Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/fa.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-05-10 18:55+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:30+0200\n"
11"Last-Translator: cyrus <pmbok.solution@gmail.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: fa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "بر روی کامپیوتر های مکینتاش نصب نکنید."
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "توسعه دهندگان :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "تشکر از :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "بسته :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "ساختن بسته توسط :%WHOBUILD% , ترجمه زبان توسط : cyrus"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"کامیلیون یک بوت لودر است که توسعه یافته ترکیب fake efi توسط دیوید الیوت با "
82"Apple boot-132 می باشد."
83
84#. type: Content of: <html><body><p>
85#: Resources/templates/Description.html:20
86msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
87msgstr "در کامیلیون نسخه دوم خصوصیات زیادی توسعه یافته است . مانند:"
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:22
91msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
92msgstr ""
93"-ظاهری با قابلیت شخصی سازی کامل برای افزودن تعدای از رنگ ها به بوت لودر "
94"داروین."
95
96#. type: Content of: <html><body><p>
97#: Resources/templates/Description.html:23
98msgid ""
99"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
100msgstr ""
101"بارگیری یک ramdisk برای بوت مستقیم دی وی دی اصلی بدونه نیاز به برنامه های "
102"اضافی ."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:24
106msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
107msgstr ""
108"-قابلیت هایبر نت . از قابلیت شروع مجدد سیستم عامل مک خود با یک تصویر پیش "
109"نمایش لذت ببرید."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr ""
115"-قابیلت نادیده گرفتن smbios تعریف شده توسط کارخانه و جایگزینی با smbios دیگر."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:26
119msgid ""
120"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
121msgstr ""
122"-نادیده گرفتن DSDT . برای استفاده از یک DSDT ویرایش شده که می تواند تعدادی "
123"از مشکلات را حل کند."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "-تزریق مشخصات دستگاه ها توسط device-properties sting"
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "-boot0/boot1h پیوندی برای دیسک MBR و GPT"
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "-تشخیص خودکار FSB حتی برای سی پی یو های AMD"
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "-پشتیبانی از قابلیت نرم افزاری RAID اپل ."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "-فعال سازی کار ت گرافیک های ;Nvidia&amp,ATI/AMD"
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "-پشتیبانی از ماژول."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "-تشخیص کارت حافظه بهینه سازی شده memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr "-مدیریت انرژی به صورت بومی با استفاده از ایجاد c-state,pstate&amp"
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "-نمایش پیغامهای که هنگام بوت نمایش داده می شوند بعد از ورود به سیستم ."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "کد تحت نسخه 2 از لایسنس عمومی Gnu منتشر می شود."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "پرسش و پاسخ ها:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "اسکریپت ها کامل شده و تحت یک فایل که نامیده شده است &nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;در ریشه پارتیشن انتخاب شده نوشته می شود."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "لطفا&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "آن را بخوانید"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;برای اینکه فهمیدن این موضوع که نصب موفقیت آمیز بوده است و نگهداشتن آن "
213"برای اینکه مشخص شود چه عملیاتی انجام شده است."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%نسخه کامیلیون% r%نسخه کامیلیون%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "بسته بوت لودر کامیلیون"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "این نرم افزار باید در دیسک راه انداز نصب شود."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "این دیسک پیش نیازهای این آپدیت را برآورده نمی کند."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "نسخه جدیدتری از کامیلیون بر روی سیستم نصب است"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "این نرم افزار بر روی این کامپیوتر نصب نمی شود ."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "بوت لودر کامیلیون"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"کامیلیون نیازمند سه فایل ضروری است. (به شکل ساده)\n"
266"boot0 (بر روی درایو MBR) ;که boot1را بار گیری می کند .\n"
267"boot1 (بر روی بوت سکتور پارتیشن) برای اینکه boot2 را پیدا کند .\n"
268"boot2 (در پارتیشن ریشه ) بر بارگیری کرنل و غیره."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:477
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "استاندارد"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "فایل های کامیلیون را در ریشه پارتیشن انتخاب شده با استفاده از boot0 یا boot0mdبسته به سیستم شما بدونه آسیب زدن به نسخه های نصب شده ویندوز (در صورت وجود )نصب می کند ."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "بوت لودر را نصب نکن"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "برای مواردی که شما فقط می خواهید فایل های جانبی کامیلیون را نصب کنید مناسب است ."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "ماژول ها"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "سیستم ماژول ها به توسعه دهندگان یا کاربران اجازه توسعه قابلیت های کامیلیون بدونه جایگزین کردن فایل بوت اصلی را می دهد."
