Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:11-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:681
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:714
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, no-wrap
635msgid "EnableWifi=Yes"
636msgstr "EnableWifi=Yes"
637
638#. type: "EnableWifi_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:136
640#, fuzzy, no-wrap
641#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
642msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
643msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
644
645#. type: "ForceHPET_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:138
647#, no-wrap
648msgid "ForceHPET=Yes"
649msgstr "ForceHPET=Yes"
650
651#. type: "ForceHPET_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:139
653#, no-wrap
654msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
655msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
656
657#. type: "ForceWake_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:141
659#, no-wrap
660msgid "ForceWake=Yes"
661msgstr "ForceWake=Yes"
662
663#. type: "ForceWake_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:142
665#, no-wrap
666msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
667msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
668
669#. type: "ForceFullMemInfo_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:144
671#, no-wrap
672msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
673msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
674
675#. type: "ForceFullMemInfo_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:145
677#, no-wrap
678msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
679msgstr ""
680
681#. type: "RestartFix_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:147
683#, no-wrap
684msgid "RestartFix=No"
685msgstr "RestartFix=No"
686
687#. type: "RestartFix_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:148
689#, no-wrap
690msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
691msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
692
693#. type: "UHCIreset_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:150
695#, no-wrap
696msgid "UHCIreset=Yes"
697msgstr "UHCIreset=Yes"
698
699#. type: "UHCIreset_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:151
701#, no-wrap
702msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
703msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
704
705#. type: "UseMemDetect_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:153
707#, no-wrap
708msgid "UseMemDetect=No"
709msgstr "UseMemDetect=No"
710
711#. type: "UseMemDetect_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:154
713#, no-wrap
714msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
715msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
716
717#. type: "UseKernelCache_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:156
719#, no-wrap
720msgid "UseKernelCache=Yes"
721msgstr "UseKernelCache=Yes"
722
723#. type: "UseKernelCache_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:157
725#, no-wrap
726msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
727msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
728
729#. type: "Wake_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:159
731#, no-wrap
732msgid "Wake=Yes"
733msgstr "Wake=Yes"
734
735#. type: "Wake_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:160
737#, no-wrap
738msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
739msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
740
741#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:164
743#, no-wrap
744msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
745msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
746
747#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:165
749#, no-wrap
750msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
751msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
752
753#. type: "DropSSDT_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:167
755#, no-wrap
756msgid "DropSSDT=Yes"
757msgstr "DropSSDT=Yes"
758
759#. type: "DropSSDT_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:168
761#, no-wrap
762msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
763msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
764
765#. type: "DropHPET_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:170
767#, no-wrap
768msgid "DropHPET=Yes"
769msgstr "DropHPET=Yes"
770
771#. type: "DropHPET_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:171
773#, fuzzy, no-wrap
774#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
775msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
776msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
777
778#. type: "DropSBST_title"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:173
780#, no-wrap
781msgid "DropSBST=Yes"
782msgstr "DropSBST=Yes"
783
784#. type: "DropSBST_description"
785#: Resources/templates/Localizable.strings:174
786#, fuzzy, no-wrap
787#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
788msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
789msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
790
791#. type: "DropECDT_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:176
793#, no-wrap
794msgid "DropECDT=Yes"
795msgstr "DropECDT=Yes"
796
797#. type: "DropECDT_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:177
799#, fuzzy, no-wrap
800#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
801msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
802msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
803
804#. type: "DropASFT_title"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:179
806#, no-wrap
807msgid "DropASFT=Yes"
808msgstr "DropASFT=Yes"
809
810#. type: "DropASFT_description"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:180
812#, fuzzy, no-wrap
813#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
814msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
815msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
816
817#. type: "DropDMAR_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:182
819#, no-wrap
820msgid "DropDMAR=Yes"
821msgstr "DropDMAR=Yes"
822
823#. type: "DropDMAR_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:183
825#, no-wrap
826msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
827msgstr ""
828
829#. type: "EnableC2State_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:185
831#, no-wrap
832msgid "EnableC2State=Yes"
833msgstr "EnableC2State=Yes"
834
835#. type: "EnableC2State_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:186
837#, no-wrap
838msgid "Enable specific Processor power state, C2."
839msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
840
841#. type: "EnableC3State_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:188
843#, no-wrap
844msgid "EnableC3State=Yes"
845msgstr "EnableC3State=Yes"
846
847#. type: "EnableC3State_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:189
849#, no-wrap
850msgid "Enable specific Processor power state, C3."
851msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
852
853#. type: "EnableC4State_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:191
855#, no-wrap
856msgid "EnableC4State=Yes"
857msgstr "EnableC4State=Yes"
858
859#. type: "EnableC4State_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:192
861#, no-wrap
862msgid "Enable specific Processor power state, C4."
863msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
864
865#. type: "EnableC6State_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:194
867#, no-wrap
868msgid "EnableC6State=Yes"
869msgstr "EnableC6State=Yes"
870
871#. type: "EnableC6State_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:195
873#, no-wrap
874msgid "Enable specific Processor power state, C6."
875msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
876
877#. type: "EnableC7State_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:197
879#, no-wrap
880msgid "EnableC7State=Yes"
881msgstr "EnableC7State=Yes"
882
883#. type: "EnableC7State_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:198
885#, no-wrap
886msgid "Enable specific Processor power state, C7."
887msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
888
889#. type: "GenerateCStates_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:200
891#, no-wrap
892msgid "GenerateCStates=Yes"
893msgstr "GenerateCStates=Yes"
894
895#. type: "GenerateCStates_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:201
897#, no-wrap
898msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
899msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
900
901#. type: "GeneratePStates_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:203
903#, no-wrap
904msgid "GeneratePStates=Yes"
905msgstr "GeneratePStates=Yes"
906
907#. type: "GeneratePStates_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:204
909#, no-wrap
910msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
911msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
912
913#. type: "GenerateTStates_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:206
915#, no-wrap
916msgid "GenerateTStates=Yes"
917msgstr "GenerateTStates=Yes"
918
919#. type: "GenerateTStates_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:207
921#, no-wrap
922msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
923msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
924
925#. type: "1024x600x32_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:211
927#, no-wrap
928msgid "1024x600x32"
929msgstr "1024x600x32"
930
931#. type: "1024x600x32_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:212
933#, no-wrap
934msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
935msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
936
937#. type: "1024x768x32_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:214
939#, no-wrap
940msgid "1024x768x32"
941msgstr "1024x768x32"
942
943#. type: "1024x768x32_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:215
945#, no-wrap
946msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
947msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
948
949#. type: "1280x768x32_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:217
951#, no-wrap
952msgid "1280x768x32"
953msgstr "1280x768x32"
954
955#. type: "1280x768x32_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:218
957#, no-wrap
958msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
959msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
960
961#. type: "1280x800x32_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:220
963#, no-wrap
964msgid "1280x800x32"
965msgstr "1280x800x32"
966
967#. type: "1280x800x32_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:221
969#, no-wrap
970msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
971msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
972
973#. type: "1280x1024x32_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:223
975#, no-wrap
976msgid "1280x1024x32"
977msgstr "1280x1024x32"
978
979#. type: "1280x1024x32_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:224
981#, no-wrap
982msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
983msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
984
985#. type: "1280x960x32_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:226
987#, no-wrap
988msgid "1280x960x32"
989msgstr "1280x960x32"
990
991#. type: "1280x960x32_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:227
993#, no-wrap
994msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
995msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
996
997#. type: "1366x768x32_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:229
999#, no-wrap
1000msgid "1366x768x32"
1001msgstr "1366x768x32"
1002
1003#. type: "1366x768x32_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1005#, no-wrap
1006msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1007msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1008
1009#. type: "1440x900x32_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1011#, no-wrap
1012msgid "1440x900x32"
1013msgstr "1440x900x32"
1014
1015#. type: "1440x900x32_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1017#, no-wrap
1018msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1019msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1020
1021#. type: "1600x900x32_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1023#, no-wrap
1024msgid "1600x900x32"
1025msgstr "1600x900x32"
1026
1027#. type: "1600x900x32_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1029#, no-wrap
1030msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1031msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1032
1033#. type: "1600x1200x32_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1035#, no-wrap
1036msgid "1600x1200x32"
1037msgstr "1600x1200x32"
1038
1039#. type: "1600x1200x32_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1041#, no-wrap
1042msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1043msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1044
1045#. type: "1680x1050x32_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1047#, no-wrap
1048msgid "1680x1050x32"
1049msgstr "1680x1050x32"
1050
1051#. type: "1680x1050x32_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1053#, no-wrap
1054msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1055msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1056
1057#. type: "1920x1080x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1059#, no-wrap
1060msgid "1920x1080x32"
1061msgstr "1920x1080x32"
1062
1063#. type: "1920x1080x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1067msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1068
