Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/fa.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.1svn-r1870\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-05-10 18:55+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-05-11 13:32+0000\n"
11"Last-Translator: minlite <miromarkarian@gmail.com>\n"
12"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13"Language: fa\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
18"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
19
20#. type: Content of: <html><body><div><p>
21#: Resources/templates/Welcome.html:22
22msgid "Chameleon"
23msgstr "Chameleon"
24
25#. type: Content of: <html><body><div><p>
26#: Resources/templates/Welcome.html:23
27msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29
30#. type: Content of: <html><body><div><p>
31#: Resources/templates/Welcome.html:25
32msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
33msgstr "بر روی کامپیوتر های مکینتاش نصب نکنید."
34
35#. type: Content of: <html><body><div><p>
36#: Resources/templates/Welcome.html:27
37msgid "Developers :"
38msgstr "توسعه دهندگان :"
39
40#. type: Content of: <html><body><div><p>
41#: Resources/templates/Welcome.html:28
42msgid "%DEVELOP%"
43msgstr "%DEVELOP%"
44
45#. type: Content of: <html><body><div><p>
46#: Resources/templates/Welcome.html:30
47msgid "Thanks to :"
48msgstr "تشکر از :"
49
50#. type: Content of: <html><body><div><p>
51#: Resources/templates/Welcome.html:31
52msgid "%CREDITS%"
53msgstr "%CREDITS%"
54
55#. type: Content of: <html><body><div><p>
56#: Resources/templates/Welcome.html:33
57msgid "Package :"
58msgstr "بسته :"
59
60#. type: Content of: <html><body><div><p>
61#: Resources/templates/Welcome.html:34
62msgid "%PKGDEV%"
63msgstr "%PKGDEV%"
64
65#. type: Content of: <html><body><div><p>
66#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
67msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
68msgstr "ساختن بسته توسط :%WHOBUILD% , ترجمه زبان توسط : cyrus"
69
70#. type: Content of: <html><body><div><p>
71#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
72msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
73msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
74
75#. type: Content of: <html><body><p>
76#: Resources/templates/Description.html:18
77msgid ""
78"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
79"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
80"added to Apple's boot-132 project."
81msgstr ""
82"کامیلیون یک بوت لودر است که توسعه یافته ترکیب fake efi توسط دیوید الیوت با "
83"Apple boot-132 می باشد."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "در کامیلیون نسخه دوم خصوصیات زیادی توسعه یافته است . مانند:"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"-ظاهری با قابلیت شخصی سازی کامل برای افزودن تعدای از رنگ ها به بوت لودر "
95"داروین."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"بارگیری یک ramdisk برای بوت مستقیم دی وی دی اصلی بدونه نیاز به برنامه های "
103"اضافی ."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"-قابلیت هایبر نت . از قابلیت شروع مجدد سیستم عامل مک خود با یک تصویر پیش "
110"نمایش لذت ببرید."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:25
114msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
115msgstr ""
116"-قابیلت نادیده گرفتن smbios تعریف شده توسط کارخانه و جایگزینی با smbios دیگر."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"-نادیده گرفتن DSDT . برای استفاده از یک DSDT ویرایش شده که می تواند تعدادی "
124"از مشکلات را حل کند."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "-تزریق مشخصات دستگاه ها توسط device-properties sting"
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "-boot0/boot1h پیوندی برای دیسک MBR و GPT"
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "-تشخیص خودکار FSB حتی برای سی پی یو های AMD"
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "-پشتیبانی از قابلیت نرم افزاری RAID اپل ."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "-فعال سازی کار ت گرافیک های ;Nvidia&amp,ATI/AMD"
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "-پشتیبانی از ماژول."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "-تشخیص کارت حافظه بهینه سازی شده memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr "-مدیریت انرژی به صورت بومی با استفاده از ایجاد c-state,pstate&amp"
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:35
169msgid "- Message logging."
170msgstr "-نمایش پیغامهای که هنگام بوت نمایش داده می شوند بعد از ورود به سیستم ."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:37
174msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
175msgstr "کد تحت نسخه 2 از لایسنس عمومی Gnu منتشر می شود."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "پرسش و پاسخ ها:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "اسکریپت ها کامل شده و تحت یک فایل که نامیده شده است &nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr "&nbsp;در ریشه پارتیشن انتخاب شده نوشته می شود."
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:25
199msgid "Please&nbsp;"
200msgstr "لطفا&nbsp;"
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "read it"
205msgstr "آن را بخوانید"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:26
209msgid ""
210"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
211"record of what was done."
212msgstr ""
213"&nbsp;برای اینکه فهمیدن این موضوع که نصب موفقیت آمیز بوده است و نگهداشتن آن "
214"برای اینکه مشخص شود چه عملیاتی انجام شده است."
