Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/hr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:37+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:58-0000\n"
12"Last-Translator: Xpam.AmAdEuS <miljenkohalapir@outlook.com>\n"
13"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računala"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafičko korisiničko sučelje donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamijena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamijena za korištenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generiranje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u korijen particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspiješna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon Bootloader Package"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računalu"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:659
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu mapu diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "Moduli ugrađeni u sustav kameleona omogućuje korisniku ili programer o produljenju osnovnu funkcionalnost kameleona bez zamjene glavnu datoteku za pokretanje."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućuje standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPIKodek"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340"Ovaj modul pruža zamjenu za ugrađeni acpi patcher.\n"
341"Dependencies: none"
342
343#. type: "HDAEnabler_title"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:47
345#, no-wrap
346msgid "HDAEnabler"
347msgstr "HDAEnabler"
348
349#. type: "HDAEnabler_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, no-wrap
352msgid ""
353"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
354"Dependencies: none"
355msgstr ""
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:692
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Resolution"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni zaslon.\n"
402"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
403"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju zaslona prilikom podizanja."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
421"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
422"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
423"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
424"Dependencies: klibc"
425
426#. type: "KernelPatcher_title"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:71
428#, no-wrap
429msgid "Kernel Patcher"
430msgstr "Kernel Patcher"
431
432#. type: "KernelPatcher_description"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:72
434#, no-wrap
435msgid ""
436"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
437"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
438"*Removed the CPUID check\n"
439"*Removes an LAPIC panic\n"
440"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
441"Dependencies: none"
442msgstr ""
443
444#. type: "KextPatcher_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:79
446#, no-wrap
447msgid "Kext Patcher"
448msgstr "Kext Patcher"
449
450#. type: "KextPatcher_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:80
452#, no-wrap
453msgid ""
454"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
455"Dependencies: none"
456msgstr ""
457
458#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:83
460#, no-wrap
461msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
462msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
463
464#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:84
466#, no-wrap
467msgid ""
468"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
469"Dependencies: none"
470msgstr ""
471
472#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:87
474#, no-wrap
475msgid "AMDGraphicsEnabler"
476msgstr "AMDGraphicsEnabler"
477
478#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:88
480#, no-wrap
481msgid ""
482"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
483"Dependencies: none"
484msgstr ""
485
486#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:91
488#, no-wrap
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "IntelGraphicsEnabler"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout zaslona."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućuje opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućuje mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, no-wrap
635msgid "EnableWifi=Yes"
636msgstr "EnableWifi=Yes"
637
638#. type: "EnableWifi_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:136
640#, no-wrap
641msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
642msgstr ""
643
644#. type: "ForceHPET_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:138
646#, no-wrap
647msgid "ForceHPET=Yes"
648msgstr "ForceHPET=Yes"
649
650#. type: "ForceHPET_description"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:139
652#, no-wrap
653msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
654msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
655
656#. type: "ForceWake_title"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:141
658#, no-wrap
659msgid "ForceWake=Yes"
660msgstr "ForceWake=Yes"
661
662#. type: "ForceWake_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:142
664#, no-wrap
665msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
666msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
667
668#. type: "ForceFullMemInfo_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:144
670#, no-wrap
671msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
672msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
673
674#. type: "ForceFullMemInfo_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:145
676#, no-wrap
677msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
678msgstr ""
679
680#. type: "RestartFix_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:147
682#, no-wrap
683msgid "RestartFix=No"
684msgstr "RestartFix=No"
685
686#. type: "RestartFix_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:148
688#, no-wrap
689msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
690msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
691
692#. type: "UHCIreset_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:150
694#, no-wrap
695msgid "UHCIreset=Yes"
696msgstr "UHCIreset=Yes"
697
698#. type: "UHCIreset_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:151
700#, no-wrap
701msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
702msgstr "Omogućuje opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
703
704#. type: "UseMemDetect_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:153
706#, no-wrap
707msgid "UseMemDetect=No"
708msgstr "UseMemDetect=No"
709
710#. type: "UseMemDetect_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
714msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
715
716#. type: "UseKernelCache_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:156
718#, no-wrap
719msgid "UseKernelCache=Yes"
720msgstr "UseKernelCache=Yes"
721
722#. type: "UseKernelCache_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, no-wrap
725msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
726msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
727
728#. type: "Wake_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:159
730#, no-wrap
731msgid "Wake=Yes"
732msgstr "Wake=Yes"
733
734#. type: "Wake_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
738msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
739
740#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:164
742#, no-wrap
743msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
744msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
745
746#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:165
748#, no-wrap
749msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
750msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
751
752#. type: "DropSSDT_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:167
754#, no-wrap
755msgid "DropSSDT=Yes"
756msgstr "DropSSDT=Yes"
757
758#. type: "DropSSDT_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:168
760#, no-wrap
761msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
762msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
763
764#. type: "DropHPET_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:170
766#, no-wrap
767msgid "DropHPET=Yes"
768msgstr "DropHPET=Yes"
769
770#. type: "DropHPET_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:171
772#, no-wrap
773msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
774msgstr "Odbacuje HPET tablice ugrađene na matičnoj ploči."
