Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:37+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:00-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:659
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPICodec"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354
355#. type: "FileNVRAM_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:51
357#, no-wrap
358msgid "FileNVRAM"
359msgstr "FileNVRAM"
360
361#. type: "FileNVRAM_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:52
363#, no-wrap
364msgid ""
365"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
366"Dependencies: none"
367msgstr ""
368
369#. type: "Sata_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:55
371#, no-wrap
372msgid "Sata"
373msgstr "Sata"
374
375#. type: "Sata_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:56
377#, no-wrap
378msgid ""
379"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
380"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Resolution_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:60
386#: Resources/templates/Localizable.strings:692
387#, no-wrap
388msgid "Resolution"
389msgstr "Resolution"
390
391#. type: "AutoReso_description"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:61
393#, no-wrap
394msgid ""
395"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
396"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
397"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
398msgstr ""
399"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
400"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
401"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
402
403#. type: "uClibc_title"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:65
405#, no-wrap
406msgid "uClibc++"
407msgstr "uClibc++"
408
409#. type: "uClibc_description"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:66
411#, no-wrap
412msgid ""
413"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
414"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
415"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
416"Dependencies: klibc"
417msgstr ""
418"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
419"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
420"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
421"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
422"Dependencies: klibc"
423
424#. type: "KernelPatcher_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:71
426#, no-wrap
427msgid "Kernel Patcher"
428msgstr "Kernel Patcher"
429
430#. type: "KernelPatcher_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid ""
434"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
435"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
436"*Removed the CPUID check\n"
437"*Removes an LAPIC panic\n"
438"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
439"Dependencies: none"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:79
444#, no-wrap
445msgid "Kext Patcher"
446msgstr "Kext Patcher"
447
448#. type: "KextPatcher_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:80
450#, no-wrap
451msgid ""
452"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:83
458#, no-wrap
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, no-wrap
473msgid "AMDGraphicsEnabler"
474msgstr "AMDGraphicsEnabler"
475
476#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:88
478#, no-wrap
479msgid ""
480"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
481"Dependencies: none"
482msgstr ""
483
484#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:91
486#, no-wrap
487msgid "IntelGraphicsEnabler"
488msgstr "IntelGraphicsEnabler"
489
490#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:92
492#, no-wrap
493msgid ""
494"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
495"Dependencies: none"
496msgstr ""
497
498#. type: "Options_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:100
500#, no-wrap
501msgid "Settings"
502msgstr "Boot Opcije"
503
504#. type: "Options_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:101
506#, no-wrap
507msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
508msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
509
510#. type: "BootBanner_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:103
512#, no-wrap
513msgid "BootBanner=No"
514msgstr "BootBanner=No"
515
516#. type: "BootBanner_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:104
518#, no-wrap
519msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
520msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
521
522#. type: "GUI_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:106
524#, no-wrap
525msgid "GUI=No"
526msgstr "GUI=No"
527
528#. type: "GUI_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:107
530#, no-wrap
531msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
532msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
533
534#. type: "LegacyLogo_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:109
536#, no-wrap
537msgid "LegacyLogo=Yes"
538msgstr "LegacyLogo=Yes"
539
540#. type: "LegacyLogo_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:110
542#, no-wrap
543msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
544msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
545
546#. type: "InstantMenu_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:112
548#, no-wrap
549msgid "InstantMenu=Yes"
550msgstr "InstantMenu=Yes"
551
552#. type: "InstantMenu_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:113
554#, no-wrap
555msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
556msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
557
558#. type: "QuietBoot_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:115
560#, no-wrap
561msgid "QuietBoot=Yes"
562msgstr "QuietBoot=Yes"
563
564#. type: "QuietBoot_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:116
566#, no-wrap
567msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
568msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
569
570#. type: "ShowInfo_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:118
572#, no-wrap
573msgid "ShowInfo=Yes"
574msgstr "ShowInfo=Yes"
575
576#. type: "ShowInfo_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:119
578#, no-wrap
579msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
580msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
581
582#. type: "Wait_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:121
584#, no-wrap
585msgid "Wait=Yes"
586msgstr "Wait=Yes"
587
588#. type: "Wait_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:122
590#, no-wrap
591msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
592msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
593
594#. type: "arch_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:126
596#, no-wrap
597msgid "arch=i386"
598msgstr "arch=i386"
599
600#. type: "arch_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:127
602#, no-wrap
603msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
604msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
605
606#. type: "EHCIacquire_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:129
608#, no-wrap
609msgid "EHCIacquire=Yes"
610msgstr "EHCIacquire=Yes"
611
612#. type: "EHCIacquire_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:130
614#, no-wrap
615msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
616msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
