Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch_Modules/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-05-25 16:36+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:588
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:620
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:99
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:100
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:102
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:103
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:105
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:106
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:108
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:109
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:111
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:112
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:114
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:115
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:117
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:118
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:120
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:121
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:125
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:126
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:128
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:129
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:131
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:132
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:134
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "EnableC2State=Yes"
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableC2State=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:135
641#, fuzzy, no-wrap
642#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
643msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
644msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
645
646#. type: "ForceHPET_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:137
648#, no-wrap
649msgid "ForceHPET=Yes"
650msgstr "ForceHPET=Yes"
651
652#. type: "ForceHPET_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:138
654#, no-wrap
655msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
656msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
657
658#. type: "ForceWake_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:140
660#, no-wrap
661msgid "ForceWake=Yes"
662msgstr "ForceWake=Yes"
663
664#. type: "ForceWake_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:141
666#, no-wrap
667msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
668msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
669
670#. type: "RestartFix_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:143
672#, no-wrap
673msgid "RestartFix=No"
674msgstr "RestartFix=No"
675
676#. type: "RestartFix_description"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:144
678#, no-wrap
679msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
680msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
681
682#. type: "UHCIreset_title"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:146
684#, no-wrap
685msgid "UHCIreset=Yes"
686msgstr "UHCIreset=Yes"
687
688#. type: "UHCIreset_description"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:147
690#, no-wrap
691msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
692msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
693
694#. type: "UseMemDetect_title"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:149
696#, no-wrap
697msgid "UseMemDetect=No"
698msgstr "UseMemDetect=No"
699
700#. type: "UseMemDetect_description"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:150
702#, no-wrap
703msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
704msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
705
706#. type: "UseKernelCache_title"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:152
708#, no-wrap
709msgid "UseKernelCache=Yes"
710msgstr "UseKernelCache=Yes"
711
712#. type: "UseKernelCache_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:153
714#, no-wrap
715msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
716msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
717
718#. type: "Wake_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:155
720#, no-wrap
721msgid "Wake=Yes"
722msgstr "Wake=Yes"
723
724#. type: "Wake_description"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:156
726#, no-wrap
727msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
728msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
729
730#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:160
732#, no-wrap
733msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
734msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
735
736#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:161
738#, no-wrap
739msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
740msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
741
742#. type: "DropSSDT_title"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:163
744#, no-wrap
745msgid "DropSSDT=Yes"
746msgstr "DropSSDT=Yes"
747
748#. type: "DropSSDT_description"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:164
750#, no-wrap
751msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
752msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
753
754#. type: "DropHPET_title"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:166
756#, fuzzy, no-wrap
757#| msgid "DropSSDT=Yes"
758msgid "DropHPET=Yes"
759msgstr "DropSSDT=Yes"
760
761#. type: "DropHPET_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:167
763#, fuzzy, no-wrap
764#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
765msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
766msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
767
768#. type: "DropSBST_title"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:169
770#, fuzzy, no-wrap
771#| msgid "DropSSDT=Yes"
772msgid "DropSBST=Yes"
773msgstr "DropSSDT=Yes"
774
775#. type: "DropSBST_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:170
777#, fuzzy, no-wrap
778#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
779msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
780msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
781
782#. type: "DropECDT_title"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:172
784#, fuzzy, no-wrap
785#| msgid "DropSSDT=Yes"
786msgid "DropECDT=Yes"
787msgstr "DropSSDT=Yes"
788
789#. type: "DropECDT_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:173
791#, fuzzy, no-wrap
792#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
793msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
794msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
795
796#. type: "DropASFT_title"
797#: Resources/templates/Localizable.strings:175
798#, fuzzy, no-wrap
799#| msgid "DropSSDT=Yes"
800msgid "DropASFT=Yes"
801msgstr "DropSSDT=Yes"
802
803#. type: "DropASFT_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:176
805#, fuzzy, no-wrap
806#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
807msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
808msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
809
810#. type: "DropDMAR_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:178
812#, fuzzy, no-wrap
813#| msgid "DropSSDT=Yes"
814msgid "DropDMAR=Yes"
815msgstr "DropSSDT=Yes"
816
817#. type: "DropDMAR_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:179
819#, no-wrap
820msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
821msgstr ""
822
823#. type: "EnableC2State_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:181
825#, no-wrap
826msgid "EnableC2State=Yes"
827msgstr "EnableC2State=Yes"
828
829#. type: "EnableC2State_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:182
831#, no-wrap
832msgid "Enable specific Processor power state, C2."
833msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
834
835#. type: "EnableC3State_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:184
837#, no-wrap
838msgid "EnableC3State=Yes"
839msgstr "EnableC3State=Yes"
840
841#. type: "EnableC3State_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:185
843#, no-wrap
844msgid "Enable specific Processor power state, C3."
845msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
846
847#. type: "EnableC4State_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:187
849#, no-wrap
850msgid "EnableC4State=Yes"
851msgstr "EnableC4State=Yes"
852
853#. type: "EnableC4State_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:188
855#, no-wrap
856msgid "Enable specific Processor power state, C4."
857msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
858
859#. type: "EnableC6State_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:190
861#, fuzzy, no-wrap
862#| msgid "EnableC2State=Yes"
863msgid "EnableC6State=Yes"
864msgstr "EnableC2State=Yes"
865
866#. type: "EnableC6State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:191
868#, fuzzy, no-wrap
869#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
870msgid "Enable specific Processor power state, C6."
871msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
872
873#. type: "GenerateCStates_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:193
875#, no-wrap
876msgid "GenerateCStates=Yes"
877msgstr "GenerateCStates=Yes"
878
879#. type: "GenerateCStates_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:194
881#, no-wrap
882msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
883msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
884
885#. type: "GeneratePStates_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:196
887#, no-wrap
888msgid "GeneratePStates=Yes"
889msgstr "GeneratePStates=Yes"
890
891#. type: "GeneratePStates_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:197
893#, no-wrap
894msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
895msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
896
897#. type: "GenerateTStates_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:199
899#, fuzzy, no-wrap
900#| msgid "GenerateCStates=Yes"
901msgid "GenerateTStates=Yes"
902msgstr "GenerateCStates=Yes"
903
904#. type: "GenerateTStates_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:200
906#, fuzzy, no-wrap
907#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
908msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
909msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
910
911#. type: "1024x600x32_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:204
913#, no-wrap
914msgid "1024x600x32"
915msgstr "1024x600x32"
916
917#. type: "1024x600x32_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:205
919#, no-wrap
920msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
921msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
922
923#. type: "1024x768x32_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:207
925#, no-wrap
926msgid "1024x768x32"
927msgstr "1024x768x32"
928
929#. type: "1024x768x32_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:208
931#, no-wrap
932msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
933msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
934
935#. type: "1280x768x32_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:210
937#, no-wrap
938msgid "1280x768x32"
939msgstr "1280x768x32"
940
941#. type: "1280x768x32_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:211
943#, no-wrap
944msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
945msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
946
947#. type: "1280x800x32_title"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:213
949#, no-wrap
950msgid "1280x800x32"
951msgstr "1280x800x32"
952
953#. type: "1280x800x32_description"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:214
955#, no-wrap
956msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
957msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
958
959#. type: "1280x1024x32_title"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:216
961#, no-wrap
962msgid "1280x1024x32"
963msgstr "1280x1024x32"
964
965#. type: "1280x1024x32_description"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:217
967#, no-wrap
968msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
969msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
970
971#. type: "1280x960x32_title"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:219
973#, no-wrap
974msgid "1280x960x32"
975msgstr "1280x960x32"
976
977#. type: "1280x960x32_description"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:220
979#, no-wrap
980msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
981msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
982
983#. type: "1366x768x32_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:222
985#, fuzzy, no-wrap
986#| msgid "1024x768x32"
987msgid "1366x768x32"
988msgstr "1024x768x32"
989
990#. type: "1366x768x32_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:223
992#, fuzzy, no-wrap
993#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
994msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
995msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
996
997#. type: "1440x900x32_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:225
999#, no-wrap
1000msgid "1440x900x32"
1001msgstr "1440x900x32"
1002
1003#. type: "1440x900x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1005#, no-wrap
1006msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1007msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1008
1009#. type: "1600x900x32_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1011#, no-wrap
1012msgid "1600x900x32"
1013msgstr "1600x900x32"
1014
1015#. type: "1600x900x32_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1017#, no-wrap
1018msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1019msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1020
1021#. type: "1600x1200x32_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1023#, no-wrap
1024msgid "1600x1200x32"
1025msgstr "1600x1200x32"
1026
1027#. type: "1600x1200x32_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1029#, no-wrap
1030msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1031msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1032
1033#. type: "1680x1050x32_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1035#, no-wrap
