Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-08-28 15:43+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:00-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:650
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPICodec"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354
355#. type: "FileNVRAM_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:51
357#, no-wrap
358msgid "FileNVRAM"
359msgstr "FileNVRAM"
360
361#. type: "FileNVRAM_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:52
363#, no-wrap
364msgid ""
365"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
366"Dependencies: none"
367msgstr ""
368
369#. type: "Sata_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:55
371#, no-wrap
372msgid "Sata"
373msgstr "Sata"
374
375#. type: "Sata_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:56
377#, no-wrap
378msgid ""
379"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
380"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Resolution_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:60
386#: Resources/templates/Localizable.strings:683
387#, no-wrap
388msgid "Resolution"
389msgstr "Resolution"
390
391#. type: "AutoReso_description"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:61
393#, no-wrap
394msgid ""
395"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
396"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
397"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
398msgstr ""
399"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
400"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
401"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
402
403#. type: "uClibc_title"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:65
405#, no-wrap
406msgid "uClibc++"
407msgstr "uClibc++"
408
409#. type: "uClibc_description"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:66
411#, no-wrap
412msgid ""
413"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
414"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
415"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
416"Dependencies: klibc"
417msgstr ""
418"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
419"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
420"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
421"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
422"Dependencies: klibc"
423
424#. type: "KernelPatcher_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:71
426#, no-wrap
427msgid "Kernel Patcher"
428msgstr "Kernel Patcher"
429
430#. type: "KernelPatcher_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid ""
434"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
435"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
436"*Removed the CPUID check\n"
437"*Removes an LAPIC panic\n"
438"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
439"Dependencies: none"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:79
444#, no-wrap
445msgid "Kext Patcher"
446msgstr "Kext Patcher"
447
448#. type: "KextPatcher_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:80
450#, no-wrap
451msgid ""
452"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:83
458#, fuzzy, no-wrap
459#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
460msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
461msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
462
463#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:84
465#, no-wrap
466msgid ""
467"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470
471#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:87
473#, fuzzy, no-wrap
474#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
475msgid "AMDGraphicsEnabler"
476msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
477
478#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:88
480#, no-wrap
481msgid ""
482"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
483"Dependencies: none"
484msgstr ""
485
486#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:91
488#, fuzzy, no-wrap
489#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
490msgid "IntelGraphicsEnabler"
491msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
492
493#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:92
495#, no-wrap
496msgid ""
497"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
498"Dependencies: none"
499msgstr ""
500
501#. type: "Options_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:100
503#, no-wrap
504msgid "Settings"
505msgstr "Boot Opcije"
506
507#. type: "Options_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:101
509#, no-wrap
510msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
511msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
512
513#. type: "BootBanner_title"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:103
515#, no-wrap
516msgid "BootBanner=No"
517msgstr "BootBanner=No"
518
519#. type: "BootBanner_description"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:104
521#, no-wrap
522msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
523msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
524
525#. type: "GUI_title"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:106
527#, no-wrap
528msgid "GUI=No"
529msgstr "GUI=No"
530
531#. type: "GUI_description"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:107
533#, no-wrap
534msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
535msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
536
537#. type: "LegacyLogo_title"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:109
539#, no-wrap
540msgid "LegacyLogo=Yes"
541msgstr "LegacyLogo=Yes"
542
543#. type: "LegacyLogo_description"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:110
545#, no-wrap
546msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
547msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
548
549#. type: "InstantMenu_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:112
551#, no-wrap
552msgid "InstantMenu=Yes"
553msgstr "InstantMenu=Yes"
554
555#. type: "InstantMenu_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:113
557#, no-wrap
558msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
559msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
560
561#. type: "QuietBoot_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:115
563#, no-wrap
564msgid "QuietBoot=Yes"
565msgstr "QuietBoot=Yes"
566
567#. type: "QuietBoot_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:116
569#, no-wrap
570msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
571msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
572
573#. type: "ShowInfo_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:118
575#, no-wrap
576msgid "ShowInfo=Yes"
577msgstr "ShowInfo=Yes"
578
579#. type: "ShowInfo_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:119
581#, no-wrap
582msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
583msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
584
585#. type: "Wait_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:121
587#, no-wrap
588msgid "Wait=Yes"
589msgstr "Wait=Yes"
590
591#. type: "Wait_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:122
593#, no-wrap
594msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
595msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
596
597#. type: "arch_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:126
599#, no-wrap
600msgid "arch=i386"
601msgstr "arch=i386"
602
603#. type: "arch_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:127