617
618#. type: "EthernetBuiltIn_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:132
620#, no-wrap
621msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
622msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
623
624#. type: "EthernetBuiltIn_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:133
626#, no-wrap
627msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
628msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
629
630#. type: "EnableWifi_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:135
632#, no-wrap
633msgid "EnableWifi=Yes"
634msgstr "EnableWifi=Yes"
635
636#. type: "EnableWifi_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:136
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
640msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
641
642#. type: "ForceHPET_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:138
644#, no-wrap
645msgid "ForceHPET=Yes"
646msgstr "ForceHPET=Yes"
647
648#. type: "ForceHPET_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:139
650#, no-wrap
651msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
652msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
653
654#. type: "ForceWake_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:141
656#, no-wrap
657msgid "ForceWake=Yes"
658msgstr "ForceWake=Yes"
659
660#. type: "ForceWake_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:142
662#, no-wrap
663msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
664msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
665
666#. type: "ForceFullMemInfo_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:144
668#, no-wrap
669msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
670msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
671
672#. type: "ForceFullMemInfo_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:145
674#, no-wrap
675msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
676msgstr ""
677
678#. type: "RestartFix_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:147
680#, no-wrap
681msgid "RestartFix=No"
682msgstr "RestartFix=No"
683
684#. type: "RestartFix_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:148
686#, no-wrap
687msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
688msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
689
690#. type: "UHCIreset_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:150
692#, no-wrap
693msgid "UHCIreset=Yes"
694msgstr "UHCIreset=Yes"
695
696#. type: "UHCIreset_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:151
698#, no-wrap
699msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
700msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
701
702#. type: "UseMemDetect_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:153
704#, no-wrap
705msgid "UseMemDetect=No"
706msgstr "UseMemDetect=No"
707
708#. type: "UseMemDetect_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:154
710#, no-wrap
711msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
712msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
713
714#. type: "UseKernelCache_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:156
716#, no-wrap
717msgid "UseKernelCache=Yes"
718msgstr "UseKernelCache=Yes"
719
720#. type: "UseKernelCache_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:157
722#, no-wrap
723msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
724msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
725
726#. type: "Wake_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:159
728#, no-wrap
729msgid "Wake=Yes"
730msgstr "Wake=Yes"
731
732#. type: "Wake_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:160
734#, no-wrap
735msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
736msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
737
738#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:164
740#, no-wrap
741msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
742msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
743
744#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:165
746#, no-wrap
747msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
748msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
749
750#. type: "DropSSDT_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:167
752#, no-wrap
753msgid "DropSSDT=Yes"
754msgstr "DropSSDT=Yes"
755
756#. type: "DropSSDT_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:168
758#, no-wrap
759msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
760msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
761
762#. type: "DropHPET_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:170
764#, no-wrap
765msgid "DropHPET=Yes"
766msgstr "DropHPET=Yes"
767
768#. type: "DropHPET_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:171
770#, no-wrap
771msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
772msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
773
774#. type: "DropSBST_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:173
776#, no-wrap
777msgid "DropSBST=Yes"
778msgstr "DropSBST=Yes"
779
780#. type: "DropSBST_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:174
782#, no-wrap
783msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
784msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
785
786#. type: "DropECDT_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:176
788#, no-wrap
789msgid "DropECDT=Yes"
790msgstr "DropECDT=Yes"
791
792#. type: "DropECDT_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:177
794#, no-wrap
795msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
796msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
797
798#. type: "DropASFT_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:179
800#, no-wrap
801msgid "DropASFT=Yes"
802msgstr "DropASFT=Yes"
803
804#. type: "DropASFT_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:180
806#, no-wrap
807msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
808msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
809
810#. type: "DropDMAR_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:182
812#, no-wrap
813msgid "DropDMAR=Yes"
814msgstr "DropDMAR=Yes"
815
816#. type: "DropDMAR_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:183
818#, no-wrap
819msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
820msgstr ""
821
822#. type: "EnableC2State_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:185
824#, no-wrap
825msgid "EnableC2State=Yes"
826msgstr "EnableC2State=Yes"
827
828#. type: "EnableC2State_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:186
830#, no-wrap
831msgid "Enable specific Processor power state, C2."
832msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
833
834#. type: "EnableC3State_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:188
836#, no-wrap
837msgid "EnableC3State=Yes"
838msgstr "EnableC3State=Yes"
839
840#. type: "EnableC3State_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:189
842#, no-wrap
843msgid "Enable specific Processor power state, C3."
844msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
845
846#. type: "EnableC4State_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:191
848#, no-wrap
849msgid "EnableC4State=Yes"
850msgstr "EnableC4State=Yes"
851
852#. type: "EnableC4State_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:192
854#, no-wrap
855msgid "Enable specific Processor power state, C4."
856msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
857
858#. type: "EnableC6State_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:194
860#, no-wrap
861msgid "EnableC6State=Yes"
862msgstr "EnableC6State=Yes"
863
864#. type: "EnableC6State_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:195
866#, no-wrap
867msgid "Enable specific Processor power state, C6."
868msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
869
870#. type: "GenerateCStates_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:197
872#, no-wrap
873msgid "GenerateCStates=Yes"
874msgstr "GenerateCStates=Yes"
875
876#. type: "GenerateCStates_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:198
878#, no-wrap
879msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
880msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
881
882#. type: "GeneratePStates_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:200
884#, no-wrap
885msgid "GeneratePStates=Yes"
886msgstr "GeneratePStates=Yes"
887
888#. type: "GeneratePStates_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:201
890#, no-wrap
891msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
892msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
893
894#. type: "GenerateTStates_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:203
896#, no-wrap
897msgid "GenerateTStates=Yes"
898msgstr "GenerateTStates=Yes"
899
900#. type: "GenerateTStates_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:204
902#, no-wrap
903msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
904msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
905
906#. type: "1024x600x32_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:208
908#, no-wrap
909msgid "1024x600x32"
910msgstr "1024x600x32"
911
912#. type: "1024x600x32_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:209
914#, no-wrap
915msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
916msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
917
918#. type: "1024x768x32_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:211
920#, no-wrap
921msgid "1024x768x32"
922msgstr "1024x768x32"
923
924#. type: "1024x768x32_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:212
926#, no-wrap
927msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
928msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
929
930#. type: "1280x768x32_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:214
932#, no-wrap
933msgid "1280x768x32"
934msgstr "1280x768x32"
935
936#. type: "1280x768x32_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:215
938#, no-wrap
939msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
940msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
941
942#. type: "1280x800x32_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:217
944#, no-wrap
945msgid "1280x800x32"
946msgstr "1280x800x32"
947
948#. type: "1280x800x32_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:218
950#, no-wrap
951msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
952msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
953
954#. type: "1280x1024x32_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:220
956#, no-wrap
957msgid "1280x1024x32"
958msgstr "1280x1024x32"
959
960#. type: "1280x1024x32_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:221
962#, no-wrap
963msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
964msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
965
966#. type: "1280x960x32_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:223
968#, no-wrap
969msgid "1280x960x32"
970msgstr "1280x960x32"
971
972#. type: "1280x960x32_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:224
974#, no-wrap
975msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
976msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
977
978#. type: "1366x768x32_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:226
980#, no-wrap
981msgid "1366x768x32"
982msgstr "1366x768x32"
983
984#. type: "1366x768x32_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:227
986#, no-wrap
987msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
988msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
989
990#. type: "1440x900x32_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:229
992#, no-wrap
993msgid "1440x900x32"
994msgstr "1440x900x32"
995
996#. type: "1440x900x32_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:230
998#, no-wrap
999msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1000msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1001
1002#. type: "1600x900x32_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1004#, no-wrap
1005msgid "1600x900x32"
1006msgstr "1600x900x32"
1007
1008#. type: "1600x900x32_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1010#, no-wrap
1011msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1012msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1013
1014#. type: "1600x1200x32_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1016#, no-wrap
1017msgid "1600x1200x32"
1018msgstr "1600x1200x32"
1019
1020#. type: "1600x1200x32_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1022#, no-wrap
1023msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1024msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1025
1026#. type: "1680x1050x32_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1028#, no-wrap
1029msgid "1680x1050x32"
1030msgstr "1680x1050x32"
1031
1032#. type: "1680x1050x32_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1034#, no-wrap
1035msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1036msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1037
1038#. type: "1920x1080x32_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1040#, no-wrap
1041msgid "1920x1080x32"
1042msgstr "1920x1080x32"
1043
1044#. type: "1920x1080x32_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1046#, no-wrap
1047msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1048msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1049
1050#. type: "1920x1200x32_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1052#, no-wrap
1053msgid "1920x1200x32"
1054msgstr "v"
1055
1056#. type: "1920x1200x32_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1058#, no-wrap
1059msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1060msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1061
1062#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1065#, no-wrap
1066msgid "LayoutID=1"
1067msgstr "LayoutID=1"
1068
1069#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1071#, no-wrap
1072msgid ""
1073"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1074"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1075msgstr ""
1076
1077#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1080#, no-wrap
1081msgid "LayoutID=2"
1082msgstr "LayoutID=2"
1083
1084#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1086#, no-wrap
1087msgid ""
1088"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1089"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1090msgstr ""
1091
1092#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1095#, no-wrap
1096msgid "LayoutID=3"
1097msgstr "LayoutID=3"
1098
1099#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1101#, no-wrap
1102msgid ""
1103"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1104"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1105msgstr ""