1036msgid "1680x1050x32"
1037msgstr "1680x1050x32"
1038
1039#. type: "1680x1050x32_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1041#, no-wrap
1042msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1043msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1044
1045#. type: "1920x1080x32_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1047#, no-wrap
1048msgid "1920x1080x32"
1049msgstr "1920x1080x32"
1050
1051#. type: "1920x1080x32_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1053#, no-wrap
1054msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1055msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1056
1057#. type: "1920x1200x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1059#, no-wrap
1060msgid "1920x1200x32"
1061msgstr "1920x1200x32"
1062
1063#. type: "1920x1200x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1067msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1068
1069#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1072#, fuzzy, no-wrap
1073#| msgid "KeyLayout"
1074msgid "LayoutID=1"
1075msgstr "KeyLayout"
1076
1077#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1079#, no-wrap
1080msgid ""
1081"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1082"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1088#, fuzzy, no-wrap
1089#| msgid "KeyLayout"
1090msgid "LayoutID=2"
1091msgstr "KeyLayout"
1092
1093#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1095#, no-wrap
1096msgid ""
1097"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1098"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1099msgstr ""
1100
1101#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1104#, fuzzy, no-wrap
1105#| msgid "KeyLayout"
1106msgid "LayoutID=3"
1107msgstr "KeyLayout"
1108
1109#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1111#, no-wrap
1112msgid ""
1113"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1114"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1115msgstr ""
1116
1117#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1120#, fuzzy, no-wrap
1121#| msgid "KeyLayout"
1122msgid "LayoutID=12"
1123msgstr "KeyLayout"
1124
1125#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1127#, no-wrap
1128msgid ""
1129"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1130"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1131msgstr ""
1132
1133#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1136#, fuzzy, no-wrap
1137#| msgid "KeyLayout"
1138msgid "LayoutID=40"
1139msgstr "KeyLayout"
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1146"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1152#, fuzzy, no-wrap
1153#| msgid "KeyLayout"
1154msgid "LayoutID=65"
1155msgstr "KeyLayout"
1156
1157#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1159#, no-wrap
1160msgid ""
1161"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1162"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1168#, fuzzy, no-wrap
1169#| msgid "KeyLayout"
1170msgid "LayoutID=99"
1171msgstr "KeyLayout"
1172
1173#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1175#, no-wrap
1176msgid ""
1177"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1178"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1179msgstr ""
1180
1181#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1184#, no-wrap
1185msgid "LayoutID=269"
1186msgstr ""
1187
1188#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1189#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1190#, no-wrap
1191msgid ""
1192"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1193"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1194msgstr ""
1195
1196#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1199#, no-wrap
1200msgid "LayoutID=387"
1201msgstr ""
1202
1203#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1205#, no-wrap
1206msgid ""
1207"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1208"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1209msgstr ""
1210
1211#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1214#, no-wrap
1215msgid "LayoutID=388"
1216msgstr ""
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1220#, no-wrap
1221msgid ""
1222"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1223"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1224msgstr ""
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1229#, no-wrap
1230msgid "LayoutID=389"
1231msgstr ""
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1238"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1244#, no-wrap
1245msgid "LayoutID=392"
1246msgstr ""
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1253"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255
1256#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1259#, no-wrap
1260msgid "LayoutID=398"
1261msgstr ""
1262
1263#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1268"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1274#, no-wrap
1275msgid "LayoutID=662"
1276msgstr ""
1277
1278#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1283"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1289#, no-wrap
1290msgid "LayoutID=663"
1291msgstr ""
1292
1293#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1295#, no-wrap
1296msgid ""
1297"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1298"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1304#, no-wrap
1305msgid "LayoutID=664"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1310#, no-wrap
1311msgid ""
1312"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1313"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1319#, no-wrap
1320msgid "LayoutID=885"
1321msgstr ""
1322
1323#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1325#, no-wrap
1326msgid ""
1327"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1328"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1334#, no-wrap
1335msgid "LayoutID=887"
1336msgstr ""
1337
1338#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1340#, no-wrap
1341msgid ""
1342"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1343"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1349#, no-wrap
1350msgid "LayoutID=888"
1351msgstr ""
1352
1353#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1355#, no-wrap
1356msgid ""
1357"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1358"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1364#, no-wrap
1365msgid "LayoutID=889"
1366msgstr ""
1367
