Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:675
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:708
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "EnableC2State=Yes"
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableC2State=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:136
641#, fuzzy, no-wrap
642#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
643msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
644msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
645
646#. type: "ForceHPET_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "ForceHPET=Yes"
650msgstr "ForceHPET=Yes"
651
652#. type: "ForceHPET_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:139
654#, no-wrap
655msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
656msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
657
658#. type: "ForceWake_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:141
660#, no-wrap
661msgid "ForceWake=Yes"
662msgstr "ForceWake=Yes"
663
664#. type: "ForceWake_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:142
666#, no-wrap
667msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
668msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
669
670#. type: "ForceFullMemInfo_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:144
672#, fuzzy, no-wrap
673#| msgid "ForceWake=Yes"
674msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
675msgstr "ForceWake=Yes"
676
677#. type: "ForceFullMemInfo_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:145
679#, no-wrap
680msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
681msgstr ""
682
683#. type: "RestartFix_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:147
685#, no-wrap
686msgid "RestartFix=No"
687msgstr "RestartFix=No"
688
689#. type: "RestartFix_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:148
691#, no-wrap
692msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
693msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
694
695#. type: "UHCIreset_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:150
697#, no-wrap
698msgid "UHCIreset=Yes"
699msgstr "UHCIreset=Yes"
700
701#. type: "UHCIreset_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:151
703#, no-wrap
704msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
705msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
706
707#. type: "UseMemDetect_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:153
709#, no-wrap
710msgid "UseMemDetect=No"
711msgstr "UseMemDetect=No"
712
713#. type: "UseMemDetect_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:154
715#, no-wrap
716msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
717msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
718
719#. type: "UseKernelCache_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:156
721#, no-wrap
722msgid "UseKernelCache=Yes"
723msgstr "UseKernelCache=Yes"
724
725#. type: "UseKernelCache_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:157
727#, no-wrap
728msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
729msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
730
731#. type: "Wake_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:159
733#, no-wrap
734msgid "Wake=Yes"
735msgstr "Wake=Yes"
736
737#. type: "Wake_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:160
739#, no-wrap
740msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
741msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
742
743#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:164
745#, no-wrap
746msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
747msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
748
749#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:165
751#, no-wrap
752msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
753msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
754
755#. type: "DropSSDT_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:167
757#, no-wrap
758msgid "DropSSDT=Yes"
759msgstr "DropSSDT=Yes"
760
761#. type: "DropSSDT_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:168
763#, no-wrap
764msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
765msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
766
767#. type: "DropHPET_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:170
769#, fuzzy, no-wrap
770#| msgid "DropSSDT=Yes"
771msgid "DropHPET=Yes"
772msgstr "DropSSDT=Yes"
773
774#. type: "DropHPET_description"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:171
776#, fuzzy, no-wrap
777#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
778msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
779msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
780
781#. type: "DropSBST_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:173
783#, fuzzy, no-wrap
784#| msgid "DropSSDT=Yes"
785msgid "DropSBST=Yes"
786msgstr "DropSSDT=Yes"
787
788#. type: "DropSBST_description"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:174
790#, fuzzy, no-wrap
791#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
792msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
793msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
794
795#. type: "DropECDT_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:176
797#, fuzzy, no-wrap
798#| msgid "DropSSDT=Yes"
799msgid "DropECDT=Yes"
800msgstr "DropSSDT=Yes"
801
802#. type: "DropECDT_description"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:177
804#, fuzzy, no-wrap
805#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
806msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
807msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
808
809#. type: "DropASFT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:179
811#, fuzzy, no-wrap
812#| msgid "DropSSDT=Yes"
813msgid "DropASFT=Yes"
814msgstr "DropSSDT=Yes"
815
816#. type: "DropASFT_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:180
818#, fuzzy, no-wrap
819#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
820msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
821msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
822
823#. type: "DropDMAR_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:182
825#, fuzzy, no-wrap
826#| msgid "DropSSDT=Yes"
827msgid "DropDMAR=Yes"
828msgstr "DropSSDT=Yes"
829
830#. type: "DropDMAR_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:183
832#, no-wrap
833msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
834msgstr ""
835
836#. type: "EnableC2State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:185
838#, no-wrap
839msgid "EnableC2State=Yes"
840msgstr "EnableC2State=Yes"
841
842#. type: "EnableC2State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:186
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C2."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