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr "این ماژول یک کتابخانه استاندارد c برای ماژول ها فراهم می آورد تا در صورتی که کتابخانه کامیلیون ناکافی بود به آن لینک شوند.این در حال حاضر تنها توسط کتابخانه uClibc++ استفاده می شود.منبع:http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
321
322#. type: "ACPICodec_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:43
324#, no-wrap
325msgid "ACPICodec"
326msgstr ""
327
328#. type: "ACPICodec_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:44
330#, no-wrap
331msgid ""
332"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
333"Dependencies: none"
334msgstr ""
335
336#. type: "HDAEnabler_title"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:47
338#, no-wrap
339msgid "HDAEnabler"
340msgstr ""
341
342#. type: "HDAEnabler_description"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:48
344#, no-wrap
345msgid ""
346"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
347"Dependencies: none"
348msgstr ""
349
350#. type: "FileNVRAM_title"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:51
352#, no-wrap
353msgid "FileNVRAM"
354msgstr ""
355
356#. type: "FileNVRAM_description"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:52
358#, no-wrap
359msgid ""
360"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
361"Dependencies: none"
362msgstr ""
363
364#. type: "Sata_title"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:55
366#, no-wrap
367msgid "Sata"
368msgstr ""
369
370#. type: "Sata_description"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:56
372#, no-wrap
373msgid ""
374"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
375"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr ""
378
379#. type: "Resolution_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:60
381#: Resources/templates/Localizable.strings:509
382#, no-wrap
383msgid "Resolution"
384msgstr "تفکیک پذیری"
385
386#. type: "AutoReso_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:61
388#, no-wrap
389msgid ""
390"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
391"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
392"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
393msgstr ""
394"این ماژول edid را از مانیتور متصل به پورت می خواند .\n"
395"این ماژول در حال حاضر با کامیلیون یک پارچه نشده و استفاده کمی نیز دارد .\n"
396"علاوه بر این , این ماژول حالت vesa که در کارت های گرافیک اینتل وجود دارد را پتچ می کند تا تفکیک پذیری بهتری را در هنگام بوت فراهم کند."
397
398#. type: "uClibc_title"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:65
400#, no-wrap
401msgid "uClibc++"
402msgstr "uClibc++"
403
404#. type: "uClibc_description"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:66
406#, no-wrap
407msgid ""
408"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
409"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
410"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
411"Dependencies: klibc"
412msgstr ""
413"این ماژول کتابخانه زمان اجرا C++ برای استفاده در سایر ماژول ها را فراهم می کند.این خودش کارکردی ندارد , در عوض به سایر ماژول ها این اجازه را می دهد که از زبان C++ را می دهد.\n"
414"*لطفا توجه کنید که rtti و استثنا ها هر دو غیر فعال شده اند .\n"
415"منبع:http://cxx.uclibc.org/\n"
416"وابستگی ها :klibc"
417
418#. type: "KernelPatcher_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:71
420#, no-wrap
421msgid "Kernel Patcher"
422msgstr ""
423
424#. type: "KernelPatcher_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:72
426#, no-wrap
427msgid ""
428"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
429"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
430"*Removed the CPUID check\n"
431"*Removes an LAPIC panic\n"
432"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
433"Dependencies: none"
434msgstr ""
435
436#. type: "KextPatcher_title"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:79
438#, no-wrap
439msgid "Kext Patcher"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_description"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:80
444#, no-wrap
445msgid ""
446"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
447"Dependencies: none"
448msgstr ""
449
450#. type: "Options_title"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:87
452#, no-wrap
453msgid "Settings"
454msgstr "تنظیمات"
455
456#. type: "Options_description"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:88
458#, no-wrap
459msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
460msgstr "با انتخاب هر یک از گزینه های بوت یا کرنل یک /Extra/org.chameleon.Boot.plist ایجاد می شود."
461
462#. type: "BootBanner_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:90
464#, no-wrap
465msgid "BootBanner=No"
466msgstr "BootBanner=No"
467
468#. type: "BootBanner_description"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:91
470#, no-wrap
471msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
472msgstr "نشان کامیلیون را در حالت GUI مخفی می کند .این نشان یک متن در گوشه بالا سمت چپ صفحه نمایش ترسیم می شود و نسخه انتشار یافته و غیره را نشان می دهد."