1368#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1370#, no-wrap
1371msgid ""
1372"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1373"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1379#, no-wrap
1380msgid "LayoutID=892"
1381msgstr ""
1382
1383#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1385#, no-wrap
1386msgid ""
1387"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1388"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1394#, no-wrap
1395msgid "LayoutID=898"
1396msgstr ""
1397
1398#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1400#, no-wrap
1401msgid ""
1402"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1403"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1404msgstr ""
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=1981"
1411msgstr ""
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1418"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1423#, no-wrap
1424msgid ""
1425"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1426"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1434"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1442"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1450"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1455#, no-wrap
1456msgid ""
1457"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1458"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1463#, no-wrap
1464msgid ""
1465"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1466"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1474"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1479#, no-wrap
1480msgid ""
1481"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1482"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1487#, no-wrap
1488msgid ""
1489"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1490"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1498"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1506"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508
1509#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1514"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1519#, no-wrap
1520msgid ""
1521"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1522"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1530"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1538"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1546"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1554"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556
1557#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1558#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1559#, no-wrap
1560msgid ""
1561"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1562"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1570"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1578"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1583#, no-wrap
1584msgid ""
1585"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1586"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1587msgstr ""
1588
1589#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1594"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1602"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HD4K-igx00_title"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1607#, no-wrap
1608msgid "01660000"
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HD4K-igx00_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1613#, no-wrap
1614msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1615msgstr ""
1616
1617#. type: "HD4K-igx01_title"
1618#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1619#, no-wrap
1620msgid "01660001"
1621msgstr ""
1622
1623#. type: "HD4K-igx01_description"
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1625#, no-wrap
1626msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: "HD4K-igx02_title"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1631#, no-wrap
1632msgid "01660002"
1633msgstr ""
1634
1635#. type: "HD4K-igx02_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1637#, no-wrap
1638msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1639msgstr ""
1640
1641#. type: "HD4K-igx03_title"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1643#, no-wrap
1644msgid "01660003"
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HD4K-igx03_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1649#, no-wrap
1650msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HD4K-igx04_title"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1655#, no-wrap
1656msgid "01660004"
1657msgstr ""
1658
1659#. type: "HD4K-igx04_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1661#, no-wrap
1662msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HD4K-igx05_title"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1667#, no-wrap
1668msgid "01620005"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HD4K-igx05_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1673#, no-wrap
1674msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HD4K-igx06_title"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1679#, no-wrap
1680msgid "01620006"
1681msgstr ""
1682
1683#. type: "HD4K-igx06_description"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1685#, no-wrap
1686msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: "HD4K-igx07_title"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1691#, no-wrap
1692msgid "01620007"
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HD4K-igx07_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1697#, no-wrap
1698msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HD4K-igx08_title"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1703#, no-wrap
1704msgid "01660008"
1705msgstr ""
1706
1707#. type: "HD4K-igx08_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1709#, no-wrap
1710msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1711msgstr ""
1712
1713#. type: "HD4K-igx09_title"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1715#, no-wrap
1716msgid "01660009"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: "HD4K-igx09_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1721#, no-wrap
1722msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HD4K-igx10_title"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1727#, no-wrap
1728msgid "0166000a"
1729msgstr ""
1730
1731#. type: "HD4K-igx10_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1733#, no-wrap
1734msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1735msgstr ""
1736
