Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:40+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:07-0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Vývojáři :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Poděkování :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Program :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
84"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
85"boot-132"
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
103"programů."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Podpora modulů"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Logování zpráv."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "FAQ's:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Prosím&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "přečtěte si ho"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
213"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Zavaděč Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
266"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
267"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
268"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:681
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standartní"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Neinstalovat zavaděč"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Moduly"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
322"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
323"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr "ACPICodec"
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
339"Závislosti: žádná"
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
355"Závislosti: žiadne"
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:714
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Rozlíšení"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
402"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
403"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
421"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
422"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
423"Závislosti: klibc"
424
425#. type: "KernelPatcher_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:71
427#, no-wrap
428msgid "Kernel Patcher"
429msgstr "Kernel Patcher"
430
431#. type: "KernelPatcher_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:72
433#, no-wrap
434msgid ""
435"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
436"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
437"*Removed the CPUID check\n"
438"*Removes an LAPIC panic\n"
439"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
443"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
444"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
445"* Odstraní LAPIC panic\n"
446"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
447"Závislosti: žádná"
448
449#. type: "KextPatcher_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:79
451#, no-wrap
452msgid "Kext Patcher"
453msgstr "Kext Patcher"
454
455#. type: "KextPatcher_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:80
457#, no-wrap
458msgid ""
459"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
460"Dependencies: none"
461msgstr ""
462"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
463"Závislosti: žádná"
464
465#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:83
467#, no-wrap
468msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
469msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
470
471#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:84
473#, no-wrap
474msgid ""
475"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
476"Dependencies: none"
477msgstr ""
478
479#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:87
481#, no-wrap
482msgid "AMDGraphicsEnabler"
483msgstr "AMDGraphicsEnabler"
484
485#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:88
487#, no-wrap
488msgid ""
489"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
490"Dependencies: none"
491msgstr ""
492
493#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:91
495#, no-wrap
496msgid "IntelGraphicsEnabler"
497msgstr "IntelGraphicsEnabler"
498
499#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid ""
503"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
504"Dependencies: none"
505msgstr ""
506
507#. type: "Options_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:100
509#, no-wrap
510msgid "Settings"
511msgstr "Nastavení"
512
513#. type: "Options_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:101
515#, no-wrap
516msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
517msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
518
519#. type: "BootBanner_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:103
521#, no-wrap
522msgid "BootBanner=No"
523msgstr "BootBanner=No"
524
525#. type: "BootBanner_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:104
527#, no-wrap
528msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
529msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
530
531#. type: "GUI_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:106
533#, no-wrap
534msgid "GUI=No"
535msgstr "GUI=No"
536
537#. type: "GUI_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:107
539#, no-wrap
540msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
541msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
542
543#. type: "LegacyLogo_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:109
545#, no-wrap
546msgid "LegacyLogo=Yes"
547msgstr "LegacyLogo=Yes"
548
549#. type: "LegacyLogo_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:110
551#, no-wrap
552msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
553msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
554
555#. type: "InstantMenu_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "InstantMenu=Yes"
559msgstr "InstantMenu=Yes"
560
561#. type: "InstantMenu_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:113
563#, no-wrap
564msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
565msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
566
567#. type: "QuietBoot_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:115
569#, no-wrap
570msgid "QuietBoot=Yes"
571msgstr "QuietBoot=Yes"
572
573#. type: "QuietBoot_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:116
575#, no-wrap
576msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
577msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
578
579#. type: "ShowInfo_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:118
581#, no-wrap
582msgid "ShowInfo=Yes"
583msgstr "ShowInfo=Yes"
584
585#. type: "ShowInfo_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:119
587#, no-wrap
588msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
589msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
590
591#. type: "Wait_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:121
593#, no-wrap
594msgid "Wait=Yes"
595msgstr "Wait=Yes"
596
597#. type: "Wait_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:122
599#, no-wrap
600msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
601msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
602
603#. type: "arch_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:126
605#, no-wrap
606msgid "arch=i386"
607msgstr "arch=i386"
608
609#. type: "arch_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:127
611#, no-wrap
612msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
613msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
614
615#. type: "EHCIacquire_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:129
617#, no-wrap
618msgid "EHCIacquire=Yes"
619msgstr "EHCIacquire=Yes"
620
621#. type: "EHCIacquire_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:130
623#, no-wrap
624msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
625msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
626
627#. type: "EthernetBuiltIn_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:132
629#, no-wrap
630msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
631msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
632
633#. type: "EthernetBuiltIn_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:133
635#, no-wrap
636msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
637msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
638
639#. type: "EnableWifi_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:135
641#, no-wrap
642msgid "EnableWifi=Yes"
643msgstr "EnableWifi=Yes"
644
645#. type: "EnableWifi_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:136
647#, no-wrap
648msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
649msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
650
651#. type: "ForceHPET_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:138
653#, no-wrap
654msgid "ForceHPET=Yes"
655msgstr "ForceHPET=Yes"
656
657#. type: "ForceHPET_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:139
659#, no-wrap
660msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
661msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
662
663#. type: "ForceWake_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:141
665#, no-wrap
666msgid "ForceWake=Yes"
667msgstr "ForceWake=Yes"
668
669#. type: "ForceWake_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:142
671#, no-wrap
672msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
673msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
674
675#. type: "ForceFullMemInfo_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:144
677#, no-wrap
678msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
679msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
680
681#. type: "ForceFullMemInfo_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:145
683#, no-wrap
684msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
685msgstr ""
686
687#. type: "RestartFix_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:147
689#, no-wrap
690msgid "RestartFix=No"
691msgstr "RestartFix=No"
692
693#. type: "RestartFix_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:148
695#, no-wrap
696msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
697msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
698
699#. type: "UHCIreset_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:150
701#, no-wrap
702msgid "UHCIreset=Yes"
703msgstr "UHCIreset=Yes"
704
705#. type: "UHCIreset_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:151
707#, no-wrap
708msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
709msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
710
711#. type: "UseMemDetect_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:153
713#, no-wrap
714msgid "UseMemDetect=No"
715msgstr "UseMemDetect=No"
716
717#. type: "UseMemDetect_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:154
719#, no-wrap
720msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
721msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
722
723#. type: "UseKernelCache_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:156
725#, no-wrap
726msgid "UseKernelCache=Yes"
727msgstr "UseKernelCache=Yes"
728
729#. type: "UseKernelCache_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:157
731#, no-wrap
732msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
733msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
734
735#. type: "Wake_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:159
737#, no-wrap
738msgid "Wake=Yes"
739msgstr "Wake=Yes"
740
741#. type: "Wake_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:160
743#, no-wrap
744msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
745msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
746
747#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:164
749#, no-wrap
750msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
751msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
752
753#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:165
755#, no-wrap
756msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
757msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
758
759#. type: "DropSSDT_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:167
761#, no-wrap
762msgid "DropSSDT=Yes"
763msgstr "DropSSDT=Yes"
764
765#. type: "DropSSDT_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:168
767#, no-wrap
768msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
769msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
770
771#. type: "DropHPET_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:170
773#, no-wrap
774msgid "DropHPET=Yes"
775msgstr "DropHPET=Yes"
776
777#. type: "DropHPET_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:171
779#, no-wrap
780msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
781msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
782
783#. type: "DropSBST_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:173
785#, no-wrap
786msgid "DropSBST=Yes"
787msgstr "DropSBST=Yes"
788
789#. type: "DropSBST_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:174
791#, no-wrap
792msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
793msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
794
795#. type: "DropECDT_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:176
797#, no-wrap
798msgid "DropECDT=Yes"
799msgstr "DropECDT=Yes"
800
801#. type: "DropECDT_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:177
803#, no-wrap
804msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
805msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
806
807#. type: "DropASFT_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:179
809#, no-wrap
810msgid "DropASFT=Yes"
811msgstr "DropASFT=Yes"
812
813#. type: "DropASFT_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:180
815#, no-wrap
816msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
817msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
818
819#. type: "DropDMAR_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:182
821#, no-wrap
822msgid "DropDMAR=Yes"
823msgstr "DropDMAR=Yes"
824
825#. type: "DropDMAR_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:183
827#, no-wrap
828msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
829msgstr ""
830
831#. type: "EnableC2State_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:185
833#, no-wrap
834msgid "EnableC2State=Yes"
835msgstr "EnableC2State=Yes"
836
837#. type: "EnableC2State_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:186
839#, no-wrap
840msgid "Enable specific Processor power state, C2."
841msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
842
843#. type: "EnableC3State_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:188
845#, no-wrap
846msgid "EnableC3State=Yes"
847msgstr "EnableC3State=Yes"
848
849#. type: "EnableC3State_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:189
851#, no-wrap
852msgid "Enable specific Processor power state, C3."
853msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
854
855#. type: "EnableC4State_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:191
857#, no-wrap
858msgid "EnableC4State=Yes"
859msgstr "EnableC4State=Yes"
860
861#. type: "EnableC4State_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:192
863#, no-wrap
864msgid "Enable specific Processor power state, C4."
865msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
866
867#. type: "EnableC6State_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:194
869#, no-wrap
870msgid "EnableC6State=Yes"
871msgstr "EnableC6State=Yes"
872
873#. type: "EnableC6State_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:195
875#, no-wrap
876msgid "Enable specific Processor power state, C6."
877msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
878
879#. type: "EnableC7State_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:197
881#, no-wrap
882msgid "EnableC7State=Yes"
883msgstr "EnableC7State=Yes"
884
885#. type: "EnableC7State_description"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:198
887#, no-wrap
888msgid "Enable specific Processor power state, C7."
889msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C7."