1106
1107#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1110#, no-wrap
1111msgid "LayoutID=12"
1112msgstr "LayoutID=12"
1113
1114#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1116#, no-wrap
1117msgid ""
1118"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1119"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1120msgstr ""
1121
1122#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1125#, no-wrap
1126msgid "LayoutID=32"
1127msgstr "LayoutID=32"
1128
1129#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1131#, no-wrap
1132msgid ""
1133"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1134"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1135msgstr ""
1136
1137#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1140#, no-wrap
1141msgid "LayoutID=40"
1142msgstr "LayoutID=40"
1143
1144#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1146#, no-wrap
1147msgid ""
1148"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1149"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1150msgstr ""
1151
1152#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1155#, no-wrap
1156msgid "LayoutID=65"
1157msgstr "LayoutID=65"
1158
1159#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1161#, no-wrap
1162msgid ""
1163"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1164"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1170#, no-wrap
1171msgid "LayoutID=99"
1172msgstr "LayoutID=99"
1173
1174#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1176#, no-wrap
1177msgid ""
1178"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1179"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1180msgstr ""
1181
1182#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1185#, no-wrap
1186msgid "LayoutID=269"
1187msgstr "LayoutID=269"
1188
1189#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1191#, no-wrap
1192msgid ""
1193"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1194"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1200#, no-wrap
1201msgid "LayoutID=387"
1202msgstr "LayoutID=387"
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1206#, no-wrap
1207msgid ""
1208"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1209"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1210msgstr ""
1211
1212#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1215#, no-wrap
1216msgid "LayoutID=388"
1217msgstr "LayoutID=388"
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1221#, no-wrap
1222msgid ""
1223"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1224"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1230#, no-wrap
1231msgid "LayoutID=389"
1232msgstr "LayoutID=389"
1233
1234#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1236#, no-wrap
1237msgid ""
1238"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1239"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1240msgstr ""
1241
1242#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1245#, no-wrap
1246msgid "LayoutID=392"
1247msgstr "LayoutID=392"
1248
1249#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1254"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1260#, no-wrap
1261msgid "LayoutID=398"
1262msgstr "LayoutID=398"
1263
1264#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1266#, no-wrap
1267msgid ""
1268"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1269"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1275#, no-wrap
1276msgid "LayoutID=662"
1277msgstr "LayoutID=662"
1278
1279#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1284"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=663"
1292msgstr "LayoutID=663"
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1299"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1305#, no-wrap
1306msgid "LayoutID=664"
1307msgstr "LayoutID=664"
1308
1309#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1311#, no-wrap
1312msgid ""
1313"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1314"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1320#, no-wrap
1321msgid "LayoutID=885"
1322msgstr "LayoutID=885"
1323
1324#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1326#, no-wrap
1327msgid ""
1328"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1329"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=887"
1337msgstr "LayoutID=887"
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1344"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=888"
1352msgstr "LayoutID=888"
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1359"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=889"
1367msgstr "LayoutID=889"
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1374"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=892"
1382msgstr "LayoutID=892"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1389"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=898"
1397msgstr "LayoutID=898"
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1404"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=1981"
1412msgstr "LayoutID=1981"
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1419"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1424#, no-wrap
1425msgid ""
1426"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1427"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1428msgstr ""
1429
1430#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1435"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1440#, no-wrap
1441msgid ""
1442"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1443"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1444msgstr ""
1445
1446#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1448#, no-wrap
1449msgid ""
1450"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1451"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1452msgstr ""
1453
1454#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1459"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1464#, no-wrap
1465msgid ""
1466"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1467"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1475"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1480#, no-wrap
1481msgid ""
1482"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1483"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1491"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1496#, no-wrap
1497msgid ""
1498"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1499"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1504#, no-wrap
1505msgid ""
1506"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1507"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1512#, no-wrap
1513msgid ""
1514"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1515"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1516msgstr ""
1517
1518#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1523"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1531"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1536#, no-wrap
1537msgid ""
1538"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1539"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1547"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1555"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1563"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1568#, no-wrap
1569msgid ""
