Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Chimera/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-12-29 12:18+0000\n"
12"Last-Translator: archintosh <ardr_1109@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388319522.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "Default_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#: Resources/templates/Localizable.strings:653
279#, no-wrap
280msgid "Standard"
281msgstr "Chameleon Standard"
282
283#. type: "Standard_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
289"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
290
291#. type: "noboot_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Don't install the Bootloader"
295msgstr "Nihil"
296
297#. type: "noboot_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid "Useful if you only want to install the extra's."
301msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
302
303#. type: "Module_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:35
305#, no-wrap
306msgid "Modules"
307msgstr "Modul Chameleon"
308
309#. type: "Module_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:36
311#, no-wrap
312msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
313msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
314
315#. type: "klibc_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "klibc"
319msgstr "klibc"
320
321#. type: "klibc_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
326"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
327"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
328msgstr ""
329"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
330"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
331"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
332
333#. type: "ACPICodec_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid "ACPICodec"
337msgstr "ACPICodec"
338
339#. type: "ACPICodec_description"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:44
341#, no-wrap
342msgid ""
343"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
344"Dependencies: none"
345msgstr ""
346"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
347"Bergantung pada: tidak ada"
348
349#. type: "HDAEnabler_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, no-wrap
352msgid "HDAEnabler"
353msgstr "HDAEnabler"
354
355#. type: "HDAEnabler_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:48
357#, no-wrap
358msgid ""
359"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
360"Dependencies: none"
361msgstr ""
362"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
363"Bergantung pada: tidak ada"
364
365#. type: "FileNVRAM_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:51
367#, no-wrap
368msgid "FileNVRAM"
369msgstr "FileNVRAM"
370
371#. type: "FileNVRAM_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:52
373#, no-wrap
374msgid ""
375"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr ""
378
379#. type: "Sata_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:55
381#, no-wrap
382msgid "Sata"
383msgstr "Sata"
384
385#. type: "Sata_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:56
387#, no-wrap
388msgid ""
389"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
390"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
391"Dependencies: none"
392msgstr ""
393
394#. type: "Resolution_title"
395#: Resources/templates/Localizable.strings:60
396#: Resources/templates/Localizable.strings:686
397#, no-wrap
398msgid "Resolution"
399msgstr "Resolusi"
400
401#. type: "AutoReso_description"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:61
403#, no-wrap
404msgid ""
405"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
406"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
407"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
408msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
409
410#. type: "uClibc_title"
411#: Resources/templates/Localizable.strings:65
412#, no-wrap
413msgid "uClibc++"
414msgstr "uClibc++"
415
416#. type: "uClibc_description"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:66
418#, no-wrap
419msgid ""
420"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
421"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
422"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
423"Dependencies: klibc"
424msgstr ""
425"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
426"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
427"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
428"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
429"Ketergantungan: klibc"
430
431#. type: "KernelPatcher_title"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:71
433#, no-wrap
434msgid "Kernel Patcher"
435msgstr "Kernel Patcher"
436
437#. type: "KernelPatcher_description"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:72
439#, no-wrap
440msgid ""
441"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
442"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
443"*Removed the CPUID check\n"
444"*Removes an LAPIC panic\n"
445"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
446"Dependencies: none"
447msgstr ""
448
449#. type: "KextPatcher_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:79
451#, no-wrap
452msgid "Kext Patcher"
453msgstr "Kext Patcher"
454
455#. type: "KextPatcher_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:80
457#, no-wrap
458msgid ""
459"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
460"Dependencies: none"
461msgstr ""
462
463#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:83
465#, no-wrap
466msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
467msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
468
469#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:84
471#, no-wrap
472msgid ""
473"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
474"Dependencies: none"
475msgstr ""
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:87
479#, no-wrap
480msgid "AMDGraphicsEnabler"
481msgstr "AMDGraphicsEnabler"
482
483#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:88
485#, no-wrap
486msgid ""
487"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
488"Dependencies: none"
489msgstr ""
490
491#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:91
493#, no-wrap
494msgid "IntelGraphicsEnabler"
495msgstr "IntelGraphicsEnabler"
496
497#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:92
499#, no-wrap
500msgid ""
501"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
502"Dependencies: none"
503msgstr ""
504
505#. type: "Options_title"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:100
507#, no-wrap
508msgid "Settings"
509msgstr "Opsi Boot"
510
511#. type: "Options_description"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:101
513#, no-wrap
514msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
515msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
516
517#. type: "BootBanner_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:103
519#, no-wrap
520msgid "BootBanner=No"
521msgstr "BootBanner=No"
522
523#. type: "BootBanner_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:104
525#, no-wrap
526msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
527msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
528
529#. type: "GUI_title"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:106
531#, no-wrap
532msgid "GUI=No"
533msgstr "GUI=No"
534
535#. type: "GUI_description"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:107
537#, no-wrap
538msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
539msgstr "Menonaktifkan GUI."