605#, no-wrap
606msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
607msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
608
609#. type: "EHCIacquire_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:129
611#, no-wrap
612msgid "EHCIacquire=Yes"
613msgstr "EHCIacquire=Yes"
614
615#. type: "EHCIacquire_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:130
617#, no-wrap
618msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
619msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
620
621#. type: "EthernetBuiltIn_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:132
623#, no-wrap
624msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
625msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
626
627#. type: "EthernetBuiltIn_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:133
629#, no-wrap
630msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
631msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
632
633#. type: "EnableWifi_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:135
635#, no-wrap
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableWifi=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:136
641#, no-wrap
642msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
643msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
644
645#. type: "ForceHPET_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:138
647#, no-wrap
648msgid "ForceHPET=Yes"
649msgstr "ForceHPET=Yes"
650
651#. type: "ForceHPET_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:139
653#, no-wrap
654msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
655msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
656
657#. type: "ForceWake_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:141
659#, no-wrap
660msgid "ForceWake=Yes"
661msgstr "ForceWake=Yes"
662
663#. type: "ForceWake_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:142
665#, no-wrap
666msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
667msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
668
669#. type: "RestartFix_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:144
671#, no-wrap
672msgid "RestartFix=No"
673msgstr "RestartFix=No"
674
675#. type: "RestartFix_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:145
677#, no-wrap
678msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
679msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
680
681#. type: "UHCIreset_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:147
683#, no-wrap
684msgid "UHCIreset=Yes"
685msgstr "UHCIreset=Yes"
686
687#. type: "UHCIreset_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:148
689#, no-wrap
690msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
691msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
692
693#. type: "UseMemDetect_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:150
695#, no-wrap
696msgid "UseMemDetect=No"
697msgstr "UseMemDetect=No"
698
699#. type: "UseMemDetect_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:151
701#, no-wrap
702msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
703msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
704
705#. type: "UseKernelCache_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:153
707#, no-wrap
708msgid "UseKernelCache=Yes"
709msgstr "UseKernelCache=Yes"
710
711#. type: "UseKernelCache_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:154
713#, no-wrap
714msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
715msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
716
717#. type: "Wake_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:156
719#, no-wrap
720msgid "Wake=Yes"
721msgstr "Wake=Yes"
722
723#. type: "Wake_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:157
725#, no-wrap
726msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
727msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
728
729#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:161
731#, no-wrap
732msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
733msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
734
735#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:162
737#, no-wrap
738msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
739msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
740
741#. type: "DropSSDT_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:164
743#, no-wrap
744msgid "DropSSDT=Yes"
745msgstr "DropSSDT=Yes"
746
747#. type: "DropSSDT_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:165
749#, no-wrap
750msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
751msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
752
753#. type: "DropHPET_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:167
755#, no-wrap
756msgid "DropHPET=Yes"
757msgstr "DropHPET=Yes"
758
759#. type: "DropHPET_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:168
761#, no-wrap
762msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
763msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
764
765#. type: "DropSBST_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:170
767#, no-wrap
768msgid "DropSBST=Yes"
769msgstr "DropSBST=Yes"
770
771#. type: "DropSBST_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:171
773#, no-wrap
774msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
775msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
776
777#. type: "DropECDT_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:173
779#, no-wrap
780msgid "DropECDT=Yes"
781msgstr "DropECDT=Yes"
782
783#. type: "DropECDT_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:174
785#, no-wrap
786msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
787msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
788
789#. type: "DropASFT_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:176
791#, no-wrap
792msgid "DropASFT=Yes"
793msgstr "DropASFT=Yes"
794
795#. type: "DropASFT_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:177
797#, no-wrap
798msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
799msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
800
801#. type: "DropDMAR_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:179
803#, no-wrap
804msgid "DropDMAR=Yes"
805msgstr "DropDMAR=Yes"
806
807#. type: "DropDMAR_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:180
809#, no-wrap
810msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
811msgstr ""
812
813#. type: "EnableC2State_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:182
815#, no-wrap
816msgid "EnableC2State=Yes"
817msgstr "EnableC2State=Yes"
818
819#. type: "EnableC2State_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:183
821#, no-wrap
822msgid "Enable specific Processor power state, C2."
823msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
824
825#. type: "EnableC3State_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:185
827#, no-wrap
828msgid "EnableC3State=Yes"
829msgstr "EnableC3State=Yes"
830
831#. type: "EnableC3State_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:186
833#, no-wrap
834msgid "Enable specific Processor power state, C3."
835msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
836
837#. type: "EnableC4State_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:188
839#, no-wrap
840msgid "EnableC4State=Yes"
841msgstr "EnableC4State=Yes"
842
843#. type: "EnableC4State_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:189
845#, no-wrap
846msgid "Enable specific Processor power state, C4."
847msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
848
849#. type: "EnableC6State_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:191
851#, no-wrap
852msgid "EnableC6State=Yes"
853msgstr "EnableC6State=Yes"
854
855#. type: "EnableC6State_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:192
857#, no-wrap
858msgid "Enable specific Processor power state, C6."
859msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
860
861#. type: "GenerateCStates_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:194
863#, no-wrap
864msgid "GenerateCStates=Yes"
865msgstr "GenerateCStates=Yes"
866
867#. type: "GenerateCStates_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:195
869#, no-wrap
870msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
871msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
872
873#. type: "GeneratePStates_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:197
875#, no-wrap
876msgid "GeneratePStates=Yes"
877msgstr "GeneratePStates=Yes"
878
879#. type: "GeneratePStates_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:198
881#, no-wrap
882msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
883msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
884
885#. type: "GenerateTStates_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:200
887#, no-wrap
888msgid "GenerateTStates=Yes"
889msgstr "GenerateTStates=Yes"
890
891#. type: "GenerateTStates_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:201
893#, no-wrap
894msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
895msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
896
897#. type: "1024x600x32_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:205
899#, no-wrap
900msgid "1024x600x32"
901msgstr "1024x600x32"
902
903#. type: "1024x600x32_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:206
905#, no-wrap
906msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
907msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
908
909#. type: "1024x768x32_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:208
911#, no-wrap
912msgid "1024x768x32"
913msgstr "1024x768x32"
914
915#. type: "1024x768x32_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:209
917#, no-wrap
918msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
919msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
920
921#. type: "1280x768x32_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:211
923#, no-wrap
924msgid "1280x768x32"
925msgstr "1280x768x32"
926
927#. type: "1280x768x32_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:212
929#, no-wrap
930msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
931msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
932
933#. type: "1280x800x32_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:214
935#, no-wrap
936msgid "1280x800x32"
937msgstr "1280x800x32"
938
939#. type: "1280x800x32_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:215
941#, no-wrap
942msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
943msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
944
945#. type: "1280x1024x32_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:217
947#, no-wrap
948msgid "1280x1024x32"
949msgstr "1280x1024x32"
950
951#. type: "1280x1024x32_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:218
953#, no-wrap
954msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
955msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
956
957#. type: "1280x960x32_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:220
959#, no-wrap
960msgid "1280x960x32"
961msgstr "1280x960x32"
962
963#. type: "1280x960x32_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:221
965#, no-wrap
966msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
967msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
968
969#. type: "1366x768x32_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:223
971#, no-wrap
972msgid "1366x768x32"
973msgstr "1366x768x32"
974
975#. type: "1366x768x32_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:224
977#, no-wrap
978msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
979msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
980
981#. type: "1440x900x32_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:226
983#, no-wrap
984msgid "1440x900x32"
985msgstr "1440x900x32"
986
987#. type: "1440x900x32_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:227
989#, no-wrap
990msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
991msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
992
993#. type: "1600x900x32_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:229
995#, no-wrap
996msgid "1600x900x32"
997msgstr "1600x900x32"
998
999#. type: "1600x900x32_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1001#, no-wrap
1002msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1003msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1004
1005#. type: "1600x1200x32_title"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1007#, no-wrap
1008msgid "1600x1200x32"
1009msgstr "1600x1200x32"
1010
1011#. type: "1600x1200x32_description"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1013#, no-wrap
1014msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1015msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1016
1017#. type: "1680x1050x32_title"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1019#, no-wrap
1020msgid "1680x1050x32"
1021msgstr "1680x1050x32"
1022
1023#. type: "1680x1050x32_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1025#, no-wrap
1026msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1027msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1028
1029#. type: "1920x1080x32_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1031#, no-wrap
1032msgid "1920x1080x32"
1033msgstr "1920x1080x32"
1034
1035#. type: "1920x1080x32_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1037#, no-wrap
1038msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1039msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1040
1041#. type: "1920x1200x32_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1043#, no-wrap
1044msgid "1920x1200x32"
1045msgstr "v"
1046
1047#. type: "1920x1200x32_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1049#, no-wrap
1050msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1051msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1052
1053#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1056#, no-wrap
1057msgid "LayoutID=1"
1058msgstr "LayoutID=1"
1059
1060#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1062#, no-wrap
1063msgid ""
1064"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1065"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1066msgstr ""
1067
1068#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1071#, no-wrap
1072msgid "LayoutID=2"
1073msgstr "LayoutID=2"
1074
1075#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1077#, no-wrap
1078msgid ""
1079"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1080"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1081msgstr ""
1082
1083#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1086#, no-wrap
1087msgid "LayoutID=3"
1088msgstr "LayoutID=3"
1089
1090#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1092#, no-wrap
1093msgid ""
1094"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1095"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1101#, no-wrap
1102msgid "LayoutID=12"
1103msgstr "LayoutID=12"
1104
