Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/en.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:07-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: en <en@li.org>\n"
14"Language: en\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Developers :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Thanks to :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Package :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
84"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
85"added to Apple's boot-132 project."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:24
106msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
107msgstr "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108
109#. type: Content of: <html><body><p>
110#: Resources/templates/Description.html:25
111msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
112msgstr "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113
114#. type: Content of: <html><body><p>
115#: Resources/templates/Description.html:26
116msgid ""
117"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
118msgstr ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120
121#. type: Content of: <html><body><p>
122#: Resources/templates/Description.html:27
123msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
124msgstr "- Device Property Injection via device-properties string."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:28
128msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
129msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:29
133msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
134msgstr "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:30
138msgid "- Apple Software RAID support."
139msgstr "- Apple Software RAID support."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:31
143msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
144msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:32
148msgid "- Module support"
149msgstr "- Module support"
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:33
153msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
154msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:34
158msgid ""
159"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
160msgstr ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:35
165msgid "- Message logging."
166msgstr "- Message logging."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:37
170msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
171msgstr "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
172
173#. type: Content of: <html><body><p><span>
174#: Resources/templates/Description.html:40
175msgid "FAQ's:&nbsp;"
176msgstr "FAQ's:&nbsp;"
177
178#. type: Content of: <html><body><div><p>
179#: Resources/templates/Conclusion.html:22
180msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
181msgstr "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "@LOG_FILENAME@"
186msgstr "@LOG_FILENAME@"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:23
190msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
191msgstr "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:25
195msgid "Please&nbsp;"
196msgstr "Please&nbsp;"
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "read it"
201msgstr "read it"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:26
205msgid ""
206"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
207"record of what was done."
208msgstr ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:28
214msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
215msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
216
217#. type: "Chameleon_Package_Title"
218#: Resources/templates/Localizable.strings:4
219#, no-wrap
220msgid "Chameleon Bootloader Package"
221msgstr "Chameleon Bootloader"
222
223#. type: "ERROR_BOOTVOL"
224#: Resources/templates/Localizable.strings:9
225#, no-wrap
226msgid "This software must be installed on the startup volume."
227msgstr "This software must be installed on the startup volume."
228
229#. type: "ERROR_INSTALL"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:10
231#, no-wrap
232msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
233msgstr "This volume does not meet the requirements for this update."
234
235#. type: "Newer_Package_Installed_message"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:12
237#, no-wrap
238msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
239msgstr "A newer version of Chameleon is already installed"
240
241#. type: "Intel_Mac_message"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:13
243#, no-wrap
244msgid "This software cannot be installed on this computer."
245msgstr "This software cannot be installed on this computer."
246
247#. type: "Chameleon_title"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:19
249#, no-wrap
250msgid "Chameleon Bootloader"
251msgstr "Chameleon Bootloader"
252
253#. type: "Chameleon_description"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:20
255#, no-wrap
256msgid ""
257"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
258"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
259"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
260"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
261msgstr ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266
267#. type: "Default_title"
268#: Resources/templates/Localizable.strings:25
269#: Resources/templates/Localizable.strings:242
270#, no-wrap
271msgid "Standard"
272msgstr "Standard"
273
274#. type: "Standard_description"
275#: Resources/templates/Localizable.strings:26
276#, no-wrap
277msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
278msgstr "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
279
280#. type: "noboot_title"
281#: Resources/templates/Localizable.strings:28
282#, no-wrap
283msgid "Don't install the Bootloader"
284msgstr "Don't install the Bootloader"
285
286#. type: "noboot_description"
287#: Resources/templates/Localizable.strings:29
288#, no-wrap
289msgid "Useful if you only want to install the extra's."
290msgstr "Useful if you only want to install the extra's."