890
891#. type: "GenerateCStates_title"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:200
893#, no-wrap
894msgid "GenerateCStates=Yes"
895msgstr "GenerateCStates=Yes"
896
897#. type: "GenerateCStates_description"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:201
899#, no-wrap
900msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
901msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
902
903#. type: "GeneratePStates_title"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:203
905#, no-wrap
906msgid "GeneratePStates=Yes"
907msgstr "GeneratePStates=Yes"
908
909#. type: "GeneratePStates_description"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:204
911#, no-wrap
912msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
913msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
914
915#. type: "GenerateTStates_title"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:206
917#, no-wrap
918msgid "GenerateTStates=Yes"
919msgstr "GenerateTStates=Yes"
920
921#. type: "GenerateTStates_description"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:207
923#, no-wrap
924msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
925msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
926
927#. type: "1024x600x32_title"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:211
929#, no-wrap
930msgid "1024x600x32"
931msgstr "1024x600x32"
932
933#. type: "1024x600x32_description"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:212
935#, no-wrap
936msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
937msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
938
939#. type: "1024x768x32_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:214
941#, no-wrap
942msgid "1024x768x32"
943msgstr "1024x768x32"
944
945#. type: "1024x768x32_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:215
947#, no-wrap
948msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
949msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
950
951#. type: "1280x768x32_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:217
953#, no-wrap
954msgid "1280x768x32"
955msgstr "1280x768x32"
956
957#. type: "1280x768x32_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:218
959#, no-wrap
960msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
961msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
962
963#. type: "1280x800x32_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:220
965#, no-wrap
966msgid "1280x800x32"
967msgstr "1280x800x32"
968
969#. type: "1280x800x32_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:221
971#, no-wrap
972msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
973msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
974
975#. type: "1280x1024x32_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:223
977#, no-wrap
978msgid "1280x1024x32"
979msgstr "1280x1024x32"
980
981#. type: "1280x1024x32_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:224
983#, no-wrap
984msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
985msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
986
987#. type: "1280x960x32_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:226
989#, no-wrap
990msgid "1280x960x32"
991msgstr "1280x960x32"
992
993#. type: "1280x960x32_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:227
995#, no-wrap
996msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
997msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
998
999#. type: "1366x768x32_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1001#, no-wrap
1002msgid "1366x768x32"
1003msgstr "1366x768x32"
1004
1005#. type: "1366x768x32_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1007#, no-wrap
1008msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1009msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1010
1011#. type: "1440x900x32_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1013#, no-wrap
1014msgid "1440x900x32"
1015msgstr "1440x900x32"
1016
1017#. type: "1440x900x32_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1019#, no-wrap
1020msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1021msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1022
1023#. type: "1600x900x32_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1025#, no-wrap
1026msgid "1600x900x32"
1027msgstr "1600x900x32"
1028
1029#. type: "1600x900x32_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1031#, no-wrap
1032msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1033msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1034
1035#. type: "1600x1200x32_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1037#, no-wrap
1038msgid "1600x1200x32"
1039msgstr "1600x1200x32"
1040
1041#. type: "1600x1200x32_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1043#, no-wrap
1044msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1045msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1046
1047#. type: "1680x1050x32_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1049#, no-wrap
1050msgid "1680x1050x32"
1051msgstr "1680x1050x32"
1052
1053#. type: "1680x1050x32_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1055#, no-wrap
1056msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1057msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1058
1059#. type: "1920x1080x32_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1061#, no-wrap
1062msgid "1920x1080x32"
1063msgstr "1920x1080x32"
1064
1065#. type: "1920x1080x32_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1067#, no-wrap
1068msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1069msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1070
1071#. type: "1920x1200x32_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1073#, no-wrap
1074msgid "1920x1200x32"
1075msgstr "1920x1200x32"
1076
1077#. type: "1920x1200x32_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1079#, no-wrap
1080msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1081msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1082
1083#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1086#, no-wrap
1087msgid "LayoutID=1"
1088msgstr "LayoutID=1"
1089
1090#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1092#, no-wrap
1093msgid ""
1094"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1095"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1096msgstr ""
1097"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1098"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1099
1100#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1103#, no-wrap
1104msgid "LayoutID=2"
1105msgstr "LayoutID=2"
1106
1107#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1109#, no-wrap
1110msgid ""
1111"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1112"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1113msgstr ""
1114"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1115"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1116
1117#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1120#, no-wrap
1121msgid "LayoutID=3"
1122msgstr "LayoutID=3"
1123
1124#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1126#, no-wrap
1127msgid ""
1128"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1129"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1130msgstr ""
1131"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1132"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1133
1134#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1137#, no-wrap
1138msgid "LayoutID=5"
1139msgstr "LayoutID=5"
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1146"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148"Nastavit HDEF layout na 5:\n"
1149"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1150
1151#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1154#, no-wrap
1155msgid "LayoutID=7"
1156msgstr "LayoutID=7"
1157
1158#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1160#, no-wrap
1161msgid ""
1162"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1163"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1164msgstr ""
1165"Nastavit HDEF layout na 7:\n"
1166"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1167
1168#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1171#, no-wrap
1172msgid "LayoutID=12"
1173msgstr "LayoutID=12"
1174
1175#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1177#, no-wrap
1178msgid ""
1179"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1180"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181msgstr ""
1182"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1183"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1184
1185#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1188#, no-wrap
1189msgid "LayoutID=32"
1190msgstr "LayoutID=32"
1191
1192#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1194#, no-wrap