215
216#. type: Content of: <html><body><div><p>
217#: Resources/templates/Conclusion.html:28
218msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219msgstr "Chameleon v%نسخه کامیلیون% r%نسخه کامیلیون%"
220
221#. type: "Chameleon_Package_Title"
222#: Resources/templates/Localizable.strings:4
223#, no-wrap
224msgid "Chameleon Bootloader Package"
225msgstr "بسته بوت لودر کامیلیون"
226
227#. type: "ERROR_BOOTVOL"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:9
229#, no-wrap
230msgid "This software must be installed on the startup volume."
231msgstr "این نرم افزار باید در دیسک راه انداز نصب شود."
232
233#. type: "ERROR_INSTALL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:10
235#, no-wrap
236msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
237msgstr "این دیسک پیش نیازهای این آپدیت را برآورده نمی کند."
238
239#. type: "Newer_Package_Installed_message"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:12
241#, no-wrap
242msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
243msgstr "نسخه جدیدتری از کامیلیون بر روی سیستم نصب است"
244
245#. type: "Intel_Mac_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:13
247#, no-wrap
248msgid "This software cannot be installed on this computer."
249msgstr "این نرم افزار بر روی این کامپیوتر نصب نمی شود ."
250
251#. type: "Chameleon_title"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:19
253#, no-wrap
254msgid "Chameleon Bootloader"
255msgstr "بوت لودر کامیلیون"
256
257#. type: "Chameleon_description"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:20
259#, no-wrap
260msgid ""
261"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
262"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
263"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
264"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
265msgstr ""
266"کامیلیون نیازمند سه فایل ضروری است. (به شکل ساده)\n"
267"boot0 (بر روی درایو MBR) ;که boot1را بار گیری می کند .\n"
268"boot1 (بر روی بوت سکتور پارتیشن) برای اینکه boot2 را پیدا کند .\n"
269"boot2 (در پارتیشن ریشه ) بر بارگیری کرنل و غیره."
270
271#. type: "Default_title"
272#: Resources/templates/Localizable.strings:25
273#: Resources/templates/Localizable.strings:477
274#, no-wrap
275msgid "Standard"
276msgstr "استاندارد"
277
278#. type: "Standard_description"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:26
280#, no-wrap
281msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
282msgstr "فایل های کامیلیون را در ریشه پارتیشن انتخاب شده با استفاده از boot0 یا boot0mdبسته به سیستم شما بدونه آسیب زدن به نسخه های نصب شده ویندوز (در صورت وجود )نصب می کند ."
283
284#. type: "noboot_title"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:28
286#, no-wrap
287msgid "Don't install the Bootloader"
288msgstr "بوت لودر را نصب نکن"
289
290#. type: "noboot_description"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:29
292#, no-wrap
293msgid "Useful if you only want to install the extra's."
294msgstr "برای مواردی که شما فقط می خواهید فایل های جانبی کامیلیون را نصب کنید مناسب است ."
295
296#. type: "Module_title"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:35
298#, no-wrap
299msgid "Modules"
300msgstr "ماژول ها"
301
302#. type: "Module_description"
303#: Resources/templates/Localizable.strings:36
304#, no-wrap
305msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
306msgstr "سیستم ماژول ها به توسعه دهندگان یا کاربران اجازه توسعه قابلیت های کامیلیون بدونه جایگزین کردن فایل بوت اصلی را می دهد."
307
308#. type: "klibc_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:38
310#, no-wrap
311msgid "klibc"
312msgstr "klibc"
313
314#. type: "klibc_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:39
316#, no-wrap
317msgid ""
318"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
319"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
320"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
321msgstr "این ماژول یک کتابخانه استاندارد c برای ماژول ها فراهم می آورد تا در صورتی که کتابخانه کامیلیون ناکافی بود به آن لینک شوند.این در حال حاضر تنها توسط کتابخانه uClibc++ استفاده می شود.منبع:http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322
323#. type: "ACPICodec_title"
324#: Resources/templates/Localizable.strings:43
325#, no-wrap
326msgid "ACPICodec"
327msgstr "‌‍ACPICodec"
328
329#. type: "ACPICodec_description"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:44
331#, no-wrap
332msgid ""
333"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
334"Dependencies: none"
335msgstr ""
336
337#. type: "HDAEnabler_title"
338#: Resources/templates/Localizable.strings:47
339#, no-wrap
340msgid "HDAEnabler"
341msgstr ""
342
343#. type: "HDAEnabler_description"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:48
345#, no-wrap
346msgid ""
347"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
348"Dependencies: none"
349msgstr ""
350
351#. type: "FileNVRAM_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:51
353#, no-wrap
354msgid "FileNVRAM"
355msgstr ""
356
357#. type: "FileNVRAM_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:52
359#, no-wrap
360msgid ""
361"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
362"Dependencies: none"
363msgstr ""
364
365#. type: "Sata_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:55
367#, no-wrap
368msgid "Sata"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:56
373#, no-wrap
374msgid ""
375"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
376"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
377"Dependencies: none"
378msgstr ""
379
380#. type: "Resolution_title"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:60
382#: Resources/templates/Localizable.strings:509
383#, no-wrap
384msgid "Resolution"
385msgstr "تفکیک پذیری"
386
387#. type: "AutoReso_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:61
389#, no-wrap
390msgid ""
391"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
392"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
393"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
394msgstr ""
395"این ماژول edid را از مانیتور متصل به پورت می خواند .\n"
396"این ماژول در حال حاضر با کامیلیون یک پارچه نشده و استفاده کمی نیز دارد .\n"
397"علاوه بر این , این ماژول حالت vesa که در کارت های گرافیک اینتل وجود دارد را پتچ می کند تا تفکیک پذیری بهتری را در هنگام بوت فراهم کند."