1737#. type: "HD4K-igx11_title"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1739#, no-wrap
1740msgid "0166000b"
1741msgstr ""
1742
1743#. type: "HD4K-igx11_description"
1744#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1745#, no-wrap
1746msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1751#, no-wrap
1752msgid "AD2000b"
1753msgstr ""
1754
1755#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1757#, no-wrap
1758msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1763#, no-wrap
1764msgid "AD1981HD"
1765msgstr ""
1766
1767#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1769#, no-wrap
1770msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1775#, no-wrap
1776msgid "AD1988b"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1781#, no-wrap
1782msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: "ALC888_PinConf_title"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1787#, no-wrap
1788msgid "ALC888"
1789msgstr ""
1790
1791#. type: "ALC888_PinConf_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1793#, no-wrap
1794msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1799#, no-wrap
1800msgid "ALC1200"
1801msgstr ""
1802
1803#. type: "ALC1200_PinConf_description"
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1805#, no-wrap
1806msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: "00_PinConf_title"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1811#, no-wrap
1812msgid "00"
1813msgstr ""
1814
1815#. type: "00_PinConf_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1817#, no-wrap
1818msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
1819msgstr ""
1820
1821#. type: "GraphicsEnabler_title"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1823#, no-wrap
1824msgid "GraphicsEnabler=Yes"
1825msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
1826
1827#. type: "GraphicsEnabler_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1829#, fuzzy, no-wrap
1830#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
1831msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
1832msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
1833
1834#. type: "EnableHDMIAudio_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1836#, no-wrap
1837msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "EnableHDMIAudio_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1842#, no-wrap
1843msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "UseAtiROM_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1848#, no-wrap
1849msgid "UseAtiROM=Yes"
1850msgstr "UseAtiROM=Yes"
1851
1852#. type: "UseAtiROM_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1854#, no-wrap
1855msgid "Enables UseAtiROM options."
1856msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
1857
1858#. type: "UseNvidiaROM_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1860#, no-wrap
1861msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1862msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
1863
1864#. type: "UseNvidiaROM_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1866#, no-wrap
1867msgid "Enables UseNvidiaROM options."
1868msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
1869
1870#. type: "VBIOS_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1872#, no-wrap
1873msgid "VBIOS=Yes"
1874msgstr "VBIOS=Yes"
1875
1876#. type: "VBIOS_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1878#, no-wrap
1879msgid "Enables VBIOS option"
1880msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
1881
1882#. type: "SkipIntelGfx_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1884#, no-wrap
1885msgid "SkipIntelGfx=Yes"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "SkipIntelGfx_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1890#, no-wrap
1891msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1896#, fuzzy, no-wrap
1897#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
1898msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
1899msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
1900
1901#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1903#, no-wrap
1904msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "SkipAtiGfx_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1909#, no-wrap
1910msgid "SkipAtiGfx=Yes"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "SkipAtiGfx_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1915#, no-wrap
1916msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "EnableBacklight_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1921#, fuzzy, no-wrap
1922#| msgid "EnableC2State=Yes"
1923msgid "EnableBacklight=Yes"
1924msgstr "EnableC2State=Yes"
1925
1926#. type: "EnableBacklight_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1928#, no-wrap
1929msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
1930msgstr ""
1931
1932#. type: "EnableDualLink_title"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1934#, fuzzy, no-wrap
1935#| msgid "EnableC2State=Yes"
1936msgid "EnableDualLink=Yes"
1937msgstr "EnableC2State=Yes"
1938
1939#. type: "EnableDualLink_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1941#, no-wrap
1942msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "Verbose_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1947#, no-wrap
1948msgid "Verbose Mode"
1949msgstr "Verbose Mode"
1950
1951#. type: "Verbose_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1953#, no-wrap
1954msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
1955msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
1956
1957#. type: "Singleusermode_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1959#, no-wrap
1960msgid "Single User Mode"
1961msgstr "Single User Mode"
1962
1963#. type: "Singleusermode_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1965#, no-wrap
1966msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
1967msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
1968
1969#. type: "Ignorecaches_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1971#, no-wrap
1972msgid "Ignore Caches"
1973msgstr "Ignore Caches"
1974
1975#. type: "Ignorecaches_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1977#, no-wrap
1978msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
1979msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
1980
1981#. type: "Npci_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1983#, no-wrap
1984msgid "npci=0x2000"
1985msgstr "npci=0x2000"
1986
