Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/he.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-04 10:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: he <he@li.org>\n"
14"Language: he\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21#, no-wrap
22msgid "Chameleon"
23msgstr ""
24
25#. type: Content of: <html><body><div><p>
26#: Resources/templates/Welcome.html:23
27#, no-wrap
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr ""
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33#, no-wrap
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr ""
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39#, no-wrap
40msgid "Developers :"
41msgstr ""
42
43#. type: Content of: <html><body><div><p>
44#: Resources/templates/Welcome.html:28
45#, no-wrap
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr ""
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51#, no-wrap
52msgid "Thanks to :"
53msgstr ""
54
55#. type: Content of: <html><body><div><p>
56#: Resources/templates/Welcome.html:31
57#, no-wrap
58msgid "%CREDITS%"
59msgstr ""
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:33
63#, no-wrap
64msgid "Package :"
65msgstr ""
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:34
69#, no-wrap
70msgid "%PKGDEV%"
71msgstr ""
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
75#, no-wrap
76msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
77msgstr ""
78
79#. type: Content of: <html><body><div><p>
80#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
81#, no-wrap
82msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
83msgstr ""
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:18
87#, no-wrap
88msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
89msgstr ""
90
91#. type: Content of: <html><body><p>
92#: Resources/templates/Description.html:20
93#, no-wrap
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr ""
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99#, no-wrap
100msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
101msgstr ""
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:23
105#, no-wrap
106msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
107msgstr ""
108
109#. type: Content of: <html><body><p>
110#: Resources/templates/Description.html:24
111#, no-wrap
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:25
117#, no-wrap
118msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><p>
122#: Resources/templates/Description.html:26
123#, no-wrap
124msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
125msgstr ""
126
127#. type: Content of: <html><body><p>
128#: Resources/templates/Description.html:27
129#, no-wrap
130msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
131msgstr ""
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:28
135#, no-wrap
136msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
137msgstr ""
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:29
141#, no-wrap
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr ""
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147#, no-wrap
148msgid "- Apple Software RAID support."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:31
153#, no-wrap
154msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
155msgstr ""
156
157#. type: Content of: <html><body><p>
158#: Resources/templates/Description.html:32
159#, no-wrap
160msgid "- Module support"
161msgstr ""
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:33
165#, no-wrap
166msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
167msgstr ""
168
169#. type: Content of: <html><body><p>
170#: Resources/templates/Description.html:34
171#, no-wrap
172msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
173msgstr ""
174
175#. type: Content of: <html><body><p>
176#: Resources/templates/Description.html:35
177#, no-wrap
178msgid "- Message logging."
179msgstr ""
180
181#. type: Content of: <html><body><p>
182#: Resources/templates/Description.html:37
183#, no-wrap
184msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
185msgstr ""
186
187#. type: Content of: <html><body><p><span>
188#: Resources/templates/Description.html:40
189#, no-wrap
190msgid "FAQ's:&nbsp;"
191msgstr ""
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:22
195#, no-wrap
196msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
197msgstr ""
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:22
201#, no-wrap
202msgid "@LOG_FILENAME@"
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:23
207#, no-wrap
208msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
209msgstr ""
210
211#. type: Content of: <html><body><div><p>
212#: Resources/templates/Conclusion.html:25
213#, no-wrap
214msgid "Please&nbsp;"
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:25
219#, no-wrap
220msgid "read it"
221msgstr ""
222
223#. type: Content of: <html><body><div><p>
224#: Resources/templates/Conclusion.html:26
225#, no-wrap
226msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
227msgstr ""
228
229#. type: Content of: <html><body><div><p>
230#: Resources/templates/Conclusion.html:28
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
233msgstr ""
234
235#. type: "Chameleon_Package_Title"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:4
237#, no-wrap
238msgid "Chameleon Bootloader Package"
239msgstr ""
240
241#. type: "ERROR_BOOTVOL"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:9
243#, no-wrap
244msgid "This software must be installed on the startup volume."