540
541#. type: "LegacyLogo_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:109
543#, no-wrap
544msgid "LegacyLogo=Yes"
545msgstr "LegacyLogo=Yes"
546
547#. type: "LegacyLogo_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:110
549#, no-wrap
550msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
551msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
552
553#. type: "InstantMenu_title"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:112
555#, no-wrap
556msgid "InstantMenu=Yes"
557msgstr "InstantMenu=Yes"
558
559#. type: "InstantMenu_description"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:113
561#, no-wrap
562msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
563msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
564
565#. type: "QuietBoot_title"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:115
567#, no-wrap
568msgid "QuietBoot=Yes"
569msgstr "QuietBoot=Yes"
570
571#. type: "QuietBoot_description"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:116
573#, no-wrap
574msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
575msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
576
577#. type: "ShowInfo_title"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:118
579#, no-wrap
580msgid "ShowInfo=Yes"
581msgstr "ShowInfo=Yes"
582
583#. type: "ShowInfo_description"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:119
585#, no-wrap
586msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
587msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
588
589#. type: "Wait_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:121
591#, no-wrap
592msgid "Wait=Yes"
593msgstr "Wait=Yes"
594
595#. type: "Wait_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:122
597#, no-wrap
598msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
599msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
600
601#. type: "arch_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:126
603#, no-wrap
604msgid "arch=i386"
605msgstr "arch=i386"
606
607#. type: "arch_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:127
609#, no-wrap
610msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
611msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
612
613#. type: "EHCIacquire_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:129
615#, no-wrap
616msgid "EHCIacquire=Yes"
617msgstr "EHCIacquire=Yes"
618
619#. type: "EHCIacquire_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:130
621#, no-wrap
622msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
623msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
624
625#. type: "EthernetBuiltIn_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:132
627#, no-wrap
628msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
629msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
630
631#. type: "EthernetBuiltIn_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:133
633#, no-wrap
634msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
635msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
636
637#. type: "EnableWifi_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:135
639#, no-wrap
640msgid "EnableWifi=Yes"
641msgstr "EnableWifi=Yes"
642
643#. type: "EnableWifi_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:136
645#, no-wrap
646msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
647msgstr ""
648
649#. type: "ForceHPET_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:138
651#, no-wrap
652msgid "ForceHPET=Yes"
653msgstr "ForceHPET=Yes"
654
655#. type: "ForceHPET_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:139
657#, no-wrap
658msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
659msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
660
661#. type: "ForceWake_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:141
663#, no-wrap
664msgid "ForceWake=Yes"
665msgstr "ForceWake=Yes"
666
667#. type: "ForceWake_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:142
669#, no-wrap
670msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
671msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
672
673#. type: "ForceFullMemInfo_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:144
675#, no-wrap
676msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
677msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
678
679#. type: "ForceFullMemInfo_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:145
681#, no-wrap
682msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
683msgstr ""
684
685#. type: "RestartFix_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:147
687#, no-wrap
688msgid "RestartFix=No"
689msgstr "RestartFix=No"
690
691#. type: "RestartFix_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:148
693#, no-wrap
694msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
695msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
696
697#. type: "UHCIreset_title"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:150
699#, no-wrap
700msgid "UHCIreset=Yes"
701msgstr "UHCIreset=Yes"
702
703#. type: "UHCIreset_description"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:151
705#, no-wrap
706msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
707msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
708
709#. type: "UseMemDetect_title"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:153
711#, no-wrap
712msgid "UseMemDetect=No"
713msgstr "UseMemDetect=No"
714
715#. type: "UseMemDetect_description"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:154
717#, no-wrap
718msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
719msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
720
721#. type: "UseKernelCache_title"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:156
723#, no-wrap
724msgid "UseKernelCache=Yes"
725msgstr "UseKernelCache=Yes"
726
727#. type: "UseKernelCache_description"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:157
729#, no-wrap
730msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
731msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
732
733#. type: "Wake_title"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:159
735#, no-wrap
736msgid "Wake=Yes"
737msgstr "Wake=Yes"
738
739#. type: "Wake_description"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:160
741#, no-wrap
742msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
743msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
744
745#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:164
747#, no-wrap
748msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
749msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
750
751#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:165
753#, no-wrap
754msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
755msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
756
757#. type: "DropSSDT_title"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:167
759#, no-wrap
760msgid "DropSSDT=Yes"
761msgstr "DropSSDT=Yes"
762
763#. type: "DropSSDT_description"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:168
765#, no-wrap
766msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
767msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
768
769#. type: "DropHPET_title"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:170
771#, no-wrap
772msgid "DropHPET=Yes"
773msgstr "DropHPET=Yes"
774
775#. type: "DropHPET_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:171
777#, no-wrap
778msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
779msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
780
781#. type: "DropSBST_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:173
783#, no-wrap
784msgid "DropSBST=Yes"
785msgstr "DropSBST=Yes"
786
787#. type: "DropSBST_description"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:174
789#, no-wrap
790msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
791msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
792
793#. type: "DropECDT_title"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:176
795#, no-wrap
796msgid "DropECDT=Yes"
797msgstr "DropECDT=Yes"
798
799#. type: "DropECDT_description"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:177
801#, no-wrap
802msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
803msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
804
805#. type: "DropASFT_title"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:179
807#, no-wrap
808msgid "DropASFT=Yes"
809msgstr "DropASFT=Yes"
810
811#. type: "DropASFT_description"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:180
813#, no-wrap
814msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
815msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
816
817#. type: "DropDMAR_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:182
819#, no-wrap
820msgid "DropDMAR=Yes"
821msgstr "DropDMAR=Yes"
822
823#. type: "DropDMAR_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:183
825#, no-wrap
826msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
827msgstr ""
828
829#. type: "EnableC2State_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:185
831#, no-wrap
832msgid "EnableC2State=Yes"
833msgstr "EnableC2State=Yes"
834
835#. type: "EnableC2State_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:186
837#, no-wrap
838msgid "Enable specific Processor power state, C2."
839msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
840
841#. type: "EnableC3State_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:188
843#, no-wrap
844msgid "EnableC3State=Yes"
845msgstr "EnableC3State=Yes"
846
847#. type: "EnableC3State_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:189
849#, no-wrap
850msgid "Enable specific Processor power state, C3."
851msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
852
853#. type: "EnableC4State_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:191
855#, no-wrap
856msgid "EnableC4State=Yes"
857msgstr "EnableC4State=Yes"
858
859#. type: "EnableC4State_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:192
861#, no-wrap
862msgid "Enable specific Processor power state, C4."
863msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
864
865#. type: "EnableC6State_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:194
867#, no-wrap
868msgid "EnableC6State=Yes"
869msgstr "EnableC6State=Yes"
870
871#. type: "EnableC6State_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:195
873#, no-wrap
874msgid "Enable specific Processor power state, C6."
875msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
876
877#. type: "GenerateCStates_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:197
879#, no-wrap
880msgid "GenerateCStates=Yes"
881msgstr "GenerateCStates=Yes"
882
883#. type: "GenerateCStates_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:198
885#, no-wrap
886msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
887msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
888
889#. type: "GeneratePStates_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:200
891#, no-wrap
892msgid "GeneratePStates=Yes"
893msgstr "GeneratePStates=Yes"
894
895#. type: "GeneratePStates_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:201
897#, no-wrap
898msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
899msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
900
901#. type: "GenerateTStates_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:203
903#, no-wrap
904msgid "GenerateTStates=Yes"
905msgstr "GenerateTStates=Yes"
906
907#. type: "GenerateTStates_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:204
909#, no-wrap
910msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
911msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
912
913#. type: "1024x600x32_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:208
915#, no-wrap
916msgid "1024x600x32"
917msgstr "1024x600x32"
918
919#. type: "1024x600x32_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:209
921#, no-wrap
922msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
923msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
924
925#. type: "1024x768x32_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:211
927#, no-wrap
928msgid "1024x768x32"
929msgstr "1024x768x32"
930
931#. type: "1024x768x32_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:212
933#, no-wrap
934msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
935msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
936
937#. type: "1280x768x32_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:214
939#, no-wrap
940msgid "1280x768x32"
941msgstr "1280x768x32"
942
943#. type: "1280x768x32_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:215
945#, no-wrap
946msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
947msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
948
949#. type: "1280x800x32_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:217
951#, no-wrap
952msgid "1280x800x32"
953msgstr "1280x800x32"
954
955#. type: "1280x800x32_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:218
957#, no-wrap
958msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
959msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
960
961#. type: "1280x1024x32_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:220
963#, no-wrap
964msgid "1280x1024x32"
965msgstr "1280x1024x32"
966
967#. type: "1280x1024x32_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:221
969#, no-wrap
970msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
971msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
972
973#. type: "1280x960x32_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:223
975#, no-wrap
976msgid "1280x960x32"
977msgstr "1280x960x32"
978
979#. type: "1280x960x32_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:224
981#, no-wrap
982msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
983msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
984
985#. type: "1366x768x32_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:226
987#, no-wrap
988msgid "1366x768x32"
989msgstr "1366x768x32"
990
991#. type: "1366x768x32_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:227
993#, no-wrap
994msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
995msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
996
997#. type: "1440x900x32_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:229
999#, no-wrap
1000msgid "1440x900x32"
1001msgstr "1440x900x32"
1002
1003#. type: "1440x900x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1005#, no-wrap
1006msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1007msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1008
1009#. type: "1600x900x32_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1011#, no-wrap
1012msgid "1600x900x32"
1013msgstr "1600x900x32"
1014
1015#. type: "1600x900x32_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1017#, no-wrap
1018msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1019msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1020
1021#. type: "1600x1200x32_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1023#, no-wrap
1024msgid "1600x1200x32"
1025msgstr "1600x1200x32"
1026
1027#. type: "1600x1200x32_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1029#, no-wrap
1030msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1031msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1032
1033#. type: "1680x1050x32_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1035#, no-wrap
1036msgid "1680x1050x32"
1037msgstr "1680x1050x32"
1038
1039#. type: "1680x1050x32_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1041#, no-wrap
1042msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1043msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1044
1045#. type: "1920x1080x32_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1047#, no-wrap
1048msgid "1920x1080x32"
1049msgstr "1920x1080x32"
1050
1051#. type: "1920x1080x32_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1053#, no-wrap
1054msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1055msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1056