1570"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1571"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1579"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1587"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1595"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1603"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1611"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "IntelCaprix00_title"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1616#, no-wrap
1617msgid "01660000"
1618msgstr "01660000"
1619
1620#. type: "IntelCaprix00_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1622#, no-wrap
1623msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "IntelCaprix01_title"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1628#, no-wrap
1629msgid "01660001"
1630msgstr "01660001"
1631
1632#. type: "IntelCaprix01_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1634#, no-wrap
1635msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "IntelCaprix02_title"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1640#, no-wrap
1641msgid "01660002"
1642msgstr "01660002"
1643
1644#. type: "IntelCaprix02_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1646#, no-wrap
1647msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: "IntelCaprix03_title"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1652#, no-wrap
1653msgid "01660003"
1654msgstr "01660003"
1655
1656#. type: "IntelCaprix03_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1658#, no-wrap
1659msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "IntelCaprix04_title"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1664#, no-wrap
1665msgid "01660004"
1666msgstr "01660004"
1667
1668#. type: "IntelCaprix04_description"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1670#, no-wrap
1671msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1672msgstr ""
1673
1674#. type: "IntelCaprix05_title"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1676#, no-wrap
1677msgid "01620005"
1678msgstr "01620005"
1679
1680#. type: "IntelCaprix05_description"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1682#, no-wrap
1683msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "IntelCaprix06_title"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1688#, no-wrap
1689msgid "01620006"
1690msgstr "01620006"
1691
1692#. type: "IntelCaprix06_description"
1693#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1694#, no-wrap
1695msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: "IntelCaprix07_title"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1700#, no-wrap
1701msgid "01620007"
1702msgstr "01620007"
1703
1704#. type: "IntelCaprix07_description"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1706#, no-wrap
1707msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "IntelCaprix08_title"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1712#, no-wrap
1713msgid "01660008"
1714msgstr "01660008"
1715
1716#. type: "IntelCaprix08_description"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1718#, no-wrap
1719msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1720msgstr ""
1721
1722#. type: "IntelCaprix09_title"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1724#, no-wrap
1725msgid "01660009"
1726msgstr "01660009"
1727
1728#. type: "IntelCaprix09_description"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1730#, no-wrap
1731msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "IntelCaprix10_title"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1736#, no-wrap
1737msgid "0166000a"
1738msgstr "0166000a"
1739
1740#. type: "IntelCaprix10_description"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1742#, no-wrap
1743msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: "IntelCaprix11_title"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1748#, no-wrap
1749msgid "0166000b"
1750msgstr "0166000b"
1751
1752#. type: "IntelCaprix11_description"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1754#, no-wrap
1755msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "IntelAzulx00_title"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1760#, no-wrap
1761msgid "00000604"
1762msgstr "00000604"
1763
1764#. type: "IntelAzulx00_description"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1766#, no-wrap
1767msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: "IntelAzulx01_title"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1772#, no-wrap
1773msgid "0000060c"
1774msgstr "0000060c"
1775
1776#. type: "IntelAzulx01_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1778#, no-wrap
1779msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "IntelAzulx02_title"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1784#, no-wrap
1785msgid "00001604"
1786msgstr "00001604"
1787
1788#. type: "IntelAzulx02_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1790#, no-wrap
1791msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: "IntelAzulx03_title"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1796#, no-wrap
1797msgid "0000160a"
1798msgstr "0000160a"
1799
1800#. type: "IntelAzulx03_description"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1802#, no-wrap
1803msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "IntelAzulx04_title"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1808#, no-wrap
1809msgid "0000160c"
1810msgstr "0000160c"
1811
1812#. type: "IntelAzulx04_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1814#, no-wrap
1815msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1816msgstr ""
1817
1818#. type: "IntelAzulx05_title"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1820#, no-wrap
1821msgid "00002604"
1822msgstr "00002604"
1823
1824#. type: "IntelAzulx05_description"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1826#, no-wrap
1827msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1828msgstr ""
1829
1830#. type: "IntelAzulx06_title"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1832#, no-wrap
1833msgid "0000260a"
1834msgstr "0000260a"
1835
1836#. type: "IntelAzulx06_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1838#, no-wrap
1839msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: "IntelAzulx07_title"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1844#, no-wrap
1845msgid "0000260c"
1846msgstr "0000260c"
1847
1848#. type: "IntelAzulx07_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1850#, no-wrap
1851msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "IntelAzulx08_title"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1856#, no-wrap
1857msgid "0000260d"
1858msgstr "0000260d"
1859
1860#. type: "IntelAzulx08_description"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1862#, no-wrap
1863msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: "IntelAzulx09_title"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1868#, no-wrap
1869msgid "02001604"
1870msgstr "02001604"
1871
1872#. type: "IntelAzulx09_description"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1874#, no-wrap
1875msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "IntelAzulx10_title"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1880#, no-wrap
1881msgid "0300220d"
1882msgstr "0300220d"
1883
1884#. type: "IntelAzulx10_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1886#, no-wrap
1887msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: "IntelAzulx11_title"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1892#, no-wrap