1069#. type: "1920x1200x32_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1071#, no-wrap
1072msgid "1920x1200x32"
1073msgstr "1920x1200x32"
1074
1075#. type: "1920x1200x32_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1077#, no-wrap
1078msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1079msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1080
1081#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1084#, no-wrap
1085msgid "LayoutID=1"
1086msgstr "LayoutID=1"
1087
1088#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1090#, no-wrap
1091msgid ""
1092"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1093"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1094msgstr ""
1095
1096#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1099#, no-wrap
1100msgid "LayoutID=2"
1101msgstr "LayoutID=2"
1102
1103#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1105#, no-wrap
1106msgid ""
1107"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1108"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1109msgstr ""
1110
1111#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1114#, no-wrap
1115msgid "LayoutID=3"
1116msgstr "LayoutID=3"
1117
1118#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1120#, no-wrap
1121msgid ""
1122"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1123"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1124msgstr ""
1125
1126#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1129#, no-wrap
1130msgid "LayoutID=5"
1131msgstr "LayoutID=5"
1132
1133#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1135#, no-wrap
1136msgid ""
1137"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1138"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1139msgstr ""
1140
1141#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1144#, no-wrap
1145msgid "LayoutID=7"
1146msgstr "LayoutID=7"
1147
1148#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1150#, no-wrap
1151msgid ""
1152"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1153"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1154msgstr ""
1155
1156#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1159#, no-wrap
1160msgid "LayoutID=12"
1161msgstr "LayoutID=12"
1162
1163#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1165#, no-wrap
1166msgid ""
1167"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1168"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1169msgstr ""
1170
1171#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1174#, no-wrap
1175msgid "LayoutID=32"
1176msgstr "LayoutID=32"
1177
1178#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1180#, no-wrap
1181msgid ""
1182"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1183"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1184msgstr ""
1185
1186#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1189#, no-wrap
1190msgid "LayoutID=40"
1191msgstr "LayoutID=40"
1192
1193#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1195#, no-wrap
1196msgid ""
1197"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1198"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1204#, no-wrap
1205msgid "LayoutID=65"
1206msgstr "LayoutID=65"
1207
1208#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1210#, no-wrap
1211msgid ""
1212"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1213"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1214msgstr ""
1215
1216#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1219#, no-wrap
1220msgid "LayoutID=99"
1221msgstr "LayoutID=99"
1222
1223#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1225#, no-wrap
1226msgid ""
1227"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1228"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1234#, no-wrap
1235msgid "LayoutID=269"
1236msgstr ""
1237
1238#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1240#, no-wrap
1241msgid ""
1242"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1243"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1249#, no-wrap
1250msgid "LayoutID=387"
1251msgstr ""
1252
1253#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1255#, no-wrap
1256msgid ""
1257"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1258"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1264#, no-wrap
1265msgid "LayoutID=388"
1266msgstr ""
1267
1268#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1270#, no-wrap
1271msgid ""
1272"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1273"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1274msgstr ""
1275
1276#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1279#, no-wrap
1280msgid "LayoutID=389"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1285#, no-wrap
1286msgid ""
1287"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1288"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1294#, no-wrap
1295msgid "LayoutID=392"
1296msgstr ""
1297
1298#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1300#, no-wrap
1301msgid ""
1302"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1303"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1304msgstr ""
1305
1306#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1309#, no-wrap
1310msgid "LayoutID=398"
1311msgstr ""
1312
1313#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1315#, no-wrap
1316msgid ""
1317"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1318"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1324#, no-wrap
1325msgid "LayoutID=662"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1330#, no-wrap
1331msgid ""
1332"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1333"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1334msgstr ""
1335
1336#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1339#, no-wrap
1340msgid "LayoutID=663"
1341msgstr ""
1342
1343#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1345#, no-wrap
1346msgid ""
1347"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1348"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1354#, no-wrap
1355msgid "LayoutID=664"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1360#, no-wrap
1361msgid ""
1362"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1363"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1369#, no-wrap
1370msgid "LayoutID=885"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1375#, no-wrap
1376msgid ""
1377"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1378"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1379msgstr ""
1380
1381#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1384#, no-wrap
1385msgid "LayoutID=887"
1386msgstr ""
1387
1388#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1390#, no-wrap
1391msgid ""
1392"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1393"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1394msgstr ""
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=888"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1408"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=889"
1416msgstr ""