291
292#. type: "Module_title"
293#: Resources/templates/Localizable.strings:35
294#, no-wrap
295msgid "Modules"
296msgstr "Modules"
297
298#. type: "Module_description"
299#: Resources/templates/Localizable.strings:36
300#, no-wrap
301msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
302msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
303
304#. type: "klibc_title"
305#: Resources/templates/Localizable.strings:38
306#, no-wrap
307msgid "klibc"
308msgstr "klibc"
309
310#. type: "klibc_description"
311#: Resources/templates/Localizable.strings:39
312#, no-wrap
313msgid ""
314"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
315"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
316"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
317msgstr ""
318"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
319"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
320"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
321
322#. type: "Resolution_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:43
324#: Resources/templates/Localizable.strings:270
325#, no-wrap
326msgid "Resolution"
327msgstr "Resolution"
328
329#. type: "AutoReso_description"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:44
331#, no-wrap
332msgid ""
333"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
334"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
335"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
336msgstr ""
337"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
338"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
339"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
340
341#. type: "uClibc_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:48
343#, no-wrap
344msgid "uClibc++"
345msgstr "uClibc++"
346
347#. type: "uClibc_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:49
349#, no-wrap
350msgid ""
351"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
352"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
353"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
354"Dependencies: klibc"
355msgstr ""
356"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
357"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
358"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
359"Dependencies: klibc"
360
361#. type: "Options_title"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:58
363#, no-wrap
364msgid "Settings"
365msgstr "Settings"
366
367#. type: "Options_description"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:59
369#, no-wrap
370msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
371msgstr "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
372
373#. type: "BootBanner_title"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:61
375#, no-wrap
376msgid "BootBanner=No"
377msgstr "BootBanner=No"
378
379#. type: "BootBanner_description"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:62
381#, no-wrap
382msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
383msgstr "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
384
385#. type: "GUI_title"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:64
387#, no-wrap
388msgid "GUI=No"
389msgstr "GUI=No"
390
391#. type: "GUI_description"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:65
393#, no-wrap
394msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
395msgstr "Disables the default enabled graphic user interface."
396
397#. type: "LegacyLogo_title"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:67
399#, no-wrap
400msgid "LegacyLogo=Yes"
401msgstr "LegacyLogo=Yes"
402
403#. type: "LegacyLogo_description"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:68
405#, no-wrap
406msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
407msgstr "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
408
409#. type: "InstantMenu_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:70
411#, no-wrap
412msgid "InstantMenu=Yes"
413msgstr "InstantMenu=Yes"
414
415#. type: "InstantMenu_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:71
417#, no-wrap
418msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
419msgstr "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
420
421#. type: "QuietBoot_title"
422#: Resources/templates/Localizable.strings:73
423#, no-wrap
424msgid "QuietBoot=Yes"
425msgstr "QuietBoot=Yes"
426
427#. type: "QuietBoot_description"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:74
429#, no-wrap
430msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
431msgstr "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
432
433#. type: "ShowInfo_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:76
435#, no-wrap
436msgid "ShowInfo=Yes"
437msgstr "ShowInfo=Yes"
438
439#. type: "ShowInfo_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:77
441#, no-wrap
442msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
443msgstr "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
444
445#. type: "Wait_title"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:79
447#, no-wrap
448msgid "Wait=Yes"
449msgstr "Wait=Yes"
450
451#. type: "Wait_description"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:80
453#, no-wrap
454msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
455msgstr "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
456
457#. type: "arch_title"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:84
459#, no-wrap
460msgid "arch=i386"
461msgstr "arch=i386"
462
463#. type: "arch_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:85
465#, no-wrap
466msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
467msgstr "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
468
469#. type: "EHCIacquire_title"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:87
471#, no-wrap
472msgid "EHCIacquire=Yes"
473msgstr "EHCIacquire=Yes"
474
475#. type: "EHCIacquire_description"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:88
477#, no-wrap
478msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
479msgstr "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
480
481#. type: "EthernetBuiltIn_title"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:90
483#, no-wrap
484msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
485msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
486
487#. type: "EthernetBuiltIn_description"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:91
489#, no-wrap
490msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
491msgstr "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
492
493#. type: "ForceHPET_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:93
495#, no-wrap
496msgid "ForceHPET=Yes"
497msgstr "ForceHPET=Yes"
498
499#. type: "ForceHPET_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:94
501#, no-wrap
502msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
503msgstr "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
504
505#. type: "ForceWake_title"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:96
507#, no-wrap
508msgid "ForceWake=Yes"
509msgstr "ForceWake=Yes"
510
511#. type: "ForceWake_description"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:97
513#, no-wrap
514msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
515msgstr "This option enables you to bypass bad sleep images."
516
517#. type: "RestartFix_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:99
519#, no-wrap
520msgid "RestartFix=No"
521msgstr "RestartFix=No"
522
523#. type: "RestartFix_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:100
525#, no-wrap
526msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
527msgstr "Disables the automatically enabled restart fix."
