Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:37+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:659
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:692
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "EnableC2State=Yes"
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableC2State=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:136
641#, fuzzy, no-wrap
642#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
643msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
644msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
645
646#. type: "ForceHPET_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "ForceHPET=Yes"
650msgstr "ForceHPET=Yes"
651
652#. type: "ForceHPET_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:139
654#, no-wrap
655msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
656msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
657
658#. type: "ForceWake_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:141
660#, no-wrap
661msgid "ForceWake=Yes"
662msgstr "ForceWake=Yes"
663
664#. type: "ForceWake_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:142
666#, no-wrap
667msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
668msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
669
670#. type: "ForceFullMemInfo_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:144
672#, fuzzy, no-wrap
673#| msgid "ForceWake=Yes"
674msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
675msgstr "ForceWake=Yes"
676
677#. type: "ForceFullMemInfo_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:145
679#, no-wrap
680msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
681msgstr ""
682
683#. type: "RestartFix_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:147
685#, no-wrap
686msgid "RestartFix=No"
687msgstr "RestartFix=No"
688
689#. type: "RestartFix_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:148
691#, no-wrap
692msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
693msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
694
695#. type: "UHCIreset_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:150
697#, no-wrap
698msgid "UHCIreset=Yes"
699msgstr "UHCIreset=Yes"
700
701#. type: "UHCIreset_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:151
703#, no-wrap
704msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
705msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
706
707#. type: "UseMemDetect_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:153
709#, no-wrap
710msgid "UseMemDetect=No"
711msgstr "UseMemDetect=No"
712
713#. type: "UseMemDetect_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:154
715#, no-wrap
716msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
717msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
718
719#. type: "UseKernelCache_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:156
721#, no-wrap
722msgid "UseKernelCache=Yes"
723msgstr "UseKernelCache=Yes"
724
725#. type: "UseKernelCache_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:157
727#, no-wrap
728msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
729msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
730
731#. type: "Wake_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:159
733#, no-wrap
734msgid "Wake=Yes"
735msgstr "Wake=Yes"
736
737#. type: "Wake_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:160
739#, no-wrap
740msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
741msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
742
743#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:164
745#, no-wrap
746msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
747msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
748
749#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:165
751#, no-wrap
752msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
753msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
754
755#. type: "DropSSDT_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:167
757#, no-wrap
758msgid "DropSSDT=Yes"
759msgstr "DropSSDT=Yes"
760
761#. type: "DropSSDT_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:168
763#, no-wrap
764msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
765msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
766
767#. type: "DropHPET_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:170
769#, fuzzy, no-wrap
770#| msgid "DropSSDT=Yes"
771msgid "DropHPET=Yes"
772msgstr "DropSSDT=Yes"
773
774#. type: "DropHPET_description"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:171
776#, fuzzy, no-wrap
777#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
778msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
779msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
780
781#. type: "DropSBST_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:173
783#, fuzzy, no-wrap
784#| msgid "DropSSDT=Yes"
785msgid "DropSBST=Yes"
786msgstr "DropSSDT=Yes"
787
788#. type: "DropSBST_description"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:174
790#, fuzzy, no-wrap
791#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
792msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
793msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
794
795#. type: "DropECDT_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:176
797#, fuzzy, no-wrap
798#| msgid "DropSSDT=Yes"
799msgid "DropECDT=Yes"
800msgstr "DropSSDT=Yes"
801
802#. type: "DropECDT_description"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:177
804#, fuzzy, no-wrap
805#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
806msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
807msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
808
809#. type: "DropASFT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:179
811#, fuzzy, no-wrap
812#| msgid "DropSSDT=Yes"
813msgid "DropASFT=Yes"
814msgstr "DropSSDT=Yes"
815
816#. type: "DropASFT_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:180
818#, fuzzy, no-wrap
819#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
820msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
821msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
822
823#. type: "DropDMAR_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:182
825#, fuzzy, no-wrap
826#| msgid "DropSSDT=Yes"
827msgid "DropDMAR=Yes"
828msgstr "DropSSDT=Yes"
829
830#. type: "DropDMAR_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:183
832#, no-wrap
833msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
834msgstr ""
835
836#. type: "EnableC2State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:185
838#, no-wrap
839msgid "EnableC2State=Yes"
840msgstr "EnableC2State=Yes"
841
842#. type: "EnableC2State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:186
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C2."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
847
848#. type: "EnableC3State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:188
850#, no-wrap
851msgid "EnableC3State=Yes"
852msgstr "EnableC3State=Yes"
853
854#. type: "EnableC3State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:189
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C3."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
859
860#. type: "EnableC4State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:191
862#, no-wrap
863msgid "EnableC4State=Yes"
864msgstr "EnableC4State=Yes"
865
866#. type: "EnableC4State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:192
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C4."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
871
872#. type: "EnableC6State_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:194
874#, fuzzy, no-wrap
875#| msgid "EnableC2State=Yes"
876msgid "EnableC6State=Yes"
877msgstr "EnableC2State=Yes"
878
879#. type: "EnableC6State_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:195
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
883msgid "Enable specific Processor power state, C6."
884msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
885
886#. type: "GenerateCStates_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:197
888#, no-wrap
889msgid "GenerateCStates=Yes"
890msgstr "GenerateCStates=Yes"
891
892#. type: "GenerateCStates_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:198
894#, no-wrap
895msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
896msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
897
898#. type: "GeneratePStates_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:200
900#, no-wrap
901msgid "GeneratePStates=Yes"
902msgstr "GeneratePStates=Yes"
903
904#. type: "GeneratePStates_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:201
906#, no-wrap
907msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
908msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
909
910#. type: "GenerateTStates_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:203
912#, fuzzy, no-wrap
913#| msgid "GenerateCStates=Yes"
914msgid "GenerateTStates=Yes"
915msgstr "GenerateCStates=Yes"
916
917#. type: "GenerateTStates_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:204
919#, fuzzy, no-wrap
920#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
921msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
922msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
923
924#. type: "1024x600x32_title"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:208
926#, no-wrap
927msgid "1024x600x32"
928msgstr "1024x600x32"
929
930#. type: "1024x600x32_description"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:209
932#, no-wrap
933msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
934msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
935
936#. type: "1024x768x32_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:211
938#, no-wrap
939msgid "1024x768x32"
940msgstr "1024x768x32"
941
942#. type: "1024x768x32_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:212
944#, no-wrap
945msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
946msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
947
948#. type: "1280x768x32_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:214
950#, no-wrap
951msgid "1280x768x32"
952msgstr "1280x768x32"
953
954#. type: "1280x768x32_description"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:215
956#, no-wrap
957msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
958msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
959
960#. type: "1280x800x32_title"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:217
962#, no-wrap
963msgid "1280x800x32"
964msgstr "1280x800x32"
965
966#. type: "1280x800x32_description"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:218
968#, no-wrap
969msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
970msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
971
972#. type: "1280x1024x32_title"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:220
974#, no-wrap
975msgid "1280x1024x32"
976msgstr "1280x1024x32"
977
978#. type: "1280x1024x32_description"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:221
980#, no-wrap
981msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
982msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
983
984#. type: "1280x960x32_title"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:223
986#, no-wrap
987msgid "1280x960x32"
988msgstr "1280x960x32"
989
990#. type: "1280x960x32_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:224
992#, no-wrap
993msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
994msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
995
996#. type: "1366x768x32_title"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:226
998#, fuzzy, no-wrap
999#| msgid "1024x768x32"
1000msgid "1366x768x32"
1001msgstr "1024x768x32"
1002
1003#. type: "1366x768x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1005#, fuzzy, no-wrap
1006#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1007msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1008msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1009
1010#. type: "1440x900x32_title"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1012#, no-wrap
1013msgid "1440x900x32"
1014msgstr "1440x900x32"
1015
1016#. type: "1440x900x32_description"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1018#, no-wrap
1019msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1020msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1021
1022#. type: "1600x900x32_title"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1024#, no-wrap
1025msgid "1600x900x32"
1026msgstr "1600x900x32"
1027
1028#. type: "1600x900x32_description"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1030#, no-wrap
1031msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1032msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1033
1034#. type: "1600x1200x32_title"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1036#, no-wrap
1037msgid "1600x1200x32"
1038msgstr "1600x1200x32"
1039
1040#. type: "1600x1200x32_description"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1042#, no-wrap
1043msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1044msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1045
1046#. type: "1680x1050x32_title"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1048#, no-wrap
1049msgid "1680x1050x32"
1050msgstr "1680x1050x32"
1051
1052#. type: "1680x1050x32_description"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1054#, no-wrap
1055msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1056msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1057
1058#. type: "1920x1080x32_title"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1060#, no-wrap
1061msgid "1920x1080x32"
1062msgstr "1920x1080x32"
1063
1064#. type: "1920x1080x32_description"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1066#, no-wrap
1067msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1068msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1069
1070#. type: "1920x1200x32_title"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1072#, no-wrap
1073msgid "1920x1200x32"
1074msgstr "1920x1200x32"
1075
1076#. type: "1920x1200x32_description"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1078#, no-wrap
1079msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1080msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1081
1082#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1085#, fuzzy, no-wrap
1086#| msgid "KeyLayout"