1195msgid ""
1196"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1197"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1198msgstr ""
1199"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1200"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1201
1202#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1205#, no-wrap
1206msgid "LayoutID=40"
1207msgstr "LayoutID=40"
1208
1209#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1211#, no-wrap
1212msgid ""
1213"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1214"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1215msgstr ""
1216"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1217"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1218
1219#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1222#, no-wrap
1223msgid "LayoutID=65"
1224msgstr "LayoutID=65"
1225
1226#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1228#, no-wrap
1229msgid ""
1230"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1231"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1232msgstr ""
1233"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1234"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1235
1236#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1239#, no-wrap
1240msgid "LayoutID=99"
1241msgstr "LayoutID=99"
1242
1243#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1245#, no-wrap
1246msgid ""
1247"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1248"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1249msgstr ""
1250"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1251"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1252
1253#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1256#, no-wrap
1257msgid "LayoutID=269"
1258msgstr "LayoutID=269"
1259
1260#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1262#, no-wrap
1263msgid ""
1264"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1265"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1266msgstr ""
1267"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1268"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=387"
1275msgstr "LayoutID=387"
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1282"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1285"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=388"
1292msgstr "LayoutID=388"
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1299"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1302"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1303
1304#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1307#, no-wrap
1308msgid "LayoutID=389"
1309msgstr "LayoutID=389"
1310
1311#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1313#, no-wrap
1314msgid ""
1315"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1316"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1317msgstr ""
1318"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1319"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1320
1321#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1324#, no-wrap
1325msgid "LayoutID=392"
1326msgstr "LayoutID=392"
1327
1328#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1330#, no-wrap
1331msgid ""
1332"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1333"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1334msgstr ""
1335"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1336"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1337
1338#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1341#, no-wrap
1342msgid "LayoutID=398"
1343msgstr "LayoutID=398"
1344
1345#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1347#, no-wrap
1348msgid ""
1349"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1350"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1351msgstr ""
1352"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1353"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1354
1355#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1358#, no-wrap
1359msgid "LayoutID=662"
1360msgstr "LayoutID=662"
1361
1362#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1364#, no-wrap
1365msgid ""
1366"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1367"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1368msgstr ""
1369"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1370"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1371
1372#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1375#, no-wrap
1376msgid "LayoutID=663"
1377msgstr "LayoutID=663"
1378
1379#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1381#, no-wrap
1382msgid ""
1383"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1384"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1385msgstr ""
1386"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1387"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1388
1389#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1392#, no-wrap
1393msgid "LayoutID=664"
1394msgstr "LayoutID=664"
1395
1396#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1398#, no-wrap
1399msgid ""
1400"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1401"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1402msgstr ""
1403"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1404"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=885"
1411msgstr "LayoutID=885"
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1418"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1421"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=887"
1428msgstr "LayoutID=887"
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1435"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1438"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1443#, no-wrap
1444msgid "LayoutID=888"
1445msgstr "LayoutID=888"
1446
1447#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1449#, no-wrap
1450msgid ""
1451"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1452"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1453msgstr ""
1454"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1455"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1456
1457#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1460#, no-wrap
1461msgid "LayoutID=889"
1462msgstr "LayoutID=889"
1463
1464#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1469"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1472"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1477#, no-wrap
1478msgid "LayoutID=892"
1479msgstr "LayoutID=892"
1480
1481#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1483#, no-wrap
1484msgid ""
1485"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1486"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1487msgstr ""
1488"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1489"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1490
1491#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1494#, no-wrap
1495msgid "LayoutID=898"
1496msgstr "LayoutID=898"
1497
1498#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1503"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1506"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1507
1508#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1511#, no-wrap
1512msgid "LayoutID=1981"
1513msgstr "LayoutID=1981"
1514
1515#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1517#, no-wrap
1518msgid ""
1519"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1520"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1521msgstr ""
1522"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1523"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1530"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1533"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534
1535#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1540"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1543"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1547#, no-wrap
1548msgid ""
1549"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1550"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1551msgstr ""
1552"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1553"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1554
1555#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1557#, no-wrap
1558msgid ""
1559"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1560"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1561msgstr ""
1562"Nastavit HDAU layout na 5:\n"
1563"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1570"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572"Nastavit HDAU layout na 7:\n"
1573"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1580"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1583"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1584