1987#. type: "Npci_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1989#, no-wrap
1990msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
1991msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
1992
1993#. type: "Npci3_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1995#, no-wrap
1996msgid "npci=0x3000"
1997msgstr "npci=0x3000"
1998
1999#. type: "Npci3_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2001#, no-wrap
2002msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2003msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2004
2005#. type: "WaitingRootDevice_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2007#, no-wrap
2008msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "WaitingRootDevice_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2013#, no-wrap
2014msgid ""
2015"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2016"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2017"Findings credits to bcc9."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "Darkwake_title"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2022#, no-wrap
2023msgid "darkwake=0"
2024msgstr "darkwake=0"
2025
2026#. type: "Darkwake_description"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2028#, no-wrap
2029msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2030msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2031
2032#. type: "NvdaDrv1_title"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2034#, no-wrap
2035msgid "nvda_drv=1"
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "NvdaDrv1_description"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2040#, no-wrap
2041msgid ""
2042"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2043"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2044"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2045"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "Dart0_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2050#, no-wrap
2051msgid "dart=0"
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "Dart0_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2056#, no-wrap
2057msgid ""
2058"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2059"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "mac-de_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2064#, no-wrap
2065msgid "German Mac Keyboard"
2066msgstr "German Mac Keyboard"
2067
2068#. type: "mac-de_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2070#, no-wrap
2071msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2072msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2073
2074#. type: "mac-es_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2076#, no-wrap
2077msgid "Spanish Mac Keyboard"
2078msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2079
2080#. type: "mac-es_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2082#, no-wrap
2083msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2084msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2085
2086#. type: "mac-fr_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2088#, no-wrap
2089msgid "French Mac Keyboard"
2090msgstr "French Mac Keyboard"
2091
2092#. type: "mac-fr_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2094#, no-wrap
2095msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2096msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2097
2098#. type: "mac-it_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2100#, no-wrap
2101msgid "Italian Mac Keyboard"
2102msgstr "Italian Mac Keyboard"
2103
2104#. type: "mac-it_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2106#, no-wrap
2107msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2108msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2109
2110#. type: "mac-se_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2112#, no-wrap
2113msgid "Swedish Mac Keyboard"
2114msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2115
2116#. type: "mac-se_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2118#, no-wrap
2119msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2120msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2121
2122#. type: "pc-fr_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2124#, no-wrap
2125msgid "French PC Keyboard"
2126msgstr "French PC Keyboard"
2127
2128#. type: "pc-fr_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2130#, no-wrap
2131msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2132msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2133
2134#. type: "Embed_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2136#, no-wrap
2137msgid "Embed"
2138msgstr "Embed"
2139
2140#. type: "Embed_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2142#, no-wrap
2143msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2144msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2145
2146#. type: "Legacy_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2148#, no-wrap
2149msgid "Legacy"
2150msgstr "Legacy"
2151
2152#. type: "Legacy_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2154#, no-wrap
2155msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2156msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2157
2158#. type: "Default_description"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2160#, no-wrap
2161msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2162msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2163
2164#. type: "Bullet_title"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2166#, no-wrap
2167msgid "Bullet"
2168msgstr "Bullet"
2169
2170#. type: "Bullet_description"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2172#, no-wrap
2173msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2174msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2175
2176#. type: "Audio_title"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2178#, no-wrap
2179msgid "Audio"
2180msgstr ""
2181
2182#. type: "Audio_description"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2184#, fuzzy, no-wrap
2185#| msgid "A selection of options that deal with video."
2186msgid "A selection of options that deal with audio."
2187msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2188
2189#. type: "Control_title"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2191#, no-wrap
2192msgid "Control Options"
2193msgstr "Control Options"
2194
2195#. type: "Control_description"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2197#, no-wrap
2198msgid "Settings to control how Chameleon works."