473
474#. type: "GUI_title"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:93
476#, no-wrap
477msgid "GUI=No"
478msgstr "GUI=No"
479
480#. type: "GUI_description"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:94
482#, no-wrap
483msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
484msgstr "رابط کاربر گرافیکی را که به طور پیش فرض فعال است را غیر فعال می کند."
485
486#. type: "LegacyLogo_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:96
488#, no-wrap
489msgid "LegacyLogo=Yes"
490msgstr "LegacyLogo=Yes"
491
492#. type: "LegacyLogo_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:97
494#, no-wrap
495msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
496msgstr "از لوگوی خاکستری تیره قدیمی اپل در صفحه خاکستری روشن بوت به فایل boot.png موجوی در پوشه theme استفاده می کند."
497
498#. type: "InstantMenu_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:99
500#, no-wrap
501msgid "InstantMenu=Yes"
502msgstr "InstantMenu=Yes"
503
504#. type: "InstantMenu_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:100
506#, no-wrap
507msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
508msgstr "در حالت پیش فرض وقتی که کامیلیون بارگیری می شود شما یک آیکون برای پارتیشن پیش فرض کنونی می بینید ، همراه با یک تایمر که تا زمانی که کایمیلون به صورت خودکار لود شود باقی می ماند .این گزینه تایمر مذکور را لغو و به صورت مستقیم شما را ببه صفحه انتخاب پارتیشن برای بوت هدایت می کند."
509
510#. type: "QuietBoot_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:102
512#, no-wrap
513msgid "QuietBoot=Yes"
514msgstr "QuietBoot=Yes"
515
516#. type: "QuietBoot_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:103
518#, no-wrap
519msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
520msgstr "فعال سازی حالت بوت سریع"
521
522#. type: "ShowInfo_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:105
524#, no-wrap
525msgid "ShowInfo=Yes"
526msgstr "ShowInfo=Yes"
527
528#. type: "ShowInfo_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:106
530#, no-wrap
531msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
532msgstr "فعال سازی نمایش اطلاعات مربوط به پارتیشن و تفکیک پذیری در گوشه بالا سمت چپ .برای مشکل یابی مناسب است . ممکن است در بعضی از تم ها مشکل داشته باشد."
533
534#. type: "Wait_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:108
536#, no-wrap
537msgid "Wait=Yes"
538msgstr "Wait=Yes"
539
540#. type: "Wait_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:109
542#, no-wrap
543msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
544msgstr ""
545
546#. type: "arch_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:113
548#, no-wrap
549msgid "arch=i386"
550msgstr ""
551
552#. type: "arch_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:114
554#, no-wrap
555msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
556msgstr ""
557
558#. type: "EHCIacquire_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:116
560#, no-wrap
561msgid "EHCIacquire=Yes"
562msgstr ""
563
564#. type: "EHCIacquire_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:117
566#, no-wrap
567msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
568msgstr ""
569
570#. type: "EthernetBuiltIn_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:119
572#, no-wrap
573msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
574msgstr ""
575
576#. type: "EthernetBuiltIn_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:120
578#, no-wrap
579msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
580msgstr ""
581
582#. type: "EnableWifi_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:122
584#, no-wrap
585msgid "EnableWifi=Yes"
586msgstr ""
587
588#. type: "EnableWifi_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:123
590#, no-wrap
591msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
592msgstr ""
593
594#. type: "ForceHPET_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:125
596#, no-wrap
597msgid "ForceHPET=Yes"
598msgstr ""
599
600#. type: "ForceHPET_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:126
602#, no-wrap
603msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
604msgstr ""
605
606#. type: "ForceWake_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:128
608#, no-wrap
609msgid "ForceWake=Yes"
610msgstr ""
611
612#. type: "ForceWake_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:129
614#, no-wrap
615msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
616msgstr ""
617
618#. type: "RestartFix_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:131
620#, no-wrap
621msgid "RestartFix=No"
622msgstr ""
623
624#. type: "RestartFix_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:132
626#, no-wrap
627msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
628msgstr ""
629
630#. type: "UHCIreset_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:134
632#, no-wrap
633msgid "UHCIreset=Yes"
634msgstr ""
635
636#. type: "UHCIreset_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:135
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
640msgstr ""
641
642#. type: "UseMemDetect_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:137
644#, no-wrap
645msgid "UseMemDetect=No"
646msgstr ""
647
648#. type: "UseMemDetect_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:138
650#, no-wrap
651msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
652msgstr ""
653
654#. type: "UseKernelCache_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:140
656#, no-wrap
657msgid "UseKernelCache=Yes"
658msgstr ""
659
660#. type: "UseKernelCache_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:141
662#, no-wrap
663msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
664msgstr ""
665
666#. type: "Wake_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:143
668#, no-wrap
669msgid "Wake=Yes"
670msgstr ""
671
672#. type: "Wake_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:144
674#, no-wrap
675msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
676msgstr ""
677
678#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:148
680#, no-wrap
681msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
682msgstr ""
683
684#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:149
686#, no-wrap
687msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
688msgstr ""
689
690#. type: "DropSSDT_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:151
692#, no-wrap
693msgid "DropSSDT=Yes"
694msgstr ""
695
696#. type: "DropSSDT_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:152
698#, no-wrap
699msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
700msgstr ""
701
702#. type: "EnableC2State_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:154
704#, no-wrap
705msgid "EnableC2State=Yes"
706msgstr ""
707
708#. type: "EnableC2State_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:155
710#, no-wrap
711msgid "Enable specific Processor power state, C2."