1585#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1586#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1587#, no-wrap
1588msgid ""
1589"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1590"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1591msgstr ""
1592"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1593"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1594
1595#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1597#, no-wrap
1598msgid ""
1599"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1600"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1603"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1610"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1613"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1620"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1623"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1624
1625#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1627#, no-wrap
1628msgid ""
1629"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1630"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1631msgstr ""
1632"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1633"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1640"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1643"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1650"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1653"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1660"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1663"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1670"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1673"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1674
1675#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1680"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1683"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1690"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1693"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1700"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1703"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1710"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1713"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1717#, no-wrap
1718msgid ""
1719"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1720"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1721msgstr ""
1722"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1723"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1730"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1733"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1734
1735#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1737#, no-wrap
1738msgid ""
1739"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1740"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1741msgstr ""
1742"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1743"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1750"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1753"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1754
1755#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1757#, no-wrap
1758msgid ""
1759"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1760"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1761msgstr ""
1762"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1763"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1770"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1773"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1774
1775#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1777#, no-wrap
1778msgid ""
1779"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1780"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1781msgstr ""
1782"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1783"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1784
1785#. type: "IntelCaprix00_title"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1787#, no-wrap
1788msgid "01660000"
1789msgstr "01660000"
1790
1791#. type: "IntelCaprix00_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1793#, no-wrap
1794msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1795msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1796
1797#. type: "IntelCaprix01_title"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1799#, no-wrap
1800msgid "01660001"
1801msgstr "01660001"
1802
1803#. type: "IntelCaprix01_description"
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1805#, no-wrap
1806msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1807msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1808
1809#. type: "IntelCaprix02_title"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1811#, no-wrap
1812msgid "01660002"
1813msgstr "01660002"
1814
1815#. type: "IntelCaprix02_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1817#, no-wrap
1818msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1819msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1820
1821#. type: "IntelCaprix03_title"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1823#, no-wrap
1824msgid "01660003"
1825msgstr "01660003"
1826
1827#. type: "IntelCaprix03_description"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1829#, no-wrap
1830msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1831msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1832
1833#. type: "IntelCaprix04_title"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1835#, no-wrap
1836msgid "01660004"
1837msgstr "01660004"
1838
1839#. type: "IntelCaprix04_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1841#, no-wrap
1842msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1843msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1844
1845#. type: "IntelCaprix05_title"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1847#, no-wrap
1848msgid "01620005"
1849msgstr "01620005"
1850
1851#. type: "IntelCaprix05_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1853#, no-wrap
1854msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1855msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1856
1857#. type: "IntelCaprix06_title"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1859#, no-wrap
1860msgid "01620006"
1861msgstr "01620006"
1862
1863#. type: "IntelCaprix06_description"
1864#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1865#, no-wrap
1866msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1867msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1868
1869#. type: "IntelCaprix07_title"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1871#, no-wrap
1872msgid "01620007"
1873msgstr "01620007"
1874
1875#. type: "IntelCaprix07_description"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1877#, no-wrap
1878msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1879msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1880
1881#. type: "IntelCaprix08_title"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1883#, no-wrap
1884msgid "01660008"
1885msgstr "01660008"
1886
1887#. type: "IntelCaprix08_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1889#, no-wrap
1890msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1891msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1892
1893#. type: "IntelCaprix09_title"
1894#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1895#, no-wrap
1896msgid "01660009"
1897msgstr "01660009"
1898
1899#. type: "IntelCaprix09_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1901#, no-wrap
1902msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1903msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1904
1905#. type: "IntelCaprix10_title"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1907#, no-wrap
1908msgid "0166000a"
1909msgstr "0166000a"
1910
1911#. type: "IntelCaprix10_description"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1913#, no-wrap
1914msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1915msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1916
1917#. type: "IntelCaprix11_title"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1919#, no-wrap
1920msgid "0166000b"
1921msgstr "0166000b"
1922
1923#. type: "IntelCaprix11_description"
1924#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1925#, no-wrap
1926msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1927msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1928
1929#. type: "IntelAzulx00_title"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1931#, no-wrap
1932msgid "00000604"
1933msgstr "00000604"
1934
1935#. type: "IntelAzulx00_description"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1937#, no-wrap
1938msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1939msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1940
1941#. type: "IntelAzulx01_title"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1943#, no-wrap
1944msgid "0000060c"