398
399#. type: "uClibc_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:65
401#, no-wrap
402msgid "uClibc++"
403msgstr "uClibc++"
404
405#. type: "uClibc_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:66
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
410"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
411"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
412"Dependencies: klibc"
413msgstr ""
414"این ماژول کتابخانه زمان اجرا C++ برای استفاده در سایر ماژول ها را فراهم می کند.این خودش کارکردی ندارد , در عوض به سایر ماژول ها این اجازه را می دهد که از زبان C++ را می دهد.\n"
415"*لطفا توجه کنید که rtti و استثنا ها هر دو غیر فعال شده اند .\n"
416"منبع:http://cxx.uclibc.org/\n"
417"وابستگی ها :klibc"
418
419#. type: "KernelPatcher_title"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:71
421#, no-wrap
422msgid "Kernel Patcher"
423msgstr ""
424
425#. type: "KernelPatcher_description"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:72
427#, no-wrap
428msgid ""
429"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
430"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
431"*Removed the CPUID check\n"
432"*Removes an LAPIC panic\n"
433"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
434"Dependencies: none"
435msgstr ""
436
437#. type: "KextPatcher_title"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:79
439#, no-wrap
440msgid "Kext Patcher"
441msgstr ""
442
443#. type: "KextPatcher_description"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:80
445#, no-wrap
446msgid ""
447"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450
451#. type: "Options_title"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:87
453#, no-wrap
454msgid "Settings"
455msgstr "تنظیمات"
456
457#. type: "Options_description"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:88
459#, no-wrap
460msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
461msgstr "با انتخاب هر یک از گزینه های بوت یا کرنل یک /Extra/org.chameleon.Boot.plist ایجاد می شود."
462
463#. type: "BootBanner_title"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:90
465#, no-wrap
466msgid "BootBanner=No"
467msgstr "BootBanner=No"
468
469#. type: "BootBanner_description"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:91
471#, no-wrap
472msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
473msgstr "نشان کامیلیون را در حالت GUI مخفی می کند .این نشان یک متن در گوشه بالا سمت چپ صفحه نمایش ترسیم می شود و نسخه انتشار یافته و غیره را نشان می دهد."
474
475#. type: "GUI_title"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:93
477#, no-wrap
478msgid "GUI=No"
479msgstr "GUI=No"
480
481#. type: "GUI_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:94
483#, no-wrap
484msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
485msgstr "رابط کاربر گرافیکی را که به طور پیش فرض فعال است را غیر فعال می کند."
486
487#. type: "LegacyLogo_title"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:96
489#, no-wrap
490msgid "LegacyLogo=Yes"
491msgstr "LegacyLogo=Yes"
492
493#. type: "LegacyLogo_description"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:97
495#, no-wrap
496msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
497msgstr "از لوگوی خاکستری تیره قدیمی اپل در صفحه خاکستری روشن بوت به فایل boot.png موجوی در پوشه theme استفاده می کند."
498
499#. type: "InstantMenu_title"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:99
501#, no-wrap
502msgid "InstantMenu=Yes"
503msgstr "InstantMenu=Yes"
504
505#. type: "InstantMenu_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:100
507#, no-wrap
508msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
509msgstr "در حالت پیش فرض وقتی که کامیلیون بارگیری می شود شما یک آیکون برای پارتیشن پیش فرض کنونی می بینید ، همراه با یک تایمر که تا زمانی که کایمیلون به صورت خودکار لود شود باقی می ماند .این گزینه تایمر مذکور را لغو و به صورت مستقیم شما را ببه صفحه انتخاب پارتیشن برای بوت هدایت می کند."