847
848#. type: "EnableC3State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:188
850#, no-wrap
851msgid "EnableC3State=Yes"
852msgstr "EnableC3State=Yes"
853
854#. type: "EnableC3State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:189
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C3."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
859
860#. type: "EnableC4State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:191
862#, no-wrap
863msgid "EnableC4State=Yes"
864msgstr "EnableC4State=Yes"
865
866#. type: "EnableC4State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:192
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C4."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
871
872#. type: "EnableC6State_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:194
874#, fuzzy, no-wrap
875#| msgid "EnableC2State=Yes"
876msgid "EnableC6State=Yes"
877msgstr "EnableC2State=Yes"
878
879#. type: "EnableC6State_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:195
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
883msgid "Enable specific Processor power state, C6."
884msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
885
886#. type: "GenerateCStates_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:197
888#, no-wrap
889msgid "GenerateCStates=Yes"
890msgstr "GenerateCStates=Yes"
891
892#. type: "GenerateCStates_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:198
894#, no-wrap
895msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
896msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
897
898#. type: "GeneratePStates_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:200
900#, no-wrap
901msgid "GeneratePStates=Yes"
902msgstr "GeneratePStates=Yes"
903
904#. type: "GeneratePStates_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:201
906#, no-wrap
907msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
908msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
909
910#. type: "GenerateTStates_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:203
912#, fuzzy, no-wrap
913#| msgid "GenerateCStates=Yes"
914msgid "GenerateTStates=Yes"
915msgstr "GenerateCStates=Yes"
916
917#. type: "GenerateTStates_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:204
919#, fuzzy, no-wrap
920#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
921msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
922msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
923
924#. type: "1024x600x32_title"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:208
926#, no-wrap
927msgid "1024x600x32"
928msgstr "1024x600x32"
929
930#. type: "1024x600x32_description"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:209
932#, no-wrap
933msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
934msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
935
936#. type: "1024x768x32_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:211
938#, no-wrap
939msgid "1024x768x32"
940msgstr "1024x768x32"
941
942#. type: "1024x768x32_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:212
944#, no-wrap
945msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
946msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
947
948#. type: "1280x768x32_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:214
950#, no-wrap
951msgid "1280x768x32"
952msgstr "1280x768x32"
953
954#. type: "1280x768x32_description"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:215
956#, no-wrap
957msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
958msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
959
960#. type: "1280x800x32_title"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:217
962#, no-wrap
963msgid "1280x800x32"
964msgstr "1280x800x32"
965
966#. type: "1280x800x32_description"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:218
968#, no-wrap
969msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
970msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
971
972#. type: "1280x1024x32_title"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:220
974#, no-wrap
975msgid "1280x1024x32"
976msgstr "1280x1024x32"
977
978#. type: "1280x1024x32_description"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:221
980#, no-wrap
981msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
982msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
983
984#. type: "1280x960x32_title"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:223
986#, no-wrap
987msgid "1280x960x32"
988msgstr "1280x960x32"
989
990#. type: "1280x960x32_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:224
992#, no-wrap
993msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
994msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
995
996#. type: "1366x768x32_title"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:226
998#, fuzzy, no-wrap
999#| msgid "1024x768x32"
1000msgid "1366x768x32"
1001msgstr "1024x768x32"
1002
1003#. type: "1366x768x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1005#, fuzzy, no-wrap
1006#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1007msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1008msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1009
1010#. type: "1440x900x32_title"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1012#, no-wrap
1013msgid "1440x900x32"
1014msgstr "1440x900x32"
1015
1016#. type: "1440x900x32_description"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1018#, no-wrap
1019msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1020msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1021
1022#. type: "1600x900x32_title"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1024#, no-wrap
1025msgid "1600x900x32"
1026msgstr "1600x900x32"
1027
1028#. type: "1600x900x32_description"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1030#, no-wrap
1031msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1032msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1033
1034#. type: "1600x1200x32_title"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1036#, no-wrap
1037msgid "1600x1200x32"
1038msgstr "1600x1200x32"
1039
1040#. type: "1600x1200x32_description"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1042#, no-wrap
1043msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1044msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1045
1046#. type: "1680x1050x32_title"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1048#, no-wrap
1049msgid "1680x1050x32"
1050msgstr "1680x1050x32"
1051
1052#. type: "1680x1050x32_description"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1054#, no-wrap
1055msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1056msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1057