1105#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1107#, no-wrap
1108msgid ""
1109"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1110"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1111msgstr ""
1112
1113#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1116#, fuzzy, no-wrap
1117#| msgid "LayoutID=392"
1118msgid "LayoutID=32"
1119msgstr "LayoutID=392"
1120
1121#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1123#, no-wrap
1124msgid ""
1125"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1126"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1127msgstr ""
1128
1129#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1132#, no-wrap
1133msgid "LayoutID=40"
1134msgstr "LayoutID=40"
1135
1136#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1138#, no-wrap
1139msgid ""
1140"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1141"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1142msgstr ""
1143
1144#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1147#, no-wrap
1148msgid "LayoutID=65"
1149msgstr "LayoutID=65"
1150
1151#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1153#, no-wrap
1154msgid ""
1155"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1156"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1157msgstr ""
1158
1159#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1162#, no-wrap
1163msgid "LayoutID=99"
1164msgstr "LayoutID=99"
1165
1166#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1168#, no-wrap
1169msgid ""
1170"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1171"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1177#, no-wrap
1178msgid "LayoutID=269"
1179msgstr "LayoutID=269"
1180
1181#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1183#, no-wrap
1184msgid ""
1185"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1186"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1187msgstr ""
1188
1189#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1192#, no-wrap
1193msgid "LayoutID=387"
1194msgstr "LayoutID=387"
1195
1196#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1198#, no-wrap
1199msgid ""
1200"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1201"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1207#, no-wrap
1208msgid "LayoutID=388"
1209msgstr "LayoutID=388"
1210
1211#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1213#, no-wrap
1214msgid ""
1215"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1216"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1222#, no-wrap
1223msgid "LayoutID=389"
1224msgstr "LayoutID=389"
1225
1226#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1228#, no-wrap
1229msgid ""
1230"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1231"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1232msgstr ""
1233
1234#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1237#, no-wrap
1238msgid "LayoutID=392"
1239msgstr "LayoutID=392"
1240
1241#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1243#, no-wrap
1244msgid ""
1245"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1246"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1252#, no-wrap
1253msgid "LayoutID=398"
1254msgstr "LayoutID=398"
1255
1256#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1258#, no-wrap
1259msgid ""
1260"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1261"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1267#, no-wrap
1268msgid "LayoutID=662"
1269msgstr "LayoutID=662"
1270
1271#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1276"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1282#, no-wrap
1283msgid "LayoutID=663"
1284msgstr "LayoutID=663"
1285
1286#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1291"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=664"
1299msgstr "LayoutID=664"
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1306"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=885"
1314msgstr "LayoutID=885"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1321"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1327#, no-wrap
1328msgid "LayoutID=887"
1329msgstr "LayoutID=887"
1330
1331#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1333#, no-wrap
1334msgid ""
1335"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1336"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1342#, no-wrap
1343msgid "LayoutID=888"
1344msgstr "LayoutID=888"
1345
1346#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1348#, no-wrap
1349msgid ""
1350"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1351"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1357#, no-wrap
1358msgid "LayoutID=889"
1359msgstr "LayoutID=889"
1360
1361#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1363#, no-wrap
1364msgid ""
1365"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1366"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1372#, no-wrap
1373msgid "LayoutID=892"
1374msgstr "LayoutID=892"
1375
1376#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1378#, no-wrap
1379msgid ""
1380"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1381"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=898"
1389msgstr "LayoutID=898"
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1396"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=1981"
1404msgstr "LayoutID=1981"
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1411"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1419"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1424#, no-wrap
1425msgid ""
1426"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1427"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1428msgstr ""
1429
1430#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1435"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1440#, no-wrap
1441msgid ""
1442"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1443"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1444msgstr ""
1445
1446#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1448#, no-wrap
1449msgid ""
1450"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1451"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1452msgstr ""
1453
1454#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1459"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1464#, no-wrap
1465msgid ""
1466"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1467"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1475"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1480#, no-wrap
1481msgid ""
1482"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1483"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1491"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1496#, no-wrap
1497msgid ""
1498"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1499"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1504#, no-wrap
1505msgid ""
1506"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1507"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1512#, no-wrap
1513msgid ""
1514"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1515"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1516msgstr ""
1517
1518#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1523"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1531"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1536#, no-wrap
1537msgid ""
1538"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1539"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1547"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1555"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1563"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1568#, no-wrap