510
511#. type: "QuietBoot_title"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:102
513#, no-wrap
514msgid "QuietBoot=Yes"
515msgstr "QuietBoot=Yes"
516
517#. type: "QuietBoot_description"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:103
519#, no-wrap
520msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
521msgstr "فعال سازی حالت بوت سریع"
522
523#. type: "ShowInfo_title"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:105
525#, no-wrap
526msgid "ShowInfo=Yes"
527msgstr "ShowInfo=Yes"
528
529#. type: "ShowInfo_description"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:106
531#, no-wrap
532msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
533msgstr "فعال سازی نمایش اطلاعات مربوط به پارتیشن و تفکیک پذیری در گوشه بالا سمت چپ .برای مشکل یابی مناسب است . ممکن است در بعضی از تم ها مشکل داشته باشد."
534
535#. type: "Wait_title"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:108
537#, no-wrap
538msgid "Wait=Yes"
539msgstr "Wait=Yes"
540
541#. type: "Wait_description"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:109
543#, no-wrap
544msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
545msgstr ""
546
547#. type: "arch_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:113
549#, no-wrap
550msgid "arch=i386"
551msgstr ""
552
553#. type: "arch_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:114
555#, no-wrap
556msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
557msgstr ""
558
559#. type: "EHCIacquire_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:116
561#, no-wrap
562msgid "EHCIacquire=Yes"
563msgstr ""
564
565#. type: "EHCIacquire_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:117
567#, no-wrap
568msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
569msgstr ""
570
571#. type: "EthernetBuiltIn_title"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:119
573#, no-wrap
574msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
575msgstr ""
576
577#. type: "EthernetBuiltIn_description"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:120
579#, no-wrap
580msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
581msgstr ""
582
583#. type: "EnableWifi_title"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:122
585#, no-wrap
586msgid "EnableWifi=Yes"
587msgstr ""
588
589#. type: "EnableWifi_description"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:123
591#, no-wrap
592msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
593msgstr ""
594
595#. type: "ForceHPET_title"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:125
597#, no-wrap
598msgid "ForceHPET=Yes"
599msgstr ""
600
601#. type: "ForceHPET_description"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:126
603#, no-wrap
604msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
605msgstr ""
606
607#. type: "ForceWake_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:128
609#, no-wrap
610msgid "ForceWake=Yes"
611msgstr ""
612
613#. type: "ForceWake_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:129
615#, no-wrap
616msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
617msgstr ""
618
619#. type: "RestartFix_title"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:131
621#, no-wrap
622msgid "RestartFix=No"
623msgstr ""
624
625#. type: "RestartFix_description"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:132
627#, no-wrap
628msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
629msgstr ""
630
631#. type: "UHCIreset_title"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:134
633#, no-wrap
634msgid "UHCIreset=Yes"
635msgstr ""
636
637#. type: "UHCIreset_description"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:135
639#, no-wrap
640msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
641msgstr ""
642
643#. type: "UseMemDetect_title"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:137
645#, no-wrap
646msgid "UseMemDetect=No"
647msgstr ""
648
649#. type: "UseMemDetect_description"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:138
651#, no-wrap
652msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
653msgstr ""
654
655#. type: "UseKernelCache_title"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:140
657#, no-wrap
658msgid "UseKernelCache=Yes"
659msgstr ""
660
661#. type: "UseKernelCache_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:141
663#, no-wrap
664msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
665msgstr ""
666
667#. type: "Wake_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:143
669#, no-wrap
670msgid "Wake=Yes"
671msgstr ""
672
673#. type: "Wake_description"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:144
675#, no-wrap
676msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
677msgstr ""
678
679#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:148
681#, no-wrap
682msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
683msgstr ""
684
685#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:149
687#, no-wrap
688msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
689msgstr ""
690
691#. type: "DropSSDT_title"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:151
693#, no-wrap
694msgid "DropSSDT=Yes"
695msgstr ""
696
697#. type: "DropSSDT_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:152
699#, no-wrap
700msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
701msgstr ""
702
703#. type: "EnableC2State_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:154
705#, no-wrap
706msgid "EnableC2State=Yes"
707msgstr ""
708
709#. type: "EnableC2State_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:155
711#, no-wrap
712msgid "Enable specific Processor power state, C2."
713msgstr ""
714
715#. type: "EnableC3State_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:157
717#, no-wrap
718msgid "EnableC3State=Yes"
719msgstr ""
720
721#. type: "EnableC3State_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:158
723#, no-wrap
724msgid "Enable specific Processor power state, C3."
725msgstr ""
726
727#. type: "EnableC4State_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:160
729#, no-wrap
730msgid "EnableC4State=Yes"
731msgstr ""
732
733#. type: "EnableC4State_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:161
735#, no-wrap
736msgid "Enable specific Processor power state, C4."
