#. type: "Wake_description"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:145
632#, no-wrap
633msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
634msgstr ""
635
636#. type: "GenerateCStates_title"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:149
638#: Resources/templates/Localizable.strings:164
639#, no-wrap
640msgid "Generate C-States=Yes"
641msgstr ""
642
643#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:150
645#, no-wrap
646msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
647msgstr ""
648
649#. type: "DropSSDT_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:152
651#, no-wrap
652msgid "DropSSDT=Yes"
653msgstr ""
654
655#. type: "DropSSDT_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:153
657#, no-wrap
658msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
659msgstr ""
660
661#. type: "EnableC2State_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:155
663#, no-wrap
664msgid "EnableC2State=Yes"
665msgstr ""
666
667#. type: "EnableC2State_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:156
669#, no-wrap
670msgid "Enable specific Processor power state, C2."
671msgstr ""
672
673#. type: "EnableC3State_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:158
675#, no-wrap
676msgid "EnableC3State=Yes"
677msgstr ""
678
679#. type: "EnableC3State_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:159
681#, no-wrap
682msgid "Enable specific Processor power state, C3."
683msgstr ""
684
685#. type: "EnableC4State_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:161
687#, no-wrap
688msgid "EnableC4State=Yes"
689msgstr ""
690
691#. type: "EnableC4State_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:162
693#, no-wrap
694msgid "Enable specific Processor power state, C4."
695msgstr ""
696
697#. type: "GenerateCStates_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:165
699#, no-wrap
700msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
701msgstr ""
702
703#. type: "GeneratePStates_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:167
705#, no-wrap
706msgid "Generate P-States=Yes"
707msgstr ""
708
709#. type: "GeneratePStates_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:168
711#, no-wrap
712msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
713msgstr ""
714
715#. type: "1024x600x32_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:172
717#, no-wrap
718msgid "1024x600x32"
719msgstr ""
720
721#. type: "1024x600x32_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:173
723#, no-wrap
724msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
725msgstr ""
726
727#. type: "1024x768x32_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:175
729#, no-wrap
730msgid "1024x768x32"
731msgstr ""
732
733#. type: "1024x768x32_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:176
735#, no-wrap
736msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
737msgstr ""
738
739#. type: "1280x768x32_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:178
741#, no-wrap
742msgid "1280x768x32"
743msgstr ""
744
745#. type: "1280x768x32_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:179
747#, no-wrap
748msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
749msgstr ""
750
751#. type: "1280x800x32_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:181
753#, no-wrap
754msgid "1280x800x32"
755msgstr ""
756
757#. type: "1280x800x32_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:182
759#, no-wrap
760msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
761msgstr ""
762
763#. type: "1280x1024x32_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:184
765#, no-wrap
766msgid "1280x1024x32"
767msgstr ""
768
769#. type: "1280x1024x32_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:185
771#, no-wrap
772msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
773msgstr ""
774
775#. type: "1280x960x32_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:187
777#, no-wrap
778msgid "1280x960x32"
779msgstr ""
780
781#. type: "1280x960x32_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:188
783#, no-wrap
784msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
785msgstr ""
786
787#. type: "1440x900x32_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:190
789#, no-wrap
790msgid "1440x900x32"
791msgstr ""
792
793#. type: "1440x900x32_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:191
795#, no-wrap
796msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
797msgstr ""
798
799#. type: "1600x900x32_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:193
801#, no-wrap
802msgid "1600x900x32"
803msgstr ""
804
805#. type: "1600x900x32_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:194
807#, no-wrap
808msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
809msgstr ""
810
811#. type: "1680x1050x32_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:196
813#, no-wrap
814msgid "1680x1050x32"
815msgstr ""
816
817#. type: "1680x1050x32_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:197
819#, no-wrap
820msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
821msgstr ""
822
823#. type: "1920x1080x32_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:199
825#, no-wrap
826msgid "1920x1080x32"
827msgstr ""
828
829#. type: "1920x1080x32_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:200
831#, no-wrap
832msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
833msgstr ""
834
835#. type: "1920x1200x32_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:202
837#, no-wrap
838msgid "1920x1200x32"
839msgstr ""
840
841#. type: "1920x1200x32_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:203
843#, no-wrap
844msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
845msgstr ""
846
847#. type: "GraphicsEnabler_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:207
849#, no-wrap
850msgid "GraphicsEnabler=Yes"
851msgstr ""
852
853#. type: "GraphicsEnabler_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:208
855#, no-wrap
856msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
857msgstr ""
858
859#. type: "UseAtiROM_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:210
861#, no-wrap
862msgid "UseAtiROM=Yes"
863msgstr ""
864
865#. type: "UseAtiROM_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:211
867#, no-wrap
868msgid "Enables UseAtiROM options."