528
529#. type: "UHCIreset_title"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:102
531#, no-wrap
532msgid "UHCIreset=Yes"
533msgstr "UHCIreset=Yes"
534
535#. type: "UHCIreset_description"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:103
537#, no-wrap
538msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
539msgstr "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
540
541#. type: "UseMemDetect_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:105
543#, no-wrap
544msgid "UseMemDetect=No"
545msgstr "UseMemDetect=No"
546
547#. type: "UseMemDetect_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:106
549#, no-wrap
550msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
551msgstr "Disables the automatically enabled RAM recognition."
552
553#. type: "UseKernelCache_title"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:108
555#, no-wrap
556msgid "UseKernelCache=Yes"
557msgstr "UseKernelCache=Yes"
558
559#. type: "UseKernelCache_description"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:109
561#, no-wrap
562msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
563msgstr "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
564
565#. type: "Wake_title"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:111
567#, no-wrap
568msgid "Wake=Yes"
569msgstr "Wake=Yes"
570
571#. type: "Wake_description"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:112
573#, no-wrap
574msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
575msgstr "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
576
577#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:116
579#, no-wrap
580msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
581msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
582
583#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:117
585#, no-wrap
586msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
587msgstr "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
588
589#. type: "DropSSDT_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:119
591#, no-wrap
592msgid "DropSSDT=Yes"
593msgstr "DropSSDT=Yes"
594
595#. type: "DropSSDT_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:120
597#, no-wrap
598msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
599msgstr "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
600
601#. type: "EnableC2State_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:122
603#, no-wrap
604msgid "EnableC2State=Yes"
605msgstr "EnableC2State=Yes"
606
607#. type: "EnableC2State_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:123
609#, no-wrap
610msgid "Enable specific Processor power state, C2."
611msgstr "Enable specific Processor power state, C2."
612
613#. type: "EnableC3State_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:125
615#, no-wrap
616msgid "EnableC3State=Yes"
617msgstr "EnableC3State=Yes"
618
619#. type: "EnableC3State_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:126
621#, no-wrap
622msgid "Enable specific Processor power state, C3."
623msgstr "Enable specific Processor power state, C3."
624
625#. type: "EnableC4State_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:128
627#, no-wrap
628msgid "EnableC4State=Yes"
629msgstr "EnableC4State=Yes"
630
631#. type: "EnableC4State_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:129
633#, no-wrap
634msgid "Enable specific Processor power state, C4."
635msgstr "Enable specific Processor power state, C4."
636
637#. type: "GenerateCStates_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:131
639#, no-wrap
640msgid "GenerateCStates=Yes"
641msgstr "GenerateCStates=Yes"
642
643#. type: "GenerateCStates_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:132
645#, no-wrap
646msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
647msgstr "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
648
649#. type: "GeneratePStates_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:134
651#, no-wrap
652msgid "GeneratePStates=Yes"
653msgstr "GeneratePStates=Yes"
654
655#. type: "GeneratePStates_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:135
657#, no-wrap
658msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
659msgstr "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
660
661#. type: "1024x600x32_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:139
663#, no-wrap
664msgid "1024x600x32"
665msgstr "1024x600x32"
666
667#. type: "1024x600x32_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:140
669#, no-wrap
670msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
671msgstr "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
672
673#. type: "1024x768x32_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:142
675#, no-wrap
676msgid "1024x768x32"
677msgstr "1024x768x32"
678
679#. type: "1024x768x32_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:143
681#, no-wrap
682msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
683msgstr "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
684
685#. type: "1280x768x32_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:145
687#, no-wrap
688msgid "1280x768x32"
689msgstr "1280x768x32"
690
691#. type: "1280x768x32_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:146
693#, no-wrap
694msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
695msgstr "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
696
697#. type: "1280x800x32_title"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:148
699#, no-wrap
700msgid "1280x800x32"
701msgstr "1280x800x32"
702
703#. type: "1280x800x32_description"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:149
705#, no-wrap
706msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
707msgstr "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
708
709#. type: "1280x1024x32_title"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:151
711#, no-wrap
712msgid "1280x1024x32"
713msgstr "1280x1024x32"
714
715#. type: "1280x1024x32_description"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:152
717#, no-wrap
718msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
719msgstr "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
720
721#. type: "1280x960x32_title"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:154
723#, no-wrap
724msgid "1280x960x32"
725msgstr "1280x960x32"