1058#. type: "1920x1080x32_title"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1060#, no-wrap
1061msgid "1920x1080x32"
1062msgstr "1920x1080x32"
1063
1064#. type: "1920x1080x32_description"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1066#, no-wrap
1067msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1068msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1069
1070#. type: "1920x1200x32_title"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1072#, no-wrap
1073msgid "1920x1200x32"
1074msgstr "1920x1200x32"
1075
1076#. type: "1920x1200x32_description"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1078#, no-wrap
1079msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1080msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1081
1082#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1085#, fuzzy, no-wrap
1086#| msgid "KeyLayout"
1087msgid "LayoutID=1"
1088msgstr "KeyLayout"
1089
1090#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1092#, no-wrap
1093msgid ""
1094"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1095"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1101#, fuzzy, no-wrap
1102#| msgid "KeyLayout"
1103msgid "LayoutID=2"
1104msgstr "KeyLayout"
1105
1106#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1108#, no-wrap
1109msgid ""
1110"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1111"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1117#, fuzzy, no-wrap
1118#| msgid "KeyLayout"
1119msgid "LayoutID=3"
1120msgstr "KeyLayout"
1121
1122#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1124#, no-wrap
1125msgid ""
1126"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1127"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1128msgstr ""
1129
1130#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1133#, fuzzy, no-wrap
1134#| msgid "KeyLayout"
1135msgid "LayoutID=5"
1136msgstr "KeyLayout"
1137
1138#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1140#, no-wrap
1141msgid ""
1142"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1143"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1144msgstr ""
1145
1146#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1149#, fuzzy, no-wrap
1150#| msgid "KeyLayout"
1151msgid "LayoutID=7"
1152msgstr "KeyLayout"
1153
1154#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1156#, no-wrap
1157msgid ""
1158"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1159"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1160msgstr ""
1161
1162#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1165#, fuzzy, no-wrap
1166#| msgid "KeyLayout"
1167msgid "LayoutID=12"
1168msgstr "KeyLayout"
1169
1170#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1172#, no-wrap
1173msgid ""
1174"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1175"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1176msgstr ""
1177
1178#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1181#, fuzzy, no-wrap
1182#| msgid "KeyLayout"
1183msgid "LayoutID=32"
1184msgstr "KeyLayout"
1185
1186#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1191"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1192msgstr ""
1193
1194#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1197#, fuzzy, no-wrap
1198#| msgid "KeyLayout"
1199msgid "LayoutID=40"
1200msgstr "KeyLayout"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1207"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1213#, fuzzy, no-wrap
1214#| msgid "KeyLayout"
1215msgid "LayoutID=65"
1216msgstr "KeyLayout"
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1220#, no-wrap
1221msgid ""
1222"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1223"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1224msgstr ""
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1229#, fuzzy, no-wrap
1230#| msgid "KeyLayout"
1231msgid "LayoutID=99"
1232msgstr "KeyLayout"
1233
1234#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1236#, no-wrap
1237msgid ""
1238"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1239"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1240msgstr ""
1241
1242#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1245#, no-wrap
1246msgid "LayoutID=269"
1247msgstr ""
1248
1249#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1254"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1260#, no-wrap
1261msgid "LayoutID=387"
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1266#, no-wrap
1267msgid ""
1268"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1269"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1275#, no-wrap
1276msgid "LayoutID=388"
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1284"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=389"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1299"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1305#, no-wrap
1306msgid "LayoutID=392"
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1311#, no-wrap
1312msgid ""
1313"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1314"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1320#, no-wrap
1321msgid "LayoutID=398"
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1326#, no-wrap
1327msgid ""
1328"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1329"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=662"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1344"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=663"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1359"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=664"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1374"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=885"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1389"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=887"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1404"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=888"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1419"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1425#, no-wrap
1426msgid "LayoutID=889"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1434"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1440#, no-wrap
1441msgid "LayoutID=892"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1446#, no-wrap
1447msgid ""
1448"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1449"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1450msgstr ""
1451
1452#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1455#, no-wrap
1456msgid "LayoutID=898"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1464"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1470#, no-wrap
1471msgid "LayoutID=1981"
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1479"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1484#, no-wrap