1087msgid "LayoutID=1"
1088msgstr "KeyLayout"
1089
1090#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1092#, no-wrap
1093msgid ""
1094"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1095"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1101#, fuzzy, no-wrap
1102#| msgid "KeyLayout"
1103msgid "LayoutID=2"
1104msgstr "KeyLayout"
1105
1106#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1108#, no-wrap
1109msgid ""
1110"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1111"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1117#, fuzzy, no-wrap
1118#| msgid "KeyLayout"
1119msgid "LayoutID=3"
1120msgstr "KeyLayout"
1121
1122#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1124#, no-wrap
1125msgid ""
1126"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1127"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1128msgstr ""
1129
1130#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1133#, fuzzy, no-wrap
1134#| msgid "KeyLayout"
1135msgid "LayoutID=12"
1136msgstr "KeyLayout"
1137
1138#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1140#, no-wrap
1141msgid ""
1142"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1143"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1144msgstr ""
1145
1146#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1149#, fuzzy, no-wrap
1150#| msgid "KeyLayout"
1151msgid "LayoutID=32"
1152msgstr "KeyLayout"
1153
1154#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1156#, no-wrap
1157msgid ""
1158"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1159"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1160msgstr ""
1161
1162#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1165#, fuzzy, no-wrap
1166#| msgid "KeyLayout"
1167msgid "LayoutID=40"
1168msgstr "KeyLayout"
1169
1170#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1172#, no-wrap
1173msgid ""
1174"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1175"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1176msgstr ""
1177
1178#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1181#, fuzzy, no-wrap
1182#| msgid "KeyLayout"
1183msgid "LayoutID=65"
1184msgstr "KeyLayout"
1185
1186#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1191"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1192msgstr ""
1193
1194#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1197#, fuzzy, no-wrap
1198#| msgid "KeyLayout"
1199msgid "LayoutID=99"
1200msgstr "KeyLayout"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1207"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1213#, no-wrap
1214msgid "LayoutID=269"
1215msgstr ""
1216
1217#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1219#, no-wrap
1220msgid ""
1221"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1222"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1228#, no-wrap
1229msgid "LayoutID=387"
1230msgstr ""
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1237"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1243#, no-wrap
1244msgid "LayoutID=388"
1245msgstr ""
1246
1247#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1249#, no-wrap
1250msgid ""
1251"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1252"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1258#, no-wrap
1259msgid "LayoutID=389"
1260msgstr ""
1261
1262#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1264#, no-wrap
1265msgid ""
1266"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1267"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=392"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1282"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1288#, no-wrap
1289msgid "LayoutID=398"
1290msgstr ""
1291
1292#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1294#, no-wrap
1295msgid ""
1296"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1297"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1298msgstr ""
1299
1300#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1303#, no-wrap
1304msgid "LayoutID=662"
1305msgstr ""
1306
1307#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1309#, no-wrap
1310msgid ""
1311"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1312"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1318#, no-wrap
1319msgid "LayoutID=663"
1320msgstr ""
1321
1322#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1324#, no-wrap
1325msgid ""
1326"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1327"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1333#, no-wrap
1334msgid "LayoutID=664"
1335msgstr ""
1336
1337#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1339#, no-wrap
1340msgid ""
1341"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1342"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=885"
1350msgstr ""
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1357"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=887"
1365msgstr ""
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1372"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=888"
1380msgstr ""
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1387"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=889"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1402"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404
1405#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1408#, no-wrap
1409msgid "LayoutID=892"
1410msgstr ""
1411
1412#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1414#, no-wrap
1415msgid ""
1416"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1417"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1418msgstr ""
1419
1420#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1423#, no-wrap
1424msgid "LayoutID=898"
1425msgstr ""
1426
1427#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1429#, no-wrap
1430msgid ""
1431"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1432"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1433msgstr ""
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=1981"
1440msgstr ""
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1447"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1452#, no-wrap
1453msgid ""
1454"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1455"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1456msgstr ""
1457
1458#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1460#, no-wrap
1461msgid ""
1462"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1463"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1464msgstr ""
1465