726
727#. type: "1280x960x32_description"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:155
729#, no-wrap
730msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
731msgstr "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
732
733#. type: "1440x900x32_title"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:157
735#, no-wrap
736msgid "1440x900x32"
737msgstr "1440x900x32"
738
739#. type: "1440x900x32_description"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:158
741#, no-wrap
742msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
743msgstr "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
744
745#. type: "1600x900x32_title"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:160
747#, no-wrap
748msgid "1600x900x32"
749msgstr "1600x900x32"
750
751#. type: "1600x900x32_description"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:161
753#, no-wrap
754msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
755msgstr "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
756
757#. type: "1600x1200x32_title"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:163
759#, no-wrap
760msgid "1600x1200x32"
761msgstr "1600x1200x32"
762
763#. type: "1600x1200x32_description"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:164
765#, no-wrap
766msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
767msgstr "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
768
769#. type: "1680x1050x32_title"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:166
771#, no-wrap
772msgid "1680x1050x32"
773msgstr "1680x1050x32"
774
775#. type: "1680x1050x32_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:167
777#, no-wrap
778msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
779msgstr "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
780
781#. type: "1920x1080x32_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:169
783#, no-wrap
784msgid "1920x1080x32"
785msgstr "1920x1080x32"
786
787#. type: "1920x1080x32_description"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:170
789#, no-wrap
790msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
791msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
792
793#. type: "1920x1200x32_title"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:172
795#, no-wrap
796msgid "1920x1200x32"
797msgstr "1920x1200x32"
798
799#. type: "1920x1200x32_description"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:173
801#, no-wrap
802msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
803msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
804
805#. type: "GraphicsEnabler_title"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:177
807#, no-wrap
808msgid "GraphicsEnabler=Yes"
809msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
810
811#. type: "GraphicsEnabler_description"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:178
813#, no-wrap
814msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
815msgstr "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
816
817#. type: "UseAtiROM_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:180
819#, no-wrap
820msgid "UseAtiROM=Yes"
821msgstr "UseAtiROM=Yes"
822
823#. type: "UseAtiROM_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:181
825#, no-wrap
826msgid "Enables UseAtiROM options."
827msgstr "Enables UseAtiROM options."
828
829#. type: "UseNvidiaROM_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:183
831#, no-wrap
832msgid "UseNvidiaROM=Yes"
833msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
834
835#. type: "UseNvidiaROM_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:184
837#, no-wrap
838msgid "Enables UseNvidiaROM options."
839msgstr "Enables UseNvidiaROM options."
840
841#. type: "VBIOS_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:186
843#, no-wrap
844msgid "VBIOS=Yes"
845msgstr "VBIOS=Yes"
846
847#. type: "VBIOS_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:187
849#, no-wrap
850msgid "Enables VBIOS option"
851msgstr "Enables VBIOS option"
852
853#. type: "Verbose_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:192
855#, no-wrap
856msgid "Verbose Mode"
857msgstr "Verbose Mode"
858
859#. type: "Verbose_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:193
861#, no-wrap
862msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
863msgstr "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
864
865#. type: "Singleusermode_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:195
867#, no-wrap
868msgid "Single User Mode"
869msgstr "Single User Mode"
870
871#. type: "Singleusermode_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:196
873#, no-wrap
874msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
875msgstr "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
876
877#. type: "Ignorecaches_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:198
879#, no-wrap
880msgid "Ignore Caches"
881msgstr "Ignore Caches"
882
883#. type: "Ignorecaches_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:199
885#, no-wrap
886msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
887msgstr "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
888
889#. type: "Npci_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:201
891#, no-wrap
892msgid "npci=0x2000"
893msgstr "npci=0x2000"
894
895#. type: "Npci_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:202
897#, no-wrap
898msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
899msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
900
901#. type: "Npci3_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:204
903#, no-wrap
904msgid "npci=0x3000"
905msgstr "npci=0x3000"
906
907#. type: "Npci3_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:205
909#, no-wrap
910msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
911msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
912
913#. type: "Darkwake_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:207
915#, no-wrap
916msgid "darkwake=0"
917msgstr "darkwake=0"
918
919#. type: "Darkwake_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:208
921#, no-wrap
922msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
923msgstr "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
924
925#. type: "mac-de_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:214