737msgstr ""
738
739#. type: "GenerateCStates_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:163
741#, no-wrap
742msgid "GenerateCStates=Yes"
743msgstr ""
744
745#. type: "GenerateCStates_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:164
747#, no-wrap
748msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
749msgstr ""
750
751#. type: "GeneratePStates_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:166
753#, no-wrap
754msgid "GeneratePStates=Yes"
755msgstr ""
756
757#. type: "GeneratePStates_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:167
759#, no-wrap
760msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
761msgstr ""
762
763#. type: "1024x600x32_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:171
765#, no-wrap
766msgid "1024x600x32"
767msgstr ""
768
769#. type: "1024x600x32_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:172
771#, no-wrap
772msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
773msgstr ""
774
775#. type: "1024x768x32_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:174
777#, no-wrap
778msgid "1024x768x32"
779msgstr ""
780
781#. type: "1024x768x32_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:175
783#, no-wrap
784msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
785msgstr ""
786
787#. type: "1280x768x32_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:177
789#, no-wrap
790msgid "1280x768x32"
791msgstr ""
792
793#. type: "1280x768x32_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:178
795#, no-wrap
796msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
797msgstr ""
798
799#. type: "1280x800x32_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:180
801#, no-wrap
802msgid "1280x800x32"
803msgstr ""
804
805#. type: "1280x800x32_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:181
807#, no-wrap
808msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
809msgstr ""
810
811#. type: "1280x1024x32_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:183
813#, no-wrap
814msgid "1280x1024x32"
815msgstr ""
816
817#. type: "1280x1024x32_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:184
819#, no-wrap
820msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
821msgstr ""
822
823#. type: "1280x960x32_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:186
825#, no-wrap
826msgid "1280x960x32"
827msgstr ""
828
829#. type: "1280x960x32_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:187
831#, no-wrap
832msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
833msgstr ""
834
835#. type: "1366x768x32_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:189
837#, no-wrap
838msgid "1366x768x32"
839msgstr ""
840
841#. type: "1366x768x32_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:190
843#, no-wrap
844msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
845msgstr ""
846
847#. type: "1440x900x32_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:192
849#, no-wrap
850msgid "1440x900x32"
851msgstr ""
852
853#. type: "1440x900x32_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:193
855#, no-wrap
856msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
857msgstr ""
858
859#. type: "1600x900x32_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:195
861#, no-wrap
862msgid "1600x900x32"
863msgstr ""
864
865#. type: "1600x900x32_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:196
867#, no-wrap
868msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
869msgstr ""
870
871#. type: "1600x1200x32_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:198
873#, no-wrap
874msgid "1600x1200x32"
875msgstr ""
876
877#. type: "1600x1200x32_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:199
879#, no-wrap
880msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
881msgstr ""
882
883#. type: "1680x1050x32_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:201
885#, no-wrap
886msgid "1680x1050x32"
887msgstr ""
888
889#. type: "1680x1050x32_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:202
891#, no-wrap
892msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
893msgstr ""
894
895#. type: "1920x1080x32_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:204
897#, no-wrap
898msgid "1920x1080x32"
899msgstr ""
900
901#. type: "1920x1080x32_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:205
903#, no-wrap
904msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
905msgstr ""
906
907#. type: "1920x1200x32_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:207
909#, no-wrap
910msgid "1920x1200x32"
911msgstr ""
912
913#. type: "1920x1200x32_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:208
915#, no-wrap
916msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
917msgstr ""
918
919#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:212
921#: Resources/templates/Localizable.strings:306
922#, no-wrap
923msgid "LayoutID=1"
924msgstr ""
925
926#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:213
928#, no-wrap
929msgid ""
930"Set HDEF layout-it to 1:\n"
931"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
932msgstr ""
933
934#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:216
936#: Resources/templates/Localizable.strings:310
937#, no-wrap
938msgid "LayoutID=2"
939msgstr ""
940
941#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:217
943#, no-wrap
944msgid ""
945"Set HDEF layout-it to 2:\n"
946"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
947msgstr ""
948
949#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:220
951#: Resources/templates/Localizable.strings:314
952#, no-wrap
953msgid "LayoutID=3"
954msgstr ""
955
956#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:221
958#, no-wrap
959msgid ""
960"Set HDEF layout-it to 3:\n"
961"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
962msgstr ""
963
964#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:224
966#: Resources/templates/Localizable.strings:318
967#, no-wrap
968msgid "LayoutID=12"
969msgstr ""
970
971#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:225
973#, no-wrap
974msgid ""
975"Set HDEF layout-it to 12:\n"
976"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
977msgstr ""
978
979#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:228
981#: Resources/templates/Localizable.strings:326
982#, no-wrap
983msgid "LayoutID=40"
984msgstr ""
985
986#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:229
988#, no-wrap
989msgid ""
990"Set HDEF layout-it to 40:\n"
991"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
992msgstr ""
993
994#. type: "HDEFLayoutIDx65_title"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:232
996#, no-wrap
997msgid "LayoutID=65"
998msgstr ""
999
1000#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1002#, no-wrap
1003msgid ""
1004"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1005"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1011#, no-wrap
1012msgid "LayoutID=99"
1013msgstr ""
1014
1015#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1017#, no-wrap
1018msgid ""
1019"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1020"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1021msgstr ""
1022
1023#. type: "HDEFLayoutIDx269_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1025#, no-wrap
1026msgid "LayoutID=269"
1027msgstr ""
1028
1029#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1031#, no-wrap
1032msgid ""
1033"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1034"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1035msgstr ""
1036
1037#. type: "HDEFLayoutIDx387_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1039#, no-wrap
1040msgid "LayoutID=387"
1041msgstr ""
1042
1043#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1045#, no-wrap
1046msgid ""