1466#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1468#, no-wrap
1469msgid ""
1470"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1471"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1479"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1484#, no-wrap
1485msgid ""
1486"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1487"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1495"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1503"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1508#, no-wrap
1509msgid ""
1510"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1511"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1512msgstr ""
1513
1514#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1519"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1527"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1532#, no-wrap
1533msgid ""
1534"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1535"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1540#, no-wrap
1541msgid ""
1542"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1543"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1548#, no-wrap
1549msgid ""
1550"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1551"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1559"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1564#, no-wrap
1565msgid ""
1566"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1567"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1568msgstr ""
1569
1570#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1572#, no-wrap
1573msgid ""
1574"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1575"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1576msgstr ""
1577
1578#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1583"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1591"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1599"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601
1602#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1603#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1604#, no-wrap
1605msgid ""
1606"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1607"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1612#, no-wrap
1613msgid ""
1614"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1615"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1623"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1628#, no-wrap
1629msgid ""
1630"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1631"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1632msgstr ""
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1636#, no-wrap
1637msgid ""
1638"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1639"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "IntelCaprix00_title"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1644#, no-wrap
1645msgid "01660000"
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "IntelCaprix00_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1650#, no-wrap
1651msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "IntelCaprix01_title"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1656#, no-wrap
1657msgid "01660001"
1658msgstr ""
1659
1660#. type: "IntelCaprix01_description"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1662#, no-wrap
1663msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "IntelCaprix02_title"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1668#, no-wrap
1669msgid "01660002"
1670msgstr ""
1671
1672#. type: "IntelCaprix02_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1674#, no-wrap
1675msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "IntelCaprix03_title"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1680#, no-wrap
1681msgid "01660003"
1682msgstr ""
1683
1684#. type: "IntelCaprix03_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1686#, no-wrap
1687msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "IntelCaprix04_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1692#, no-wrap
1693msgid "01660004"
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "IntelCaprix04_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1698#, no-wrap
1699msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "IntelCaprix05_title"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1704#, no-wrap
1705msgid "01620005"
1706msgstr ""
1707
1708#. type: "IntelCaprix05_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1710#, no-wrap
1711msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "IntelCaprix06_title"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1716#, no-wrap
1717msgid "01620006"
1718msgstr ""
1719
1720#. type: "IntelCaprix06_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1722#, no-wrap
1723msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "IntelCaprix07_title"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1728#, no-wrap
1729msgid "01620007"
1730msgstr ""
1731
1732#. type: "IntelCaprix07_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1734#, no-wrap
1735msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "IntelCaprix08_title"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1740#, no-wrap
1741msgid "01660008"
1742msgstr ""
1743
1744#. type: "IntelCaprix08_description"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1746#, no-wrap
1747msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "IntelCaprix09_title"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1752#, no-wrap
1753msgid "01660009"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "IntelCaprix09_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1758#, no-wrap
1759msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "IntelCaprix10_title"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1764#, no-wrap
1765msgid "0166000a"
1766msgstr ""
1767
1768#. type: "IntelCaprix10_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1770#, no-wrap
1771msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "IntelCaprix11_title"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1776#, no-wrap
1777msgid "0166000b"
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "IntelCaprix11_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1782#, no-wrap
1783msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "IntelAzulx00_title"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1788#, no-wrap
1789msgid "00000604"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: "IntelAzulx00_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1794#, no-wrap