1057#. type: "1920x1200x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1059#, no-wrap
1060msgid "1920x1200x32"
1061msgstr "1920x1200x32"
1062
1063#. type: "1920x1200x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1067msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1068
1069#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1072#, no-wrap
1073msgid "LayoutID=1"
1074msgstr "LayoutID=1"
1075
1076#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1078#, no-wrap
1079msgid ""
1080"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1081"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1082msgstr ""
1083
1084#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1087#, no-wrap
1088msgid "LayoutID=2"
1089msgstr "LayoutID=2"
1090
1091#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1093#, no-wrap
1094msgid ""
1095"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1096"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1097msgstr ""
1098
1099#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1102#, no-wrap
1103msgid "LayoutID=3"
1104msgstr "LayoutID=3"
1105
1106#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1108#, no-wrap
1109msgid ""
1110"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1111"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1117#, no-wrap
1118msgid "LayoutID=12"
1119msgstr "LayoutID=12"
1120
1121#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1123#, no-wrap
1124msgid ""
1125"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1126"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1127msgstr ""
1128
1129#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1132#, no-wrap
1133msgid "LayoutID=32"
1134msgstr "LayoutID=32"
1135
1136#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1138#, no-wrap
1139msgid ""
1140"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1141"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1142msgstr ""
1143
1144#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1147#, no-wrap
1148msgid "LayoutID=40"
1149msgstr "LayoutID=40"
1150
1151#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1153#, no-wrap
1154msgid ""
1155"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1156"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1157msgstr ""
1158
1159#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1162#, no-wrap
1163msgid "LayoutID=65"
1164msgstr "LayoutID=65"
1165
1166#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1168#, no-wrap
1169msgid ""
1170"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1171"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1177#, no-wrap
1178msgid "LayoutID=99"
1179msgstr "LayoutID=99"
1180
1181#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1183#, no-wrap
1184msgid ""
1185"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1186"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1187msgstr ""
1188
1189#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1192#, no-wrap
1193msgid "LayoutID=269"
1194msgstr "LayoutID=269"
1195
1196#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1198#, no-wrap
1199msgid ""
1200"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1201"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1207#, no-wrap
1208msgid "LayoutID=387"
1209msgstr "LayoutID=387"
1210
1211#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1213#, no-wrap
1214msgid ""
1215"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1216"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1222#, no-wrap
1223msgid "LayoutID=388"
1224msgstr "LayoutID=388"
1225
1226#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1228#, no-wrap
1229msgid ""
1230"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1231"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1232msgstr ""
1233
1234#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1237#, no-wrap
1238msgid "LayoutID=389"
1239msgstr "LayoutID=389"
1240
1241#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1243#, no-wrap
1244msgid ""
1245"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1246"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1252#, no-wrap
1253msgid "LayoutID=392"
1254msgstr "LayoutID=392"
1255
1256#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1258#, no-wrap
1259msgid ""
1260"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1261"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1267#, no-wrap
1268msgid "LayoutID=398"
1269msgstr "LayoutID=398"
1270
1271#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1276"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1282#, no-wrap
1283msgid "LayoutID=662"
1284msgstr "LayoutID=662"
1285
1286#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1291"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=663"
1299msgstr "LayoutID=663"
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1306"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=664"
1314msgstr "LayoutID=664"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1321"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1327#, no-wrap
1328msgid "LayoutID=885"
1329msgstr "LayoutID=885"
1330
1331#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1333#, no-wrap
1334msgid ""
1335"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1336"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1342#, no-wrap
1343msgid "LayoutID=887"
1344msgstr "LayoutID=887"
1345
1346#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1348#, no-wrap
1349msgid ""
1350"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1351"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1357#, no-wrap
1358msgid "LayoutID=888"
1359msgstr "LayoutID=888"
1360
1361#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1363#, no-wrap
1364msgid ""
1365"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1366"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1372#, no-wrap
1373msgid "LayoutID=889"
1374msgstr "LayoutID=889"
1375
1376#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1378#, no-wrap
1379msgid ""
1380"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1381"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=892"
1389msgstr "LayoutID=892"
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1396"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=898"
1404msgstr "LayoutID=898"
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1411"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1417#, no-wrap
1418msgid "LayoutID=1981"
1419msgstr "LayoutID=1981"
1420
1421#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1423#, no-wrap
1424msgid ""
1425"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1426"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1434"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1442"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1450"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1455#, no-wrap