1047"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1048"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: "HDEFLayoutIDx388_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1053#, no-wrap
1054msgid "LayoutID=388"
1055msgstr ""
1056
1057#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1059#, no-wrap
1060msgid ""
1061"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1062"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1063msgstr ""
1064
1065#. type: "HDEFLayoutIDx389_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1067#, no-wrap
1068msgid "LayoutID=389"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1073#, no-wrap
1074msgid ""
1075"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1076"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: "HDEFLayoutIDx392_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1081#, no-wrap
1082msgid "LayoutID=392"
1083msgstr ""
1084
1085#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1087#, no-wrap
1088msgid ""
1089"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1090"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1091msgstr ""
1092
1093#. type: "HDEFLayoutIDx398_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1095#, no-wrap
1096msgid "LayoutID=398"
1097msgstr ""
1098
1099#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1101#, no-wrap
1102msgid ""
1103"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1104"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1105msgstr ""
1106
1107#. type: "HDEFLayoutIDx662_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1109#, no-wrap
1110msgid "LayoutID=662"
1111msgstr ""
1112
1113#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1115#, no-wrap
1116msgid ""
1117"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1118"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: "HDEFLayoutIDx663_title"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1123#, no-wrap
1124msgid "LayoutID=663"
1125msgstr ""
1126
1127#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1129#, no-wrap
1130msgid ""
1131"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1132"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1133msgstr ""
1134
1135#. type: "HDEFLayoutIDx664_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1137#, no-wrap
1138msgid "LayoutID=664"
1139msgstr ""
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1146"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: "HDEFLayoutIDx885_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1151#, no-wrap
1152msgid "LayoutID=885"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1157#, no-wrap
1158msgid ""
1159"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1160"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1161msgstr ""
1162
1163#. type: "HDEFLayoutIDx887_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1165#, no-wrap
1166msgid "LayoutID=887"
1167msgstr ""
1168
1169#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1171#, no-wrap
1172msgid ""
1173"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1174"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1175msgstr ""
1176
1177#. type: "HDEFLayoutIDx888_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1179#, no-wrap
1180msgid "LayoutID=888"
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1185#, no-wrap
1186msgid ""
1187"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1188"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1189msgstr ""
1190
1191#. type: "HDEFLayoutIDx889_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1193#, no-wrap
1194msgid "LayoutID=889"
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1199#, no-wrap
1200msgid ""
1201"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1202"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1203msgstr ""
1204
1205#. type: "HDEFLayoutIDx892_title"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1207#, no-wrap
1208msgid "LayoutID=892"
1209msgstr ""
1210
1211#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1213#, no-wrap
1214msgid ""
1215"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1216"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx898_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1221#, no-wrap
1222msgid "LayoutID=898"
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1227#, no-wrap
1228msgid ""
1229"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1230"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1231msgstr ""
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_title"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1235#, no-wrap
1236msgid "LayoutID=1981"
1237msgstr ""
1238
1239#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1241#, no-wrap
1242msgid ""
1243"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1244"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1245msgstr ""
1246
1247#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1249#, no-wrap
1250msgid ""
1251"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1252"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1257#, no-wrap
1258msgid ""
1259"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1260"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1261msgstr ""
1262
1263#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1268"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1276"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1284"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1289#, no-wrap
1290msgid ""
1291"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1292"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1293msgstr ""
1294
1295#. type: "HD4K-igx00_title"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1297#, no-wrap
1298msgid "01660000"
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HD4K-igx00_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1303#, no-wrap
1304msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1305msgstr ""
1306
1307#. type: "HD4K-igx01_title"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1309#, no-wrap
1310msgid "01660001"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "HD4K-igx01_description"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1315#, no-wrap
1316msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1317msgstr ""
1318
1319#. type: "HD4K-igx02_title"
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1321#, no-wrap
1322msgid "01660002"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: "HD4K-igx02_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1327#, no-wrap
1328msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HD4K-igx03_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1333#, no-wrap
1334msgid "01660003"
1335msgstr ""
1336
1337#. type: "HD4K-igx03_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1339#, no-wrap
1340msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "HD4K-igx04_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1345#, no-wrap
1346msgid "01660004"
1347msgstr ""
1348
1349#. type: "HD4K-igx04_description"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1351#, no-wrap
1352msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1353msgstr ""
1354
1355#. type: "HD4K-igx05_title"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1357#, no-wrap
1358msgid "01620005"
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HD4K-igx05_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1363#, no-wrap
1364msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1365msgstr ""
1366
1367#. type: "HD4K-igx06_title"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1369#, no-wrap
1370msgid "01620006"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HD4K-igx06_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1375#, no-wrap