775
776#. type: "DropSBST_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:173
778#, no-wrap
779msgid "DropSBST=Yes"
780msgstr "DropSBST=Yes"
781
782#. type: "DropSBST_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:174
784#, no-wrap
785msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
786msgstr "Odbacuje SBST tablice ugrađene na matičnoj ploči."
787
788#. type: "DropECDT_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:176
790#, no-wrap
791msgid "DropECDT=Yes"
792msgstr "DropECDT=Yes"
793
794#. type: "DropECDT_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:177
796#, no-wrap
797msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
798msgstr "Odbacuje ECDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
799
800#. type: "DropASFT_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:179
802#, no-wrap
803msgid "DropASFT=Yes"
804msgstr "DropASFT=Yes"
805
806#. type: "DropASFT_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:180
808#, no-wrap
809msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
810msgstr "Odbacuje ASF! tablice ugrađene na matičnoj ploči."
811
812#. type: "DropDMAR_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:182
814#, no-wrap
815msgid "DropDMAR=Yes"
816msgstr "DropDMAR=Yes"
817
818#. type: "DropDMAR_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:183
820#, no-wrap
821msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
822msgstr ""
823
824#. type: "EnableC2State_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:185
826#, no-wrap
827msgid "EnableC2State=Yes"
828msgstr "EnableC2State=Yes"
829
830#. type: "EnableC2State_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:186
832#, no-wrap
833msgid "Enable specific Processor power state, C2."
834msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
835
836#. type: "EnableC3State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:188
838#, no-wrap
839msgid "EnableC3State=Yes"
840msgstr "EnableC3State=Yes"
841
842#. type: "EnableC3State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:189
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C3."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
847
848#. type: "EnableC4State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:191
850#, no-wrap
851msgid "EnableC4State=Yes"
852msgstr "EnableC4State=Yes"
853
854#. type: "EnableC4State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:192
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C4."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
859
860#. type: "EnableC6State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:194
862#, no-wrap
863msgid "EnableC6State=Yes"
864msgstr "EnableC6State=Yes"
865
866#. type: "EnableC6State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:195
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C6."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
871
872#. type: "GenerateCStates_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:197
874#, no-wrap
875msgid "GenerateCStates=Yes"
876msgstr "GenerateCStates=Yes"
877
878#. type: "GenerateCStates_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:198
880#, no-wrap
881msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
882msgstr "Uključuje automatsko generiranje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
883
884#. type: "GeneratePStates_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:200
886#, no-wrap
887msgid "GeneratePStates=Yes"
888msgstr "GeneratePStates=Yes"
889
890#. type: "GeneratePStates_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
894msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (P-States)."
895
896#. type: "GenerateTStates_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:203
898#, no-wrap
899msgid "GenerateTStates=Yes"
900msgstr "GenerateTStates=Yes"
901
902#. type: "GenerateTStates_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, no-wrap
905msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
906msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (T-States)."