1893msgid "0500260a"
1894msgstr "0500260a"
1895
1896#. type: "IntelAzulx11_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1898#, no-wrap
1899msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "IntelAzulx12_title"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1904#, no-wrap
1905msgid "0600260a"
1906msgstr "0600260a"
1907
1908#. type: "IntelAzulx12_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1910#, no-wrap
1911msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1912msgstr ""
1913
1914#. type: "IntelAzulx13_title"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1916#, no-wrap
1917msgid "0700260d"
1918msgstr "0700260d"
1919
1920#. type: "IntelAzulx13_description"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1922#, no-wrap
1923msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "IntelAzulx14_title"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1928#, no-wrap
1929msgid "0800260a"
1930msgstr "0800260a"
1931
1932#. type: "IntelAzulx14_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1934#, no-wrap
1935msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1936msgstr ""
1937
1938#. type: "IntelAzulx15_title"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1940#, no-wrap
1941msgid "08002e0a"
1942msgstr "08002e0a"
1943
1944#. type: "IntelAzulx15_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1946#, no-wrap
1947msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1952#, no-wrap
1953msgid "AD2000b"
1954msgstr "AD2000b"
1955
1956#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1958#, no-wrap
1959msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1964#, no-wrap
1965msgid "AD1981HD"
1966msgstr "AD1981HD"
1967
1968#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1970#, no-wrap
1971msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1976#, no-wrap
1977msgid "AD1988b"
1978msgstr "AD1988b"
1979
1980#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1982#, no-wrap
1983msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "ALC888_PinConf_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1988#, no-wrap
1989msgid "ALC888"
1990msgstr "ALC888"
1991
1992#. type: "ALC888_PinConf_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1994#, no-wrap
1995msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "ALC1200_PinConf_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2000#, no-wrap
2001msgid "ALC1200"
2002msgstr "ALC1200"
2003
2004#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2006#, no-wrap
2007msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "00_PinConf_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2012#, no-wrap
2013msgid "00"
2014msgstr "00"
2015
2016#. type: "00_PinConf_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2018#, no-wrap
2019msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "GraphicsEnabler_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2024#, no-wrap
2025msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2026msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2027
2028#. type: "GraphicsEnabler_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2030#, no-wrap
2031msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2032msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2033
2034#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2036#, no-wrap
2037msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2038msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2039
2040#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2042#, no-wrap
2043msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "UseAtiROM_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2048#, no-wrap
2049msgid "UseAtiROM=Yes"
2050msgstr "UseAtiROM=Yes"
2051
2052#. type: "UseAtiROM_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2054#, no-wrap
2055msgid "Enables UseAtiROM options."
2056msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2057
2058#. type: "UseNvidiaROM_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2060#, no-wrap
2061msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2062msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2063
2064#. type: "UseNvidiaROM_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2066#, no-wrap
2067msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2068msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2069
2070#. type: "VBIOS_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2072#, no-wrap
2073msgid "VBIOS=Yes"
2074msgstr "VBIOS=Yes"
2075
2076#. type: "VBIOS_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2078#, no-wrap
2079msgid "Enables VBIOS option"
2080msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2081
2082#. type: "SkipIntelGfx_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2084#, no-wrap
2085msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2086msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2087
2088#. type: "SkipIntelGfx_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2090#, no-wrap
2091msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2092msgstr ""
2093
2094#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2096#, no-wrap
2097msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2098msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2099
2100#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2102#, no-wrap
2103msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "SkipAtiGfx_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2108#, no-wrap
2109msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2110msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2111
2112#. type: "SkipAtiGfx_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2114#, no-wrap
2115msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: "EnableBacklight_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2120#, no-wrap
2121msgid "EnableBacklight=Yes"
2122msgstr "EnableBacklight=Yes"
2123
2124#. type: "EnableBacklight_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2126#, no-wrap
2127msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: "EnableDualLink_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2132#, no-wrap
2133msgid "EnableDualLink=Yes"
2134msgstr "EnableDualLink=Yes"
2135
2136#. type: "EnableDualLink_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2138#, no-wrap
2139msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: "NvidiaGeneric_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2144#, no-wrap
2145#| msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2146msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2147msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2148
2149#. type: "NvidiaGeneric_description"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2151#, no-wrap
2152msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2153msgstr ""
2154
2155#. type: "Verbose_title"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2157#, no-wrap
2158msgid "Verbose Mode"
2159msgstr "Verbose Mode"
2160
2161#. type: "Verbose_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2163#, no-wrap
2164msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2165msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2166
2167#. type: "Singleusermode_title"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2169#, no-wrap
2170msgid "Single User Mode"
2171msgstr "Single User Mode"
2172