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1423"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=892"
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1438"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1444#, no-wrap
1445msgid "LayoutID=898"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1453"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455
1456#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1459#, no-wrap
1460msgid "LayoutID=1981"
1461msgstr ""
1462
1463#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1465#, no-wrap
1466msgid ""
1467"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1468"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1469msgstr ""
1470
1471#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1473#, no-wrap
1474msgid ""
1475"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1476"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1477msgstr ""
1478
1479#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1481#, no-wrap
1482msgid ""
1483"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1484"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1489#, no-wrap
1490msgid ""
1491"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1492"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1493msgstr ""
1494
1495#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1497#, no-wrap
1498msgid ""
1499"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1500"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1501msgstr ""
1502
1503#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1508"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1513#, no-wrap
1514msgid ""
1515"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1516"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1517msgstr ""
1518
1519#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1521#, no-wrap
1522msgid ""
1523"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1524"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1525msgstr ""
1526
1527#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1529#, no-wrap
1530msgid ""
1531"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1532"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1540"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1548"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1553#, no-wrap
1554msgid ""
1555"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1556"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1564"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1572"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1580"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1585#, no-wrap
1586msgid ""
1587"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1588"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1589msgstr ""
1590
1591#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1593#, no-wrap
1594msgid ""
1595"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1596"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1597msgstr ""
1598
1599#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1604"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1609#, no-wrap
1610msgid ""
1611"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1612"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1613msgstr ""
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1620"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622
1623#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1625#, no-wrap
1626msgid ""
1627"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1628"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1629msgstr ""
1630
1631#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1633#, no-wrap
1634msgid ""
1635"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1636"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1644"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1649#, no-wrap
1650msgid ""
1651"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1652"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1660"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1668"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1676"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: "IntelCaprix00_title"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1681#, no-wrap
1682msgid "01660000"
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "IntelCaprix00_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1687#, no-wrap
1688msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1689msgstr ""
1690
1691#. type: "IntelCaprix01_title"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1693#, no-wrap
1694msgid "01660001"
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "IntelCaprix01_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1699#, no-wrap
1700msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: "IntelCaprix02_title"
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1705#, no-wrap
1706msgid "01660002"
1707msgstr ""
1708
1709#. type: "IntelCaprix02_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1711#, no-wrap
1712msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1713msgstr ""
1714
1715#. type: "IntelCaprix03_title"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1717#, no-wrap
1718msgid "01660003"
1719msgstr ""
1720
1721#. type: "IntelCaprix03_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1723#, no-wrap
1724msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: "IntelCaprix04_title"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1729#, no-wrap
1730msgid "01660004"
1731msgstr ""
1732
1733#. type: "IntelCaprix04_description"
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1735#, no-wrap
1736msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1737msgstr ""
1738
1739#. type: "IntelCaprix05_title"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1741#, no-wrap
1742msgid "01620005"
1743msgstr ""
1744
1745#. type: "IntelCaprix05_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1747#, no-wrap
1748msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1749msgstr ""
1750
1751#. type: "IntelCaprix06_title"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1753#, no-wrap
1754msgid "01620006"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "IntelCaprix06_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1759#, no-wrap
1760msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: "IntelCaprix07_title"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1765#, no-wrap
1766msgid "01620007"
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "IntelCaprix07_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1771#, no-wrap
1772msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1773msgstr ""
1774
1775#. type: "IntelCaprix08_title"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1777#, no-wrap
1778msgid "01660008"
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "IntelCaprix08_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1783#, no-wrap