1456msgid ""
1457"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1458"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1463#, no-wrap
1464msgid ""
1465"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1466"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1474"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1479#, no-wrap
1480msgid ""
1481"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1482"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1487#, no-wrap
1488msgid ""
1489"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1490"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1498"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1506"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508
1509#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1514"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1519#, no-wrap
1520msgid ""
1521"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1522"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1530"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1538"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1546"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1554"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556
1557#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1558#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1559#, no-wrap
1560msgid ""
1561"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1562"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1570"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1578"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1583#, no-wrap
1584msgid ""
1585"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1586"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1587msgstr ""
1588
1589#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1594"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1602"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1610"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1615#, no-wrap
1616msgid ""
1617"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1618"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "IntelCaprix00_title"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1623#, no-wrap
1624msgid "01660000"
1625msgstr "01660000"
1626
1627#. type: "IntelCaprix00_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1629#, no-wrap
1630msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1631msgstr ""
1632
1633#. type: "IntelCaprix01_title"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1635#, no-wrap
1636msgid "01660001"
1637msgstr "01660001"
1638
1639#. type: "IntelCaprix01_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1641#, no-wrap
1642msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "IntelCaprix02_title"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1647#, no-wrap
1648msgid "01660002"
1649msgstr "01660002"
1650
1651#. type: "IntelCaprix02_description"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1653#, no-wrap
1654msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1655msgstr ""
1656
1657#. type: "IntelCaprix03_title"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1659#, no-wrap
1660msgid "01660003"
1661msgstr "01660003"
1662
1663#. type: "IntelCaprix03_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1665#, no-wrap
1666msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "IntelCaprix04_title"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1671#, no-wrap
1672msgid "01660004"
1673msgstr "01660004"
1674
1675#. type: "IntelCaprix04_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1677#, no-wrap
1678msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1679msgstr ""
1680
1681#. type: "IntelCaprix05_title"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1683#, no-wrap
1684msgid "01620005"
1685msgstr "01620005"
1686
1687#. type: "IntelCaprix05_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1689#, no-wrap
1690msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: "IntelCaprix06_title"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1695#, no-wrap
1696msgid "01620006"
1697msgstr "01620006"
1698
1699#. type: "IntelCaprix06_description"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1701#, no-wrap
1702msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: "IntelCaprix07_title"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1707#, no-wrap
1708msgid "01620007"
1709msgstr "01620007"
1710
1711#. type: "IntelCaprix07_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1713#, no-wrap
1714msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "IntelCaprix08_title"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1719#, no-wrap
1720msgid "01660008"
1721msgstr "01660008"
1722
1723#. type: "IntelCaprix08_description"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1725#, no-wrap
1726msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: "IntelCaprix09_title"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1731#, no-wrap
1732msgid "01660009"
1733msgstr "01660009"
1734
1735#. type: "IntelCaprix09_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1737#, no-wrap
1738msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1739msgstr ""
1740
1741#. type: "IntelCaprix10_title"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1743#, no-wrap
1744msgid "0166000a"
1745msgstr "0166000a"
1746
1747#. type: "IntelCaprix10_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1749#, no-wrap
1750msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1751msgstr ""
1752
1753#. type: "IntelCaprix11_title"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1755#, no-wrap
1756msgid "0166000b"
1757msgstr "0166000b"
1758
1759#. type: "IntelCaprix11_description"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1761#, no-wrap
1762msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: "IntelAzulx00_title"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1767#, no-wrap
1768msgid "00000604"
1769msgstr "00000604"
1770
1771#. type: "IntelAzulx00_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1773#, no-wrap
1774msgid "Set 00000604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1775msgstr ""
1776
1777#. type: "IntelAzulx01_title"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1779#, no-wrap
1780msgid "0000060c"
1781msgstr "0000060c"
1782
1783#. type: "IntelAzulx01_description"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1785#, no-wrap
1786msgid "Set 0000060c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "IntelAzulx02_title"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1791#, no-wrap
1792msgid "00001604"
1793msgstr "00001604"
1794