907
908#. type: "1024x600x32_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:208
910#, no-wrap
911msgid "1024x600x32"
912msgstr "1024x600x32"
913
914#. type: "1024x600x32_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:209
916#, no-wrap
917msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
918msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
919
920#. type: "1024x768x32_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:211
922#, no-wrap
923msgid "1024x768x32"
924msgstr "1024x768x32"
925
926#. type: "1024x768x32_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:212
928#, no-wrap
929msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
930msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
931
932#. type: "1280x768x32_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:214
934#, no-wrap
935msgid "1280x768x32"
936msgstr "1280x768x32"
937
938#. type: "1280x768x32_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:215
940#, no-wrap
941msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
942msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
943
944#. type: "1280x800x32_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:217
946#, no-wrap
947msgid "1280x800x32"
948msgstr "1280x800x32"
949
950#. type: "1280x800x32_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:218
952#, no-wrap
953msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
954msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
955
956#. type: "1280x1024x32_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:220
958#, no-wrap
959msgid "1280x1024x32"
960msgstr "1280x1024x32"
961
962#. type: "1280x1024x32_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:221
964#, no-wrap
965msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
966msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
967
968#. type: "1280x960x32_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:223
970#, no-wrap
971msgid "1280x960x32"
972msgstr "1280x960x32"
973
974#. type: "1280x960x32_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:224
976#, no-wrap
977msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
978msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
979
980#. type: "1366x768x32_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:226
982#, no-wrap
983msgid "1366x768x32"
984msgstr "1366x768x32"
985
986#. type: "1366x768x32_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:227
988#, no-wrap
989msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
990msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
991
992#. type: "1440x900x32_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:229
994#, no-wrap
995msgid "1440x900x32"
996msgstr "1440x900x32"
997
998#. type: "1440x900x32_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1000#, no-wrap
1001msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1002msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1003
1004#. type: "1600x900x32_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1006#, no-wrap
1007msgid "1600x900x32"
1008msgstr "1600x900x32"
1009
1010#. type: "1600x900x32_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1012#, no-wrap
1013msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1014msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1015
1016#. type: "1600x1200x32_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1018#, no-wrap
1019msgid "1600x1200x32"
1020msgstr "1600x1200x32"
1021
1022#. type: "1600x1200x32_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1024#, no-wrap
1025msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1026msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1027
1028#. type: "1680x1050x32_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1030#, no-wrap
1031msgid "1680x1050x32"
1032msgstr "1680x1050x32"
1033
1034#. type: "1680x1050x32_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1036#, no-wrap
1037msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1038msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1039
1040#. type: "1920x1080x32_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1042#, no-wrap
1043msgid "1920x1080x32"
1044msgstr "1920x1080x32"
1045
1046#. type: "1920x1080x32_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1048#, no-wrap
1049msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1050msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1051
1052#. type: "1920x1200x32_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1054#, no-wrap
1055msgid "1920x1200x32"
1056msgstr "1920x1200x32"
1057
1058#. type: "1920x1200x32_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1060#, no-wrap
1061msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1062msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1063
1064#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1067#, no-wrap
1068msgid "LayoutID=1"
1069msgstr "LayoutID=1"
1070
1071#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1073#, no-wrap
1074msgid ""
1075"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1076"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1082#, no-wrap
1083msgid "LayoutID=2"
1084msgstr "LayoutID=2"
1085
1086#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1088#, no-wrap
1089msgid ""
1090"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1091"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1092msgstr ""
1093
1094#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1097#, no-wrap
1098msgid "LayoutID=3"
1099msgstr "LayoutID=3"
1100
1101#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1103#, no-wrap
1104msgid ""
1105"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1106"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1112#, no-wrap
1113msgid "LayoutID=12"
1114msgstr "LayoutID=12"
1115
1116#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1118#, no-wrap
1119msgid ""
1120"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1121"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1122msgstr ""
1123
1124#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1127#, no-wrap
1128msgid "LayoutID=32"
1129msgstr "LayoutID=32"
1130
1131#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1133#, no-wrap
1134msgid ""
1135"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1136"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1137msgstr ""
1138
1139#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1142#, no-wrap
1143msgid "LayoutID=40"
1144msgstr "LayoutID=40"
1145
1146#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1148#, no-wrap
1149msgid ""
1150"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1151"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1152msgstr ""
1153
1154#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1157#, no-wrap
1158msgid "LayoutID=65"
1159msgstr "LayoutID=65"
1160
1161#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1163#, no-wrap
1164msgid ""
1165"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1166"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1167msgstr ""
1168
1169#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1172#, no-wrap
1173msgid "LayoutID=99"
1174msgstr "LayoutID=99"
1175
1176#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1178#, no-wrap
1179msgid ""
1180"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1181"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1182msgstr ""
1183
1184#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1187#, no-wrap
1188msgid "LayoutID=269"
1189msgstr "LayoutID=269"
1190
1191#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1193#, no-wrap
1194msgid ""
1195"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1196"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1197msgstr ""
1198
1199#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1202#, no-wrap
