Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/en.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-03-06 22:38+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:07-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: en <en@li.org>\n"
14"Language: en\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Developers :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Thanks to :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Package :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36
68#: Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
71
72#. type: Content of: <html><body><div><p>
73#: Resources/templates/Welcome.html:37
74#: Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
81msgstr "Chameleon is a boot loader built using a combination of components which evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation added to Apple's boot-132 project."
82
83#. type: Content of: <html><body><p>
84#: Resources/templates/Description.html:20
85msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
86msgstr "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
87
88#. type: Content of: <html><body><p>
89#: Resources/templates/Description.html:22
90msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
91msgstr "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
92
93#. type: Content of: <html><body><p>
94#: Resources/templates/Description.html:23
95msgid "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
96msgstr "- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
97
98#. type: Content of: <html><body><p>
99#: Resources/templates/Description.html:24
100msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
101msgstr "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:25
105msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
106msgstr "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
107
108#. type: Content of: <html><body><p>
109#: Resources/templates/Description.html:26
110msgid "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
111msgstr "- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:27
115msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
116msgstr "- Device Property Injection via device-properties string."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:28
120msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
121msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:29
125msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
126msgstr "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:30
130msgid "- Apple Software RAID support."
131msgstr "- Apple Software RAID support."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:31
135msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
136msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:32
140msgid "- Module support"
141msgstr "- Module support"
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:33
145msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
146msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:34
150msgid "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
151msgstr "- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:35
155msgid "- Message logging."
156msgstr "- Message logging."
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:37
160msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
161msgstr "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
162
163#. type: Content of: <html><body><p><span>
164#: Resources/templates/Description.html:40
165msgid "FAQ's:&nbsp;"
166msgstr "FAQ's:&nbsp;"
167
168#. type: Content of: <html><body><div><p>
169#: Resources/templates/Conclusion.html:22
170msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
171msgstr "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
172
173#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
174#: Resources/templates/Conclusion.html:22
175msgid "@LOG_FILENAME@"
176msgstr "@LOG_FILENAME@"
177
178#. type: Content of: <html><body><div><p>
179#: Resources/templates/Conclusion.html:23
180msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
181msgstr "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:25
185msgid "Please&nbsp;"
186msgstr "Please&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:25
190msgid "read it"
191msgstr "read it"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:26
195msgid "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
196msgstr "&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a record of what was done."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:28
200msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
201msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
202
203#. type: "Chameleon_Package_Title"
204#: Resources/templates/Localizable.strings:4
205#, no-wrap
206msgid "Chameleon Bootloader Package"
207msgstr "Chameleon Bootloader"
208
209#. type: "ERROR_BOOTVOL"
210#: Resources/templates/Localizable.strings:9
211#, no-wrap
212msgid "This software must be installed on the startup volume."
213msgstr "This software must be installed on the startup volume."
214
215#. type: "ERROR_INSTALL"
216#: Resources/templates/Localizable.strings:10
217#, no-wrap
218msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
219msgstr "This volume does not meet the requirements for this update."
220
221#. type: "Newer_Package_Installed_message"
222#: Resources/templates/Localizable.strings:12
223#, no-wrap
224msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
225msgstr "A newer version of Chameleon is already installed"
226
227#. type: "Intel_Mac_message"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:13
229#, no-wrap
230msgid "This software cannot be installed on this computer."
231msgstr "This software cannot be installed on this computer."
232
233#. type: "Chameleon_title"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:19
235#, no-wrap
236msgid "Chameleon Bootloader"
237msgstr "Chameleon Bootloader"
238
239#. type: "Chameleon_description"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:20
241#, no-wrap
242msgid ""
243"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
244"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
245"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
246"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
247msgstr ""
248"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
249"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
250"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
251"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
252
253#. type: "Default_title"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:25
255#: Resources/templates/Localizable.strings:245
256#, no-wrap
257msgid "Standard"
258msgstr "Standard"
259
260#. type: "Standard_description"
261#: Resources/templates/Localizable.strings:26
262#, no-wrap
263msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
264msgstr "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
265
266#. type: "noboot_title"
267#: Resources/templates/Localizable.strings:28
268#, no-wrap
269msgid "Don't install the Bootloader"
270msgstr "Don't install the Bootloader"
271
272#. type: "noboot_description"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:29
274#, no-wrap
275msgid "Useful if you only want to install the extra's."
276msgstr "Useful if you only want to install the extra's."