1376msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1377msgstr ""
1378
1379#. type: "HD4K-igx07_title"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1381#, no-wrap
1382msgid "01620007"
1383msgstr ""
1384
1385#. type: "HD4K-igx07_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1387#, no-wrap
1388msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HD4K-igx08_title"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1393#, no-wrap
1394msgid "01660008"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: "HD4K-igx08_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1399#, no-wrap
1400msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HD4K-igx09_title"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1405#, no-wrap
1406msgid "01660009"
1407msgstr ""
1408
1409#. type: "HD4K-igx09_description"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1411#, no-wrap
1412msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1413msgstr ""
1414
1415#. type: "HD4K-igx10_title"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1417#, no-wrap
1418msgid "0166000a"
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HD4K-igx10_description"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1423#, no-wrap
1424msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: "HD4K-igx11_title"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1429#, no-wrap
1430msgid "0166000b"
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HD4K-igx11_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1435#, no-wrap
1436msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1437msgstr ""
1438
1439#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1441#, no-wrap
1442msgid "AD2000b"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1447#, no-wrap
1448msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1453#, no-wrap
1454msgid "AD1981HD"
1455msgstr ""
1456
1457#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1459#, no-wrap
1460msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1461msgstr ""
1462
1463#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1465#, no-wrap
1466msgid "AD1988b"
1467msgstr ""
1468
1469#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1471#, no-wrap
1472msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1473msgstr ""
1474
1475#. type: "ALC888_PinConf_title"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1477#, no-wrap
1478msgid "ALC888"
1479msgstr ""
1480
1481#. type: "ALC888_PinConf_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1483#, no-wrap
1484msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1489#, no-wrap
1490msgid "ALC1200"
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "ALC1200_PinConf_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1495#, no-wrap
1496msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: "00_PinConf_title"
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1501#, no-wrap
1502msgid "00"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: "00_PinConf_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1507#, no-wrap
1508msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: "GraphicsEnabler_title"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1513#, no-wrap
1514msgid "GraphicsEnabler=Yes"
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "GraphicsEnabler_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1519#, no-wrap
1520msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
1521msgstr ""
1522
1523#. type: "EnableHDMIAudio_title"
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1525#, no-wrap
1526msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
1527msgstr ""
1528
1529#. type: "EnableHDMIAudio_description"
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1531#, no-wrap
1532msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: "UseAtiROM_title"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1537#, no-wrap
1538msgid "UseAtiROM=Yes"
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "UseAtiROM_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1543#, no-wrap
1544msgid "Enables UseAtiROM options."
1545msgstr ""
1546
1547#. type: "UseNvidiaROM_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1549#, no-wrap
1550msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1551msgstr ""
1552
1553#. type: "UseNvidiaROM_description"
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1555#, no-wrap
1556msgid "Enables UseNvidiaROM options."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: "VBIOS_title"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1561#, no-wrap
1562msgid "VBIOS=Yes"
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "VBIOS_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1567#, no-wrap
1568msgid "Enables VBIOS option"
1569msgstr ""
1570
1571#. type: "SkipIntelGfx_title"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1573#, no-wrap
1574msgid "SkipIntelGfx=Yes"
1575msgstr ""
1576
1577#. type: "SkipIntelGfx_description"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1579#, no-wrap
1580msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1585#, no-wrap
1586msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
1587msgstr ""
1588
1589#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1591#, no-wrap
1592msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
1593msgstr ""
1594
1595#. type: "SkipAtiGfx_title"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1597#, no-wrap
1598msgid "SkipAtiGfx=Yes"
1599msgstr ""
1600
1601#. type: "SkipAtiGfx_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1603#, no-wrap
1604msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "EnableBacklight_title"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1609#, no-wrap
1610msgid "EnableBacklight=Yes"
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "EnableBacklight_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1615#, no-wrap
1616msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: "EnableDualLink_title"
1620#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1621#, no-wrap
1622msgid "EnableDualLink=Yes"
1623msgstr ""
1624
1625#. type: "EnableDualLink_description"
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1627#, no-wrap
1628msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
1629msgstr ""
1630
1631#. type: "Verbose_title"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1633#, no-wrap
1634msgid "Verbose Mode"
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "Verbose_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1639#, no-wrap
1640msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
1641msgstr ""
1642
1643#. type: "Singleusermode_title"
1644#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1645#, no-wrap
1646msgid "Single User Mode"
1647msgstr ""
1648
1649#. type: "Singleusermode_description"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1651#, no-wrap
1652msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: "Ignorecaches_title"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1657#, no-wrap
1658msgid "Ignore Caches"
1659msgstr ""
1660
1661#. type: "Ignorecaches_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1663#, no-wrap
1664msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: "Npci_title"
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1669#, no-wrap
1670msgid "npci=0x2000"
1671msgstr ""
1672
1673#. type: "Npci_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1675#, no-wrap
1676msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: "Npci3_title"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1681#, no-wrap
1682msgid "npci=0x3000"
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "Npci3_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1687#, no-wrap