1203msgid "LayoutID=387"
1204msgstr "LayoutID=387"
1205
1206#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1207#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1208#, no-wrap
1209msgid ""
1210"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1211"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1212msgstr ""
1213
1214#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1217#, no-wrap
1218msgid "LayoutID=388"
1219msgstr "LayoutID=388"
1220
1221#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1223#, no-wrap
1224msgid ""
1225"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1226"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1227msgstr ""
1228
1229#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1232#, no-wrap
1233msgid "LayoutID=389"
1234msgstr "LayoutID=389"
1235
1236#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1238#, no-wrap
1239msgid ""
1240"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1241"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1242msgstr ""
1243
1244#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1247#, no-wrap
1248msgid "LayoutID=392"
1249msgstr "LayoutID=392"
1250
1251#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1253#, no-wrap
1254msgid ""
1255"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1256"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1257msgstr ""
1258
1259#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1262#, no-wrap
1263msgid "LayoutID=398"
1264msgstr "LayoutID=398"
1265
1266#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1268#, no-wrap
1269msgid ""
1270"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1271"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1272msgstr ""
1273
1274#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1277#, no-wrap
1278msgid "LayoutID=662"
1279msgstr "LayoutID=662"
1280
1281#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1283#, no-wrap
1284msgid ""
1285"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1286"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1287msgstr ""
1288
1289#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1292#, no-wrap
1293msgid "LayoutID=663"
1294msgstr "LayoutID=663"
1295
1296#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1298#, no-wrap
1299msgid ""
1300"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1301"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1302msgstr ""
1303
1304#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1307#, no-wrap
1308msgid "LayoutID=664"
1309msgstr "LayoutID=664"
1310
1311#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1313#, no-wrap
1314msgid ""
1315"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1316"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1317msgstr ""
1318
1319#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1322#, no-wrap
1323msgid "LayoutID=885"
1324msgstr "LayoutID=885"
1325
1326#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1328#, no-wrap
1329msgid ""
1330"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1331"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1332msgstr ""
1333
1334#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1337#, no-wrap
1338msgid "LayoutID=887"
1339msgstr "LayoutID=887"
1340
1341#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1342#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1343#, no-wrap
1344msgid ""
1345"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1346"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1347msgstr ""
1348
1349#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1352#, no-wrap
1353msgid "LayoutID=888"
1354msgstr "LayoutID=888"
1355
1356#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1358#, no-wrap
1359msgid ""
1360"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1361"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1362msgstr ""
1363
1364#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1367#, no-wrap
1368msgid "LayoutID=889"
1369msgstr "LayoutID=889"
1370
1371#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1373#, no-wrap
1374msgid ""
1375"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1376"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1377msgstr ""
1378
1379#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1382#, no-wrap
1383msgid "LayoutID=892"
1384msgstr "LayoutID=892"
1385
1386#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1388#, no-wrap
1389msgid ""
1390"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1391"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1392msgstr ""
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1397#, no-wrap
1398msgid "LayoutID=898"
1399msgstr "LayoutID=898"
1400
1401#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1403#, no-wrap
1404msgid ""
1405"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1406"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1407msgstr ""
1408
1409#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1412#, no-wrap
1413msgid "LayoutID=1981"
1414msgstr "LayoutID=1981"
1415
1416#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1418#, no-wrap
1419msgid ""
1420"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1421"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1422msgstr ""
1423
1424#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1426#, no-wrap
1427msgid ""
1428"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1429"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1430msgstr ""
1431
1432#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1434#, no-wrap
1435msgid ""
1436"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1437"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1442#, no-wrap
1443msgid ""
1444"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1445"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1453"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455
1456#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1458#, no-wrap
1459msgid ""
1460"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1461"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1462msgstr ""
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1469"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1474#, no-wrap
1475msgid ""
1476"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1477"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1482#, no-wrap
1483msgid ""
1484"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1485"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1486msgstr ""
1487
1488#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1493"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1501"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1509"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1517"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1525"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1533"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1538#, no-wrap
1539msgid ""
1540"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1541"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1549"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1557"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1565"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1573"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1581"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1589"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1597"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1602#, no-wrap
1603msgid ""
1604"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1605"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1613"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: "IntelCaprix00_title"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1618#, no-wrap