1795msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "IntelAzulx01_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1800#, no-wrap
1801msgid "0000060c"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "IntelAzulx01_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelAzulx02_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1812#, no-wrap
1813msgid "00001604"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "IntelAzulx02_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1818#, no-wrap
1819msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "IntelAzulx03_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1824#, no-wrap
1825msgid "0000160a"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelAzulx03_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1830#, no-wrap
1831msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "IntelAzulx04_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1836#, no-wrap
1837msgid "0000160c"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "IntelAzulx04_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1842#, no-wrap
1843msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "IntelAzulx05_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1848#, no-wrap
1849msgid "00002604"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "IntelAzulx05_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1854#, no-wrap
1855msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "IntelAzulx06_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1860#, no-wrap
1861msgid "0000260a"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "IntelAzulx06_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1866#, no-wrap
1867msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "IntelAzulx07_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1872#, no-wrap
1873msgid "0000260c"
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "IntelAzulx07_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1878#, no-wrap
1879msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "IntelAzulx08_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1884#, no-wrap
1885msgid "0000260d"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelAzulx08_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1890#, no-wrap
1891msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelAzulx09_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1896#, no-wrap
1897msgid "02001604"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelAzulx09_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1902#, no-wrap
1903msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelAzulx10_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1908#, no-wrap
1909msgid "0300220d"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelAzulx10_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1914#, no-wrap
1915msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelAzulx11_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1920#, no-wrap
1921msgid "0500260a"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelAzulx11_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1926#, no-wrap
1927msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelAzulx12_title"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1932#, no-wrap
1933msgid "0600260a"
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelAzulx12_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1938#, no-wrap
1939msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx13_title"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1944#, no-wrap
1945msgid "0700260d"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx13_description"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1950#, no-wrap
1951msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx14_title"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1956#, no-wrap
1957msgid "0800260a"
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx14_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1962#, no-wrap
1963msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx15_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1968#, no-wrap
1969msgid "08002e0a"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelAzulx15_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1980#, no-wrap
1981msgid "AD2000b"
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1986#, no-wrap
1987msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1992#, no-wrap
1993msgid "AD1981HD"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1998#, no-wrap
1999msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2004#, no-wrap
2005msgid "AD1988b"
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2010#, no-wrap
2011msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: "ALC888_PinConf_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2016#, no-wrap
2017msgid "ALC888"
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "ALC888_PinConf_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2022#, no-wrap
2023msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2028#, no-wrap
2029msgid "ALC1200"
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2034#, no-wrap
2035msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "00_PinConf_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2040#, no-wrap
2041msgid "00"
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "00_PinConf_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2046#, no-wrap
2047msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: "GraphicsEnabler_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2052#, no-wrap
2053msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2054msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2055
2056#. type: "GraphicsEnabler_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2058#, fuzzy, no-wrap
2059#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2060msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2061msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2062
2063#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2065#, no-wrap
2066msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2071#, no-wrap
2072msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "UseAtiROM_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2077#, no-wrap
2078msgid "UseAtiROM=Yes"
2079msgstr "UseAtiROM=Yes"
2080
2081#. type: "UseAtiROM_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2083#, no-wrap
2084msgid "Enables UseAtiROM options."