1485msgid ""
1486"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1487"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1495"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1503"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1508#, no-wrap
1509msgid ""
1510"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1511"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1512msgstr ""
1513
1514#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1519"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1527"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1532#, no-wrap
1533msgid ""
1534"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1535"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1540#, no-wrap
1541msgid ""
1542"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1543"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1548#, no-wrap
1549msgid ""
1550"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1551"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1559"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1564#, no-wrap
1565msgid ""
1566"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1567"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1568msgstr ""
1569
1570#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1572#, no-wrap
1573msgid ""
1574"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1575"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1576msgstr ""
1577
1578#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1583"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1591"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1599"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601
1602#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1603#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1604#, no-wrap
1605msgid ""
1606"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1607"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1612#, no-wrap
1613msgid ""
1614"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1615"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1623"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1628#, no-wrap
1629msgid ""
1630"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1631"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1632msgstr ""
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1636#, no-wrap
1637msgid ""
1638"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1639"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1647"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1655"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1656msgstr ""
1657
1658#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1663"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1668#, no-wrap
1669msgid ""
1670"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1671"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1672msgstr ""
1673
1674#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1676#, no-wrap
1677msgid ""
1678"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1679"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1684#, no-wrap
1685msgid ""
1686"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1687"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "IntelCaprix00_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1692#, no-wrap
1693msgid "01660000"
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "IntelCaprix00_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1698#, no-wrap
1699msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "IntelCaprix01_title"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1704#, no-wrap
1705msgid "01660001"
1706msgstr ""
1707
1708#. type: "IntelCaprix01_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1710#, no-wrap
1711msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "IntelCaprix02_title"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1716#, no-wrap
1717msgid "01660002"
1718msgstr ""
1719
1720#. type: "IntelCaprix02_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1722#, no-wrap
1723msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "IntelCaprix03_title"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1728#, no-wrap
1729msgid "01660003"
1730msgstr ""
1731
1732#. type: "IntelCaprix03_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1734#, no-wrap
1735msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "IntelCaprix04_title"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1740#, no-wrap
1741msgid "01660004"
1742msgstr ""
1743
1744#. type: "IntelCaprix04_description"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1746#, no-wrap
1747msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "IntelCaprix05_title"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1752#, no-wrap
1753msgid "01620005"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "IntelCaprix05_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1758#, no-wrap
1759msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "IntelCaprix06_title"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1764#, no-wrap
1765msgid "01620006"
1766msgstr ""
1767
1768#. type: "IntelCaprix06_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1770#, no-wrap
1771msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "IntelCaprix07_title"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1776#, no-wrap
1777msgid "01620007"
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "IntelCaprix07_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1782#, no-wrap
1783msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "IntelCaprix08_title"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1788#, no-wrap
1789msgid "01660008"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: "IntelCaprix08_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1794#, no-wrap
1795msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "IntelCaprix09_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1800#, no-wrap
1801msgid "01660009"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "IntelCaprix09_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelCaprix10_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1812#, no-wrap
1813msgid "0166000a"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "IntelCaprix10_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1818#, no-wrap
1819msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "IntelCaprix11_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1824#, no-wrap
1825msgid "0166000b"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelCaprix11_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1830#, no-wrap
1831msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "IntelAzulx00_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1836#, no-wrap
