Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Trunk/package/po/he.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2012-07-20 02:22+0200\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: he <he@li.org>\n"
14"Language: he\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr ""
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr ""
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr ""
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr ""
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr ""
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr ""
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr ""
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr ""
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr ""
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr ""
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81
82#. type: Content of: <html><body><p>
83#: Resources/templates/Description.html:20
84msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
85msgstr ""
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:22
89msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
90msgstr ""
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:23
94msgid ""
95"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><p>
99#: Resources/templates/Description.html:24
100msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
101msgstr ""
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:25
105msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
106msgstr ""
107
108#. type: Content of: <html><body><p>
109#: Resources/templates/Description.html:26
110msgid ""
111"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
112msgstr ""
113
114#. type: Content of: <html><body><p>
115#: Resources/templates/Description.html:27
116msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
117msgstr ""
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:28
121msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
122msgstr ""
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:29
126msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
127msgstr ""
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:30
131msgid "- Apple Software RAID support."
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:31
136msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
137msgstr ""
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:32
141msgid "- Module support"
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:33
146msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
147msgstr ""
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:34
151msgid ""
152"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
153msgstr ""
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:35
157msgid "- Message logging."
158msgstr ""
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:37
162msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
163msgstr ""
164
165#. type: Content of: <html><body><p><span>
166#: Resources/templates/Description.html:40
167msgid "FAQ's:&nbsp;"
168msgstr ""
169
170#. type: Content of: <html><body><div><p>
171#: Resources/templates/Conclusion.html:22
172msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
173msgstr ""
174
175#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
176#: Resources/templates/Conclusion.html:22
177msgid "@LOG_FILENAME@"
178msgstr ""
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:23
182msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
183msgstr ""
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:25
187msgid "Please&nbsp;"
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:25
192msgid "read it"
193msgstr ""
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:26
197msgid ""
198"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
199"record of what was done."
200msgstr ""
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:28
204msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
205msgstr ""
206
207#. type: "Chameleon_Package_Title"
208#: Resources/templates/Localizable.strings:4
209#, no-wrap
210msgid "Chameleon Bootloader Package"
211msgstr ""
212
213#. type: "ERROR_BOOTVOL"
214#: Resources/templates/Localizable.strings:9
215#, no-wrap
216msgid "This software must be installed on the startup volume."
217msgstr "תכנה זאת אמורה להיות מותקנת על כונן המערכת."
218
219#. type: "ERROR_INSTALL"
220#: Resources/templates/Localizable.strings:10
221#, no-wrap
222msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
223msgstr "כונן זה אינו עומד בדרישות המערכת עבור העדכון הזה."
224
225#. type: "Newer_Package_Installed_message"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:12
227#, no-wrap
228msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
229msgstr "גרסה חדשה יותר של חמליאון כבר מותקנת"
230
231#. type: "Intel_Mac_message"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:13
233#, no-wrap
234msgid "This software cannot be installed on this computer."
235msgstr "תוכנה זו לא יכולה להיות מותקנת על המחשב הזה"
236
237#. type: "Chameleon_title"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:19
239#, no-wrap
240msgid "Chameleon Bootloader"
241msgstr ""
242
243#. type: "Chameleon_description"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:20
245#, no-wrap
246msgid ""
247"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
248"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
249"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
250"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
251msgstr ""
252
253#. type: "Default_title"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:25
255#: Resources/templates/Localizable.strings:249
256#, no-wrap
257msgid "Standard"
258msgstr ""
259
260#. type: "Standard_description"
261#: Resources/templates/Localizable.strings:26
262#, no-wrap
263msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
264msgstr "התקנת חמליאון סטנדרטית"
265
266#. type: "noboot_title"
267#: Resources/templates/Localizable.strings:28
268#, no-wrap
269msgid "Don't install the Bootloader"
270msgstr ""
271
272#. type: "noboot_description"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:29
274#, no-wrap
275msgid "Useful if you only want to install the extra's."
276msgstr ""
277
278#. type: "Module_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:35
280#, no-wrap
281msgid "Modules"
282msgstr ""
283
284#. type: "Module_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:36
286#, no-wrap
287msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
288msgstr ""
289
290#. type: "klibc_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:38
292#, no-wrap
293msgid "klibc"
294msgstr ""
295
296#. type: "klibc_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:39
298#, no-wrap
299msgid ""
300"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
301"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
302"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
303msgstr ""
304
305#. type: "Sata_title"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:43
307#, no-wrap
308msgid "Sata"
309msgstr ""
310
311#. type: "Sata_description"
312#: Resources/templates/Localizable.strings:44
313#, no-wrap
314msgid ""
315"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
316"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion)."