245msgstr "תכנה זאת אמורה להיות מותקנת על כונן המערכת."
246
247#. type: "ERROR_INSTALL"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:10
249#, no-wrap
250msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
251msgstr "כונן זה אינו עומד בדרישות המערכת עבור העדכון הזה."
252
253#. type: "Newer_Package_Installed_message"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:12
255#, no-wrap
256msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
257msgstr "גרסה חדשה יותר של חמליאון כבר מותקנת"
258
259#. type: "Intel_Mac_message"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:13
261#, no-wrap
262msgid "This software cannot be installed on this computer."
263msgstr "תוכנה זו לא יכולה להיות מותקנת על המחשב הזה"
264
265#. type: "Chameleon_title"
266#: Resources/templates/Localizable.strings:19
267#, no-wrap
268msgid "Chameleon Bootloader"
269msgstr ""
270
271#. type: "Chameleon_description"
272#: Resources/templates/Localizable.strings:20
273#, no-wrap
274msgid ""
275"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
276"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
277"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
278"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
279msgstr ""
280
281#. type: "Default_title"
282#: Resources/templates/Localizable.strings:25
283#: Resources/templates/Localizable.strings:239
284#, no-wrap
285msgid "Standard"
286msgstr ""
287
288#. type: "Standard_description"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:26
290#, no-wrap
291msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
292msgstr "התקנת חמליאון סטנדרטית"
293
294#. type: "noboot_title"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:28
296#, no-wrap
297msgid "Don't install the Bootloader"
298msgstr ""
299
300#. type: "noboot_description"
301#: Resources/templates/Localizable.strings:29
302#, no-wrap
303msgid "Useful if you only want to install the extra's."
304msgstr ""
305
306#. type: "Module_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:35
308#, no-wrap
309msgid "Modules"
310msgstr ""
311
312#. type: "Module_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:36
314#, no-wrap
315msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
316msgstr ""
317
318#. type: "klibc_title"
319#: Resources/templates/Localizable.strings:38
320#, no-wrap
321msgid "klibc"
322msgstr ""
323
324#. type: "klibc_description"
325#: Resources/templates/Localizable.strings:39
326#, no-wrap
327msgid ""
328"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
329"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
330"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
331msgstr ""
332
333#. type: "Resolution_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#: Resources/templates/Localizable.strings:267
336#, no-wrap
337msgid "Resolution"
338msgstr ""
339
340#. type: "AutoReso_description"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:44
342#, no-wrap
343msgid ""
344"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
345"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
346"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
347msgstr ""
348
349#. type: "uClibc_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, no-wrap
352msgid "uClibc++"
353msgstr ""
354
355#. type: "uClibc_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:49
357#, no-wrap
358msgid ""
359"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
360"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
361"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
362"Dependencies: klibc"
363msgstr ""
364
365#. type: "Options_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:58
367#, no-wrap
368msgid "Settings"
369msgstr ""
370
371#. type: "Options_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:59
373#, no-wrap
374msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
375msgstr "הגדרת אפשרויות לפי ברירת מחדל"
376
377#. type: "BootBanner_title"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:61
379#, no-wrap
380msgid "BootBanner=No"
381msgstr ""
382
383#. type: "BootBanner_description"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:62
385#, no-wrap
386msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
387msgstr ""
388
389#. type: "GUI_title"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:64
391#, no-wrap
392msgid "GUI=No"
393msgstr ""
394
395#. type: "GUI_description"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:65
397#, no-wrap
398msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
399msgstr "ביטול ממשק גרפי, הוספת GUI=n לקובץ org.chameleon.Boot.plist"
400
401#. type: "LegacyLogo_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:67
403#, no-wrap
404msgid "LegacyLogo=Yes"
405msgstr ""
406
407#. type: "LegacyLogo_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:68
409#, no-wrap
410msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
411msgstr ""
412
413#. type: "InstantMenu_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:70
415#, no-wrap
416msgid "InstantMenu=Yes"
417msgstr ""
418
419#. type: "InstantMenu_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:71
421#, no-wrap
422msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
423msgstr ""
424
425#. type: "QuietBoot_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:73
427#, no-wrap
428msgid "QuietBoot=Yes"
429msgstr ""
430
431#. type: "QuietBoot_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:74