1837msgid "00000604"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "IntelAzulx00_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1842#, no-wrap
1843msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "IntelAzulx01_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1848#, no-wrap
1849msgid "0000060c"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "IntelAzulx01_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1854#, no-wrap
1855msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "IntelAzulx02_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1860#, no-wrap
1861msgid "00001604"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "IntelAzulx02_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1866#, no-wrap
1867msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "IntelAzulx03_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1872#, no-wrap
1873msgid "0000160a"
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "IntelAzulx03_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1878#, no-wrap
1879msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "IntelAzulx04_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1884#, no-wrap
1885msgid "0000160c"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelAzulx04_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1890#, no-wrap
1891msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelAzulx05_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1896#, no-wrap
1897msgid "00002604"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelAzulx05_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1902#, no-wrap
1903msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelAzulx06_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1908#, no-wrap
1909msgid "0000260a"
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelAzulx06_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1914#, no-wrap
1915msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelAzulx07_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1920#, no-wrap
1921msgid "0000260c"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelAzulx07_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1926#, no-wrap
1927msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelAzulx08_title"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1932#, no-wrap
1933msgid "0000260d"
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelAzulx08_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1938#, no-wrap
1939msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx09_title"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1944#, no-wrap
1945msgid "02001604"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx09_description"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1950#, no-wrap
1951msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx10_title"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1956#, no-wrap
1957msgid "0300220d"
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx10_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1962#, no-wrap
1963msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx11_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1968#, no-wrap
1969msgid "0500260a"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelAzulx11_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: "IntelAzulx12_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1980#, no-wrap
1981msgid "0600260a"
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "IntelAzulx12_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1986#, no-wrap
1987msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: "IntelAzulx13_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1992#, no-wrap
1993msgid "0700260d"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "IntelAzulx13_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: "IntelAzulx14_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2004#, no-wrap
2005msgid "0800260a"
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "IntelAzulx14_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: "IntelAzulx15_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2016#, no-wrap
2017msgid "08002e0a"
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "IntelAzulx15_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2022#, no-wrap
2023msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2028#, no-wrap
2029msgid "AD2000b"
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2034#, no-wrap
2035msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2040#, no-wrap
2041msgid "AD1981HD"
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2046#, no-wrap
2047msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2052#, no-wrap
2053msgid "AD1988b"
2054msgstr ""
2055
2056#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2058#, no-wrap
2059msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "ALC888_PinConf_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2064#, no-wrap
2065msgid "ALC888"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: "ALC888_PinConf_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2070#, no-wrap
2071msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2072msgstr ""
2073
2074#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2076#, no-wrap
2077msgid "ALC1200"
2078msgstr ""
2079
2080#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2082#, no-wrap
2083msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: "00_PinConf_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2088#, no-wrap
2089msgid "00"
2090msgstr ""
2091
2092#. type: "00_PinConf_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2094#, no-wrap
2095msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2096msgstr ""
2097
2098#. type: "GraphicsEnabler_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2100#, no-wrap
2101msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2102msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2103
2104#. type: "GraphicsEnabler_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2106#, fuzzy, no-wrap
2107#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2108msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2109msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2110
2111#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2113#, no-wrap
2114msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2119#, no-wrap
2120msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "UseAtiROM_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2125#, no-wrap
2126msgid "UseAtiROM=Yes"
2127msgstr "UseAtiROM=Yes"
2128
2129#. type: "UseAtiROM_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2131#, no-wrap
2132msgid "Enables UseAtiROM options."