317msgstr ""
318
319#. type: "Resolution_title"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:47
321#: Resources/templates/Localizable.strings:277
322#, no-wrap
323msgid "Resolution"
324msgstr ""
325
326#. type: "AutoReso_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:48
328#, no-wrap
329msgid ""
330"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
331"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
332"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
333msgstr ""
334
335#. type: "uClibc_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:52
337#, no-wrap
338msgid "uClibc++"
339msgstr ""
340
341#. type: "uClibc_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:53
343#, no-wrap
344msgid ""
345"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
346"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
347"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
348"Dependencies: klibc"
349msgstr ""
350
351#. type: "Options_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:62
353#, no-wrap
354msgid "Settings"
355msgstr ""
356
357#. type: "Options_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:63
359#, no-wrap
360msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
361msgstr "הגדרת אפשרויות לפי ברירת מחדל"
362
363#. type: "BootBanner_title"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:65
365#, no-wrap
366msgid "BootBanner=No"
367msgstr ""
368
369#. type: "BootBanner_description"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:66
371#, no-wrap
372msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
373msgstr ""
374
375#. type: "GUI_title"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:68
377#, no-wrap
378msgid "GUI=No"
379msgstr ""
380
381#. type: "GUI_description"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:69
383#, no-wrap
384msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
385msgstr "ביטול ממשק גרפי, הוספת GUI=n לקובץ org.chameleon.Boot.plist"
386
387#. type: "LegacyLogo_title"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:71
389#, no-wrap
390msgid "LegacyLogo=Yes"
391msgstr ""
392
393#. type: "LegacyLogo_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:72
395#, no-wrap
396msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
397msgstr ""
398
399#. type: "InstantMenu_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:74
401#, no-wrap
402msgid "InstantMenu=Yes"
403msgstr ""
404
405#. type: "InstantMenu_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:75
407#, no-wrap
408msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
409msgstr ""
410
411#. type: "QuietBoot_title"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:77
413#, no-wrap
414msgid "QuietBoot=Yes"
415msgstr ""
416
417#. type: "QuietBoot_description"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:78
419#, no-wrap
420msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
421msgstr ""
422
423#. type: "ShowInfo_title"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:80
425#, no-wrap
426msgid "ShowInfo=Yes"
427msgstr ""
428
429#. type: "ShowInfo_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:81
431#, no-wrap
432msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
433msgstr ""
434
435#. type: "Wait_title"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:83
437#, no-wrap
438msgid "Wait=Yes"
439msgstr ""
440
441#. type: "Wait_description"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:84
443#, no-wrap
444msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
445msgstr ""
446
447#. type: "arch_title"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:88
449#, no-wrap
450msgid "arch=i386"
451msgstr ""
452
453#. type: "arch_description"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:89
455#, no-wrap
456msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
457msgstr ""
458
459#. type: "EHCIacquire_title"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:91
461#, no-wrap
462msgid "EHCIacquire=Yes"
463msgstr "EHCIacquire"
464
465#. type: "EHCIacquire_description"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:92
467#, no-wrap
468msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
469msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מתקנת בעיות הרשאות לEHCI בביוסים בעייתיים=y הוספת"
470
471#. type: "EthernetBuiltIn_title"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:94
473#, no-wrap
474msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
475msgstr "EthernetBuiltIn"
476
477#. type: "EthernetBuiltIn_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:95
479#, no-wrap
480msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
481msgstr "הוספת EthernetBuiltIn=y לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מוסיפה ערך 'built-in' להתקני הethernet שלך."