869msgstr ""
870
871#. type: "UseNvidiaROM_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:213
873#, no-wrap
874msgid "UseNvidiaROM=Yes"
875msgstr ""
876
877#. type: "UseNvidiaROM_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:214
879#, no-wrap
880msgid "Enables UseNvidiaROM options."
881msgstr ""
882
883#. type: "VBIOS_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:216
885#, no-wrap
886msgid "VBIOS=Yes"
887msgstr ""
888
889#. type: "VBIOS_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:217
891#, no-wrap
892msgid "Enables VBIOS option"
893msgstr ""
894
895#. type: "Verbose_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:223
897#, no-wrap
898msgid "Verbose Mode"
899msgstr ""
900
901#. type: "Verbose_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:224
903#, no-wrap
904msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
905msgstr ""
906
907#. type: "Singleusermode_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:226
909#, no-wrap
910msgid "Single User Mode"
911msgstr ""
912
913#. type: "Singleusermode_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:227
915#, no-wrap
916msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
917msgstr ""
918
919#. type: "Ignorecaches_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:229
921#, no-wrap
922msgid "Ignore Caches"
923msgstr ""
924
925#. type: "Ignorecaches_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:230
927#, no-wrap
928msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
929msgstr ""
930
931#. type: "Npci_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:232
933#, no-wrap
934msgid "npci=0x2000"
935msgstr ""
936
937#. type: "Npci_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:233
939#, no-wrap
940msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
941msgstr ""
942
943#. type: "Npci3_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:235
945#, no-wrap
946msgid "npci=0x3000"
947msgstr ""
948
949#. type: "Npci3_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:236
951#, no-wrap
952msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
953msgstr ""
954
955#. type: "Darkwake_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:238
957#, no-wrap
958msgid "darkwake=0"
959msgstr ""
960
961#. type: "Darkwake_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:239
963#, no-wrap
964msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
965msgstr ""
966
967#. type: "mac-de_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:246
969#, no-wrap
970msgid "German Mac Keyboard"
971msgstr ""
972
973#. type: "mac-de_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:247
975#, no-wrap
976msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
977msgstr ""
978
979#. type: "mac-es_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:249
981#, no-wrap
982msgid "Spanish Mac Keyboard"
983msgstr ""
984
985#. type: "mac-es_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:250
987#, no-wrap
988msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
989msgstr ""
990
991#. type: "mac-fr_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:252
993#, no-wrap
994msgid "French Mac Keyboard"
995msgstr ""
996
997#. type: "mac-fr_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:253
999#, no-wrap
1000msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
1001msgstr ""
1002
1003#. type: "mac-it_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1005#, no-wrap
1006msgid "Italian Mac Keyboard"
1007msgstr ""
1008
1009#. type: "mac-it_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1011#, no-wrap
1012msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
1013msgstr ""
1014
1015#. type: "mac-se_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1017#, no-wrap
1018msgid "Swedish Mac Keyboard"
1019msgstr ""
1020
1021#. type: "mac-se_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1023#, no-wrap
1024msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
1025msgstr ""
1026
1027#. type: "mac-pt_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1029#, no-wrap
1030msgid "Portuguese Mac Keyboard"
1031msgstr ""
1032
1033#. type: "mac-pt_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1035#, no-wrap
1036msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
1037msgstr ""
1038
1039#. type: "pc-de_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1041#, no-wrap
1042msgid "German PC Keyboard"
1043msgstr ""
1044
1045#. type: "pc-de_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1047#, no-wrap
1048msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
1049msgstr ""
1050
1051#. type: "pc-es_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1053#, no-wrap
1054msgid "Spanish PC Keyboard"
1055msgstr ""
1056
1057#. type: "pc-es_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1059#, no-wrap