1795#. type: "IntelAzulx02_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1797#, no-wrap
1798msgid "Set 00001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: "IntelAzulx03_title"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1803#, no-wrap
1804msgid "0000160a"
1805msgstr "0000160a"
1806
1807#. type: "IntelAzulx03_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1809#, no-wrap
1810msgid "Set 0000160a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1811msgstr ""
1812
1813#. type: "IntelAzulx04_title"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1815#, no-wrap
1816msgid "0000160c"
1817msgstr "0000160c"
1818
1819#. type: "IntelAzulx04_description"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1821#, no-wrap
1822msgid "Set 0000160c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: "IntelAzulx05_title"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1827#, no-wrap
1828msgid "00002604"
1829msgstr "00002604"
1830
1831#. type: "IntelAzulx05_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1833#, no-wrap
1834msgid "Set 00002604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1835msgstr ""
1836
1837#. type: "IntelAzulx06_title"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1839#, no-wrap
1840msgid "0000260a"
1841msgstr "0000260a"
1842
1843#. type: "IntelAzulx06_description"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1845#, no-wrap
1846msgid "Set 0000260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "IntelAzulx07_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1851#, no-wrap
1852msgid "0000260c"
1853msgstr "0000260c"
1854
1855#. type: "IntelAzulx07_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1857#, no-wrap
1858msgid "Set 0600260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: "IntelAzulx08_title"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1863#, no-wrap
1864msgid "0000260d"
1865msgstr "0000260d"
1866
1867#. type: "IntelAzulx08_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1869#, no-wrap
1870msgid "Set 0000260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "IntelAzulx09_title"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1875#, no-wrap
1876msgid "02001604"
1877msgstr "02001604"
1878
1879#. type: "IntelAzulx09_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1881#, no-wrap
1882msgid "Set 02001604 for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "IntelAzulx10_title"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1887#, no-wrap
1888msgid "0300220d"
1889msgstr "0300220d"
1890
1891#. type: "IntelAzulx10_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1893#, no-wrap
1894msgid "Set 0300220d for Intel HD5000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "IntelAzulx11_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1899#, no-wrap
1900msgid "0500260a"
1901msgstr "0500260a"
1902
1903#. type: "IntelAzulx11_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1905#, no-wrap
1906msgid "Set 0500260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "IntelAzulx12_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1911#, no-wrap
1912msgid "0600260a"
1913msgstr "0600260a"
1914
1915#. type: "IntelAzulx12_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1917#, no-wrap
1918msgid "Set 0600260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "IntelAzulx13_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1923#, no-wrap
1924msgid "0700260d"
1925msgstr "0700260d"
1926
1927#. type: "IntelAzulx13_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1929#, no-wrap
1930msgid "Set 0700260d for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "IntelAzulx14_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1935#, no-wrap
1936msgid "0800260a"
1937msgstr "0800260a"
1938
1939#. type: "IntelAzulx14_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1941#, no-wrap
1942msgid "Set 0800260a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "IntelAzulx15_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1947#, no-wrap
1948msgid "08002e0a"
1949msgstr "08002e0a"
1950
1951#. type: "IntelAzulx15_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1953#, no-wrap
1954msgid "Set 08002e0a for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: "AD2000B_PinConf_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1959#, no-wrap
1960msgid "AD2000b"
1961msgstr "AD2000b"
1962
1963#. type: "AD2000B_PinConf_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1965#, no-wrap
1966msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1971#, no-wrap
1972msgid "AD1981HD"
1973msgstr "AD1981HD"
1974
1975#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1977#, no-wrap
1978msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
1979msgstr ""
1980
1981#. type: "AD1988B_PinConf_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1983#, no-wrap
1984msgid "AD1988b"
1985msgstr "AD1988b"
1986
1987#. type: "AD1988B_PinConf_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1989#, no-wrap
1990msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: "ALC888_PinConf_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1995#, no-wrap
1996msgid "ALC888"
1997msgstr "ALC888"
1998
1999#. type: "ALC888_PinConf_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2001#, no-wrap
2002msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2007#, no-wrap
2008msgid "ALC1200"
2009msgstr "ALC1200"
2010
2011#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2013#, no-wrap
2014msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2015msgstr ""
2016
2017#. type: "00_PinConf_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2019#, no-wrap
2020msgid "00"
2021msgstr "00"
2022
2023#. type: "00_PinConf_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2025#, no-wrap
2026msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: "GraphicsEnabler_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2031#, no-wrap
2032msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2033msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2034
2035#. type: "GraphicsEnabler_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2037#, no-wrap
2038msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2043#, no-wrap
2044msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2045msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2046
2047#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2049#, no-wrap
2050msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2051msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2052
2053#. type: "UseAtiROM_title"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2055#, no-wrap
2056msgid "UseAtiROM=Yes"
2057msgstr "UseAtiROM=Yes"
2058
2059#. type: "UseAtiROM_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2061#, no-wrap
2062msgid "Enables UseAtiROM options."