482
483#. type: "ForceHPET_title"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:97
485#, no-wrap
486msgid "ForceHPET=Yes"
487msgstr "ForceHPET"
488
489#. type: "ForceHPET_description"
490#: Resources/templates/Localizable.strings:98
491#, no-wrap
492msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
493msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מפעילה HPET על צ'יפסטים של Intel, לביוסים שלא תומכים באופציה הזאת.ForceHPET=y הוספת"
494
495#. type: "ForceWake_title"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:100
497#, no-wrap
498msgid "ForceWake=Yes"
499msgstr "ForceWake"
500
501#. type: "ForceWake_description"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:101
503#, no-wrap
504msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
505msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אופציה זאת מאפשרת עקיפת sleep images.ForceWake=y הוספת"
506
507#. type: "RestartFix_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:103
509#, no-wrap
510msgid "RestartFix=No"
511msgstr ""
512
513#. type: "RestartFix_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:104
515#, no-wrap
516msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
517msgstr ""
518
519#. type: "UHCIreset_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:106
521#, no-wrap
522msgid "UHCIreset=Yes"
523msgstr "UHCIreset"
524
525#. type: "UHCIreset_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:107
527#, no-wrap
528msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
529msgstr " לקובץ com.apple.Boot.plist, אפשרות זאת מאפסת בקרי UHCI לפני אתחול OSX.UHCIreset=y הוספת"
530
531#. type: "UseMemDetect_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:109
533#, no-wrap
534msgid "UseMemDetect=No"
535msgstr ""
536
537#. type: "UseMemDetect_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:110
539#, no-wrap
540msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
541msgstr ""
542
543#. type: "UseKernelCache_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:112
545#, no-wrap
546msgid "UseKernelCache=Yes"
547msgstr ""
548
549#. type: "UseKernelCache_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:113
551#, no-wrap
552msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
553msgstr ""
554
555#. type: "Wake_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:115
557#, no-wrap
558msgid "Wake=Yes"
559msgstr ""
560
561#. type: "Wake_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:116
563#, no-wrap
564msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
565msgstr ""
566
567#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:120
569#, no-wrap
570msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
571msgstr ""
572
573#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:121
575#, no-wrap
576msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
577msgstr ""
578
579#. type: "DropSSDT_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:123
581#, no-wrap
582msgid "DropSSDT=Yes"
583msgstr ""
584
585#. type: "DropSSDT_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:124
587#, no-wrap
588msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
589msgstr ""
590
591#. type: "EnableC2State_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:126
593#, no-wrap
594msgid "EnableC2State=Yes"
595msgstr ""
596
597#. type: "EnableC2State_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:127
599#, no-wrap
600msgid "Enable specific Processor power state, C2."
601msgstr ""
602
603#. type: "EnableC3State_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:129
605#, no-wrap
606msgid "EnableC3State=Yes"
607msgstr ""
608
609#. type: "EnableC3State_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:130
611#, no-wrap
612msgid "Enable specific Processor power state, C3."
613msgstr ""
614
615#. type: "EnableC4State_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:132
617#, no-wrap
618msgid "EnableC4State=Yes"
619msgstr ""
620
621#. type: "EnableC4State_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:133
623#, no-wrap
624msgid "Enable specific Processor power state, C4."
625msgstr ""
626
627#. type: "GenerateCStates_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:135
629#, no-wrap
630msgid "GenerateCStates=Yes"
631msgstr ""
632
633#. type: "GenerateCStates_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:136
635#, no-wrap
636msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
637msgstr ""
638
639#. type: "GeneratePStates_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:138
641#, no-wrap
642msgid "GeneratePStates=Yes"
643msgstr ""
644
645#. type: "GeneratePStates_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:139
647#, no-wrap
648msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
649msgstr ""
650
651#. type: "1024x600x32_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:143
653#, no-wrap
654msgid "1024x600x32"
655msgstr ""
656
657#. type: "1024x600x32_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:144
659#, no-wrap
660msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
661msgstr ""
662
663#. type: "1024x768x32_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:146
665#, no-wrap
666msgid "1024x768x32"
667msgstr ""
668
669#. type: "1024x768x32_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:147
671#, no-wrap
672msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
673msgstr ""
674
675#. type: "1280x768x32_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:149
677#, no-wrap
678msgid "1280x768x32"
679msgstr ""
680
681#. type: "1280x768x32_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:150
683#, no-wrap
684msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
685msgstr ""
686
687#. type: "1280x800x32_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:152
689#, no-wrap
690msgid "1280x800x32"
691msgstr ""
692
693#. type: "1280x800x32_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:153
695#, no-wrap
696msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
697msgstr ""
698
699#. type: "1280x1024x32_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:155
701#, no-wrap
702msgid "1280x1024x32"
703msgstr ""
704
705#. type: "1280x1024x32_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:156
707#, no-wrap
708msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
709msgstr ""
710
711#. type: "1280x960x32_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:158
713#, no-wrap
714msgid "1280x960x32"
715msgstr ""
716
717#. type: "1280x960x32_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:159
719#, no-wrap
720msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
721msgstr ""
722
723#. type: "1440x900x32_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:161
725#, no-wrap
726msgid "1440x900x32"
727msgstr ""
728
729#. type: "1440x900x32_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:162
731#, no-wrap
732msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
733msgstr ""
734
735#. type: "1600x900x32_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:164
737#, no-wrap
738msgid "1600x900x32"
739msgstr ""
740
741#. type: "1600x900x32_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:165
743#, no-wrap
744msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
745msgstr ""
746
747#. type: "1600x1200x32_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:167
749#, no-wrap
750msgid "1600x1200x32"
751msgstr ""
752
753#. type: "1600x1200x32_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:168
755#, no-wrap
756msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
757msgstr ""
758
759#. type: "1680x1050x32_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:170
761#, no-wrap
762msgid "1680x1050x32"
763msgstr ""
764
765#. type: "1680x1050x32_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:171
767#, no-wrap
768msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
769msgstr ""
770
771#. type: "1920x1080x32_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:173
773#, no-wrap
774msgid "1920x1080x32"
775msgstr ""
776
777#. type: "1920x1080x32_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:174
779#, no-wrap
780msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
781msgstr ""
782
783#. type: "1920x1200x32_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:176
785#, no-wrap
786msgid "1920x1200x32"
787msgstr ""
788
789#. type: "1920x1200x32_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:177
791#, no-wrap
792msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
793msgstr ""
794
795#. type: "GraphicsEnabler_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:181
797#, no-wrap
798msgid "GraphicsEnabler=Yes"
799msgstr "GraphicsEnabler"
800
801#. type: "GraphicsEnabler_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:182
803#, no-wrap
804msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
805msgstr " לקובץ org.chameleon.Boot.plist, אפשרות זאת מפעילה זיהוי אוטומטי של כרטיסי מסך NVIDIA.GraphicsEnabler=y הוספת"
806
807#. type: "EnableHDMIAudio_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:184
809#, no-wrap
810msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
811msgstr ""
812
813#. type: "EnableHDMIAudio_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:185
815#, no-wrap
816msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
817msgstr ""
818
819#. type: "UseAtiROM_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:187
821#, no-wrap
822msgid "UseAtiROM=Yes"
823msgstr ""
824
825#. type: "UseAtiROM_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:188
827#, no-wrap
828msgid "Enables UseAtiROM options."
829msgstr ""
830
831#. type: "UseNvidiaROM_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:190
833#, no-wrap
834msgid "UseNvidiaROM=Yes"
835msgstr ""
836
837#. type: "UseNvidiaROM_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:191
839#, no-wrap
840msgid "Enables UseNvidiaROM options."
841msgstr ""
842
843#. type: "VBIOS_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:193
845#, no-wrap
846msgid "VBIOS=Yes"
847msgstr ""
848
849#. type: "VBIOS_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:194
851#, no-wrap
852msgid "Enables VBIOS option"
853msgstr ""
854
855#. type: "Verbose_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:199
857#, no-wrap
858msgid "Verbose Mode"
859msgstr ""
860
861#. type: "Verbose_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:200
863#, no-wrap
864msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
865msgstr ""
866
867#. type: "Singleusermode_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:202
869#, no-wrap
870msgid "Single User Mode"
871msgstr ""
872
873#. type: "Singleusermode_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:203
875#, no-wrap
876msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
877msgstr ""
878
879#. type: "Ignorecaches_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:205
881#, no-wrap
882msgid "Ignore Caches"
883msgstr ""
884
885#. type: "Ignorecaches_description"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:206
887#, no-wrap
888msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
889msgstr ""
890
891#. type: "Npci_title"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:208
893#, no-wrap
894msgid "npci=0x2000"
895msgstr ""
896
897#. type: "Npci_description"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:209
899#, no-wrap
900msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
901msgstr ""
902
903#. type: "Npci3_title"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:211
905#, no-wrap
906msgid "npci=0x3000"
907msgstr ""
908
909#. type: "Npci3_description"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:212
911#, no-wrap
912msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
913msgstr ""
914
915#. type: "Darkwake_title"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:214
917#, no-wrap
918msgid "darkwake=0"
919msgstr ""
920
921#. type: "Darkwake_description"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:215
923#, no-wrap
924msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
925msgstr ""
926
927#. type: "mac-de_title"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:221
929#, no-wrap
930msgid "German Mac Keyboard"
931msgstr ""
932
933#. type: "mac-de_description"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:222
935#, no-wrap
936msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
937msgstr ""
938
939#. type: "mac-es_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:224
941#, no-wrap
942msgid "Spanish Mac Keyboard"
943msgstr ""