2085msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2086
2087#. type: "UseNvidiaROM_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2089#, no-wrap
2090msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2091msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2092
2093#. type: "UseNvidiaROM_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2095#, no-wrap
2096msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2097msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2098
2099#. type: "VBIOS_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2101#, no-wrap
2102msgid "VBIOS=Yes"
2103msgstr "VBIOS=Yes"
2104
2105#. type: "VBIOS_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2107#, no-wrap
2108msgid "Enables VBIOS option"
2109msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2110
2111#. type: "SkipIntelGfx_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2113#, no-wrap
2114msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "SkipIntelGfx_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2119#, no-wrap
2120msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2125#, fuzzy, no-wrap
2126#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2127msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2128msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2129
2130#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2132#, no-wrap
2133msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2134msgstr ""
2135
2136#. type: "SkipAtiGfx_title"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2138#, no-wrap
2139msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2140msgstr ""
2141
2142#. type: "SkipAtiGfx_description"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2144#, no-wrap
2145msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2146msgstr ""
2147
2148#. type: "EnableBacklight_title"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2150#, fuzzy, no-wrap
2151#| msgid "EnableC2State=Yes"
2152msgid "EnableBacklight=Yes"
2153msgstr "EnableC2State=Yes"
2154
2155#. type: "EnableBacklight_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2157#, no-wrap
2158msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: "EnableDualLink_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2163#, fuzzy, no-wrap
2164#| msgid "EnableC2State=Yes"
2165msgid "EnableDualLink=Yes"
2166msgstr "EnableC2State=Yes"
2167
2168#. type: "EnableDualLink_description"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2170#, no-wrap
2171msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2172msgstr ""
2173
2174#. type: "NvidiaGeneric_title"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2176#, fuzzy, no-wrap
2177#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2178msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2179msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2180
2181#. type: "NvidiaGeneric_description"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2183#, no-wrap
2184msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2185msgstr ""
2186
2187#. type: "Verbose_title"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2189#, no-wrap
2190msgid "Verbose Mode"
2191msgstr "Verbose Mode"
2192
2193#. type: "Verbose_description"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2195#, no-wrap
2196msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2197msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2198
2199#. type: "Singleusermode_title"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2201#, no-wrap
2202msgid "Single User Mode"
2203msgstr "Single User Mode"
2204
2205#. type: "Singleusermode_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2207#, no-wrap
2208msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2209msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2210
2211#. type: "Ignorecaches_title"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2213#, no-wrap
2214msgid "Ignore Caches"
2215msgstr "Ignore Caches"
2216
2217#. type: "Ignorecaches_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2219#, no-wrap
2220msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2221msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2222
2223#. type: "Npci_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2225#, no-wrap
2226msgid "npci=0x2000"
2227msgstr "npci=0x2000"
2228
2229#. type: "Npci_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2231#, no-wrap
2232msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2233msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2234
2235#. type: "Npci3_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2237#, no-wrap
2238msgid "npci=0x3000"
2239msgstr "npci=0x3000"
2240
2241#. type: "Npci3_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2243#, no-wrap
2244msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2245msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2246
2247#. type: "WaitingRootDevice_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2249#, no-wrap
2250msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2251msgstr ""
2252
2253#. type: "WaitingRootDevice_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2255#, no-wrap
2256msgid ""
2257"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2258"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2259"Findings credits to bcc9."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: "Darkwake_title"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2264#, no-wrap
2265msgid "darkwake=0"
2266msgstr "darkwake=0"
2267
2268#. type: "Darkwake_description"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2270#, no-wrap
2271msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2272msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2273
2274#. type: "NvdaDrv1_title"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2276#, no-wrap
2277msgid "nvda_drv=1"
2278msgstr ""
2279
2280#. type: "NvdaDrv1_description"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2282#, no-wrap
2283msgid ""
2284"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2285"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2286"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2287"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2288msgstr ""
2289
2290#. type: "kext-dev-mode1_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2292#, no-wrap