1619msgid "01660000"
1620msgstr "01660000"
1621
1622#. type: "IntelCaprix00_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1624#, no-wrap
1625msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: "IntelCaprix01_title"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1630#, no-wrap
1631msgid "01660001"
1632msgstr "01660001"
1633
1634#. type: "IntelCaprix01_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1636#, no-wrap
1637msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: "IntelCaprix02_title"
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1642#, no-wrap
1643msgid "01660002"
1644msgstr "01660002"
1645
1646#. type: "IntelCaprix02_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1648#, no-wrap
1649msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1650msgstr ""
1651
1652#. type: "IntelCaprix03_title"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1654#, no-wrap
1655msgid "01660003"
1656msgstr "01660003"
1657
1658#. type: "IntelCaprix03_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1660#, no-wrap
1661msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: "IntelCaprix04_title"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1666#, no-wrap
1667msgid "01660004"
1668msgstr "01660004"
1669
1670#. type: "IntelCaprix04_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1672#, no-wrap
1673msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: "IntelCaprix05_title"
1677#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1678#, no-wrap
1679msgid "01620005"
1680msgstr "01620005"
1681
1682#. type: "IntelCaprix05_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1684#, no-wrap
1685msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: "IntelCaprix06_title"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1690#, no-wrap
1691msgid "01620006"
1692msgstr "01620006"
1693
1694#. type: "IntelCaprix06_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1696#, no-wrap
1697msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1698msgstr ""
1699
1700#. type: "IntelCaprix07_title"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1702#, no-wrap
1703msgid "01620007"
1704msgstr "01620007"
1705
1706#. type: "IntelCaprix07_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1708#, no-wrap
1709msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "IntelCaprix08_title"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1714#, no-wrap
1715msgid "01660008"
1716msgstr "01660008"
1717
1718#. type: "IntelCaprix08_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1720#, no-wrap
1721msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1722msgstr ""
1723
1724#. type: "IntelCaprix09_title"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1726#, no-wrap
1727msgid "01660009"
1728msgstr "01660009"
1729
1730#. type: "IntelCaprix09_description"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1732#, no-wrap
1733msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: "IntelCaprix10_title"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1738#, no-wrap
1739msgid "0166000a"
1740msgstr "0166000a"
1741
1742#. type: "IntelCaprix10_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1744#, no-wrap
1745msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix11_title"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1750#, no-wrap
1751msgid "0166000b"
1752msgstr "0166000b"
1753
1754#. type: "IntelCaprix11_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1756#, no-wrap
1757msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelAzulx00_title"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1762#, no-wrap
1763msgid "00000604"
1764msgstr "00000604"
1765
1766#. type: "IntelAzulx00_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1768#, no-wrap
1769msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelAzulx01_title"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1774#, no-wrap
1775msgid "0000060c"
1776msgstr "0000060c"
1777
1778#. type: "IntelAzulx01_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelAzulx02_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1786#, no-wrap
1787msgid "00001604"
1788msgstr "00001604"
1789
1790#. type: "IntelAzulx02_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1792#, no-wrap
1793msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelAzulx03_title"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1798#, no-wrap
1799msgid "0000160a"
1800msgstr "0000160a"
1801
1802#. type: "IntelAzulx03_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1804#, no-wrap
1805msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelAzulx04_title"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1810#, no-wrap
1811msgid "0000160c"
1812msgstr "0000160c"
1813
1814#. type: "IntelAzulx04_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1816#, no-wrap
1817msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelAzulx05_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1822#, no-wrap
1823msgid "00002604"
1824msgstr "00002604"
1825
1826#. type: "IntelAzulx05_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1828#, no-wrap
1829msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelAzulx06_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1834#, no-wrap
1835msgid "0000260a"
1836msgstr "0000260a"
1837
1838#. type: "IntelAzulx06_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1840#, no-wrap
1841msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelAzulx07_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1846#, no-wrap
1847msgid "0000260c"
1848msgstr "0000260c"
1849
1850#. type: "IntelAzulx07_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1852#, no-wrap
1853msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelAzulx08_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1858#, no-wrap
1859msgid "0000260d"
1860msgstr "0000260d"
1861
1862#. type: "IntelAzulx08_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1864#, no-wrap
1865msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelAzulx09_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1870#, no-wrap
1871msgid "02001604"
1872msgstr "02001604"
1873
1874#. type: "IntelAzulx09_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1876#, no-wrap
1877msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelAzulx10_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1882#, no-wrap
1883msgid "0300220d"
1884msgstr "0300220d"
1885
1886#. type: "IntelAzulx10_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1888#, no-wrap
1889msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx11_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1894#, no-wrap
1895msgid "0500260a"
1896msgstr "0500260a"
1897
1898#. type: "IntelAzulx11_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1900#, no-wrap
1901msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx12_title"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1906#, no-wrap
1907msgid "0600260a"
1908msgstr "0600260a"
1909
1910#. type: "IntelAzulx12_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1912#, no-wrap
1913msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx13_title"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1918#, no-wrap
1919msgid "0700260d"
1920msgstr "0700260d"
1921
1922#. type: "IntelAzulx13_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1924#, no-wrap
1925msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx14_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1930#, no-wrap
1931msgid "0800260a"
1932msgstr "0800260a"
1933
1934#. type: "IntelAzulx14_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx15_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1942#, no-wrap
1943msgid "08002e0a"
1944msgstr "08002e0a"
1945