1569msgid ""
1570"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1571"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1579"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1587"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1595"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1603"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "IntelCaprix00_title"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1608#, no-wrap
1609msgid "01660000"
1610msgstr "01660000"
1611
1612#. type: "IntelCaprix00_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1614#, no-wrap
1615msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "IntelCaprix01_title"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1620#, no-wrap
1621msgid "01660001"
1622msgstr "01660001"
1623
1624#. type: "IntelCaprix01_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1626#, no-wrap
1627msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "IntelCaprix02_title"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1632#, no-wrap
1633msgid "01660002"
1634msgstr "01660002"
1635
1636#. type: "IntelCaprix02_description"
1637#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1638#, no-wrap
1639msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "IntelCaprix03_title"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1644#, no-wrap
1645msgid "01660003"
1646msgstr "01660003"
1647
1648#. type: "IntelCaprix03_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1650#, no-wrap
1651msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "IntelCaprix04_title"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1656#, no-wrap
1657msgid "01660004"
1658msgstr "01660004"
1659
1660#. type: "IntelCaprix04_description"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1662#, no-wrap
1663msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "IntelCaprix05_title"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1668#, no-wrap
1669msgid "01620005"
1670msgstr "01620005"
1671
1672#. type: "IntelCaprix05_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1674#, no-wrap
1675msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "IntelCaprix06_title"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1680#, no-wrap
1681msgid "01620006"
1682msgstr "01620006"
1683
1684#. type: "IntelCaprix06_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1686#, no-wrap
1687msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "IntelCaprix07_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1692#, no-wrap
1693msgid "01620007"
1694msgstr "01620007"
1695
1696#. type: "IntelCaprix07_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1698#, no-wrap
1699msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "IntelCaprix08_title"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1704#, no-wrap
1705msgid "01660008"
1706msgstr "01660008"
1707
1708#. type: "IntelCaprix08_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1710#, no-wrap
1711msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "IntelCaprix09_title"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1716#, no-wrap
1717msgid "01660009"
1718msgstr "01660009"
1719
1720#. type: "IntelCaprix09_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1722#, no-wrap
1723msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "IntelCaprix10_title"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1728#, no-wrap
1729msgid "0166000a"
1730msgstr "0166000a"
1731
1732#. type: "IntelCaprix10_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1734#, no-wrap
1735msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "IntelCaprix11_title"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1740#, no-wrap
1741msgid "0166000b"
1742msgstr "0166000b"
1743
1744#. type: "IntelCaprix11_description"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1746#, no-wrap
1747msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "IntelAzulx00_title"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1752#, fuzzy, no-wrap
1753#| msgid "01660000"
1754msgid "00000604"
1755msgstr "01660000"
1756
1757#. type: "IntelAzulx00_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1759#, no-wrap
1760msgid "Set 00000604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: "IntelAzulx01_title"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1765#, fuzzy, no-wrap
1766#| msgid "01660000"
1767msgid "0000060c"
1768msgstr "01660000"
1769
1770#. type: "IntelAzulx01_description"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1772#, no-wrap
1773msgid "Set 0000060c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1774msgstr ""
1775
1776#. type: "IntelAzulx02_title"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1778#, fuzzy, no-wrap
1779#| msgid "01660000"
1780msgid "00001604"
1781msgstr "01660000"
1782
1783#. type: "IntelAzulx02_description"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1785#, no-wrap
1786msgid "Set 00001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "IntelAzulx03_title"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1791#, fuzzy, no-wrap
1792#| msgid "01660000"
1793msgid "0000160a"
1794msgstr "01660000"
1795
1796#. type: "IntelAzulx03_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1798#, no-wrap
1799msgid "Set 0000160a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1800msgstr ""
1801
1802#. type: "IntelAzulx04_title"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1804#, fuzzy, no-wrap
1805#| msgid "01660000"
1806msgid "0000160c"
1807msgstr "01660000"
1808
1809#. type: "IntelAzulx04_description"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1811#, no-wrap
1812msgid "Set 0000160c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1813msgstr ""
1814
1815#. type: "IntelAzulx05_title"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1817#, fuzzy, no-wrap
1818#| msgid "01660000"
1819msgid "00002604"
1820msgstr "01660000"
1821
1822#. type: "IntelAzulx05_description"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1824#, no-wrap
1825msgid "Set 00002604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelAzulx06_title"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1830#, fuzzy, no-wrap
1831#| msgid "01660000"
1832msgid "0000260a"
1833msgstr "01660000"
1834
1835#. type: "IntelAzulx06_description"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1837#, no-wrap
1838msgid "Set 0000260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelAzulx07_title"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1843#, fuzzy, no-wrap
1844#| msgid "01660000"
1845msgid "0000260c"
1846msgstr "01660000"
1847
1848#. type: "IntelAzulx07_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1850#, no-wrap
1851msgid "Set 0600260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "IntelAzulx08_title"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1856#, fuzzy, no-wrap
1857#| msgid "01660000"
1858msgid "0000260d"
1859msgstr "01660000"
1860
1861#. type: "IntelAzulx08_description"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1863#, no-wrap
1864msgid "Set 0000260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1865msgstr ""
1866
1867#. type: "IntelAzulx09_title"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1869#, no-wrap
1870msgid "02001604"
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "IntelAzulx09_description"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1875#, no-wrap