2199msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2200
2201#. type: "General_title"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2203#, no-wrap
2204msgid "General Options"
2205msgstr "General Options"
2206
2207#. type: "General_description"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2209#, no-wrap
2210msgid "Choose from a selection of base options."
2211msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2212
2213#. type: "KernelFlags_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2215#, no-wrap
2216msgid "Kernel Flags"
2217msgstr "Kernel Flags"
2218
2219#. type: "KernelFlags_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2221#, no-wrap
2222msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2223msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2224
2225#. type: "PowerManagement_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2227#, no-wrap
2228msgid "Power Management"
2229msgstr "Power Management"
2230
2231#. type: "PowerManagement_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2233#, no-wrap
2234msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2235msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2236
2237#. type: "Resolution_description"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2239#, no-wrap
2240msgid "Set one resolution to use."
2241msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2242
2243#. type: "HDEFLayout_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2245#, fuzzy, no-wrap
2246#| msgid "KeyLayout"
2247msgid "HDEF Layout"
2248msgstr "KeyLayout"
2249
2250#. type: "HDEFLayout_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2252#, no-wrap
2253msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: "HDAULayout_title"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2258#, fuzzy, no-wrap
2259#| msgid "KeyLayout"
2260msgid "HDAU Layout"
2261msgstr "KeyLayout"
2262
2263#. type: "HDAULayout_description"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2265#, no-wrap
2266msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2267msgstr ""
2268
2269#. type: "GmaIG_title"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2271#, no-wrap
2272msgid "Intel HD4000 Layout"
2273msgstr ""
2274
2275#. type: "GmaIG_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2277#, no-wrap
2278msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2279msgstr ""
2280
2281#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2283#, no-wrap
2284msgid "HDEF PinConfiguration"
2285msgstr ""
2286
2287#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2289#, fuzzy, no-wrap
2290#| msgid "Set one resolution to use."
2291msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2292msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2293
2294#. type: "Video_title"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2296#, no-wrap
2297msgid "Video"
2298msgstr "Video"
2299
2300#. type: "Video_description"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2302#, no-wrap
2303msgid "A selection of options that deal with video."
2304msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2305
2306#. type: "Keymaps_title"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2308#, no-wrap
2309msgid "KeyLayout"
2310msgstr "KeyLayout"
2311
2312#. type: "Keymaps_description"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2314#, no-wrap
2315msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2316msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2317
2318#. type: "Themes_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2320#, no-wrap
2321msgid "Themes"
2322msgstr "Themes"
2323
2324#. type: "Themes_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2326#, no-wrap
2327msgid ""
2328"A collection of sample themes\n"
2329"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2330msgstr ""
2331"Skup predloženih tema\n"
2332"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2333
2334#~ msgid "Install Type"
2335#~ msgstr "Tip instalacije"
2336
2337#~ msgid ""
2338#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2339#~ msgstr ""
2340#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2341#~ "instalacije."
2342
2343#~ msgid "New Installation"
2344#~ msgstr "Nova instalacija"
2345
2346#~ msgid ""
2347#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2348#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2349#~ "than the Bootloader."
2350#~ msgstr ""
2351#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2352#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2353#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2354
2355#~ msgid "Upgrade"
2356#~ msgstr "Nadogradnja"
2357
2358#~ msgid ""
2359#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2360#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2361#~ "folder will be backed up."
2362#~ msgstr ""
2363#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2364#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2365
2366#~ msgid ""
2367#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2368#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2369#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2370#~ msgstr ""
2371#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2372#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2373#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2374
2375#~ msgid "Keylayout"
2376#~ msgstr "Raspored tipki"
2377
2378#~ msgid ""
2379#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2380#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2381#~ msgstr ""
2382#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2383
2384#~ msgid "Utilities"
2385#~ msgstr "Korisno"
2386
2387#~ msgid "Optional files to help setup"
2388#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2389
2390#~ msgid "Preference Panel"
2391#~ msgstr "Preferens Ploča"
2392
2393#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2394#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2395
2396#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2397#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2398
2399#~ msgid "Documentation"
2400#~ msgstr "Documentacija"
2401
2402#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2403#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2404
2405#~ msgid "Don't choose a resolution."
2406#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2407
2408#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2409#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2410

Archive Download this file

Revision: 2238