433#, no-wrap
434msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
435msgstr ""
436
437#. type: "ShowInfo_title"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:76
439#, no-wrap
440msgid "ShowInfo=Yes"
441msgstr ""
442
443#. type: "ShowInfo_description"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:77
445#, no-wrap
446msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
447msgstr ""
448
449#. type: "Wait_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:79
451#, no-wrap
452msgid "Wait=Yes"
453msgstr ""
454
455#. type: "Wait_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:80
457#, no-wrap
458msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
459msgstr ""
460
461#. type: "arch_title"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:84
463#, no-wrap
464msgid "arch=i386"
465msgstr ""
466
467#. type: "arch_description"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:85
469#, no-wrap
470msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
471msgstr ""
472
473#. type: "EHCIacquire_title"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:87
475#, no-wrap
476msgid "EHCIacquire=Yes"
477msgstr "EHCIacquire"
478
479#. type: "EHCIacquire_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:88
481#, no-wrap
482msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
483msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מתקנת בעיות הרשאות לEHCI בביוסים בעייתיים=y הוספת"
484
485#. type: "EthernetBuiltIn_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:90
487#, no-wrap
488msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
489msgstr "EthernetBuiltIn"
490
491#. type: "EthernetBuiltIn_description"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:91
493#, no-wrap
494msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
495msgstr "הוספת EthernetBuiltIn=y לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מוסיפה ערך 'built-in' להתקני הethernet שלך."
496
497#. type: "ForceHPET_title"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:93
499#, no-wrap
500msgid "ForceHPET=Yes"
501msgstr "ForceHPET"
502
503#. type: "ForceHPET_description"
504#: Resources/templates/Localizable.strings:94
505#, no-wrap
506msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
507msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מפעילה HPET על צ'יפסטים של Intel, לביוסים שלא תומכים באופציה הזאת.ForceHPET=y הוספת"
508
509#. type: "ForceWake_title"
510#: Resources/templates/Localizable.strings:96
511#, no-wrap
512msgid "ForceWake=Yes"
513msgstr "ForceWake"
514
515#. type: "ForceWake_description"
516#: Resources/templates/Localizable.strings:97
517#, no-wrap
518msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
519msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אופציה זאת מאפשרת עקיפת sleep images.ForceWake=y הוספת"
520
521#. type: "RestartFix_title"
522#: Resources/templates/Localizable.strings:99
523#, no-wrap
524msgid "RestartFix=No"
525msgstr ""
526
527#. type: "RestartFix_description"
528#: Resources/templates/Localizable.strings:100
529#, no-wrap
530msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
531msgstr ""
532
533#. type: "UHCIreset_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:102
535#, no-wrap
536msgid "UHCIreset=Yes"
537msgstr "UHCIreset"
538
539#. type: "UHCIreset_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:103
541#, no-wrap
542msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
543msgstr " לקובץ com.apple.Boot.plist, אפשרות זאת מאפסת בקרי UHCI לפני אתחול OSX.UHCIreset=y הוספת"
544
545#. type: "UseMemDetect_title"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:105
547#, no-wrap
548msgid "UseMemDetect=No"
549msgstr ""
550
551#. type: "UseMemDetect_description"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:106
553#, no-wrap
554msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
555msgstr ""
556
557#. type: "UseKernelCache_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:108
559#, no-wrap
560msgid "UseKernelCache=Yes"
561msgstr ""
562
563#. type: "UseKernelCache_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:109
565#, no-wrap
566msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
567msgstr ""
568
569#. type: "Wake_title"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:111
571#, no-wrap
572msgid "Wake=Yes"
573msgstr ""
574
575#. type: "Wake_description"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:112
577#, no-wrap
578msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
579msgstr ""
580
581#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:116
583#, no-wrap
584msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
585msgstr ""
586
587#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:117
589#, no-wrap
590msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
591msgstr ""
592
593#. type: "DropSSDT_title"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:119
595#, no-wrap
596msgid "DropSSDT=Yes"
597msgstr ""
598
599#. type: "DropSSDT_description"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:120
601#, no-wrap
602msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
603msgstr ""
604
605#. type: "EnableC2State_title"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:122
607#, no-wrap
608msgid "EnableC2State=Yes"
609msgstr ""
610
611#. type: "EnableC2State_description"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:123
613#, no-wrap
614msgid "Enable specific Processor power state, C2."