1784msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: "IntelCaprix09_title"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1789#, no-wrap
1790msgid "01660009"
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "IntelCaprix09_description"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1795#, no-wrap
1796msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: "IntelCaprix10_title"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1801#, no-wrap
1802msgid "0166000a"
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "IntelCaprix10_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1807#, no-wrap
1808msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: "IntelCaprix11_title"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1813#, no-wrap
1814msgid "0166000b"
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "IntelCaprix11_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelAzulx00_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1825#, no-wrap
1826msgid "00000604"
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "IntelAzulx00_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1831#, no-wrap
1832msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: "IntelAzulx01_title"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1837#, no-wrap
1838msgid "0000060c"
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelAzulx01_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1843#, no-wrap
1844msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelAzulx02_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1849#, no-wrap
1850msgid "00001604"
1851msgstr ""
1852
1853#. type: "IntelAzulx02_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelAzulx03_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1861#, no-wrap
1862msgid "0000160a"
1863msgstr ""
1864
1865#. type: "IntelAzulx03_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelAzulx04_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1873#, no-wrap
1874msgid "0000160c"
1875msgstr ""
1876
1877#. type: "IntelAzulx04_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelAzulx05_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1885#, no-wrap
1886msgid "00002604"
1887msgstr ""
1888
1889#. type: "IntelAzulx05_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelAzulx06_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1897#, no-wrap
1898msgid "0000260a"
1899msgstr ""
1900
1901#. type: "IntelAzulx06_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelAzulx07_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1909#, no-wrap
1910msgid "0000260c"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "IntelAzulx07_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelAzulx08_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1921#, no-wrap
1922msgid "0000260d"
1923msgstr ""
1924
1925#. type: "IntelAzulx08_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelAzulx09_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1933#, no-wrap
1934msgid "02001604"
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "IntelAzulx09_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelAzulx10_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1945#, no-wrap
1946msgid "0300220d"
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelAzulx10_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelAzulx11_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1957#, no-wrap
1958msgid "0500260a"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelAzulx11_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelAzulx12_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1969#, no-wrap
1970msgid "0600260a"
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelAzulx12_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelAzulx13_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1981#, no-wrap
1982msgid "0700260d"
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelAzulx13_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx14_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1993#, no-wrap
1994msgid "0800260a"
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelAzulx14_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx15_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2005#, no-wrap
2006msgid "08002e0a"
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelAzulx15_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2017#, no-wrap
2018msgid "AD2000b"
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2023#, no-wrap
2024msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2029#, no-wrap
2030msgid "AD1981HD"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2035#, no-wrap
2036msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2041#, no-wrap
2042msgid "AD1988b"
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2047#, no-wrap
2048msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "ALC888_PinConf_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2053#, no-wrap
2054msgid "ALC888"
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "ALC888_PinConf_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2059#, no-wrap
2060msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2065#, no-wrap
2066msgid "ALC1200"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2071#, no-wrap
2072msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "00_PinConf_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2077#, no-wrap
2078msgid "00"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "00_PinConf_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2083#, no-wrap
2084msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "GraphicsEnabler_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2089#, no-wrap
2090msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2091msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2092
2093#. type: "GraphicsEnabler_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2095#, fuzzy, no-wrap
2096#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2097msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2098msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2099
2100#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2102#, no-wrap
2103msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2108#, no-wrap
2109msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2110msgstr ""
2111
2112#. type: "UseIntelHDMI_title"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2114#, no-wrap
2115msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2116msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2117
2118#. type: "UseIntelHDMI_description"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2120#, no-wrap
2121msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2122msgstr ""
2123
2124#. type: "UseAtiROM_title"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2126#, no-wrap
2127msgid "UseAtiROM=Yes"
2128msgstr "UseAtiROM=Yes"
2129
2130#. type: "UseAtiROM_description"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2132#, no-wrap
2133msgid "Enables UseAtiROM options."