1945msgstr "0000060c"
1946
1947#. type: "IntelAzulx01_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1949#, no-wrap
1950msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1951msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1952
1953#. type: "IntelAzulx02_title"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1955#, no-wrap
1956msgid "00001604"
1957msgstr "00001604"
1958
1959#. type: "IntelAzulx02_description"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1961#, no-wrap
1962msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1963msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1964
1965#. type: "IntelAzulx03_title"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1967#, no-wrap
1968msgid "0000160a"
1969msgstr "0000160a"
1970
1971#. type: "IntelAzulx03_description"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1973#, no-wrap
1974msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1975msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1976
1977#. type: "IntelAzulx04_title"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1979#, no-wrap
1980msgid "0000160c"
1981msgstr "0000160c"
1982
1983#. type: "IntelAzulx04_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1985#, no-wrap
1986msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1987msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988
1989#. type: "IntelAzulx05_title"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1991#, no-wrap
1992msgid "00002604"
1993msgstr "00002604"
1994
1995#. type: "IntelAzulx05_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1997#, no-wrap
1998msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1999msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2000
2001#. type: "IntelAzulx06_title"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2003#, no-wrap
2004msgid "0000260a"
2005msgstr "0000260a"
2006
2007#. type: "IntelAzulx06_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:521
2009#, no-wrap
2010msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2011msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2012
2013#. type: "IntelAzulx07_title"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2015#, no-wrap
2016msgid "0000260c"
2017msgstr "0000260c"
2018
2019#. type: "IntelAzulx07_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:524
2021#, no-wrap
2022msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2023msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2024
2025#. type: "IntelAzulx08_title"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2027#, no-wrap
2028msgid "0000260d"
2029msgstr "0000260d"
2030
2031#. type: "IntelAzulx08_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2033#, no-wrap
2034msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2035msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2036
2037#. type: "IntelAzulx09_title"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2039#, no-wrap
2040msgid "02001604"
2041msgstr "02001604"
2042
2043#. type: "IntelAzulx09_description"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:530
2045#, no-wrap
2046msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2047msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2048
2049#. type: "IntelAzulx10_title"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2051#, no-wrap
2052msgid "0300220d"
2053msgstr "0300220d"
2054
2055#. type: "IntelAzulx10_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2057#, no-wrap
2058msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2059msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2060
2061#. type: "IntelAzulx11_title"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2063#, no-wrap
2064msgid "0500260a"
2065msgstr "0500260a"
2066
2067#. type: "IntelAzulx11_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2069#, no-wrap
2070msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2071msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2072
2073#. type: "IntelAzulx12_title"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2075#, no-wrap
2076msgid "0600260a"
2077msgstr "0600260a"
2078
2079#. type: "IntelAzulx12_description"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2081#, no-wrap
2082msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2083msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2084
2085#. type: "IntelAzulx13_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2087#, no-wrap
2088msgid "0700260d"
2089msgstr "0700260d"
2090
2091#. type: "IntelAzulx13_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2093#, no-wrap
2094msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2096
2097#. type: "IntelAzulx14_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2099#, no-wrap
2100msgid "0800260a"
2101msgstr "0800260a"
2102
2103#. type: "IntelAzulx14_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2105#, no-wrap
2106msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2107msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2108
2109#. type: "IntelAzulx15_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2111#, no-wrap
2112msgid "08002e0a"
2113msgstr "08002e0a"
2114
2115#. type: "IntelAzulx15_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2117#, no-wrap
2118msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2119msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2120
2121#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2123#, no-wrap
2124msgid "AD2000b"
2125msgstr "AD2000b"
2126
2127#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2129#, no-wrap
2130msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2131msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2132
2133#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2135#, no-wrap
2136msgid "AD1981HD"
2137msgstr "AD1981HD"
2138
2139#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2141#, no-wrap
2142msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2143msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2144
2145#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2147#, no-wrap
2148msgid "AD1988b"
2149msgstr "AD1988b"
2150
2151#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2153#, no-wrap
2154msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2155msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2156
2157#. type: "ALC888_PinConf_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2159#, no-wrap
2160msgid "ALC888"
2161msgstr "ALC888"
2162
2163#. type: "ALC888_PinConf_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2165#, no-wrap
2166msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2167msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2168
2169#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2171#, no-wrap
2172msgid "ALC1200"
2173msgstr "ALC1200"
2174
2175#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2177#, no-wrap
2178msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2179msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2180
2181#. type: "00_PinConf_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2183#, no-wrap
2184msgid "00"
2185msgstr "00"
2186
2187#. type: "00_PinConf_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2189#, no-wrap
2190msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2191msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2192
2193#. type: "GraphicsEnabler_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2195#, no-wrap
2196msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2197msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2198
2199#. type: "GraphicsEnabler_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2201#, no-wrap
2202msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2203msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2204
2205#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2207#, no-wrap
2208msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2209msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2210
2211#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2213#, no-wrap
2214msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2215msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2216
2217#. type: "UseIntelHDMI_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2219#, no-wrap
2220msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2221msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2222
2223#. type: "UseIntelHDMI_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2225#, no-wrap
2226msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: "UseAtiROM_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2231#, no-wrap
2232msgid "UseAtiROM=Yes"
2233msgstr "UseAtiROM=Yes"
2234
2235#. type: "UseAtiROM_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2237#, no-wrap
2238msgid "Enables UseAtiROM options."