1946#. type: "IntelAzulx15_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1954#, no-wrap
1955msgid "AD2000b"
1956msgstr "AD2000b"
1957
1958#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1960#, no-wrap
1961msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1966#, no-wrap
1967msgid "AD1981HD"
1968msgstr "AD1981HD"
1969
1970#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1972#, no-wrap
1973msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1978#, no-wrap
1979msgid "AD1988b"
1980msgstr "AD1988b"
1981
1982#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1984#, no-wrap
1985msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "ALC888_PinConf_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1990#, no-wrap
1991msgid "ALC888"
1992msgstr "ALC888"
1993
1994#. type: "ALC888_PinConf_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1996#, no-wrap
1997msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2002#, no-wrap
2003msgid "ALC1200"
2004msgstr "ALC1200"
2005
2006#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2008#, no-wrap
2009msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "00_PinConf_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2014#, no-wrap
2015msgid "00"
2016msgstr "00"
2017
2018#. type: "00_PinConf_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2020#, no-wrap
2021msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "GraphicsEnabler_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2026#, no-wrap
2027msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2028msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2029
2030#. type: "GraphicsEnabler_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2032#, no-wrap
2033msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2034msgstr "Omogućuje opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2035
2036#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2038#, no-wrap
2039msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2040msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2041
2042#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2044#, no-wrap
2045msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "UseAtiROM_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2050#, no-wrap
2051msgid "UseAtiROM=Yes"
2052msgstr "UseAtiROM=Yes"
2053
2054#. type: "UseAtiROM_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2056#, no-wrap
2057msgid "Enables UseAtiROM options."
2058msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2059
2060#. type: "UseNvidiaROM_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2062#, no-wrap
2063msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2064msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2065
2066#. type: "UseNvidiaROM_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2068#, no-wrap
2069msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2070msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2071
2072#. type: "VBIOS_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2074#, no-wrap
2075msgid "VBIOS=Yes"
2076msgstr "VBIOS=Yes"
2077
2078#. type: "VBIOS_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2080#, no-wrap
2081msgid "Enables VBIOS option"
2082msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2083
2084#. type: "SkipIntelGfx_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2086#, no-wrap
2087msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2088msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2089
2090#. type: "SkipIntelGfx_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2092#, no-wrap
2093msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2094msgstr ""
2095
2096#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2098#, no-wrap
2099msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2100msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2101
2102#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2104#, no-wrap
2105msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "SkipAtiGfx_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2110#, no-wrap
2111msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2112msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2113
2114#. type: "SkipAtiGfx_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2116#, no-wrap
2117msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: "EnableBacklight_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2122#, no-wrap
2123msgid "EnableBacklight=Yes"
2124msgstr "EnableBacklight=Yes"
2125
2126#. type: "EnableBacklight_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2128#, no-wrap
2129msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: "EnableDualLink_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2134#, no-wrap
2135msgid "EnableDualLink=Yes"
2136msgstr "EnableDualLink=Yes"
2137
2138#. type: "EnableDualLink_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2140#, no-wrap
2141msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2142msgstr ""
2143
2144#. type: "NvidiaGeneric_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2146#, no-wrap
2147#| msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2148msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2149msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2150
2151#. type: "NvidiaGeneric_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2153#, no-wrap
2154msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: "Verbose_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2159#, no-wrap
2160msgid "Verbose Mode"
2161msgstr "Verbose Mode"
2162
2163#. type: "Verbose_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2165#, no-wrap
2166msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2167msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućuje vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2168
2169#. type: "Singleusermode_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2171#, no-wrap
2172msgid "Single User Mode"
2173msgstr "Single User Mode"
2174
2175#. type: "Singleusermode_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2177#, no-wrap
2178msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2179msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2180
2181#. type: "Ignorecaches_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2183#, no-wrap
2184msgid "Ignore Caches"
2185msgstr "Ignore Caches"
2186
2187#. type: "Ignorecaches_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2189#, no-wrap
2190msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2191msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sustavnog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2192
2193#. type: "Npci_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2195#, no-wrap
2196msgid "npci=0x2000"
2197msgstr "npci=0x2000"
2198
2199#. type: "Npci_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2201#, no-wrap
2202msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2203msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2204
2205#. type: "Npci3_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2207#, no-wrap
2208msgid "npci=0x3000"
2209msgstr "npci=0x3000"
2210
2211#. type: "Npci3_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2213#, no-wrap
2214msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2215msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2216
2217#. type: "WaitingRootDevice_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2219#, no-wrap
2220msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2221msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2222
2223#. type: "WaitingRootDevice_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2225#, no-wrap
2226msgid ""
2227"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2228"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2229"Findings credits to bcc9."