2133msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2134
2135#. type: "UseNvidiaROM_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2137#, no-wrap
2138msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2139msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2140
2141#. type: "UseNvidiaROM_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2143#, no-wrap
2144msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2145msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2146
2147#. type: "VBIOS_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2149#, no-wrap
2150msgid "VBIOS=Yes"
2151msgstr "VBIOS=Yes"
2152
2153#. type: "VBIOS_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2155#, no-wrap
2156msgid "Enables VBIOS option"
2157msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2158
2159#. type: "SkipIntelGfx_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2161#, no-wrap
2162msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2163msgstr ""
2164
2165#. type: "SkipIntelGfx_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2167#, no-wrap
2168msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2173#, fuzzy, no-wrap
2174#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2175msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2176msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2177
2178#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2180#, no-wrap
2181msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2182msgstr ""
2183
2184#. type: "SkipAtiGfx_title"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2186#, no-wrap
2187msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2188msgstr ""
2189
2190#. type: "SkipAtiGfx_description"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2192#, no-wrap
2193msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2194msgstr ""
2195
2196#. type: "EnableBacklight_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2198#, fuzzy, no-wrap
2199#| msgid "EnableC2State=Yes"
2200msgid "EnableBacklight=Yes"
2201msgstr "EnableC2State=Yes"
2202
2203#. type: "EnableBacklight_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2205#, no-wrap
2206msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2207msgstr ""
2208
2209#. type: "EnableDualLink_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2211#, fuzzy, no-wrap
2212#| msgid "EnableC2State=Yes"
2213msgid "EnableDualLink=Yes"
2214msgstr "EnableC2State=Yes"
2215
2216#. type: "EnableDualLink_description"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2218#, no-wrap
2219msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2220msgstr ""
2221
2222#. type: "NvidiaGeneric_title"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2224#, fuzzy, no-wrap
2225#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2226msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2227msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2228
2229#. type: "NvidiaGeneric_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2231#, no-wrap
2232msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2233msgstr ""
2234
2235#. type: "Verbose_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2237#, no-wrap
2238msgid "Verbose Mode"
2239msgstr "Verbose Mode"
2240
2241#. type: "Verbose_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2243#, no-wrap
2244msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2245msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2246
2247#. type: "Singleusermode_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2249#, no-wrap
2250msgid "Single User Mode"
2251msgstr "Single User Mode"
2252
2253#. type: "Singleusermode_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2255#, no-wrap
2256msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2257msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2258
2259#. type: "Ignorecaches_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2261#, no-wrap
2262msgid "Ignore Caches"
2263msgstr "Ignore Caches"
2264
2265#. type: "Ignorecaches_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2267#, no-wrap
2268msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2269msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2270
2271#. type: "Npci_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2273#, no-wrap
2274msgid "npci=0x2000"
2275msgstr "npci=0x2000"
2276
2277#. type: "Npci_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2279#, no-wrap
2280msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2281msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2282
2283#. type: "Npci3_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2285#, no-wrap
2286msgid "npci=0x3000"
2287msgstr "npci=0x3000"
2288
2289#. type: "Npci3_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2291#, no-wrap
2292msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2293msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2294
2295#. type: "WaitingRootDevice_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2297#, no-wrap
2298msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "WaitingRootDevice_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2303#, no-wrap
2304msgid ""
2305"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2306"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2307"Findings credits to bcc9."