277
278#. type: "Module_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:35
280#, no-wrap
281msgid "Modules"
282msgstr "Modules"
283
284#. type: "Module_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:36
286#, no-wrap
287msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
288msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
289
290#. type: "klibc_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:38
292#, no-wrap
293msgid "klibc"
294msgstr "klibc"
295
296#. type: "klibc_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:39
298#, no-wrap
299msgid ""
300"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
301"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
302"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
303msgstr ""
304"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
305"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
306"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
307
308#. type: "Resolution_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:43
310#: Resources/templates/Localizable.strings:273
311#, no-wrap
312msgid "Resolution"
313msgstr "Resolution"
314
315#. type: "AutoReso_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:44
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
320"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
321"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
322msgstr ""
323"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
324"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
325"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
326
327#. type: "uClibc_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:48
329#, no-wrap
330msgid "uClibc++"
331msgstr "uClibc++"
332
333#. type: "uClibc_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:49
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
338"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
339"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
340"Dependencies: klibc"
341msgstr ""
342"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
343"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
344"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
345"Dependencies: klibc"
346
347#. type: "Options_title"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:58
349#, no-wrap
350msgid "Settings"
351msgstr "Settings"
352
353#. type: "Options_description"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:59
355#, no-wrap
356msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
357msgstr "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
358
359#. type: "BootBanner_title"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:61
361#, no-wrap
362msgid "BootBanner=No"
363msgstr "BootBanner=No"
364
365#. type: "BootBanner_description"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:62
367#, no-wrap
368msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
369msgstr "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
370
371#. type: "GUI_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:64
373#, no-wrap
374msgid "GUI=No"
375msgstr "GUI=No"
376
377#. type: "GUI_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:65
379#, no-wrap
380msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
381msgstr "Disables the default enabled graphic user interface."
382
383#. type: "LegacyLogo_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:67
385#, no-wrap
386msgid "LegacyLogo=Yes"
387msgstr "LegacyLogo=Yes"
388
389#. type: "LegacyLogo_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:68
391#, no-wrap
392msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
393msgstr "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
394
395#. type: "InstantMenu_title"
396#: Resources/templates/Localizable.strings:70
397#, no-wrap
398msgid "InstantMenu=Yes"
399msgstr "InstantMenu=Yes"
400
401#. type: "InstantMenu_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:71
403#, no-wrap
404msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
405msgstr "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
406
407#. type: "QuietBoot_title"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:73
409#, no-wrap
410msgid "QuietBoot=Yes"
411msgstr "QuietBoot=Yes"
412
413#. type: "QuietBoot_description"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:74
415#, no-wrap
416msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
417msgstr "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
418
419#. type: "ShowInfo_title"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:76
421#, no-wrap
422msgid "ShowInfo=Yes"
423msgstr "ShowInfo=Yes"
424
425#. type: "ShowInfo_description"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:77
427#, no-wrap
428msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
429msgstr "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
430
431#. type: "Wait_title"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:79
433#, no-wrap
434msgid "Wait=Yes"
435msgstr "Wait=Yes"
436
437#. type: "Wait_description"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:80
439#, no-wrap
440msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
441msgstr "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
442
443#. type: "arch_title"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:84
445#, no-wrap
446msgid "arch=i386"
447msgstr "arch=i386"
448
449#. type: "arch_description"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:85
451#, no-wrap
452msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
453msgstr "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
454
455#. type: "EHCIacquire_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:87
457#, no-wrap
458msgid "EHCIacquire=Yes"
459msgstr "EHCIacquire=Yes"
460
461#. type: "EHCIacquire_description"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:88
463#, no-wrap
464msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
465msgstr "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
466
467#. type: "EthernetBuiltIn_title"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:90
469#, no-wrap
470msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
471msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
472
473#. type: "EthernetBuiltIn_description"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:91
475#, no-wrap
476msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
477msgstr "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
478
479#. type: "ForceHPET_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:93
481#, no-wrap
482msgid "ForceHPET=Yes"
483msgstr "ForceHPET=Yes"
484
485#. type: "ForceHPET_description"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:94
487#, no-wrap
488msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
489msgstr "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
490
491#. type: "ForceWake_title"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:96
493#, no-wrap
494msgid "ForceWake=Yes"
495msgstr "ForceWake=Yes"
496
497#. type: "ForceWake_description"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:97
499#, no-wrap
500msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
501msgstr "This option enables you to bypass bad sleep images."