1060msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
1061msgstr ""
1062
1063#. type: "pc-fr_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1065#, no-wrap
1066msgid "French PC Keyboard"
1067msgstr ""
1068
1069#. type: "pc-fr_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1071#, no-wrap
1072msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
1073msgstr ""
1074
1075#. type: "pc-it_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1077#, no-wrap
1078msgid "Italian PC Keyboard"
1079msgstr ""
1080
1081#. type: "pc-it_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1083#, no-wrap
1084msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
1085msgstr ""
1086
1087#. type: "pc-se_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1089#, no-wrap
1090msgid "Swedish PC Keyboard"
1091msgstr ""
1092
1093#. type: "pc-se_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1095#, no-wrap
1096msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
1097msgstr ""
1098
1099#. type: "pc-pt_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1101#, no-wrap
1102msgid "Portuguese PC Keyboard"
1103msgstr ""
1104
1105#. type: "pc-pt_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1107#, no-wrap
1108msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
1109msgstr ""
1110
1111#. type: "Embed_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1113#, no-wrap
1114msgid "Embed"
1115msgstr ""
1116
1117#. type: "Embed_description"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1119#, no-wrap
1120msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1121msgstr ""
1122
1123#. type: "Legacy_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1125#, no-wrap
1126msgid "Legacy"
1127msgstr ""
1128
1129#. type: "Legacy_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1131#, no-wrap
1132msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1133msgstr ""
1134
1135#. type: "Default_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1137#, no-wrap
1138msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1139msgstr ""
1140
1141#. type: "Bullet_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1143#, no-wrap
1144msgid "Bullet"
1145msgstr ""
1146
1147#. type: "Bullet_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1149#, no-wrap
1150msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1151msgstr ""
1152
1153#. type: "Control_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1155#, no-wrap
1156msgid "Control Options"
1157msgstr ""
1158
1159#. type: "Control_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1161#, no-wrap
1162msgid "Settings to control how Chameleon works."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "General_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1167#, no-wrap
1168msgid "General Options"
1169msgstr ""
1170
1171#. type: "General_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1173#, no-wrap
1174msgid "Choose from a selection of base options."
1175msgstr ""
1176
1177#. type: "KernelFlags_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1179#, no-wrap
1180msgid "Kernel Flags"
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "KernelFlags_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1185#, no-wrap
1186msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1187msgstr ""
1188
1189#. type: "PowerManagement_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1191#, no-wrap
1192msgid "Power Management"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: "PowerManagement_description"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1197#, no-wrap
1198msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: "Resolution_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1203#, no-wrap
1204msgid "Set one resolution to use."
1205msgstr ""
1206
1207#. type: "Video_title"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1209#, no-wrap
1210msgid "Video"
1211msgstr ""
1212
1213#. type: "Video_description"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1215#, no-wrap
1216msgid "A selection of options that deal with video."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "Keymaps_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1221#, no-wrap
1222msgid "KeyLayout"
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "Keymaps_description"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1227#, no-wrap
1228msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: "Themes_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1233#, no-wrap
1234msgid "Themes"
1235msgstr ""
1236
1237#. type: "Themes_description"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1239#, no-wrap
1240msgid ""
1241"A collection of sample themes\n"
1242"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1243msgstr ""
1244

Archive Download this file

Revision: 1844