2239msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2240
2241#. type: "UseNvidiaROM_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2243#, no-wrap
2244msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2245msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2246
2247#. type: "UseNvidiaROM_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2249#, no-wrap
2250msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2251msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2252
2253#. type: "VBIOS_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2255#, no-wrap
2256msgid "VBIOS=Yes"
2257msgstr "VBIOS=Yes"
2258
2259#. type: "VBIOS_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2261#, no-wrap
2262msgid "Enables VBIOS option"
2263msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2264
2265#. type: "SkipIntelGfx_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2267#, no-wrap
2268msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2269msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2270
2271#. type: "SkipIntelGfx_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2273#, no-wrap
2274msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2275msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2276
2277#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2279#, no-wrap
2280msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2281msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2282
2283#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2285#, no-wrap
2286msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2287msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2288
2289#. type: "SkipAtiGfx_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2291#, no-wrap
2292msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2293msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2294
2295#. type: "SkipAtiGfx_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2297#, no-wrap
2298msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2299msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2300
2301#. type: "EnableBacklight_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2303#, no-wrap
2304msgid "EnableBacklight=Yes"
2305msgstr "EnableBacklight=Yes"
2306
2307#. type: "EnableBacklight_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2309#, no-wrap
2310msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2311msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2312
2313#. type: "EnableDualLink_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2315#, no-wrap
2316msgid "EnableDualLink=Yes"
2317msgstr "EnableDualLink=Yes"
2318
2319#. type: "EnableDualLink_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2321#, no-wrap
2322msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2323msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2324
2325#. type: "NvidiaGeneric_title"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2327#, no-wrap
2328msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2329msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2330
2331#. type: "NvidiaGeneric_description"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2333#, no-wrap
2334msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2335msgstr ""
2336
2337#. type: "Verbose_title"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2339#, no-wrap
2340msgid "Verbose Mode"
2341msgstr "Podrobný režim"
2342
2343#. type: "Verbose_description"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2345#, no-wrap
2346msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2347msgstr ""
2348
2349#. type: "Singleusermode_title"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2351#, no-wrap
2352msgid "Single User Mode"
2353msgstr "Jeden uživatelský režim"
2354
2355#. type: "Singleusermode_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2357#, no-wrap
2358msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2359msgstr ""
2360
2361#. type: "Ignorecaches_title"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2363#, no-wrap
2364msgid "Ignore Caches"
2365msgstr "Ignorovat Caches"
2366
2367#. type: "Ignorecaches_description"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2369#, no-wrap
2370msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2371msgstr ""
2372
2373#. type: "Npci_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2375#, no-wrap
2376msgid "npci=0x2000"
2377msgstr "npci=0x2000"
2378
2379#. type: "Npci_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2381#, no-wrap
2382msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2383msgstr ""
2384
2385#. type: "Npci3_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2387#, no-wrap
2388msgid "npci=0x3000"
2389msgstr "npci=0x3000"
2390
2391#. type: "Npci3_description"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2393#, no-wrap
2394msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2395msgstr ""
2396
2397#. type: "WaitingRootDevice_title"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2399#, no-wrap
2400msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2401msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2402
2403#. type: "WaitingRootDevice_description"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2405#, no-wrap
2406msgid ""
2407"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2408"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2409"Findings credits to bcc9."
2410msgstr ""
2411
2412#. type: "Darkwake_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2414#, no-wrap
2415msgid "darkwake=0"
2416msgstr "darkwake=0"
2417
2418#. type: "Darkwake_description"
2419#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2420#, no-wrap
2421msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2422msgstr ""
2423
2424#. type: "NvdaDrv1_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2426#, no-wrap
2427msgid "nvda_drv=1"
2428msgstr "nvda_drv=1"
2429
2430#. type: "NvdaDrv1_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2432#, no-wrap
2433msgid ""
2434"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2435"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2436"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2437"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2438msgstr ""
2439
2440#. type: "kext-dev-mode1_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2442#, no-wrap
2443msgid "kext-dev-mode=1"
2444msgstr "kext-dev-mode=1"
2445
2446#. type: "kext-dev-mode1_description"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2448#, no-wrap
2449msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2450msgstr ""
2451
2452#. type: "Dart0_title"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2454#, no-wrap
2455msgid "dart=0"
2456msgstr "dart=0"
2457
2458#. type: "Dart0_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2460#, no-wrap
2461msgid ""
2462"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2463"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2464msgstr ""
2465
2466#. type: "mac-de_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2468#, no-wrap
2469msgid "German Mac Keyboard"
2470msgstr "Německý Mac klávesnice"
2471
2472#. type: "mac-de_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2474#, no-wrap
2475msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2476msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2477
2478#. type: "mac-es_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2480#, no-wrap
2481msgid "Spanish Mac Keyboard"
2482msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2483
2484#. type: "mac-es_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2486#, no-wrap
2487msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2488msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2489
2490#. type: "mac-fr_title"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2492#, no-wrap
2493msgid "French Mac Keyboard"
2494msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2495