502
503#. type: "RestartFix_title"
504#: Resources/templates/Localizable.strings:99
505#, no-wrap
506msgid "RestartFix=No"
507msgstr "RestartFix=No"
508
509#. type: "RestartFix_description"
510#: Resources/templates/Localizable.strings:100
511#, no-wrap
512msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
513msgstr "Disables the automatically enabled restart fix."
514
515#. type: "UHCIreset_title"
516#: Resources/templates/Localizable.strings:102
517#, no-wrap
518msgid "UHCIreset=Yes"
519msgstr "UHCIreset=Yes"
520
521#. type: "UHCIreset_description"
522#: Resources/templates/Localizable.strings:103
523#, no-wrap
524msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
525msgstr "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
526
527#. type: "UseMemDetect_title"
528#: Resources/templates/Localizable.strings:105
529#, no-wrap
530msgid "UseMemDetect=No"
531msgstr "UseMemDetect=No"
532
533#. type: "UseMemDetect_description"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:106
535#, no-wrap
536msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
537msgstr "Disables the automatically enabled RAM recognition."
538
539#. type: "UseKernelCache_title"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:108
541#, no-wrap
542msgid "UseKernelCache=Yes"
543msgstr "UseKernelCache=Yes"
544
545#. type: "UseKernelCache_description"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:109
547#, no-wrap
548msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
549msgstr "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
550
551#. type: "Wake_title"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:111
553#, no-wrap
554msgid "Wake=Yes"
555msgstr "Wake=Yes"
556
557#. type: "Wake_description"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:112
559#, no-wrap
560msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
561msgstr "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
562
563#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:116
565#, no-wrap
566msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
567msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
568
569#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:117
571#, no-wrap
572msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
573msgstr "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
574
575#. type: "DropSSDT_title"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:119
577#, no-wrap
578msgid "DropSSDT=Yes"
579msgstr "DropSSDT=Yes"
580
581#. type: "DropSSDT_description"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:120
583#, no-wrap
584msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
585msgstr "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
586
587#. type: "EnableC2State_title"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:122
589#, no-wrap
590msgid "EnableC2State=Yes"
591msgstr "EnableC2State=Yes"
592
593#. type: "EnableC2State_description"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:123
595#, no-wrap
596msgid "Enable specific Processor power state, C2."
597msgstr "Enable specific Processor power state, C2."
598
599#. type: "EnableC3State_title"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:125
601#, no-wrap
602msgid "EnableC3State=Yes"
603msgstr "EnableC3State=Yes"
604
605#. type: "EnableC3State_description"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:126
607#, no-wrap
608msgid "Enable specific Processor power state, C3."
609msgstr "Enable specific Processor power state, C3."
610
611#. type: "EnableC4State_title"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:128
613#, no-wrap
614msgid "EnableC4State=Yes"
615msgstr "EnableC4State=Yes"
616
617#. type: "EnableC4State_description"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:129
619#, no-wrap
620msgid "Enable specific Processor power state, C4."
621msgstr "Enable specific Processor power state, C4."
622
623#. type: "GenerateCStates_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:131
625#, no-wrap
626msgid "GenerateCStates=Yes"
627msgstr "GenerateCStates=Yes"
628
629#. type: "GenerateCStates_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:132
631#, no-wrap
632msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
633msgstr "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
634
635#. type: "GeneratePStates_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:134
637#, no-wrap
638msgid "GeneratePStates=Yes"
639msgstr "GeneratePStates=Yes"
640
641#. type: "GeneratePStates_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:135
643#, no-wrap
644msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
645msgstr "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
646
647#. type: "1024x600x32_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:139
649#, no-wrap
650msgid "1024x600x32"
651msgstr "1024x600x32"
652
653#. type: "1024x600x32_description"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:140
655#, no-wrap
656msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
657msgstr "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
658
659#. type: "1024x768x32_title"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:142
661#, no-wrap
662msgid "1024x768x32"
663msgstr "1024x768x32"
664
665#. type: "1024x768x32_description"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:143
667#, no-wrap
668msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
669msgstr "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
670
671#. type: "1280x768x32_title"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:145
673#, no-wrap
674msgid "1280x768x32"
675msgstr "1280x768x32"
676
677#. type: "1280x768x32_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:146
679#, no-wrap
680msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
681msgstr "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
682
683#. type: "1280x800x32_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:148
685#, no-wrap
686msgid "1280x800x32"
687msgstr "1280x800x32"
688
689#. type: "1280x800x32_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:149
691#, no-wrap
692msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
693msgstr "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
694
695#. type: "1280x1024x32_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:151
697#, no-wrap
698msgid "1280x1024x32"
699msgstr "1280x1024x32"
700
701#. type: "1280x1024x32_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:152
703#, no-wrap
704msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
705msgstr "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