1876msgid "Set 02001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1877msgstr ""
1878
1879#. type: "IntelAzulx10_title"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1881#, no-wrap
1882msgid "0300220d"
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "IntelAzulx10_description"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1887#, no-wrap
1888msgid "Set 0300220d for Intel HD5000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1889msgstr ""
1890
1891#. type: "IntelAzulx11_title"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1893#, no-wrap
1894msgid "0500260a"
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "IntelAzulx11_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1899#, no-wrap
1900msgid "Set 0500260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1901msgstr ""
1902
1903#. type: "IntelAzulx12_title"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1905#, no-wrap
1906msgid "0600260a"
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "IntelAzulx12_description"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1911#, no-wrap
1912msgid "Set 0600260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1913msgstr ""
1914
1915#. type: "IntelAzulx13_title"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1917#, no-wrap
1918msgid "0700260d"
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "IntelAzulx13_description"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1923#, no-wrap
1924msgid "Set 0700260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1925msgstr ""
1926
1927#. type: "IntelAzulx14_title"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1929#, no-wrap
1930msgid "0800260a"
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "IntelAzulx14_description"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1935#, no-wrap
1936msgid "Set 0800260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1937msgstr ""
1938
1939#. type: "IntelAzulx15_title"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1941#, no-wrap
1942msgid "08002e0a"
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "IntelAzulx15_description"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1947#, no-wrap
1948msgid "Set 08002e0a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1953#, no-wrap
1954msgid "AD2000b"
1955msgstr "AD2000b"
1956
1957#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1959#, no-wrap
1960msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1965#, no-wrap
1966msgid "AD1981HD"
1967msgstr "AD1981HD"
1968
1969#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1971#, no-wrap
1972msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1977#, no-wrap
1978msgid "AD1988b"
1979msgstr "AD1988b"
1980
1981#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1983#, no-wrap
1984msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1985msgstr ""
1986
1987#. type: "ALC888_PinConf_title"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1989#, no-wrap
1990msgid "ALC888"
1991msgstr "ALC888"
1992
1993#. type: "ALC888_PinConf_description"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1995#, no-wrap
1996msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2001#, no-wrap
2002msgid "ALC1200"
2003msgstr "ALC1200"
2004
2005#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2007#, no-wrap
2008msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "00_PinConf_title"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2013#, no-wrap
2014msgid "00"
2015msgstr "00"
2016
2017#. type: "00_PinConf_description"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2019#, no-wrap
2020msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "GraphicsEnabler_title"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2025#, no-wrap
2026msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2027msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2028
2029#. type: "GraphicsEnabler_description"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2031#, no-wrap
2032msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2033msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2034
2035#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2037#, no-wrap
2038msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2039msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2040
2041#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2043#, no-wrap
2044msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2045msgstr ""
2046
2047#. type: "UseAtiROM_title"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2049#, no-wrap
2050msgid "UseAtiROM=Yes"
2051msgstr "UseAtiROM=Yes"
2052
2053#. type: "UseAtiROM_description"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2055#, no-wrap
2056msgid "Enables UseAtiROM options."
2057msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2058
2059#. type: "UseNvidiaROM_title"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2061#, no-wrap
2062msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2063msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2064
2065#. type: "UseNvidiaROM_description"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2067#, no-wrap
2068msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2069msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2070
2071#. type: "VBIOS_title"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2073#, no-wrap
2074msgid "VBIOS=Yes"
2075msgstr "VBIOS=Yes"
2076
2077#. type: "VBIOS_description"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2079#, no-wrap
2080msgid "Enables VBIOS option"
2081msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2082
2083#. type: "SkipIntelGfx_title"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2085#, no-wrap
2086msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2087msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2088
2089#. type: "SkipIntelGfx_description"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2091#, no-wrap
2092msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2093msgstr ""
2094
2095#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2097#, no-wrap
2098msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2099msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2100
2101#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2103#, no-wrap
2104msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2105msgstr ""
2106
2107#. type: "SkipAtiGfx_title"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2109#, no-wrap
2110msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2111msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2112
2113#. type: "SkipAtiGfx_description"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2115#, no-wrap
2116msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2117msgstr ""
2118
2119#. type: "EnableBacklight_title"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2121#, no-wrap
2122msgid "EnableBacklight=Yes"
2123msgstr "EnableBacklight=Yes"
2124
2125#. type: "EnableBacklight_description"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2127#, no-wrap
2128msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "EnableDualLink_title"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2133#, no-wrap
2134msgid "EnableDualLink=Yes"
2135msgstr "EnableDualLink=Yes"
2136
2137#. type: "EnableDualLink_description"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2139#, no-wrap
2140msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: "Verbose_title"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2145#, no-wrap