712msgstr ""
713
714#. type: "EnableC3State_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:157
716#, no-wrap
717msgid "EnableC3State=Yes"
718msgstr ""
719
720#. type: "EnableC3State_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:158
722#, no-wrap
723msgid "Enable specific Processor power state, C3."
724msgstr ""
725
726#. type: "EnableC4State_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:160
728#, no-wrap
729msgid "EnableC4State=Yes"
730msgstr ""
731
732#. type: "EnableC4State_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:161
734#, no-wrap
735msgid "Enable specific Processor power state, C4."
736msgstr ""
737
738#. type: "GenerateCStates_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:163
740#, no-wrap
741msgid "GenerateCStates=Yes"
742msgstr ""
743
744#. type: "GenerateCStates_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:164
746#, no-wrap
747msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
748msgstr ""
749
750#. type: "GeneratePStates_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:166
752#, no-wrap
753msgid "GeneratePStates=Yes"
754msgstr ""
755
756#. type: "GeneratePStates_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:167
758#, no-wrap
759msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
760msgstr ""
761
762#. type: "1024x600x32_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:171
764#, no-wrap
765msgid "1024x600x32"
766msgstr ""
767
768#. type: "1024x600x32_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:172
770#, no-wrap
771msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
772msgstr ""
773
774#. type: "1024x768x32_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:174
776#, no-wrap
777msgid "1024x768x32"
778msgstr ""
779
780#. type: "1024x768x32_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:175
782#, no-wrap
783msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
784msgstr ""
785
786#. type: "1280x768x32_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:177
788#, no-wrap
789msgid "1280x768x32"
790msgstr ""
791
792#. type: "1280x768x32_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:178
794#, no-wrap
795msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
796msgstr ""
797
798#. type: "1280x800x32_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:180
800#, no-wrap
801msgid "1280x800x32"
802msgstr ""
803
804#. type: "1280x800x32_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:181
806#, no-wrap
807msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
808msgstr ""
809
810#. type: "1280x1024x32_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:183
812#, no-wrap
813msgid "1280x1024x32"
814msgstr ""
815
816#. type: "1280x1024x32_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:184
818#, no-wrap
819msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
820msgstr ""
821
822#. type: "1280x960x32_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:186
824#, no-wrap
825msgid "1280x960x32"
826msgstr ""
827
828#. type: "1280x960x32_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:187
830#, no-wrap
831msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
832msgstr ""
833
834#. type: "1366x768x32_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:189
836#, no-wrap
837msgid "1366x768x32"
838msgstr ""
839
840#. type: "1366x768x32_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:190
842#, no-wrap
843msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
844msgstr ""
845
846#. type: "1440x900x32_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:192
848#, no-wrap
849msgid "1440x900x32"
850msgstr ""
851
852#. type: "1440x900x32_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:193
854#, no-wrap
855msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
856msgstr ""
857
858#. type: "1600x900x32_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:195
860#, no-wrap
861msgid "1600x900x32"
862msgstr ""
863
864#. type: "1600x900x32_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:196
866#, no-wrap
867msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
868msgstr ""
869
870#. type: "1600x1200x32_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:198
872#, no-wrap
873msgid "1600x1200x32"
874msgstr ""
875
876#. type: "1600x1200x32_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:199
878#, no-wrap
879msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
880msgstr ""
881
882#. type: "1680x1050x32_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:201
884#, no-wrap
885msgid "1680x1050x32"
886msgstr ""
887
888#. type: "1680x1050x32_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:202
890#, no-wrap
891msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
892msgstr ""
893
894#. type: "1920x1080x32_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:204
896#, no-wrap
897msgid "1920x1080x32"
898msgstr ""
899
900#. type: "1920x1080x32_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:205
902#, no-wrap
903msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
904msgstr ""
905
906#. type: "1920x1200x32_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:207
908#, no-wrap
909msgid "1920x1200x32"
910msgstr ""
911
912#. type: "1920x1200x32_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:208
914#, no-wrap
915msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
916msgstr ""
917
918#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:212
920#: Resources/templates/Localizable.strings:306
921#, no-wrap
922msgid "LayoutID=1"
923msgstr ""
924
925#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:213
927#, no-wrap
928msgid ""
929"Set HDEF layout-it to 1:\n"
930"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
931msgstr ""
932
933#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:216
935#: Resources/templates/Localizable.strings:310
936#, no-wrap
937msgid "LayoutID=2"
938msgstr ""
939
940#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:217
942#, no-wrap
943msgid ""
944"Set HDEF layout-it to 2:\n"
945"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
946msgstr ""
947
948#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:220
950#: Resources/templates/Localizable.strings:314
951#, no-wrap
952msgid "LayoutID=3"
953msgstr ""
954
955#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:221
957#, no-wrap