615msgstr ""
616
617#. type: "EnableC3State_title"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:125
619#, no-wrap
620msgid "EnableC3State=Yes"
621msgstr ""
622
623#. type: "EnableC3State_description"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:126
625#, no-wrap
626msgid "Enable specific Processor power state, C3."
627msgstr ""
628
629#. type: "EnableC4State_title"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:128
631#, no-wrap
632msgid "EnableC4State=Yes"
633msgstr ""
634
635#. type: "EnableC4State_description"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:129
637#, no-wrap
638msgid "Enable specific Processor power state, C4."
639msgstr ""
640
641#. type: "GenerateCStates_title"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:131
643#, no-wrap
644msgid "GenerateCStates=Yes"
645msgstr ""
646
647#. type: "GenerateCStates_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:132
649#, no-wrap
650msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
651msgstr ""
652
653#. type: "GeneratePStates_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:134
655#, no-wrap
656msgid "GeneratePStates=Yes"
657msgstr ""
658
659#. type: "GeneratePStates_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:135
661#, no-wrap
662msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
663msgstr ""
664
665#. type: "1024x600x32_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:139
667#, no-wrap
668msgid "1024x600x32"
669msgstr ""
670
671#. type: "1024x600x32_description"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:140
673#, no-wrap
674msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
675msgstr ""
676
677#. type: "1024x768x32_title"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:142
679#, no-wrap
680msgid "1024x768x32"
681msgstr ""
682
683#. type: "1024x768x32_description"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:143
685#, no-wrap
686msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
687msgstr ""
688
689#. type: "1280x768x32_title"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:145
691#, no-wrap
692msgid "1280x768x32"
693msgstr ""
694
695#. type: "1280x768x32_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:146
697#, no-wrap
698msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
699msgstr ""
700
701#. type: "1280x800x32_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:148
703#, no-wrap
704msgid "1280x800x32"
705msgstr ""
706
707#. type: "1280x800x32_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:149
709#, no-wrap
710msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
711msgstr ""
712
713#. type: "1280x1024x32_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:151
715#, no-wrap
716msgid "1280x1024x32"
717msgstr ""
718
719#. type: "1280x1024x32_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:152
721#, no-wrap
722msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
723msgstr ""
724
725#. type: "1280x960x32_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:154
727#, no-wrap
728msgid "1280x960x32"
729msgstr ""
730
731#. type: "1280x960x32_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:155
733#, no-wrap
734msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
735msgstr ""
736
737#. type: "1440x900x32_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:157
739#, no-wrap
740msgid "1440x900x32"
741msgstr ""
742
743#. type: "1440x900x32_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:158
745#, no-wrap
746msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
747msgstr ""
748
749#. type: "1600x900x32_title"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:160
751#, no-wrap
752msgid "1600x900x32"
753msgstr ""
754
755#. type: "1600x900x32_description"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:161
757#, no-wrap
758msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
759msgstr ""
760
761#. type: "1680x1050x32_title"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:163
763#, no-wrap
764msgid "1680x1050x32"
765msgstr ""
766
767#. type: "1680x1050x32_description"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:164
769#, no-wrap
770msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
771msgstr ""
772
773#. type: "1920x1080x32_title"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:166
775#, no-wrap
776msgid "1920x1080x32"
777msgstr ""
778
779#. type: "1920x1080x32_description"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:167
781#, no-wrap
782msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
783msgstr ""
784
785#. type: "1920x1200x32_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:169
787#, no-wrap
788msgid "1920x1200x32"
789msgstr ""
790
791#. type: "1920x1200x32_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:170
793#, no-wrap
794msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
795msgstr ""
796
797#. type: "GraphicsEnabler_title"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:174
799#, no-wrap
800msgid "GraphicsEnabler=Yes"
801msgstr "GraphicsEnabler"
802
803#. type: "GraphicsEnabler_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:175
805#, no-wrap
806msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
807msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מפעילה זיהוי אוטומטי של כרטיסי מסך NVIDIA.GraphicsEnabler=y הוספת"
808
809#. type: "UseAtiROM_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:177
811#, no-wrap
812msgid "UseAtiROM=Yes"
813msgstr ""
814
815#. type: "UseAtiROM_description"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:178
817#, no-wrap
818msgid "Enables UseAtiROM options."