2134msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2135
2136#. type: "UseNvidiaROM_title"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2138#, no-wrap
2139msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2140msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2141
2142#. type: "UseNvidiaROM_description"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2144#, no-wrap
2145msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2146msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2147
2148#. type: "VBIOS_title"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2150#, no-wrap
2151msgid "VBIOS=Yes"
2152msgstr "VBIOS=Yes"
2153
2154#. type: "VBIOS_description"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2156#, no-wrap
2157msgid "Enables VBIOS option"
2158msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2159
2160#. type: "SkipIntelGfx_title"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2162#, no-wrap
2163msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2164msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2165
2166#. type: "SkipIntelGfx_description"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2168#, no-wrap
2169msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2170msgstr ""
2171
2172#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2174#, no-wrap
2175msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2176msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2177
2178#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2180#, no-wrap
2181msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2182msgstr ""
2183
2184#. type: "SkipAtiGfx_title"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2186#, no-wrap
2187msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2188msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2189
2190#. type: "SkipAtiGfx_description"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2192#, no-wrap
2193msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2194msgstr ""
2195
2196#. type: "EnableBacklight_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2198#, no-wrap
2199msgid "EnableBacklight=Yes"
2200msgstr "EnableBacklight=Yes"
2201
2202#. type: "EnableBacklight_description"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2204#, no-wrap
2205msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2206msgstr ""
2207
2208#. type: "EnableDualLink_title"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2210#, no-wrap
2211msgid "EnableDualLink=Yes"
2212msgstr "EnableDualLink=Yes"
2213
2214#. type: "EnableDualLink_description"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2216#, no-wrap
2217msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2218msgstr ""
2219
2220#. type: "NvidiaGeneric_title"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2222#, no-wrap
2223msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2224msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2225
2226#. type: "NvidiaGeneric_description"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2228#, no-wrap
2229msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2230msgstr ""
2231
2232#. type: "Verbose_title"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2234#, no-wrap
2235msgid "Verbose Mode"
2236msgstr "Verbose Mode"
2237
2238#. type: "Verbose_description"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2240#, no-wrap
2241msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2242msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2243
2244#. type: "Singleusermode_title"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2246#, no-wrap
2247msgid "Single User Mode"
2248msgstr "Single User Mode"
2249
2250#. type: "Singleusermode_description"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2252#, no-wrap
2253msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2254msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2255
2256#. type: "Ignorecaches_title"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2258#, no-wrap
2259msgid "Ignore Caches"
2260msgstr "Ignore Caches"
2261
2262#. type: "Ignorecaches_description"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2264#, no-wrap
2265msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2266msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2267
2268#. type: "Npci_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2270#, no-wrap
2271msgid "npci=0x2000"
2272msgstr "npci=0x2000"
2273
2274#. type: "Npci_description"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2276#, no-wrap
2277msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2278msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2279
2280#. type: "Npci3_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2282#, no-wrap
2283msgid "npci=0x3000"
2284msgstr "npci=0x3000"
2285
2286#. type: "Npci3_description"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2288#, no-wrap
2289msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2290msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2291
2292#. type: "WaitingRootDevice_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2294#, no-wrap
2295msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2296msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2297
2298#. type: "WaitingRootDevice_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2300#, no-wrap
2301msgid ""
2302"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2303"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2304"Findings credits to bcc9."