958msgid ""
959"Set HDEF layout-it to 3:\n"
960"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
961msgstr ""
962
963#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:224
965#: Resources/templates/Localizable.strings:318
966#, no-wrap
967msgid "LayoutID=12"
968msgstr ""
969
970#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:225
972#, no-wrap
973msgid ""
974"Set HDEF layout-it to 12:\n"
975"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
976msgstr ""
977
978#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:228
980#: Resources/templates/Localizable.strings:326
981#, no-wrap
982msgid "LayoutID=40"
983msgstr ""
984
985#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:229
987#, no-wrap
988msgid ""
989"Set HDEF layout-it to 40:\n"
990"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
991msgstr ""
992
993#. type: "HDEFLayoutIDx65_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:232
995#, no-wrap
996msgid "LayoutID=65"
997msgstr ""
998
999#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1001#, no-wrap
1002msgid ""
1003"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1004"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1005msgstr ""
1006
1007#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1010#, no-wrap
1011msgid "LayoutID=99"
1012msgstr ""
1013
1014#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1016#, no-wrap
1017msgid ""
1018"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1019"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1020msgstr ""
1021
1022#. type: "HDEFLayoutIDx269_title"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1024#, no-wrap
1025msgid "LayoutID=269"
1026msgstr ""
1027
1028#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1030#, no-wrap
1031msgid ""
1032"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1033"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1034msgstr ""
1035
1036#. type: "HDEFLayoutIDx387_title"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1038#, no-wrap
1039msgid "LayoutID=387"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1044#, no-wrap
1045msgid ""
1046"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1047"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1048msgstr ""
1049
1050#. type: "HDEFLayoutIDx388_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1052#, no-wrap
1053msgid "LayoutID=388"
1054msgstr ""
1055
1056#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1058#, no-wrap
1059msgid ""
1060"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1061"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1062msgstr ""
1063
1064#. type: "HDEFLayoutIDx389_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1066#, no-wrap
1067msgid "LayoutID=389"
1068msgstr ""
1069
1070#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1072#, no-wrap
1073msgid ""
1074"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1075"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1076msgstr ""
1077
1078#. type: "HDEFLayoutIDx392_title"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1080#, no-wrap
1081msgid "LayoutID=392"
1082msgstr ""
1083
1084#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1086#, no-wrap
1087msgid ""
1088"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1089"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1090msgstr ""
1091
1092#. type: "HDEFLayoutIDx398_title"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1094#, no-wrap
1095msgid "LayoutID=398"
1096msgstr ""
1097
1098#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1100#, no-wrap
1101msgid ""
1102"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1103"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1104msgstr ""
1105
1106#. type: "HDEFLayoutIDx662_title"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1108#, no-wrap
1109msgid "LayoutID=662"
1110msgstr ""
1111
1112#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1114#, no-wrap
1115msgid ""
1116"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1117"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1118msgstr ""
1119
1120#. type: "HDEFLayoutIDx663_title"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1122#, no-wrap
1123msgid "LayoutID=663"
1124msgstr ""
1125
1126#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1128#, no-wrap
1129msgid ""
1130"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1131"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1132msgstr ""
1133
1134#. type: "HDEFLayoutIDx664_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1136#, no-wrap
1137msgid "LayoutID=664"
1138msgstr ""
1139
1140#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1142#, no-wrap
1143msgid ""
1144"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1145"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1146msgstr ""
1147
1148#. type: "HDEFLayoutIDx885_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1150#, no-wrap
1151msgid "LayoutID=885"
1152msgstr ""
1153
1154#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1156#, no-wrap
1157msgid ""
1158"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1159"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1160msgstr ""
1161
1162#. type: "HDEFLayoutIDx887_title"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1164#, no-wrap
1165msgid "LayoutID=887"
1166msgstr ""
1167
1168#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1170#, no-wrap
1171msgid ""
1172"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1173"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1174msgstr ""
1175
1176#. type: "HDEFLayoutIDx888_title"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1178#, no-wrap
1179msgid "LayoutID=888"
1180msgstr ""
1181
1182#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1184#, no-wrap
1185msgid ""
1186"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1187"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1188msgstr ""
1189
1190#. type: "HDEFLayoutIDx889_title"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1192#, no-wrap
1193msgid "LayoutID=889"
1194msgstr ""
1195
1196#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1198#, no-wrap
1199msgid ""
1200"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1201"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx892_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1206#, no-wrap