2173#. type: "Singleusermode_description"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2175#, no-wrap
2176msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2177msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2178
2179#. type: "Ignorecaches_title"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2181#, no-wrap
2182msgid "Ignore Caches"
2183msgstr "Ignore Caches"
2184
2185#. type: "Ignorecaches_description"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2187#, no-wrap
2188msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2189msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2190
2191#. type: "Npci_title"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2193#, no-wrap
2194msgid "npci=0x2000"
2195msgstr "npci=0x2000"
2196
2197#. type: "Npci_description"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2199#, no-wrap
2200msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2201msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2202
2203#. type: "Npci3_title"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2205#, no-wrap
2206msgid "npci=0x3000"
2207msgstr "npci=0x3000"
2208
2209#. type: "Npci3_description"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2211#, no-wrap
2212msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2213msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2214
2215#. type: "WaitingRootDevice_title"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2217#, no-wrap
2218msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2219msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2220
2221#. type: "WaitingRootDevice_description"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2223#, no-wrap
2224msgid ""
2225"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2226"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2227"Findings credits to bcc9."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: "Darkwake_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2232#, no-wrap
2233msgid "darkwake=0"
2234msgstr "darkwake=0"
2235
2236#. type: "Darkwake_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2238#, no-wrap
2239msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2240msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2241
2242#. type: "NvdaDrv1_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2244#, no-wrap
2245msgid "nvda_drv=1"
2246msgstr "nvda_drv=1"
2247
2248#. type: "NvdaDrv1_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2250#, no-wrap
2251msgid ""
2252"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2253"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2254"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2255"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2256msgstr ""
2257
2258#. type: "kext-dev-mode1_title"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2260#, no-wrap
2261msgid "kext-dev-mode=1"
2262msgstr "kext-dev-mode=1"
2263
2264#. type: "kext-dev-mode1_description"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2266#, no-wrap
2267msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2268msgstr ""
2269
2270#. type: "Dart0_title"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2272#, no-wrap
2273msgid "dart=0"
2274msgstr "dart=0"
2275
2276#. type: "Dart0_description"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2278#, no-wrap
2279msgid ""
2280"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2281"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2282msgstr ""
2283
2284#. type: "mac-de_title"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2286#, no-wrap
2287msgid "German Mac Keyboard"
2288msgstr "German Mac Keyboard"
2289
2290#. type: "mac-de_description"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2292#, no-wrap
2293msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2294msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2295
2296#. type: "mac-es_title"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2298#, no-wrap
2299msgid "Spanish Mac Keyboard"
2300msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2301
2302#. type: "mac-es_description"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2304#, no-wrap
2305msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2306msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2307
2308#. type: "mac-fr_title"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2310#, no-wrap
2311msgid "French Mac Keyboard"
2312msgstr "French Mac Keyboard"
2313
2314#. type: "mac-fr_description"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2316#, no-wrap
2317msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2318msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2319
2320#. type: "mac-it_title"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2322#, no-wrap
2323msgid "Italian Mac Keyboard"
2324msgstr "Italian Mac Keyboard"
2325
2326#. type: "mac-it_description"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2328#, no-wrap
2329msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2330msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2331
2332#. type: "mac-se_title"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2334#, no-wrap
2335msgid "Swedish Mac Keyboard"
2336msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2337
2338#. type: "mac-se_description"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2340#, no-wrap
2341msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2342msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2343
2344#. type: "pc-fr_title"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2346#, no-wrap
2347msgid "French PC Keyboard"
2348msgstr "French PC Keyboard"
2349
2350#. type: "pc-fr_description"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2352#, no-wrap
2353msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2354msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2355
2356#. type: "Embed_title"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2358#, no-wrap
2359msgid "Embed"
2360msgstr "Embed"
2361
2362#. type: "Embed_description"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2364#, no-wrap
2365msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2366msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2367
2368#. type: "Legacy_title"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2370#, no-wrap
2371msgid "Legacy"
2372msgstr "Legacy"
2373
2374#. type: "Legacy_description"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2376#, no-wrap
2377msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2378msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2379
2380#. type: "Default_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2382#, no-wrap
2383msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2384msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2385
2386#. type: "Bullet_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2388#, no-wrap
2389msgid "Bullet"
2390msgstr "Bullet"
2391
2392#. type: "Bullet_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2394#, no-wrap
2395msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2396msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2397
2398#. type: "Audio_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2400#, no-wrap
2401msgid "Audio"
2402msgstr "Audio"
2403
2404#. type: "Audio_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2406#, no-wrap
2407msgid "A selection of options that deal with audio."