706
707#. type: "1280x960x32_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:154
709#, no-wrap
710msgid "1280x960x32"
711msgstr "1280x960x32"
712
713#. type: "1280x960x32_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:155
715#, no-wrap
716msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
717msgstr "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
718
719#. type: "1440x900x32_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:157
721#, no-wrap
722msgid "1440x900x32"
723msgstr "1440x900x32"
724
725#. type: "1440x900x32_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:158
727#, no-wrap
728msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
729msgstr "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
730
731#. type: "1600x900x32_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:160
733#, no-wrap
734msgid "1600x900x32"
735msgstr "1600x900x32"
736
737#. type: "1600x900x32_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:161
739#, no-wrap
740msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
741msgstr "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
742
743#. type: "1600x1200x32_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:163
745#, no-wrap
746msgid "1600x1200x32"
747msgstr "1600x1200x32"
748
749#. type: "1600x1200x32_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:164
751#, no-wrap
752msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
753msgstr "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
754
755#. type: "1680x1050x32_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:166
757#, no-wrap
758msgid "1680x1050x32"
759msgstr "1680x1050x32"
760
761#. type: "1680x1050x32_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:167
763#, no-wrap
764msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
765msgstr "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
766
767#. type: "1920x1080x32_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:169
769#, no-wrap
770msgid "1920x1080x32"
771msgstr "1920x1080x32"
772
773#. type: "1920x1080x32_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:170
775#, no-wrap
776msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
777msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
778
779#. type: "1920x1200x32_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:172
781#, no-wrap
782msgid "1920x1200x32"
783msgstr "1920x1200x32"
784
785#. type: "1920x1200x32_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:173
787#, no-wrap
788msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
789msgstr "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
790
791#. type: "GraphicsEnabler_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:177
793#, no-wrap
794msgid "GraphicsEnabler=Yes"
795msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
796
797#. type: "GraphicsEnabler_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:178
799#, no-wrap
800msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
801msgstr "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
802
803#. type: "EnableHDMIAudio_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:180
805#, no-wrap
806msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
807msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
808
809#. type: "EnableHDMIAudio_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:181
811#, no-wrap
812msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
813msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
814
815#. type: "UseAtiROM_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:183
817#, no-wrap
818msgid "UseAtiROM=Yes"
819msgstr "UseAtiROM=Yes"
820
821#. type: "UseAtiROM_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:184
823#, no-wrap
824msgid "Enables UseAtiROM options."
825msgstr "Enables UseAtiROM options."
826
827#. type: "UseNvidiaROM_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:186
829#, no-wrap
830msgid "UseNvidiaROM=Yes"
831msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
832
833#. type: "UseNvidiaROM_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:187
835#, no-wrap
836msgid "Enables UseNvidiaROM options."
837msgstr "Enables UseNvidiaROM options."
838
839#. type: "VBIOS_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:189
841#, no-wrap
842msgid "VBIOS=Yes"
843msgstr "VBIOS=Yes"
844
845#. type: "VBIOS_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:190
847#, no-wrap
848msgid "Enables VBIOS option"
849msgstr "Enables VBIOS option"
850
851#. type: "Verbose_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:195
853#, no-wrap
854msgid "Verbose Mode"
855msgstr "Verbose Mode"
856
857#. type: "Verbose_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:196
859#, no-wrap
860msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
861msgstr "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
862
863#. type: "Singleusermode_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:198
865#, no-wrap
866msgid "Single User Mode"
867msgstr "Single User Mode"
868
869#. type: "Singleusermode_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:199
871#, no-wrap
872msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
873msgstr "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
874
875#. type: "Ignorecaches_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:201
877#, no-wrap
878msgid "Ignore Caches"
879msgstr "Ignore Caches"
880
881#. type: "Ignorecaches_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:202
883#, no-wrap
884msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
885msgstr "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
886
887#. type: "Npci_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:204
889#, no-wrap
890msgid "npci=0x2000"
891msgstr "npci=0x2000"
892
893#. type: "Npci_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:205
895#, no-wrap
896msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
897msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
898
899#. type: "Npci3_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:207
901#, no-wrap
902msgid "npci=0x3000"
903msgstr "npci=0x3000"
904
905#. type: "Npci3_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:208
907#, no-wrap
908msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
909msgstr "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
910
911#. type: "Darkwake_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:210
913#, no-wrap
914msgid "darkwake=0"
915msgstr "darkwake=0"
916
917#. type: "Darkwake_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:211
919#, no-wrap
920msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
921msgstr "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
922
923#. type: "mac-de_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:217
925#, no-wrap
926msgid "German Mac Keyboard"
927msgstr "German Mac Keyboard"
928
929#. type: "mac-de_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:218
931#, no-wrap
932msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
933msgstr "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
934
935#. type: "mac-es_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:220
937#, no-wrap
938msgid "Spanish Mac Keyboard"
939msgstr "Spanish Mac Keyboard"
940
941#. type: "mac-es_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:221
943#, no-wrap
944msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
945msgstr "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
946
947#. type: "mac-fr_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:223
949#, no-wrap
950msgid "French Mac Keyboard"
951msgstr "French Mac Keyboard"
952
953#. type: "mac-fr_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:224
955#, no-wrap
956msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
957msgstr "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
958
959#. type: "mac-it_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:226
961#, no-wrap
962msgid "Italian Mac Keyboard"
963msgstr "Italian Mac Keyboard"
964
965#. type: "mac-it_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:227
967#, no-wrap
968msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
969msgstr "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
970
971#. type: "mac-se_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:229
973#, no-wrap
974msgid "Swedish Mac Keyboard"
975msgstr "Swedish Mac Keyboard"
976
977#. type: "mac-se_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:230
979#, no-wrap
980msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
981msgstr "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
982
983#. type: "pc-fr_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:232
985#, no-wrap
986msgid "French PC Keyboard"
987msgstr "French PC Keyboard"
988
989#. type: "pc-fr_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:233
991#, no-wrap
992msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
993msgstr "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
994
995#. type: "Embed_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:239
997#, no-wrap
998msgid "Embed"
999msgstr "Embed"
1000
1001#. type: "Embed_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1003#, no-wrap
1004msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1005msgstr "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1006
1007#. type: "Legacy_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1009#, no-wrap
1010msgid "Legacy"
1011msgstr "Legacy"
1012
1013#. type: "Legacy_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1015#, no-wrap
1016msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1017msgstr "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1018
1019#. type: "Default_description"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1021#, no-wrap
1022msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1023msgstr "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1024
1025#. type: "Bullet_title"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1027#, no-wrap
1028msgid "Bullet"
1029msgstr "Bullet"
1030
1031#. type: "Bullet_description"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1033#, no-wrap
1034msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1035msgstr "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1036
1037#. type: "Control_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1039#, no-wrap
1040msgid "Control Options"
1041msgstr "Control Options"
1042
1043#. type: "Control_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1045#, no-wrap
1046msgid "Settings to control how Chameleon works."
1047msgstr "Settings to control how Chameleon works."
1048
1049#. type: "General_title"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1051#, no-wrap
1052msgid "General Options"
1053msgstr "General Options"
1054
1055#. type: "General_description"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1057#, no-wrap
1058msgid "Choose from a selection of base options."
1059msgstr "Choose from a selection of base options."
1060
1061#. type: "KernelFlags_title"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1063#, no-wrap
1064msgid "Kernel Flags"
1065msgstr "Kernel Flags"
1066
1067#. type: "KernelFlags_description"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1069#, no-wrap
1070msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1071msgstr "Choose from a selection of kernel flags."
1072
1073#. type: "PowerManagement_title"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1075#, no-wrap
1076msgid "Power Management"
1077msgstr "Power Management"
1078
1079#. type: "PowerManagement_description"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1081#, no-wrap
1082msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1083msgstr "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1084
1085#. type: "Resolution_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1087#, no-wrap
1088msgid "Set one resolution to use."
1089msgstr "Set one resolution to use."
1090
1091#. type: "Video_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1093#, no-wrap
1094msgid "Video"
1095msgstr "Video"
1096
1097#. type: "Video_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1099#, no-wrap
1100msgid "A selection of options that deal with video."
1101msgstr "A selection of options that deal with video."
1102
1103#. type: "Keymaps_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1105#, no-wrap
1106msgid "KeyLayout"
1107msgstr "KeyLayout"
1108
1109#. type: "Keymaps_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1111#, no-wrap
1112msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1113msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1114
1115#. type: "Themes_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1117#, no-wrap
1118msgid "Themes"
1119msgstr "Themes"
1120
1121#. type: "Themes_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1123#, no-wrap
1124msgid ""
1125"A collection of sample themes\n"
1126"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1127msgstr ""
1128"A collection of sample themes\n"
1129"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1130
1131

Archive Download this file

Revision: 1974