1207msgid "LayoutID=892"
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1212#, no-wrap
1213msgid ""
1214"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1215"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1216msgstr ""
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx898_title"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1220#, no-wrap
1221msgid "LayoutID=898"
1222msgstr ""
1223
1224#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1226#, no-wrap
1227msgid ""
1228"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1229"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1230msgstr ""
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_title"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1234#, no-wrap
1235msgid "LayoutID=1981"
1236msgstr ""
1237
1238#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1240#, no-wrap
1241msgid ""
1242"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1243"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1248#, no-wrap
1249msgid ""
1250"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1251"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1252msgstr ""
1253
1254#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1256#, no-wrap
1257msgid ""
1258"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1259"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1260msgstr ""
1261
1262#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1264#, no-wrap
1265msgid ""
1266"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1267"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1272#, no-wrap
1273msgid ""
1274"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1275"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1276msgstr ""
1277
1278#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1283"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1291"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HD4K-igx00_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1296#, no-wrap
1297msgid "01660000"
1298msgstr ""
1299
1300#. type: "HD4K-igx00_description"
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1302#, no-wrap
1303msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1304msgstr ""
1305
1306#. type: "HD4K-igx01_title"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1308#, no-wrap
1309msgid "01660001"
1310msgstr ""
1311
1312#. type: "HD4K-igx01_description"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1314#, no-wrap
1315msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HD4K-igx02_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1320#, no-wrap
1321msgid "01660002"
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HD4K-igx02_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1326#, no-wrap
1327msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: "HD4K-igx03_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1332#, no-wrap
1333msgid "01660003"
1334msgstr ""
1335
1336#. type: "HD4K-igx03_description"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1338#, no-wrap
1339msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1340msgstr ""
1341
1342#. type: "HD4K-igx04_title"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1344#, no-wrap
1345msgid "01660004"
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HD4K-igx04_description"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1350#, no-wrap
1351msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HD4K-igx05_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1356#, no-wrap
1357msgid "01620005"
1358msgstr ""
1359
1360#. type: "HD4K-igx05_description"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1362#, no-wrap
1363msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: "HD4K-igx06_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1368#, no-wrap
1369msgid "01620006"
1370msgstr ""
1371
1372#. type: "HD4K-igx06_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1374#, no-wrap
1375msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HD4K-igx07_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1380#, no-wrap
1381msgid "01620007"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HD4K-igx07_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1386#, no-wrap
1387msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: "HD4K-igx08_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1392#, no-wrap
1393msgid "01660008"
1394msgstr ""
1395
1396#. type: "HD4K-igx08_description"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1398#, no-wrap
1399msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1400msgstr ""
1401
1402#. type: "HD4K-igx09_title"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1404#, no-wrap
1405msgid "01660009"
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HD4K-igx09_description"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1410#, no-wrap
1411msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HD4K-igx10_title"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1416#, no-wrap
1417msgid "0166000a"
1418msgstr ""
1419
1420#. type: "HD4K-igx10_description"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1422#, no-wrap
1423msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1424msgstr ""
1425
1426#. type: "HD4K-igx11_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1428#, no-wrap
1429msgid "0166000b"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: "HD4K-igx11_description"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1434#, no-wrap
1435msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1440#, no-wrap
1441msgid "AD2000b"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1446#, no-wrap
1447msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1448msgstr ""
1449
1450#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1452#, no-wrap
1453msgid "AD1981HD"
1454msgstr ""
1455
1456#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1458#, no-wrap
1459msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1464#, no-wrap
1465msgid "AD1988b"
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1470#, no-wrap
1471msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "ALC888_PinConf_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1476#, no-wrap