2496#. type: "mac-fr_description"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2498#, no-wrap
2499msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2500msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2501
2502#. type: "mac-it_title"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2504#, no-wrap
2505msgid "Italian Mac Keyboard"
2506msgstr "Italská Mac klávesnice"
2507
2508#. type: "mac-it_description"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2510#, no-wrap
2511msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2512msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2513
2514#. type: "mac-se_title"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2516#, no-wrap
2517msgid "Swedish Mac Keyboard"
2518msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2519
2520#. type: "mac-se_description"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2522#, no-wrap
2523msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2524msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2525
2526#. type: "pc-fr_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2528#, no-wrap
2529msgid "French PC Keyboard"
2530msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2531
2532#. type: "pc-fr_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2534#, no-wrap
2535msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2536msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2537
2538#. type: "Embed_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2540#, no-wrap
2541msgid "Embed"
2542msgstr "Embed"
2543
2544#. type: "Embed_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2546#, no-wrap
2547msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2548msgstr ""
2549
2550#. type: "Legacy_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2552#, no-wrap
2553msgid "Legacy"
2554msgstr "Legacy"
2555
2556#. type: "Legacy_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2558#, no-wrap
2559msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2560msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2561
2562#. type: "Default_description"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2564#, no-wrap
2565msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2566msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2567
2568#. type: "Bullet_title"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2570#, no-wrap
2571msgid "Bullet"
2572msgstr "Bullet"
2573
2574#. type: "Bullet_description"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2576#, no-wrap
2577msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2578msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
2579
2580#. type: "Audio_title"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2582#, no-wrap
2583msgid "Audio"
2584msgstr "Audio"
2585
2586#. type: "Audio_description"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2588#, no-wrap
2589msgid "A selection of options that deal with audio."
2590msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
2591
2592#. type: "Control_title"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2594#, no-wrap
2595msgid "Control Options"
2596msgstr "Možnosti ovládání"
2597
2598#. type: "Control_description"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2600#, no-wrap
2601msgid "Settings to control how Chameleon works."
2602msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
2603
2604#. type: "General_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2606#, no-wrap
2607msgid "General Options"
2608msgstr "Obecné možnosti"
2609
2610#. type: "General_description"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2612#, no-wrap
2613msgid "Choose from a selection of base options."
2614msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
2615
2616#. type: "KernelFlags_title"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2618#, no-wrap
2619msgid "Kernel Flags"
2620msgstr "Kernel Flags"
2621
2622#. type: "KernelFlags_description"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2624#, no-wrap
2625msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2626msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
2627
2628#. type: "PowerManagement_title"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2630#, no-wrap
2631msgid "Power Management"
2632msgstr "Power Management"
2633
2634#. type: "PowerManagement_description"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2636#, no-wrap
2637msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2638msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
2639
2640#. type: "Resolution_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2642#, no-wrap
2643msgid "Set one resolution to use."
2644msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
2645
2646#. type: "HDEFLayout_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2648#, no-wrap
2649msgid "HDEF Layout"
2650msgstr "HDEF Layout"
2651
2652#. type: "HDEFLayout_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2654#, no-wrap
2655msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2656msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
2657
2658#. type: "HDAULayout_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2660#, no-wrap
2661msgid "HDAU Layout"
2662msgstr "HDAU Layout"
2663
2664#. type: "HDAULayout_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2666#, no-wrap
2667msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2668msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
2669
2670#. type: "IntelCapri_title"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2672#, no-wrap
2673msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2674msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2675
2676#. type: "IntelCapri_description"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2678#, no-wrap
2679msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2680msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
2681
2682#. type: "IntelAzul_title"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2684#, no-wrap
2685msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2686msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2687
2688#. type: "IntelAzul_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2690#, no-wrap
2691msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2692msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
2693
2694#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2696#, no-wrap
2697msgid "HDEF PinConfiguration"
2698msgstr "HDEF PinConfiguration"
2699
2700#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2702#, no-wrap
2703msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2704msgstr ""
2705
2706#. type: "Video_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2708#, no-wrap
2709msgid "Video"
2710msgstr "Video"
2711
2712#. type: "Video_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2714#, no-wrap
2715msgid "A selection of options that deal with video."
2716msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
2717
2718#. type: "Keymaps_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2720#, no-wrap
2721msgid "KeyLayout"
2722msgstr "KeyLayout"
2723
2724#. type: "Keymaps_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2726#, no-wrap
2727msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2728msgstr ""
2729
2730#. type: "Themes_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2732#, no-wrap
2733msgid "Themes"
2734msgstr "Témata"
2735
2736#. type: "Themes_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2738#, no-wrap
2739msgid ""
2740"A collection of sample themes\n"
2741"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2742msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2743
2744#, fuzzy
2745#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2746#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2747#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2748

Archive Download this file

Revision: 2492