2308msgstr ""
2309
2310#. type: "Darkwake_title"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2312#, no-wrap
2313msgid "darkwake=0"
2314msgstr "darkwake=0"
2315
2316#. type: "Darkwake_description"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2318#, no-wrap
2319msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2320msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2321
2322#. type: "NvdaDrv1_title"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2324#, no-wrap
2325msgid "nvda_drv=1"
2326msgstr ""
2327
2328#. type: "NvdaDrv1_description"
2329#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2330#, no-wrap
2331msgid ""
2332"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2333"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2334"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2335"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2336msgstr ""
2337
2338#. type: "kext-dev-mode1_title"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2340#, no-wrap
2341msgid "kext-dev-mode=1"
2342msgstr ""
2343
2344#. type: "kext-dev-mode1_description"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2346#, no-wrap
2347msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2348msgstr ""
2349
2350#. type: "Dart0_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2352#, no-wrap
2353msgid "dart=0"
2354msgstr ""
2355
2356#. type: "Dart0_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2358#, no-wrap
2359msgid ""
2360"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2361"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2362msgstr ""
2363
2364#. type: "mac-de_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2366#, no-wrap
2367msgid "German Mac Keyboard"
2368msgstr "German Mac Keyboard"
2369
2370#. type: "mac-de_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2372#, no-wrap
2373msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2374msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2375
2376#. type: "mac-es_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2378#, no-wrap
2379msgid "Spanish Mac Keyboard"
2380msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2381
2382#. type: "mac-es_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2384#, no-wrap
2385msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2386msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2387
2388#. type: "mac-fr_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2390#, no-wrap
2391msgid "French Mac Keyboard"
2392msgstr "French Mac Keyboard"
2393
2394#. type: "mac-fr_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2396#, no-wrap
2397msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2398msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2399
2400#. type: "mac-it_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2402#, no-wrap
2403msgid "Italian Mac Keyboard"
2404msgstr "Italian Mac Keyboard"
2405
2406#. type: "mac-it_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2408#, no-wrap
2409msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2410msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2411
2412#. type: "mac-se_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2414#, no-wrap
2415msgid "Swedish Mac Keyboard"
2416msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2417
2418#. type: "mac-se_description"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2420#, no-wrap
2421msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2422msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2423
2424#. type: "pc-fr_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2426#, no-wrap
2427msgid "French PC Keyboard"
2428msgstr "French PC Keyboard"
2429
2430#. type: "pc-fr_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2432#, no-wrap
2433msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2434msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2435
2436#. type: "Embed_title"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2438#, no-wrap
2439msgid "Embed"
2440msgstr "Embed"
2441
2442#. type: "Embed_description"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2444#, no-wrap
2445msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2446msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2447
2448#. type: "Legacy_title"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2450#, no-wrap
2451msgid "Legacy"
2452msgstr "Legacy"
2453
2454#. type: "Legacy_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2456#, no-wrap
2457msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2458msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2459
2460#. type: "Default_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2462#, no-wrap
2463msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2464msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2465
2466#. type: "Bullet_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2468#, no-wrap
2469msgid "Bullet"
2470msgstr "Bullet"
2471
2472#. type: "Bullet_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2474#, no-wrap
2475msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2476msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2477
2478#. type: "Audio_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:688
2480#, no-wrap
2481msgid "Audio"
2482msgstr ""
2483
2484#. type: "Audio_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2486#, fuzzy, no-wrap
2487#| msgid "A selection of options that deal with video."
2488msgid "A selection of options that deal with audio."
2489msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2490
2491#. type: "Control_title"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2493#, no-wrap
2494msgid "Control Options"
2495msgstr "Control Options"
2496
2497#. type: "Control_description"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2499#, no-wrap
2500msgid "Settings to control how Chameleon works."
2501msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2502
2503#. type: "General_title"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2505#, no-wrap
2506msgid "General Options"
2507msgstr "General Options"
2508
2509#. type: "General_description"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:697
2511#, no-wrap
2512msgid "Choose from a selection of base options."
2513msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2514
2515#. type: "KernelFlags_title"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2517#, no-wrap
2518msgid "Kernel Flags"
2519msgstr "Kernel Flags"
2520
2521#. type: "KernelFlags_description"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2523#, no-wrap
2524msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2525msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2526
2527#. type: "PowerManagement_title"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2529#, no-wrap
2530msgid "Power Management"
2531msgstr "Power Management"
2532
2533#. type: "PowerManagement_description"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2535#, no-wrap
2536msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2537msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2538
2539#. type: "Resolution_description"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2541#, no-wrap
2542msgid "Set one resolution to use."