2305msgstr ""
2306
2307#. type: "Darkwake_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2309#, no-wrap
2310msgid "darkwake=0"
2311msgstr "darkwake=0"
2312
2313#. type: "Darkwake_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2315#, no-wrap
2316msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2317msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2318
2319#. type: "NvdaDrv1_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2321#, no-wrap
2322msgid "nvda_drv=1"
2323msgstr "nvda_drv=1"
2324
2325#. type: "NvdaDrv1_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2327#, no-wrap
2328msgid ""
2329"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2330"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2331"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2332"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2333msgstr ""
2334
2335#. type: "kext-dev-mode1_title"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2337#, no-wrap
2338msgid "kext-dev-mode=1"
2339msgstr "kext-dev-mode=1"
2340
2341#. type: "kext-dev-mode1_description"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2343#, no-wrap
2344msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2345msgstr ""
2346
2347#. type: "Dart0_title"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2349#, no-wrap
2350msgid "dart=0"
2351msgstr "dart=0"
2352
2353#. type: "Dart0_description"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2355#, no-wrap
2356msgid ""
2357"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2358"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2359msgstr ""
2360
2361#. type: "mac-de_title"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2363#, no-wrap
2364msgid "German Mac Keyboard"
2365msgstr "German Mac Keyboard"
2366
2367#. type: "mac-de_description"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2369#, no-wrap
2370msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2371msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2372
2373#. type: "mac-es_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2375#, no-wrap
2376msgid "Spanish Mac Keyboard"
2377msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2378
2379#. type: "mac-es_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2381#, no-wrap
2382msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2383msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2384
2385#. type: "mac-fr_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2387#, no-wrap
2388msgid "French Mac Keyboard"
2389msgstr "French Mac Keyboard"
2390
2391#. type: "mac-fr_description"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2393#, no-wrap
2394msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2395msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2396
2397#. type: "mac-it_title"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2399#, no-wrap
2400msgid "Italian Mac Keyboard"
2401msgstr "Italian Mac Keyboard"
2402
2403#. type: "mac-it_description"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2405#, no-wrap
2406msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2407msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2408
2409#. type: "mac-se_title"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2411#, no-wrap
2412msgid "Swedish Mac Keyboard"
2413msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2414
2415#. type: "mac-se_description"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2417#, no-wrap
2418msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2419msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2420
2421#. type: "pc-fr_title"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2423#, no-wrap
2424msgid "French PC Keyboard"
2425msgstr "French PC Keyboard"
2426
2427#. type: "pc-fr_description"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2429#, no-wrap
2430msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2431msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2432
2433#. type: "Embed_title"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2435#, no-wrap
2436msgid "Embed"
2437msgstr "Embed"
2438
2439#. type: "Embed_description"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2441#, no-wrap
2442msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2443msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2444
2445#. type: "Legacy_title"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2447#, no-wrap
2448msgid "Legacy"
2449msgstr "Legacy"
2450
2451#. type: "Legacy_description"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2453#, no-wrap
2454msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2455msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2456
2457#. type: "Default_description"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2459#, no-wrap
2460msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2461msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2462
2463#. type: "Bullet_title"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2465#, no-wrap
2466msgid "Bullet"
2467msgstr "Bullet"
2468
2469#. type: "Bullet_description"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2471#, no-wrap
2472msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2473msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2474
2475#. type: "Audio_title"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2477#, no-wrap
2478msgid "Audio"
2479msgstr ""
2480
2481#. type: "Audio_description"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2483#, fuzzy, no-wrap
2484#| msgid "A selection of options that deal with video."
2485msgid "A selection of options that deal with audio."
2486msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2487
2488#. type: "Control_title"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2490#, no-wrap
2491msgid "Control Options"
2492msgstr "Control Options"
2493
2494#. type: "Control_description"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2496#, no-wrap
2497msgid "Settings to control how Chameleon works."
2498msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2499
2500#. type: "General_title"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2502#, no-wrap
2503msgid "General Options"
2504msgstr "General Options"
2505
2506#. type: "General_description"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2508#, no-wrap
2509msgid "Choose from a selection of base options."