944
945#. type: "mac-es_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:225
947#, no-wrap
948msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
949msgstr ""
950
951#. type: "mac-fr_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:227
953#, no-wrap
954msgid "French Mac Keyboard"
955msgstr ""
956
957#. type: "mac-fr_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:228
959#, no-wrap
960msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
961msgstr ""
962
963#. type: "mac-it_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:230
965#, no-wrap
966msgid "Italian Mac Keyboard"
967msgstr ""
968
969#. type: "mac-it_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:231
971#, no-wrap
972msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
973msgstr ""
974
975#. type: "mac-se_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:233
977#, no-wrap
978msgid "Swedish Mac Keyboard"
979msgstr ""
980
981#. type: "mac-se_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:234
983#, no-wrap
984msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
985msgstr ""
986
987#. type: "pc-fr_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:236
989#, no-wrap
990msgid "French PC Keyboard"
991msgstr ""
992
993#. type: "pc-fr_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:237
995#, no-wrap
996msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
997msgstr ""
998
999#. type: "Embed_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1001#, no-wrap
1002msgid "Embed"
1003msgstr ""
1004
1005#. type: "Embed_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1007#, no-wrap
1008msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1009msgstr ""
1010
1011#. type: "Legacy_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1013#, no-wrap
1014msgid "Legacy"
1015msgstr ""
1016
1017#. type: "Legacy_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1019#, no-wrap
1020msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1021msgstr ""
1022
1023#. type: "Default_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1025#, no-wrap
1026msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1027msgstr "עיצוב סטנדרטי של חמליאון."
1028
1029#. type: "Bullet_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1031#, no-wrap
1032msgid "Bullet"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: "Bullet_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1037#, no-wrap
1038msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1039msgstr "עיצוב The Bullet על ידי NoSmokingBandit"
1040
1041#. type: "Control_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1043#, no-wrap
1044msgid "Control Options"
1045msgstr ""
1046
1047#. type: "Control_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1049#, no-wrap
1050msgid "Settings to control how Chameleon works."
1051msgstr ""
1052
1053#. type: "General_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1055#, no-wrap
1056msgid "General Options"
1057msgstr ""
1058
1059#. type: "General_description"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1061#, no-wrap
1062msgid "Choose from a selection of base options."
1063msgstr ""
1064
1065#. type: "KernelFlags_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1067#, no-wrap
1068msgid "Kernel Flags"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: "KernelFlags_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1073#, no-wrap
1074msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1075msgstr ""
1076
1077#. type: "PowerManagement_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1079#, no-wrap
1080msgid "Power Management"
1081msgstr ""
1082
1083#. type: "PowerManagement_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1085#, no-wrap
1086msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1087msgstr ""
1088
1089#. type: "Resolution_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1091#, no-wrap
1092msgid "Set one resolution to use."
1093msgstr ""
1094
1095#. type: "Video_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1097#, no-wrap
1098msgid "Video"
1099msgstr ""
1100
1101#. type: "Video_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1103#, no-wrap
1104msgid "A selection of options that deal with video."
1105msgstr ""
1106
1107#. type: "Keymaps_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1109#, no-wrap
1110msgid "KeyLayout"
1111msgstr ""
1112
1113#. type: "Keymaps_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1115#, no-wrap
1116msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1117msgstr ""
1118
1119#. type: "Themes_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1121#, no-wrap
1122msgid "Themes"
1123msgstr ""
1124
1125#. type: "Themes_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1127#, no-wrap
1128msgid ""
1129"A collection of sample themes\n"
1130"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1131msgstr ""
1132"אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1133"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1134
1135#, fuzzy
1136#~| msgid ""
1137#~| "A collection of sample themes\n"
1138#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1139#~| "board,7.0.html"
1140#~ msgid "http://forge.voodooprojects.org/p/chameleon"
1141#~ msgstr ""
1142#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1143#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1144#~ "board,7.0.html"
1145
1146#, fuzzy
1147#~| msgid ""
1148#~| "A collection of sample themes\n"
1149#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1150#~| "board,7.0.html"
1151#~ msgid "http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0.html"
1152#~ msgstr ""
1153#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1154#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1155#~ "board,7.0.html"
1156
1157#, fuzzy
1158#~| msgid ""
1159#~| "A collection of sample themes\n"
1160#~| "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1161#~| "board,7.0.html"
1162#~ msgid ""
1163#~ "<span class=\"s2\">http://forum.voodooprojects.org/index.php/topic,754.0."
1164#~ "html</span>"
1165#~ msgstr ""
1166#~ "אוסף של עיצובים לממשק הגרפי\n"
1167#~ "More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/"
1168#~ "board,7.0.html"
1169

Archive Download this file

Revision: 2030