819msgstr ""
820
821#. type: "UseNvidiaROM_title"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:180
823#, no-wrap
824msgid "UseNvidiaROM=Yes"
825msgstr ""
826
827#. type: "UseNvidiaROM_description"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:181
829#, no-wrap
830msgid "Enables UseNvidiaROM options."
831msgstr ""
832
833#. type: "VBIOS_title"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:183
835#, no-wrap
836msgid "VBIOS=Yes"
837msgstr ""
838
839#. type: "VBIOS_description"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:184
841#, no-wrap
842msgid "Enables VBIOS option"
843msgstr ""
844
845#. type: "Verbose_title"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:189
847#, no-wrap
848msgid "Verbose Mode"
849msgstr ""
850
851#. type: "Verbose_description"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:190
853#, no-wrap
854msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
855msgstr ""
856
857#. type: "Singleusermode_title"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:192
859#, no-wrap
860msgid "Single User Mode"
861msgstr ""
862
863#. type: "Singleusermode_description"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:193
865#, no-wrap
866msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
867msgstr ""
868
869#. type: "Ignorecaches_title"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:195
871#, no-wrap
872msgid "Ignore Caches"
873msgstr ""
874
875#. type: "Ignorecaches_description"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:196
877#, no-wrap
878msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
879msgstr ""
880
881#. type: "Npci_title"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:198
883#, no-wrap
884msgid "npci=0x2000"
885msgstr ""
886
887#. type: "Npci_description"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:199
889#, no-wrap
890msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
891msgstr ""
892
893#. type: "Npci3_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:201
895#, no-wrap
896msgid "npci=0x3000"
897msgstr ""
898
899#. type: "Npci3_description"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:202
901#, no-wrap
902msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
903msgstr ""
904
905#. type: "Darkwake_title"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:204
907#, no-wrap
908msgid "darkwake=0"
909msgstr ""
910
911#. type: "Darkwake_description"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:205
913#, no-wrap
914msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
915msgstr ""
916
917#. type: "mac-de_title"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:211
919#, no-wrap
920msgid "German Mac Keyboard"
921msgstr ""
922
923#. type: "mac-de_description"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:212
925#, no-wrap
926msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
927msgstr ""
928
929#. type: "mac-es_title"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:214
931#, no-wrap
932msgid "Spanish Mac Keyboard"
933msgstr ""
934
935#. type: "mac-es_description"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:215
937#, no-wrap
938msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
939msgstr ""
940
941#. type: "mac-fr_title"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:217
943#, no-wrap
944msgid "French Mac Keyboard"
945msgstr ""
946
947#. type: "mac-fr_description"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:218
949#, no-wrap
950msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
951msgstr ""
952
953#. type: "mac-it_title"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:220
955#, no-wrap
956msgid "Italian Mac Keyboard"
957msgstr ""
958
959#. type: "mac-it_description"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:221
961#, no-wrap
962msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
963msgstr ""
964
965#. type: "mac-se_title"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:223
967#, no-wrap
968msgid "Swedish Mac Keyboard"
969msgstr ""
970
971#. type: "mac-se_description"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:224
973#, no-wrap
974msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
975msgstr ""
976
977#. type: "pc-fr_title"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:226
979#, no-wrap
980msgid "French PC Keyboard"
981msgstr ""
982
983#. type: "pc-fr_description"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:227
985#, no-wrap
986msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
987msgstr ""
988
989#. type: "Embed_title"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:233
991#, no-wrap
992msgid "Embed"
993msgstr ""
994
995#. type: "Embed_description"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:234
997#, no-wrap
998msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
999msgstr ""
1000
1001#. type: "Legacy_title"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1003#, no-wrap
1004msgid "Legacy"
1005msgstr ""
1006
1007#. type: "Legacy_description"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1009#, no-wrap
1010msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1011msgstr ""
1012
1013#. type: "Default_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1015#, no-wrap
1016msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1017msgstr "עיצוב סטנדרטי של חמליאון."