2146msgid "Verbose Mode"
2147msgstr "Verbose Mode"
2148
2149#. type: "Verbose_description"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2151#, no-wrap
2152msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2153msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2154
2155#. type: "Singleusermode_title"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2157#, no-wrap
2158msgid "Single User Mode"
2159msgstr "Single User Mode"
2160
2161#. type: "Singleusermode_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2163#, no-wrap
2164msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2165msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2166
2167#. type: "Ignorecaches_title"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2169#, no-wrap
2170msgid "Ignore Caches"
2171msgstr "Ignore Caches"
2172
2173#. type: "Ignorecaches_description"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2175#, no-wrap
2176msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2177msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2178
2179#. type: "Npci_title"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2181#, no-wrap
2182msgid "npci=0x2000"
2183msgstr "npci=0x2000"
2184
2185#. type: "Npci_description"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2187#, no-wrap
2188msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2189msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2190
2191#. type: "Npci3_title"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2193#, no-wrap
2194msgid "npci=0x3000"
2195msgstr "npci=0x3000"
2196
2197#. type: "Npci3_description"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2199#, no-wrap
2200msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2201msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2202
2203#. type: "WaitingRootDevice_title"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2205#, no-wrap
2206msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2207msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2208
2209#. type: "WaitingRootDevice_description"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2211#, no-wrap
2212msgid ""
2213"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2214"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2215"Findings credits to bcc9."
2216msgstr ""
2217
2218#. type: "Darkwake_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2220#, no-wrap
2221msgid "darkwake=0"
2222msgstr "darkwake=0"
2223
2224#. type: "Darkwake_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2226#, no-wrap
2227msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2228msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2229
2230#. type: "NvdaDrv1_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2232#, no-wrap
2233msgid "nvda_drv=1"
2234msgstr ""
2235
2236#. type: "NvdaDrv1_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2238#, no-wrap
2239msgid ""
2240"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2241"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2242"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2243"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2244msgstr ""
2245
2246#. type: "Dart0_title"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2248#, no-wrap
2249msgid "dart=0"
2250msgstr "dart=0"
2251
2252#. type: "Dart0_description"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2254#, no-wrap
2255msgid ""
2256"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2257"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2258msgstr ""
2259
2260#. type: "mac-de_title"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2262#, no-wrap
2263msgid "German Mac Keyboard"
2264msgstr "German Mac Keyboard"
2265
2266#. type: "mac-de_description"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2268#, no-wrap
2269msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2270msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2271
2272#. type: "mac-es_title"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2274#, no-wrap
2275msgid "Spanish Mac Keyboard"
2276msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2277
2278#. type: "mac-es_description"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2280#, no-wrap
2281msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2282msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2283
2284#. type: "mac-fr_title"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2286#, no-wrap
2287msgid "French Mac Keyboard"
2288msgstr "French Mac Keyboard"
2289
2290#. type: "mac-fr_description"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2292#, no-wrap
2293msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2294msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2295
2296#. type: "mac-it_title"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2298#, no-wrap
2299msgid "Italian Mac Keyboard"
2300msgstr "Italian Mac Keyboard"
2301
2302#. type: "mac-it_description"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2304#, no-wrap
2305msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2306msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2307
2308#. type: "mac-se_title"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2310#, no-wrap
2311msgid "Swedish Mac Keyboard"
2312msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2313
2314#. type: "mac-se_description"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2316#, no-wrap
2317msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2318msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2319
2320#. type: "pc-fr_title"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2322#, no-wrap
2323msgid "French PC Keyboard"
2324msgstr "French PC Keyboard"
2325
2326#. type: "pc-fr_description"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2328#, no-wrap
2329msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2330msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2331
2332#. type: "Embed_title"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2334#, no-wrap
2335msgid "Embed"
2336msgstr "Embed"
2337
2338#. type: "Embed_description"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2340#, no-wrap
2341msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2342msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2343
2344#. type: "Legacy_title"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2346#, no-wrap
2347msgid "Legacy"
2348msgstr "Legacy"
2349
2350#. type: "Legacy_description"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2352#, no-wrap
2353msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2354msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2355
2356#. type: "Default_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2358#, no-wrap
2359msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2360msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2361
2362#. type: "Bullet_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2364#, no-wrap
2365msgid "Bullet"
2366msgstr "Bullet"
2367
2368#. type: "Bullet_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2370#, no-wrap
2371msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2372msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2373
2374#. type: "Audio_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2376#, no-wrap
2377msgid "Audio"
2378msgstr ""
2379
2380#. type: "Audio_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2382#, no-wrap
2383msgid "A selection of options that deal with audio."