2510msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2511
2512#. type: "KernelFlags_title"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2514#, no-wrap
2515msgid "Kernel Flags"
2516msgstr "Kernel Flags"
2517
2518#. type: "KernelFlags_description"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2520#, no-wrap
2521msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2522msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2523
2524#. type: "PowerManagement_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2526#, no-wrap
2527msgid "Power Management"
2528msgstr "Power Management"
2529
2530#. type: "PowerManagement_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2532#, no-wrap
2533msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2534msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2535
2536#. type: "Resolution_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2538#, no-wrap
2539msgid "Set one resolution to use."
2540msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2541
2542#. type: "HDEFLayout_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2544#, no-wrap
2545msgid "HDEF Layout"
2546msgstr "HDEF Layout"
2547
2548#. type: "HDEFLayout_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2550#, no-wrap
2551msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2552msgstr ""
2553
2554#. type: "HDAULayout_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2556#, no-wrap
2557msgid "HDAU Layout"
2558msgstr "HDAU Layout"
2559
2560#. type: "HDAULayout_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2562#, no-wrap
2563msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2564msgstr ""
2565
2566#. type: "IntelCapri_title"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2568#, no-wrap
2569msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2570msgstr ""
2571
2572#. type: "IntelCapri_description"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2574#, no-wrap
2575msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2576msgstr ""
2577
2578#. type: "IntelAzul_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2580#, no-wrap
2581msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2582msgstr ""
2583
2584#. type: "IntelAzul_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2586#, no-wrap
2587msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2588msgstr ""
2589
2590#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2592#, no-wrap
2593msgid "HDEF PinConfiguration"
2594msgstr ""
2595
2596#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2598#, fuzzy, no-wrap
2599#| msgid "Set one resolution to use."
2600msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2601msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2602
2603#. type: "Video_title"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2605#, no-wrap
2606msgid "Video"
2607msgstr "Video"
2608
2609#. type: "Video_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2611#, no-wrap
2612msgid "A selection of options that deal with video."
2613msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2614
2615#. type: "Keymaps_title"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2617#, no-wrap
2618msgid "KeyLayout"
2619msgstr "KeyLayout"
2620
2621#. type: "Keymaps_description"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2623#, no-wrap
2624msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2625msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2626
2627#. type: "Themes_title"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2629#, no-wrap
2630msgid "Themes"
2631msgstr "Themes"
2632
2633#. type: "Themes_description"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2635#, no-wrap
2636msgid ""
2637"A collection of sample themes\n"
2638"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2639msgstr ""
2640"Skup predloženih tema\n"
2641"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2642
2643#~ msgid "Install Type"
2644#~ msgstr "Tip instalacije"
2645
2646#~ msgid ""
2647#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2648#~ msgstr ""
2649#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2650#~ "instalacije."
2651
2652#~ msgid "New Installation"
2653#~ msgstr "Nova instalacija"
2654
2655#~ msgid ""
2656#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2657#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2658#~ "than the Bootloader."
2659#~ msgstr ""
2660#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2661#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2662#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2663
2664#~ msgid "Upgrade"
2665#~ msgstr "Nadogradnja"
2666
2667#~ msgid ""
2668#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2669#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2670#~ "folder will be backed up."
2671#~ msgstr ""
2672#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2673#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2674
2675#~ msgid ""
2676#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2677#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2678#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2679#~ msgstr ""
2680#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2681#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2682#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2683
2684#~ msgid "Keylayout"
2685#~ msgstr "Raspored tipki"
2686
2687#~ msgid ""
2688#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2689#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2690#~ msgstr ""
2691#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2692
2693#~ msgid "Utilities"
2694#~ msgstr "Korisno"
2695
2696#~ msgid "Optional files to help setup"
2697#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2698
2699#~ msgid "Preference Panel"
2700#~ msgstr "Preferens Ploča"
2701
2702#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2703#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2704
2705#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2706#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2707
2708#~ msgid "Documentation"
2709#~ msgstr "Documentacija"
2710
2711#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2712#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2713
2714#~ msgid "Don't choose a resolution."
2715#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2716
2717#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2718#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2719

Archive Download this file

Revision: 2492