1688msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1689msgstr ""
1690
1691#. type: "WaitingRootDevice_title"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1693#, no-wrap
1694msgid "ahcidisk=1 debug=8"
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "WaitingRootDevice_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
1702"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
1703"Findings credits to bcc9."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: "Darkwake_title"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1708#, no-wrap
1709msgid "darkwake=0"
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "Darkwake_description"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1714#, no-wrap
1715msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "mac-de_title"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1720#, no-wrap
1721msgid "German Mac Keyboard"
1722msgstr ""
1723
1724#. type: "mac-de_description"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1726#, no-wrap
1727msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
1728msgstr ""
1729
1730#. type: "mac-es_title"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1732#, no-wrap
1733msgid "Spanish Mac Keyboard"
1734msgstr ""
1735
1736#. type: "mac-es_description"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1738#, no-wrap
1739msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "mac-fr_title"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1744#, no-wrap
1745msgid "French Mac Keyboard"
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "mac-fr_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1750#, no-wrap
1751msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
1752msgstr ""
1753
1754#. type: "mac-it_title"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1756#, no-wrap
1757msgid "Italian Mac Keyboard"
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "mac-it_description"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1762#, no-wrap
1763msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "mac-se_title"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1768#, no-wrap
1769msgid "Swedish Mac Keyboard"
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "mac-se_description"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1774#, no-wrap
1775msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
1776msgstr ""
1777
1778#. type: "pc-fr_title"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1780#, no-wrap
1781msgid "French PC Keyboard"
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "pc-fr_description"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1786#, no-wrap
1787msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "Embed_title"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1792#, no-wrap
1793msgid "Embed"
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "Embed_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1798#, no-wrap
1799msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "Legacy_title"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1804#, no-wrap
1805msgid "Legacy"
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "Legacy_description"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1810#, no-wrap
1811msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "Default_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1816#, no-wrap
1817msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "Bullet_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1822#, no-wrap
1823msgid "Bullet"
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "Bullet_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1828#, no-wrap
1829msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "Audio_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1834#, no-wrap
1835msgid "Audio"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "Audio_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1840#, no-wrap
1841msgid "A selection of options that deal with audio."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "Control_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1846#, no-wrap
1847msgid "Control Options"
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "Control_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1852#, no-wrap
1853msgid "Settings to control how Chameleon works."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "General_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1858#, no-wrap
1859msgid "General Options"
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "General_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1864#, no-wrap
1865msgid "Choose from a selection of base options."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "KernelFlags_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1870#, no-wrap
1871msgid "Kernel Flags"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "KernelFlags_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1876#, no-wrap
1877msgid "Choose from a selection of kernel flags."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "PowerManagement_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1882#, no-wrap
1883msgid "Power Management"
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "PowerManagement_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1888#, no-wrap
1889msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "Resolution_description"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1894#, no-wrap
1895msgid "Set one resolution to use."
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "HDEFLayout_title"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1900#, no-wrap
1901msgid "HDEF Layout"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "HDEFLayout_description"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1906#, no-wrap
1907msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "HDAULayout_title"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1912#, no-wrap
1913msgid "HDAU Layout"
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "HDAULayout_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1918#, no-wrap
1919msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "GmaIG_title"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1924#, no-wrap
1925msgid "Intel HD4000 Layout"
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "GmaIG_description"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1930#, no-wrap
1931msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1936#, no-wrap
1937msgid "HDEF PinConfiguration"
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1942#, no-wrap
1943msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "Video_title"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1948#, no-wrap
1949msgid "Video"
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "Video_description"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1954#, no-wrap
1955msgid "A selection of options that deal with video."
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "Keymaps_title"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1960#, no-wrap
1961msgid "KeyLayout"
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "Keymaps_description"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1966#, no-wrap
1967msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "Themes_title"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1972#, no-wrap
1973msgid "Themes"
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "Themes_description"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1978#, no-wrap
1979msgid ""
1980"A collection of sample themes\n"
1981"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
1982msgstr ""
1983

Archive Download this file

Revision: 2223