1018
1019#. type: "Bullet_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1021#, no-wrap
1022msgid "Bullet"
1023msgstr ""
1024
1025#. type: "Bullet_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1027#, no-wrap
1028msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1029msgstr "עיצוב The Bullet על ידי NoSmokingBandit"
1030
1031#. type: "Control_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1033#, no-wrap
1034msgid "Control Options"
1035msgstr ""
1036
1037#. type: "Control_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1039#, no-wrap
1040msgid "Settings to control how Chameleon works."
1041msgstr ""
1042
1043#. type: "General_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1045#, no-wrap
1046msgid "General Options"
1047msgstr ""
1048
1049#. type: "General_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1051#, no-wrap
1052msgid "Choose from a selection of base options."
1053msgstr ""
1054
1055#. type: "KernelFlags_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1057#, no-wrap
1058msgid "Kernel Flags"
1059msgstr ""
1060
1061#. type: "KernelFlags_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1063#, no-wrap
1064msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1065msgstr ""
1066
1067#. type: "PowerManagement_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1069#, no-wrap
1070msgid "Power Management"
1071msgstr ""
1072
1073#. type: "PowerManagement_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1075#, no-wrap
1076msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: "Resolution_description"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1081#, no-wrap
1082msgid "Set one resolution to use."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: "Video_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1087#, no-wrap
1088msgid "Video"
1089msgstr ""
1090
1091#. type: "Video_description"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1093#, no-wrap
1094msgid "A selection of options that deal with video."
1095msgstr ""
1096
1097#. type: "Keymaps_title"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1099#, no-wrap
1100msgid "KeyLayout"
1101msgstr ""
1102
1103#. type: "Keymaps_description"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1105#, no-wrap
1106msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: "Themes_title"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1111#, no-wrap
1112msgid "Themes"
1113msgstr ""
1114
1115#. type: "Themes_description"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1117#, no-wrap
1118msgid ""
1119"A collection of sample themes\n"
1120"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1121msgstr ""
1122"אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1123"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1124
1125#, fuzzy
1126#~| msgid ""
1127#~| "A collection of sample themes\n"
1128#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1129#~| "board,7.0.html"
1130#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
1131#~ msgstr ""
1132#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1133#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1134#~ "board,7.0.html"
1135
1136#, fuzzy
1137#~| msgid ""
1138#~| "A collection of sample themes\n"
1139#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1140#~| "board,7.0.html"
1141#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
1142#~ msgstr ""
1143#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1144#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1145#~ "board,7.0.html"
1146
1147#, fuzzy
1148#~| msgid ""
1149#~| "A collection of sample themes\n"
1150#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1151#~| "board,7.0.html"
1152#~ msgid ""
1153#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
1154#~ "html</span>"
1155#~ msgstr ""
1156#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1157#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1158#~ "board,7.0.html"
1159

Archive Download this file

Revision: 1855