2293msgid "kext-dev-mode=1"
2294msgstr ""
2295
2296#. type: "kext-dev-mode1_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2298#, no-wrap
2299msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2300msgstr ""
2301
2302#. type: "Dart0_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2304#, no-wrap
2305msgid "dart=0"
2306msgstr ""
2307
2308#. type: "Dart0_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2310#, no-wrap
2311msgid ""
2312"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2313"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2314msgstr ""
2315
2316#. type: "mac-de_title"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2318#, no-wrap
2319msgid "German Mac Keyboard"
2320msgstr "German Mac Keyboard"
2321
2322#. type: "mac-de_description"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2324#, no-wrap
2325msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2326msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2327
2328#. type: "mac-es_title"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2330#, no-wrap
2331msgid "Spanish Mac Keyboard"
2332msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2333
2334#. type: "mac-es_description"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2336#, no-wrap
2337msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2338msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2339
2340#. type: "mac-fr_title"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2342#, no-wrap
2343msgid "French Mac Keyboard"
2344msgstr "French Mac Keyboard"
2345
2346#. type: "mac-fr_description"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2348#, no-wrap
2349msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2350msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2351
2352#. type: "mac-it_title"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2354#, no-wrap
2355msgid "Italian Mac Keyboard"
2356msgstr "Italian Mac Keyboard"
2357
2358#. type: "mac-it_description"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2360#, no-wrap
2361msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2362msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2363
2364#. type: "mac-se_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2366#, no-wrap
2367msgid "Swedish Mac Keyboard"
2368msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2369
2370#. type: "mac-se_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2372#, no-wrap
2373msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2374msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2375
2376#. type: "pc-fr_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2378#, no-wrap
2379msgid "French PC Keyboard"
2380msgstr "French PC Keyboard"
2381
2382#. type: "pc-fr_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2384#, no-wrap
2385msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2386msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2387
2388#. type: "Embed_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2390#, no-wrap
2391msgid "Embed"
2392msgstr "Embed"
2393
2394#. type: "Embed_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2396#, no-wrap
2397msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2398msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2399
2400#. type: "Legacy_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2402#, no-wrap
2403msgid "Legacy"
2404msgstr "Legacy"
2405
2406#. type: "Legacy_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2408#, no-wrap
2409msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2410msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2411
2412#. type: "Default_description"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2414#, no-wrap
2415msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2416msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2417
2418#. type: "Bullet_title"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2420#, no-wrap
2421msgid "Bullet"
2422msgstr "Bullet"
2423
2424#. type: "Bullet_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2426#, no-wrap
2427msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2428msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2429
2430#. type: "Audio_title"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2432#, no-wrap
2433msgid "Audio"
2434msgstr ""
2435
2436#. type: "Audio_description"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2438#, fuzzy, no-wrap
2439#| msgid "A selection of options that deal with video."
2440msgid "A selection of options that deal with audio."
2441msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2442
2443#. type: "Control_title"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2445#, no-wrap
2446msgid "Control Options"
2447msgstr "Control Options"
2448
2449#. type: "Control_description"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2451#, no-wrap
2452msgid "Settings to control how Chameleon works."
2453msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2454
2455#. type: "General_title"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2457#, no-wrap
2458msgid "General Options"
2459msgstr "General Options"
2460
2461#. type: "General_description"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2463#, no-wrap
2464msgid "Choose from a selection of base options."
2465msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2466
2467#. type: "KernelFlags_title"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2469#, no-wrap
2470msgid "Kernel Flags"
2471msgstr "Kernel Flags"
2472
2473#. type: "KernelFlags_description"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2475#, no-wrap
2476msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2477msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2478
2479#. type: "PowerManagement_title"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2481#, no-wrap
2482msgid "Power Management"
2483msgstr "Power Management"
2484
2485#. type: "PowerManagement_description"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2487#, no-wrap
2488msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2489msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2490
2491#. type: "Resolution_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2493#, no-wrap
2494msgid "Set one resolution to use."