1477msgid "ALC888"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "ALC888_PinConf_description"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1482#, no-wrap
1483msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1488#, no-wrap
1489msgid "ALC1200"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: "ALC1200_PinConf_description"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1494#, no-wrap
1495msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "00_PinConf_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1500#, no-wrap
1501msgid "00"
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "00_PinConf_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1506#, no-wrap
1507msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "GraphicsEnabler_title"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1512#, no-wrap
1513msgid "GraphicsEnabler=Yes"
1514msgstr ""
1515
1516#. type: "GraphicsEnabler_description"
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1518#, no-wrap
1519msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "EnableHDMIAudio_title"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1524#, no-wrap
1525msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "EnableHDMIAudio_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1530#, no-wrap
1531msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "UseAtiROM_title"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1536#, no-wrap
1537msgid "UseAtiROM=Yes"
1538msgstr ""
1539
1540#. type: "UseAtiROM_description"
1541#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1542#, no-wrap
1543msgid "Enables UseAtiROM options."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "UseNvidiaROM_title"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1548#, no-wrap
1549msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "UseNvidiaROM_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1554#, no-wrap
1555msgid "Enables UseNvidiaROM options."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "VBIOS_title"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1560#, no-wrap
1561msgid "VBIOS=Yes"
1562msgstr ""
1563
1564#. type: "VBIOS_description"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1566#, no-wrap
1567msgid "Enables VBIOS option"
1568msgstr ""
1569
1570#. type: "SkipIntelGfx_title"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1572#, no-wrap
1573msgid "SkipIntelGfx=Yes"
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "SkipIntelGfx_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1578#, no-wrap
1579msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1584#, no-wrap
1585msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1590#, no-wrap
1591msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "SkipAtiGfx_title"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1596#, no-wrap
1597msgid "SkipAtiGfx=Yes"
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "SkipAtiGfx_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1602#, no-wrap
1603msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "EnableBacklight_title"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1608#, no-wrap
1609msgid "EnableBacklight=Yes"
1610msgstr ""
1611
1612#. type: "EnableBacklight_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1614#, no-wrap
1615msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "EnableDualLink_title"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1620#, no-wrap
1621msgid "EnableDualLink=Yes"
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "EnableDualLink_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1626#, no-wrap
1627msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "Verbose_title"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1632#, no-wrap
1633msgid "Verbose Mode"
1634msgstr ""
1635
1636#. type: "Verbose_description"
1637#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1638#, no-wrap
1639msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "Singleusermode_title"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1644#, no-wrap
1645msgid "Single User Mode"
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "Singleusermode_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1650#, no-wrap
1651msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "Ignorecaches_title"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1656#, no-wrap
1657msgid "Ignore Caches"
1658msgstr ""
1659
1660#. type: "Ignorecaches_description"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1662#, no-wrap
1663msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "Npci_title"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1668#, no-wrap
1669msgid "npci=0x2000"
1670msgstr ""
1671
1672#. type: "Npci_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1674#, no-wrap
1675msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "Npci3_title"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1680#, no-wrap
1681msgid "npci=0x3000"
1682msgstr ""
1683
1684#. type: "Npci3_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1686#, no-wrap
1687msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "WaitingRootDevice_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1692#, no-wrap
1693msgid "ahcidisk=1 debug=8"
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "WaitingRootDevice_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1698#, no-wrap
1699msgid ""
1700"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
1701"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
1702"Findings credits to bcc9."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: "Darkwake_title"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1707#, no-wrap
1708msgid "darkwake=0"
1709msgstr ""
1710
1711#. type: "Darkwake_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1713#, no-wrap
1714msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "mac-de_title"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1719#, no-wrap
1720msgid "German Mac Keyboard"
1721msgstr ""
1722
1723#. type: "mac-de_description"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1725#, no-wrap
1726msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: "mac-es_title"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1731#, no-wrap
1732msgid "Spanish Mac Keyboard"
1733msgstr ""
1734