2230msgstr ""
2231
2232#. type: "Darkwake_title"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2234#, no-wrap
2235msgid "darkwake=0"
2236msgstr "darkwake=0"
2237
2238#. type: "Darkwake_description"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2240#, no-wrap
2241msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2242msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni zaslon poslije buđenja iz spavanja."
2243
2244#. type: "NvdaDrv1_title"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2246#, no-wrap
2247msgid "nvda_drv=1"
2248msgstr "nvda_drv=1"
2249
2250#. type: "NvdaDrv1_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2252#, no-wrap
2253msgid ""
2254"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2255"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2256"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2257"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2258msgstr ""
2259
2260#. type: "kext-dev-mode1_title"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2262#, no-wrap
2263msgid "kext-dev-mode=1"
2264msgstr "kext-dev-mode=1"
2265
2266#. type: "kext-dev-mode1_description"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2268#, no-wrap
2269msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2270msgstr ""
2271
2272#. type: "Dart0_title"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2274#, no-wrap
2275msgid "dart=0"
2276msgstr "dart=0"
2277
2278#. type: "Dart0_description"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2280#, no-wrap
2281msgid ""
2282"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2283"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2284msgstr ""
2285
2286#. type: "mac-de_title"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2288#, no-wrap
2289msgid "German Mac Keyboard"
2290msgstr "German Mac Keyboard"
2291
2292#. type: "mac-de_description"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2294#, no-wrap
2295msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2296msgstr "Korištenje tipkovnice za Njemačku Mac tipkovnicu"
2297
2298#. type: "mac-es_title"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2300#, no-wrap
2301msgid "Spanish Mac Keyboard"
2302msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2303
2304#. type: "mac-es_description"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2306#, no-wrap
2307msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2308msgstr "Korištenje tipkovnice za Španjolsku Mac tipkovnicu"
2309
2310#. type: "mac-fr_title"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2312#, no-wrap
2313msgid "French Mac Keyboard"
2314msgstr "French Mac Keyboard"
2315
2316#. type: "mac-fr_description"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2318#, no-wrap
2319msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2320msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku Mac tipkovnicu"
2321
2322#. type: "mac-it_title"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2324#, no-wrap
2325msgid "Italian Mac Keyboard"
2326msgstr "Italian Mac Keyboard"
2327
2328#. type: "mac-it_description"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2330#, no-wrap
2331msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2332msgstr "Korištenje tipkovnice za Italijansku Mac tipkovnicu"
2333
2334#. type: "mac-se_title"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2336#, no-wrap
2337msgid "Swedish Mac Keyboard"
2338msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2339
2340#. type: "mac-se_description"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2342#, no-wrap
2343msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2344msgstr "Korištenje tipkovnice za Svedsku Mac tipkovnicu"
2345
2346#. type: "pc-fr_title"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2348#, no-wrap
2349msgid "French PC Keyboard"
2350msgstr "French PC Keyboard"
2351
2352#. type: "pc-fr_description"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2354#, no-wrap
2355msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2356msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku PC tipkovnicu"
2357
2358#. type: "Embed_title"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2360#, no-wrap
2361msgid "Embed"
2362msgstr "French PC Keyboard"
2363
2364#. type: "Embed_description"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2366#, no-wrap
2367msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2368msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2369
2370#. type: "Legacy_title"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2372#, no-wrap
2373msgid "Legacy"
2374msgstr "Legacy"
2375
2376#. type: "Legacy_description"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2378#, no-wrap
2379msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2380msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2381
2382#. type: "Default_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2384#, no-wrap
2385msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2386msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2387
2388#. type: "Bullet_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2390#, no-wrap
2391msgid "Bullet"
2392msgstr "Bullet"
2393
2394#. type: "Bullet_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2396#, no-wrap
2397msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2398msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2399
2400#. type: "Audio_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2402#, no-wrap
2403msgid "Audio"
2404msgstr "Audio"
2405
2406#. type: "Audio_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2408#, no-wrap
2409msgid "A selection of options that deal with audio."
2410msgstr ""
2411
2412#. type: "Control_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2414#, no-wrap
2415msgid "Control Options"
2416msgstr "Control Options"
2417
2418#. type: "Control_description"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2420#, no-wrap
2421msgid "Settings to control how Chameleon works."