2408msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2409
2410#. type: "Control_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2412#, no-wrap
2413msgid "Control Options"
2414msgstr "Control Options"
2415
2416#. type: "Control_description"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2418#, no-wrap
2419msgid "Settings to control how Chameleon works."
2420msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2421
2422#. type: "General_title"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2424#, no-wrap
2425msgid "General Options"
2426msgstr "General Options"
2427
2428#. type: "General_description"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2430#, no-wrap
2431msgid "Choose from a selection of base options."
2432msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2433
2434#. type: "KernelFlags_title"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2436#, no-wrap
2437msgid "Kernel Flags"
2438msgstr "Kernel Flags"
2439
2440#. type: "KernelFlags_description"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2442#, no-wrap
2443msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2444msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2445
2446#. type: "PowerManagement_title"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2448#, no-wrap
2449msgid "Power Management"
2450msgstr "Power Management"
2451
2452#. type: "PowerManagement_description"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2454#, no-wrap
2455msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2456msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2457
2458#. type: "Resolution_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2460#, no-wrap
2461msgid "Set one resolution to use."
2462msgstr "Set one resolution to use."
2463
2464#. type: "HDEFLayout_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2466#, no-wrap
2467msgid "HDEF Layout"
2468msgstr "HDEF Layout"
2469
2470#. type: "HDEFLayout_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2472#, no-wrap
2473msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2474msgstr ""
2475
2476#. type: "HDAULayout_title"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2478#, no-wrap
2479msgid "HDAU Layout"
2480msgstr "HDAU Layout"
2481
2482#. type: "HDAULayout_description"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2484#, no-wrap
2485msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2486msgstr ""
2487
2488#. type: "IntelCapri_title"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2490#, no-wrap
2491msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2492msgstr ""
2493
2494#. type: "IntelCapri_description"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2496#, no-wrap
2497msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2498msgstr ""
2499
2500#. type: "IntelAzul_title"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2502#, no-wrap
2503msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2504msgstr ""
2505
2506#. type: "IntelAzul_description"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2508#, no-wrap
2509msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2510msgstr ""
2511
2512#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2514#, no-wrap
2515msgid "HDEF PinConfiguration"
2516msgstr "HDEF PinConfiguration"
2517
2518#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2520#, no-wrap
2521msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2522msgstr ""
2523
2524#. type: "Video_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2526#, no-wrap
2527msgid "Video"
2528msgstr "Video"
2529
2530#. type: "Video_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2532#, no-wrap
2533msgid "A selection of options that deal with video."
2534msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2535
2536#. type: "Keymaps_title"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2538#, no-wrap
2539msgid "KeyLayout"
2540msgstr "KeyLayout"
2541
2542#. type: "Keymaps_description"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2544#, no-wrap
2545msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2546msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2547
2548#. type: "Themes_title"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2550#, no-wrap
2551msgid "Themes"
2552msgstr "Themes"
2553
2554#. type: "Themes_description"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2556#, no-wrap
2557msgid ""
2558"A collection of sample themes\n"
2559"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2560msgstr ""
2561"Skup predloženih tema\n"
2562"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2563
2564#~ msgid "Install Type"
2565#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2566
2567#~ msgid ""
2568#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2569#~ msgstr ""
2570#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2571#~ "instalacije."
2572
2573#~ msgid "New Installation"
2574#~ msgstr "Nova instalacija"
2575
2576#~ msgid ""
2577#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2578#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2579#~ "than the Bootloader."
2580#~ msgstr ""
2581#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2582#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2583#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2584
2585#~ msgid "Upgrade"
2586#~ msgstr "Nadogradnja"
2587
2588#~ msgid ""
2589#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2590#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2591#~ "folder will be backed up."
2592#~ msgstr ""
2593#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2594#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2595
2596#~ msgid ""
2597#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2598#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2599#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2600#~ msgstr ""
2601#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2602#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2603#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2604
2605#~ msgid "Keylayout"
2606#~ msgstr "Raspored tastera"
2607
2608#~ msgid ""
2609#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2610#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2611#~ msgstr ""
2612#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2613
2614#~ msgid "Utilities"
2615#~ msgstr "Korisno"
2616
2617#~ msgid "Optional files to help setup"
2618#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2619
2620#~ msgid "Preference Panel"
2621#~ msgstr "Preferens Ploča"
2622
2623#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2624#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2625
2626#~ msgid "Documentation"
2627#~ msgstr "Documentacija"
2628
2629#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2630#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2631
2632#~ msgid "Don't choose a resolution."
2633#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2634
2635#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2636#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2637

Archive Download this file

Revision: 2386