2543msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2544
2545#. type: "HDEFLayout_title"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2547#, fuzzy, no-wrap
2548#| msgid "KeyLayout"
2549msgid "HDEF Layout"
2550msgstr "KeyLayout"
2551
2552#. type: "HDEFLayout_description"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2554#, no-wrap
2555msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2556msgstr ""
2557
2558#. type: "HDAULayout_title"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2560#, fuzzy, no-wrap
2561#| msgid "KeyLayout"
2562msgid "HDAU Layout"
2563msgstr "KeyLayout"
2564
2565#. type: "HDAULayout_description"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2567#, no-wrap
2568msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2569msgstr ""
2570
2571#. type: "IntelCapri_title"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2573#, no-wrap
2574msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2575msgstr ""
2576
2577#. type: "IntelCapri_description"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2579#, no-wrap
2580msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2581msgstr ""
2582
2583#. type: "IntelAzul_title"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2585#, no-wrap
2586msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2587msgstr ""
2588
2589#. type: "IntelAzul_description"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2591#, no-wrap
2592msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2593msgstr ""
2594
2595#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2597#, no-wrap
2598msgid "HDEF PinConfiguration"
2599msgstr ""
2600
2601#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2603#, fuzzy, no-wrap
2604#| msgid "Set one resolution to use."
2605msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2606msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2607
2608#. type: "Video_title"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2610#, no-wrap
2611msgid "Video"
2612msgstr "Video"
2613
2614#. type: "Video_description"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2616#, no-wrap
2617msgid "A selection of options that deal with video."
2618msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2619
2620#. type: "Keymaps_title"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2622#, no-wrap
2623msgid "KeyLayout"
2624msgstr "KeyLayout"
2625
2626#. type: "Keymaps_description"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2628#, no-wrap
2629msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2630msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2631
2632#. type: "Themes_title"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2634#, no-wrap
2635msgid "Themes"
2636msgstr "Themes"
2637
2638#. type: "Themes_description"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2640#, no-wrap
2641msgid ""
2642"A collection of sample themes\n"
2643"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2644msgstr ""
2645"Skup predloženih tema\n"
2646"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2647
2648#~ msgid "Install Type"
2649#~ msgstr "Tip instalacije"
2650
2651#~ msgid ""
2652#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2653#~ msgstr ""
2654#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2655#~ "instalacije."
2656
2657#~ msgid "New Installation"
2658#~ msgstr "Nova instalacija"
2659
2660#~ msgid ""
2661#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2662#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2663#~ "than the Bootloader."
2664#~ msgstr ""
2665#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2666#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2667#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2668
2669#~ msgid "Upgrade"
2670#~ msgstr "Nadogradnja"
2671
2672#~ msgid ""
2673#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2674#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2675#~ "folder will be backed up."
2676#~ msgstr ""
2677#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2678#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2679
2680#~ msgid ""
2681#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2682#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2683#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2684#~ msgstr ""
2685#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2686#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2687#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2688
2689#~ msgid "Keylayout"
2690#~ msgstr "Raspored tipki"
2691
2692#~ msgid ""
2693#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2694#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2695#~ msgstr ""
2696#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2697
2698#~ msgid "Utilities"
2699#~ msgstr "Korisno"
2700
2701#~ msgid "Optional files to help setup"
2702#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2703
2704#~ msgid "Preference Panel"
2705#~ msgstr "Preferens Ploča"
2706
2707#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2708#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2709
2710#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2711#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2712
2713#~ msgid "Documentation"
2714#~ msgstr "Documentacija"
2715
2716#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2717#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2718
2719#~ msgid "Don't choose a resolution."
2720#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2721
2722#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2723#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2724

Archive Download this file

Revision: 2457