2063msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2064
2065#. type: "UseNvidiaROM_title"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2067#, no-wrap
2068msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2069msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2070
2071#. type: "UseNvidiaROM_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2073#, no-wrap
2074msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2075msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2076
2077#. type: "VBIOS_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2079#, no-wrap
2080msgid "VBIOS=Yes"
2081msgstr "VBIOS=Yes"
2082
2083#. type: "VBIOS_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2085#, no-wrap
2086msgid "Enables VBIOS option"
2087msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2088
2089#. type: "SkipIntelGfx_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2091#, no-wrap
2092msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2093msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2094
2095#. type: "SkipIntelGfx_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2097#, no-wrap
2098msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2099msgstr ""
2100
2101#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:571
2103#, no-wrap
2104msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2105msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2106
2107#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2109#, no-wrap
2110msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: "SkipAtiGfx_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2115#, no-wrap
2116msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2117msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2118
2119#. type: "SkipAtiGfx_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2121#, no-wrap
2122msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: "EnableBacklight_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2127#, no-wrap
2128msgid "EnableBacklight=Yes"
2129msgstr "EnableBacklight=Yes"
2130
2131#. type: "EnableBacklight_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2133#, no-wrap
2134msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: "EnableDualLink_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2139#, no-wrap
2140msgid "EnableDualLink=Yes"
2141msgstr "EnableDualLink=Yes"
2142
2143#. type: "EnableDualLink_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2145#, no-wrap
2146msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2147msgstr ""
2148
2149#. type: "Verbose_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2151#, no-wrap
2152msgid "Verbose Mode"
2153msgstr "Verbose Mode"
2154
2155#. type: "Verbose_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2157#, no-wrap
2158msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2159msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2160
2161#. type: "Singleusermode_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2163#, no-wrap
2164msgid "Single User Mode"
2165msgstr "Single User Mode"
2166
2167#. type: "Singleusermode_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2169#, no-wrap
2170msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2171msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2172
2173#. type: "Ignorecaches_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2175#, no-wrap
2176msgid "Ignore Caches"
2177msgstr "Ignore Caches"
2178
2179#. type: "Ignorecaches_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2181#, no-wrap
2182msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2183msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2184
2185#. type: "Npci_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2187#, no-wrap
2188msgid "npci=0x2000"
2189msgstr "npci=0x2000"
2190
2191#. type: "Npci_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2193#, no-wrap
2194msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2195msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2196
2197#. type: "Npci3_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2199#, no-wrap
2200msgid "npci=0x3000"
2201msgstr "npci=0x3000"
2202
2203#. type: "Npci3_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2205#, no-wrap
2206msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2207msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2208
2209#. type: "WaitingRootDevice_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2211#, no-wrap
2212msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2213msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2214
2215#. type: "WaitingRootDevice_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2217#, no-wrap
2218msgid ""
2219"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2220"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2221"Findings credits to bcc9."
2222msgstr ""
2223
2224#. type: "Darkwake_title"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2226#, no-wrap
2227msgid "darkwake=0"
2228msgstr "darkwake=0"
2229
2230#. type: "Darkwake_description"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2232#, no-wrap
2233msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2234msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2235
2236#. type: "NvdaDrv1_title"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2238#, no-wrap
2239msgid "nvda_drv=1"
2240msgstr "nvda_drv=1"
2241
2242#. type: "NvdaDrv1_description"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2244#, no-wrap
2245msgid ""
2246"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2247"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2248"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2249"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2250msgstr ""
2251
2252#. type: "Dart0_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2254#, no-wrap
2255msgid "dart=0"
2256msgstr "dart=0"
2257
2258#. type: "Dart0_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2260#, no-wrap
2261msgid ""
2262"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2263"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2264msgstr ""
2265
2266#. type: "mac-de_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2268#, no-wrap
2269msgid "German Mac Keyboard"
2270msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2271
2272#. type: "mac-de_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2274#, no-wrap
2275msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2276msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2277
2278#. type: "mac-es_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2280#, no-wrap
2281msgid "Spanish Mac Keyboard"
2282msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2283
2284#. type: "mac-es_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2286#, no-wrap
2287msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2288msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2289
2290#. type: "mac-fr_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2292#, no-wrap
2293msgid "French Mac Keyboard"
2294msgstr "keyboard Mac Perancis"
2295
2296#. type: "mac-fr_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2298#, no-wrap
2299msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2300msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2301
2302#. type: "mac-it_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2304#, no-wrap
2305msgid "Italian Mac Keyboard"
2306msgstr "keyboard Mac Italia"
2307
2308#. type: "mac-it_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2310#, no-wrap
2311msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2312msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2313
2314#. type: "mac-se_title"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2316#, no-wrap
2317msgid "Swedish Mac Keyboard"
2318msgstr "keyboard Mac Swedia"
2319
2320#. type: "mac-se_description"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2322#, no-wrap
2323msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2324msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2325
2326#. type: "pc-fr_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2328#, no-wrap
2329msgid "French PC Keyboard"
2330msgstr "PC Keyboard Perancis"
2331
2332#. type: "pc-fr_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2334#, no-wrap
2335msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2336msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2337
2338#. type: "Embed_title"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2340#, no-wrap
2341msgid "Embed"
2342msgstr "Embed"
2343
2344#. type: "Embed_description"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2346#, no-wrap
2347msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2348msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2349
2350#. type: "Legacy_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2352#, no-wrap
2353msgid "Legacy"
2354msgstr "Legacy"
2355
2356#. type: "Legacy_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2358#, no-wrap
2359msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2360msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2361
2362#. type: "Default_description"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2364#, no-wrap
2365msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2366msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2367
2368#. type: "Bullet_title"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2370#, no-wrap
2371msgid "Bullet"
2372msgstr "Bullet"
2373
2374#. type: "Bullet_description"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2376#, no-wrap
2377msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2378msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2379
2380#. type: "Audio_title"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2382#, no-wrap
2383msgid "Audio"
2384msgstr "Audio"
2385
2386#. type: "Audio_description"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2388#, no-wrap
2389msgid "A selection of options that deal with audio."