1735#. type: "mac-es_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1737#, no-wrap
1738msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
1739msgstr ""
1740
1741#. type: "mac-fr_title"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1743#, no-wrap
1744msgid "French Mac Keyboard"
1745msgstr ""
1746
1747#. type: "mac-fr_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1749#, no-wrap
1750msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
1751msgstr ""
1752
1753#. type: "mac-it_title"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1755#, no-wrap
1756msgid "Italian Mac Keyboard"
1757msgstr ""
1758
1759#. type: "mac-it_description"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1761#, no-wrap
1762msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
1763msgstr ""
1764
1765#. type: "mac-se_title"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1767#, no-wrap
1768msgid "Swedish Mac Keyboard"
1769msgstr ""
1770
1771#. type: "mac-se_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1773#, no-wrap
1774msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
1775msgstr ""
1776
1777#. type: "pc-fr_title"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1779#, no-wrap
1780msgid "French PC Keyboard"
1781msgstr ""
1782
1783#. type: "pc-fr_description"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1785#, no-wrap
1786msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "Embed_title"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1791#, no-wrap
1792msgid "Embed"
1793msgstr ""
1794
1795#. type: "Embed_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1797#, no-wrap
1798msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: "Legacy_title"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1803#, no-wrap
1804msgid "Legacy"
1805msgstr ""
1806
1807#. type: "Legacy_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1809#, no-wrap
1810msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1811msgstr ""
1812
1813#. type: "Default_description"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1815#, no-wrap
1816msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1817msgstr ""
1818
1819#. type: "Bullet_title"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1821#, no-wrap
1822msgid "Bullet"
1823msgstr ""
1824
1825#. type: "Bullet_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1827#, no-wrap
1828msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1829msgstr ""
1830
1831#. type: "Audio_title"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1833#, no-wrap
1834msgid "Audio"
1835msgstr ""
1836
1837#. type: "Audio_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1839#, no-wrap
1840msgid "A selection of options that deal with audio."
1841msgstr ""
1842
1843#. type: "Control_title"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1845#, no-wrap
1846msgid "Control Options"
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "Control_description"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1851#, no-wrap
1852msgid "Settings to control how Chameleon works."
1853msgstr ""
1854
1855#. type: "General_title"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1857#, no-wrap
1858msgid "General Options"
1859msgstr ""
1860
1861#. type: "General_description"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1863#, no-wrap
1864msgid "Choose from a selection of base options."
1865msgstr ""
1866
1867#. type: "KernelFlags_title"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1869#, no-wrap
1870msgid "Kernel Flags"
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "KernelFlags_description"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1875#, no-wrap
1876msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1877msgstr ""
1878
1879#. type: "PowerManagement_title"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1881#, no-wrap
1882msgid "Power Management"
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "PowerManagement_description"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1887#, no-wrap
1888msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1889msgstr ""
1890
1891#. type: "Resolution_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1893#, no-wrap
1894msgid "Set one resolution to use."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "HDEFLayout_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1899#, no-wrap
1900msgid "HDEF Layout"
1901msgstr ""
1902
1903#. type: "HDEFLayout_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1905#, no-wrap
1906msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "HDAULayout_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1911#, no-wrap
1912msgid "HDAU Layout"
1913msgstr ""
1914
1915#. type: "HDAULayout_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1917#, no-wrap
1918msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "GmaIG_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1923#, no-wrap
1924msgid "Intel HD4000 Layout"
1925msgstr ""
1926
1927#. type: "GmaIG_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1929#, no-wrap
1930msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1935#, no-wrap
1936msgid "HDEF PinConfiguration"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1941#, no-wrap
1942msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "Video_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1947#, no-wrap
1948msgid "Video"
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "Video_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1953#, no-wrap
1954msgid "A selection of options that deal with video."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: "Keymaps_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1959#, no-wrap
1960msgid "KeyLayout"
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "Keymaps_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1965#, no-wrap
1966msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "Themes_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1971#, no-wrap
1972msgid "Themes"
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "Themes_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1977#, no-wrap
1978msgid ""
1979"A collection of sample themes\n"
1980"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1981msgstr ""
1982

Archive Download this file

Revision: 2214