2384msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2385
2386#. type: "Control_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2388#, no-wrap
2389msgid "Control Options"
2390msgstr "Control Options"
2391
2392#. type: "Control_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2394#, no-wrap
2395msgid "Settings to control how Chameleon works."
2396msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2397
2398#. type: "General_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2400#, no-wrap
2401msgid "General Options"
2402msgstr "General Options"
2403
2404#. type: "General_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2406#, no-wrap
2407msgid "Choose from a selection of base options."
2408msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2409
2410#. type: "KernelFlags_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2412#, no-wrap
2413msgid "Kernel Flags"
2414msgstr "Kernel Flags"
2415
2416#. type: "KernelFlags_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2418#, no-wrap
2419msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2420msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2421
2422#. type: "PowerManagement_title"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2424#, no-wrap
2425msgid "Power Management"
2426msgstr "Power Management"
2427
2428#. type: "PowerManagement_description"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2430#, no-wrap
2431msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2432msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2433
2434#. type: "Resolution_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2436#, no-wrap
2437msgid "Set one resolution to use."
2438msgstr "Set one resolution to use."
2439
2440#. type: "HDEFLayout_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2442#, no-wrap
2443msgid "HDEF Layout"
2444msgstr "HDEF Layout"
2445
2446#. type: "HDEFLayout_description"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2448#, no-wrap
2449msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2450msgstr ""
2451
2452#. type: "HDAULayout_title"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2454#, no-wrap
2455msgid "HDAU Layout"
2456msgstr "HDAU Layout"
2457
2458#. type: "HDAULayout_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2460#, no-wrap
2461msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2462msgstr ""
2463
2464#. type: "IntelCapri_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2466#, no-wrap
2467msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2468msgstr ""
2469
2470#. type: "IntelCapri_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2472#, no-wrap
2473msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2474msgstr ""
2475
2476#. type: "IntelAzul_title"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2478#, no-wrap
2479msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2480msgstr ""
2481
2482#. type: "IntelAzul_description"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2484#, no-wrap
2485msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2486msgstr ""
2487
2488#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2490#, no-wrap
2491msgid "HDEF PinConfiguration"
2492msgstr "HDEF PinConfiguration"
2493
2494#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2496#, fuzzy, no-wrap
2497#| msgid "Set one resolution to use."
2498msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2499msgstr "Set one resolution to use."
2500
2501#. type: "Video_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2503#, no-wrap
2504msgid "Video"
2505msgstr "Video"
2506
2507#. type: "Video_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2509#, no-wrap
2510msgid "A selection of options that deal with video."
2511msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2512
2513#. type: "Keymaps_title"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2515#, no-wrap
2516msgid "KeyLayout"
2517msgstr "KeyLayout"
2518
2519#. type: "Keymaps_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2521#, no-wrap
2522msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2523msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2524
2525#. type: "Themes_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2527#, no-wrap
2528msgid "Themes"
2529msgstr "Themes"
2530
2531#. type: "Themes_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2533#, no-wrap
2534msgid ""
2535"A collection of sample themes\n"
2536"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2537msgstr ""
2538"Skup predloženih tema\n"
2539"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2540
2541#~ msgid "Install Type"
2542#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2543
2544#~ msgid ""
2545#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2546#~ msgstr ""
2547#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2548#~ "instalacije."
2549
2550#~ msgid "New Installation"
2551#~ msgstr "Nova instalacija"
2552
2553#~ msgid ""
2554#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2555#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2556#~ "than the Bootloader."
2557#~ msgstr ""
2558#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2559#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2560#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2561
2562#~ msgid "Upgrade"
2563#~ msgstr "Nadogradnja"
2564
2565#~ msgid ""
2566#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2567#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2568#~ "folder will be backed up."
2569#~ msgstr ""
2570#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2571#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2572
2573#~ msgid ""
2574#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2575#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2576#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2577#~ msgstr ""
2578#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2579#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2580#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2581
2582#~ msgid "Keylayout"
2583#~ msgstr "Raspored tastera"
2584
2585#~ msgid ""
2586#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2587#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2588#~ msgstr ""
2589#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2590
2591#~ msgid "Utilities"
2592#~ msgstr "Korisno"
2593
2594#~ msgid "Optional files to help setup"
2595#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2596
2597#~ msgid "Preference Panel"
2598#~ msgstr "Preferens Ploča"
2599
2600#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2601#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2602
2603#~ msgid "Documentation"
2604#~ msgstr "Documentacija"
2605
2606#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2607#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2608
2609#~ msgid "Don't choose a resolution."
2610#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2611
2612#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2613#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2614

Archive Download this file

Revision: 2259