927#, no-wrap
928msgid "German Mac Keyboard"
929msgstr "German Mac Keyboard"
930
931#. type: "mac-de_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:215
933#, no-wrap
934msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
935msgstr "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
936
937#. type: "mac-es_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:217
939#, no-wrap
940msgid "Spanish Mac Keyboard"
941msgstr "Spanish Mac Keyboard"
942
943#. type: "mac-es_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:218
945#, no-wrap
946msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
947msgstr "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
948
949#. type: "mac-fr_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:220
951#, no-wrap
952msgid "French Mac Keyboard"
953msgstr "French Mac Keyboard"
954
955#. type: "mac-fr_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:221
957#, no-wrap
958msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
959msgstr "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
960
961#. type: "mac-it_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:223
963#, no-wrap
964msgid "Italian Mac Keyboard"
965msgstr "Italian Mac Keyboard"
966
967#. type: "mac-it_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:224
969#, no-wrap
970msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
971msgstr "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
972
973#. type: "mac-se_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:226
975#, no-wrap
976msgid "Swedish Mac Keyboard"
977msgstr "Swedish Mac Keyboard"
978
979#. type: "mac-se_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:227
981#, no-wrap
982msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
983msgstr "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
984
985#. type: "pc-fr_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:229
987#, no-wrap
988msgid "French PC Keyboard"
989msgstr "French PC Keyboard"
990
991#. type: "pc-fr_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:230
993#, no-wrap
994msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
995msgstr "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
996
997#. type: "Embed_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:236
999#, no-wrap
1000msgid "Embed"
1001msgstr "Embed"
1002
1003#. type: "Embed_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1005#, no-wrap
1006msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1007msgstr "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1008
1009#. type: "Legacy_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1011#, no-wrap
1012msgid "Legacy"
1013msgstr "Legacy"
1014
1015#. type: "Legacy_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1017#, no-wrap
1018msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1019msgstr "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1020
1021#. type: "Default_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1023#, no-wrap
1024msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1025msgstr "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1026
1027#. type: "Bullet_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1029#, no-wrap
1030msgid "Bullet"
1031msgstr "Bullet"
1032
1033#. type: "Bullet_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1035#, no-wrap
1036msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1037msgstr "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1038
1039#. type: "Control_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1041#, no-wrap
1042msgid "Control Options"
1043msgstr "Control Options"
1044
1045#. type: "Control_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1047#, no-wrap
1048msgid "Settings to control how Chameleon works."
1049msgstr "Settings to control how Chameleon works."
1050
1051#. type: "General_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1053#, no-wrap
1054msgid "General Options"
1055msgstr "General Options"
1056
1057#. type: "General_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1059#, no-wrap
1060msgid "Choose from a selection of base options."
1061msgstr "Choose from a selection of base options."
1062
1063#. type: "KernelFlags_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1065#, no-wrap
1066msgid "Kernel Flags"
1067msgstr "Kernel Flags"
1068
1069#. type: "KernelFlags_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1071#, no-wrap
1072msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1073msgstr "Choose from a selection of kernel flags."
1074
1075#. type: "PowerManagement_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1077#, no-wrap
1078msgid "Power Management"
1079msgstr "Power Management"
1080
1081#. type: "PowerManagement_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1083#, no-wrap
1084msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1085msgstr "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1086
1087#. type: "Resolution_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1089#, no-wrap
1090msgid "Set one resolution to use."
1091msgstr "Set one resolution to use."
1092
1093#. type: "Video_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1095#, no-wrap
1096msgid "Video"
1097msgstr "Video"
1098
1099#. type: "Video_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1101#, no-wrap
1102msgid "A selection of options that deal with video."
1103msgstr "A selection of options that deal with video."
1104
1105#. type: "Keymaps_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1107#, no-wrap
1108msgid "KeyLayout"
1109msgstr "KeyLayout"
1110
1111#. type: "Keymaps_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1113#, no-wrap
1114msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1115msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1116
1117#. type: "Themes_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1119#, no-wrap
1120msgid "Themes"
1121msgstr "Themes"
1122
1123#. type: "Themes_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1125#, no-wrap
1126msgid ""
1127"A collection of sample themes\n"
1128"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1129msgstr ""
1130"A collection of sample themes\n"
1131"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1132

Archive Download this file

Revision: 1871