2390msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2391
2392#. type: "Control_title"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2394#, no-wrap
2395msgid "Control Options"
2396msgstr "Opsi Kontrol"
2397
2398#. type: "Control_description"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2400#, no-wrap
2401msgid "Settings to control how Chameleon works."
2402msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2403
2404#. type: "General_title"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2406#, no-wrap
2407msgid "General Options"
2408msgstr "Opsi umum"
2409
2410#. type: "General_description"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2412#, no-wrap
2413msgid "Choose from a selection of base options."
2414msgstr "Pemilihan setting umum."
2415
2416#. type: "KernelFlags_title"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2418#, no-wrap
2419msgid "Kernel Flags"
2420msgstr "Opsi Kernel"
2421
2422#. type: "KernelFlags_description"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2424#, no-wrap
2425msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2426msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2427
2428#. type: "PowerManagement_title"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2430#, no-wrap
2431msgid "Power Management"
2432msgstr "Manajemen Daya"
2433
2434#. type: "PowerManagement_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2436#, no-wrap
2437msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2438msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2439
2440#. type: "Resolution_description"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2442#, no-wrap
2443msgid "Set one resolution to use."
2444msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2445
2446#. type: "HDEFLayout_title"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2448#, no-wrap
2449msgid "HDEF Layout"
2450msgstr "HDEF Layout"
2451
2452#. type: "HDEFLayout_description"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2454#, no-wrap
2455msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2456msgstr ""
2457
2458#. type: "HDAULayout_title"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2460#, no-wrap
2461msgid "HDAU Layout"
2462msgstr "HDAU Layout"
2463
2464#. type: "HDAULayout_description"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2466#, no-wrap
2467msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2468msgstr ""
2469
2470#. type: "IntelCapri_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2472#, no-wrap
2473msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2474msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2475
2476#. type: "IntelCapri_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2478#, no-wrap
2479msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2480msgstr ""
2481
2482#. type: "IntelAzul_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2484#, no-wrap
2485msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2486msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2487
2488#. type: "IntelAzul_description"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2490#, no-wrap
2491msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2492msgstr ""
2493
2494#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2496#, no-wrap
2497msgid "HDEF PinConfiguration"
2498msgstr "HDEF PinConfiguration"
2499
2500#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2502#, no-wrap
2503msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2504msgstr ""
2505
2506#. type: "Video_title"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2508#, no-wrap
2509msgid "Video"
2510msgstr "Video"
2511
2512#. type: "Video_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2514#, no-wrap
2515msgid "A selection of options that deal with video."
2516msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2517
2518#. type: "Keymaps_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2520#, no-wrap
2521msgid "KeyLayout"
2522msgstr "Layout keyboard"
2523
2524#. type: "Keymaps_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2526#, no-wrap
2527msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2528msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2529
2530#. type: "Themes_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2532#, no-wrap
2533msgid "Themes"
2534msgstr "Tema"
2535
2536#. type: "Themes_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2538#, no-wrap
2539msgid ""
2540"A collection of sample themes\n"
2541"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2542msgstr ""
2543"Koleksi dari tema bawaan\n"
2544"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2545
2546#~ msgid ""
2547#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2548#~ msgstr ""
2549#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2550#~ "ada."
2551
2552#~ msgid ""
2553#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2554#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2555#~ "than the Bootloader."
2556#~ msgstr ""
2557#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2558#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2559#~ "Bootloader."
2560
2561#~ msgid ""
2562#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2563#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2564#~ "folder will be backed up."
2565#~ msgstr ""
2566#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2567#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2568
2569#~ msgid ""
2570#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2571#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2572#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2573#~ msgstr ""
2574#~ "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan "
2575#~ "menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa "
2576#~ "menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
2577
2578#~ msgid ""
2579#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2580#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2581#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2582
2583#~ msgid "Utilities"
2584#~ msgstr "Utility"
2585
2586#~ msgid "Optional files to help setup"
2587#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2588
2589#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2590#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2591
2592#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2593#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2594
2595#~ msgid "Documentation"
2596#~ msgstr "Dokumentasi"
2597
2598#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2599#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2600
2601#~ msgid "Don't choose a resolution."
2602#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2603
2604#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2605#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2606

Archive Download this file

Revision: 2391