2422msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2423
2424#. type: "General_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2426#, no-wrap
2427msgid "General Options"
2428msgstr "General Options"
2429
2430#. type: "General_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2432#, no-wrap
2433msgid "Choose from a selection of base options."
2434msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2435
2436#. type: "KernelFlags_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2438#, no-wrap
2439msgid "Kernel Flags"
2440msgstr "Kernel Flags"
2441
2442#. type: "KernelFlags_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2444#, no-wrap
2445msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2446msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2447
2448#. type: "PowerManagement_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2450#, no-wrap
2451msgid "Power Management"
2452msgstr "Power Management"
2453
2454#. type: "PowerManagement_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2456#, no-wrap
2457msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2458msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2459
2460#. type: "Resolution_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2462#, no-wrap
2463msgid "Set one resolution to use."
2464msgstr "Postavite jednu odluku za korištenje."
2465
2466#. type: "HDEFLayout_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2468#, no-wrap
2469msgid "HDEF Layout"
2470msgstr "HDEF Layout"
2471
2472#. type: "HDEFLayout_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2474#, no-wrap
2475msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2476msgstr ""
2477
2478#. type: "HDAULayout_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2480#, no-wrap
2481msgid "HDAU Layout"
2482msgstr "HDAU Layout"
2483
2484#. type: "HDAULayout_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2486#, no-wrap
2487msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2488msgstr ""
2489
2490#. type: "IntelCapri_title"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2492#, no-wrap
2493msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2494msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2495
2496#. type: "IntelCapri_description"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2498#, no-wrap
2499msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2500msgstr ""
2501
2502#. type: "IntelAzul_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2504#, no-wrap
2505msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2506msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2507
2508#. type: "IntelAzul_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2510#, no-wrap
2511msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2512msgstr ""
2513
2514#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2516#, no-wrap
2517msgid "HDEF PinConfiguration"
2518msgstr "HDEF PinConfiguration"
2519
2520#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2522#, no-wrap
2523msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2524msgstr ""
2525
2526#. type: "Video_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2528#, no-wrap
2529msgid "Video"
2530msgstr "Video"
2531
2532#. type: "Video_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2534#, no-wrap
2535msgid "A selection of options that deal with video."
2536msgstr "Odabir opcija koje se bave videom."
2537
2538#. type: "Keymaps_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2540#, no-wrap
2541msgid "KeyLayout"
2542msgstr "KeyLayout"
2543
2544#. type: "Keymaps_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2546#, no-wrap
2547msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2548msgstr "Odaberite jednu keylayout koristiti. To će također instalirati Keylayout modul i mapa tipki."
2549
2550#. type: "Themes_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2552#, no-wrap
2553msgid "Themes"
2554msgstr "Themes"
2555
2556#. type: "Themes_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2558#, no-wrap
2559msgid ""
2560"A collection of sample themes\n"
2561"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2562msgstr ""
2563"Skup predloženih tema\n"
2564"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2565
2566#~ msgid "Install Type"
2567#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2568
2569#~ msgid ""
2570#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2571#~ msgstr ""
2572#~ "Odaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2573#~ "instalacije."
2574
2575#~ msgid "New Installation"
2576#~ msgstr "Nova instalacija"
2577
2578#~ msgid ""
2579#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2580#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2581#~ "than the Bootloader."
2582#~ msgstr ""
2583#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2584#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2585#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2586
2587#~ msgid "Upgrade"
2588#~ msgstr "Nadogradnja"
2589
2590#~ msgid ""
2591#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2592#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2593#~ "folder will be backed up."
2594#~ msgstr ""
2595#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2596#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2597
2598#~ msgid ""
2599#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2600#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2601#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2602#~ msgstr ""
2603#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2604#~ "bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo "
2605#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2606
2607#~ msgid "Keylayout"
2608#~ msgstr "Raspored tipki"
2609
2610#~ msgid ""
2611#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2612#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2613#~ msgstr ""
2614#~ "Ovaj modul omogućuje korisniku da definira mapiranje tipki na tipkovnici."
2615
2616#~ msgid "Utilities"
2617#~ msgstr "Korisno"
2618
2619#~ msgid "Optional files to help setup"
2620#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2621
2622#~ msgid "Preference Panel"
2623#~ msgstr "Preferens Ploča"
2624
2625#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2626#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2627
2628#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2629#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2630
2631#~ msgid "Documentation"
2632#~ msgstr "Documentacija"
2633
2634#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2635#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2636
2637#~ msgid "Don't choose a resolution."
2638#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2639
2640#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2641#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2642

Archive Download this file

Revision: 2387