2495msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2496
2497#. type: "HDEFLayout_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2499#, fuzzy, no-wrap
2500#| msgid "KeyLayout"
2501msgid "HDEF Layout"
2502msgstr "KeyLayout"
2503
2504#. type: "HDEFLayout_description"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2506#, no-wrap
2507msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2508msgstr ""
2509
2510#. type: "HDAULayout_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2512#, fuzzy, no-wrap
2513#| msgid "KeyLayout"
2514msgid "HDAU Layout"
2515msgstr "KeyLayout"
2516
2517#. type: "HDAULayout_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2519#, no-wrap
2520msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2521msgstr ""
2522
2523#. type: "IntelCapri_title"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2525#, no-wrap
2526msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2527msgstr ""
2528
2529#. type: "IntelCapri_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2531#, no-wrap
2532msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2533msgstr ""
2534
2535#. type: "IntelAzul_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2537#, no-wrap
2538msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2539msgstr ""
2540
2541#. type: "IntelAzul_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2543#, no-wrap
2544msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2545msgstr ""
2546
2547#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2549#, no-wrap
2550msgid "HDEF PinConfiguration"
2551msgstr ""
2552
2553#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2555#, fuzzy, no-wrap
2556#| msgid "Set one resolution to use."
2557msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2558msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2559
2560#. type: "Video_title"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2562#, no-wrap
2563msgid "Video"
2564msgstr "Video"
2565
2566#. type: "Video_description"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2568#, no-wrap
2569msgid "A selection of options that deal with video."
2570msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2571
2572#. type: "Keymaps_title"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2574#, no-wrap
2575msgid "KeyLayout"
2576msgstr "KeyLayout"
2577
2578#. type: "Keymaps_description"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2580#, no-wrap
2581msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2582msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2583
2584#. type: "Themes_title"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2586#, no-wrap
2587msgid "Themes"
2588msgstr "Themes"
2589
2590#. type: "Themes_description"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2592#, no-wrap
2593msgid ""
2594"A collection of sample themes\n"
2595"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2596msgstr ""
2597"Skup predloženih tema\n"
2598"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2599
2600#~ msgid "Install Type"
2601#~ msgstr "Tip instalacije"
2602
2603#~ msgid ""
2604#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2605#~ msgstr ""
2606#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2607#~ "instalacije."
2608
2609#~ msgid "New Installation"
2610#~ msgstr "Nova instalacija"
2611
2612#~ msgid ""
2613#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2614#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2615#~ "than the Bootloader."
2616#~ msgstr ""
2617#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2618#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2619#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2620
2621#~ msgid "Upgrade"
2622#~ msgstr "Nadogradnja"
2623
2624#~ msgid ""
2625#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2626#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2627#~ "folder will be backed up."
2628#~ msgstr ""
2629#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2630#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2631
2632#~ msgid ""
2633#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2634#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2635#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2636#~ msgstr ""
2637#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2638#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2639#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2640
2641#~ msgid "Keylayout"
2642#~ msgstr "Raspored tipki"
2643
2644#~ msgid ""
2645#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2646#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2647#~ msgstr ""
2648#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2649
2650#~ msgid "Utilities"
2651#~ msgstr "Korisno"
2652
2653#~ msgid "Optional files to help setup"
2654#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2655
2656#~ msgid "Preference Panel"
2657#~ msgstr "Preferens Ploča"
2658
2659#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2660#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2661
2662#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2663#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2664
2665#~ msgid "Documentation"
2666#~ msgstr "Documentacija"
2667
2668#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2669#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2670
2671#~ msgid "Don't choose a resolution."
2672#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2673
2674#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2675#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2676

Archive Download this file

Revision: 2386