Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/hr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:04-0000\n"
12"Last-Translator: Xpam.AmAdEuS <miljenkohalapir@outlook.com>\n"
13"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računala"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafičko korisiničko sučelje donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamijena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamijena za korištenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generiranje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u korijen particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspiješna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon Bootloader Package"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računalu"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:681
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu mapu diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "Moduli ugrađeni u sustav kameleona omogućuje korisniku ili programer o produljenju osnovnu funkcionalnost kameleona bez zamjene glavnu datoteku za pokretanje."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućuje standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPIKodek"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340"Ovaj modul pruža zamjenu za ugrađeni acpi patcher.\n"
341"Dependencies: none"
342
343#. type: "HDAEnabler_title"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:47
345#, no-wrap
346msgid "HDAEnabler"
347msgstr "HDAEnabler"
348
349#. type: "HDAEnabler_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, no-wrap
352msgid ""
353"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
354"Dependencies: none"
355msgstr ""
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:714
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Resolution"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni zaslon.\n"
402"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
403"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju zaslona prilikom podizanja."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
421"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
422"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
423"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
424"Dependencies: klibc"
425
426#. type: "KernelPatcher_title"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:71
428#, no-wrap
429msgid "Kernel Patcher"
430msgstr "Kernel Patcher"
431
432#. type: "KernelPatcher_description"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:72
434#, no-wrap
435msgid ""
436"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
437"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
438"*Removed the CPUID check\n"
439"*Removes an LAPIC panic\n"
440"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
441"Dependencies: none"
442msgstr ""
443
444#. type: "KextPatcher_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:79
446#, no-wrap
447msgid "Kext Patcher"
448msgstr "Kext Patcher"
449
450#. type: "KextPatcher_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:80
452#, no-wrap
453msgid ""
454"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
455"Dependencies: none"
456msgstr ""
457
458#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:83
460#, no-wrap
461msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
462msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
463
464#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:84
466#, no-wrap
467msgid ""
468"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
469"Dependencies: none"
470msgstr ""
471
472#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:87
474#, no-wrap
475msgid "AMDGraphicsEnabler"
476msgstr "AMDGraphicsEnabler"
477
478#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:88
480#, no-wrap
481msgid ""
482"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
483"Dependencies: none"
484msgstr ""
485
486#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:91
488#, no-wrap
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "IntelGraphicsEnabler"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout zaslona."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućuje opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućuje mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, no-wrap
635msgid "EnableWifi=Yes"
636msgstr "EnableWifi=Yes"
637
638#. type: "EnableWifi_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:136
640#, no-wrap
641msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
642msgstr ""
643
644#. type: "ForceHPET_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:138
646#, no-wrap
647msgid "ForceHPET=Yes"
648msgstr "ForceHPET=Yes"
649
650#. type: "ForceHPET_description"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:139
652#, no-wrap
653msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
654msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
655
656#. type: "ForceWake_title"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:141
658#, no-wrap
659msgid "ForceWake=Yes"
660msgstr "ForceWake=Yes"
661
662#. type: "ForceWake_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:142
664#, no-wrap
665msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
666msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
667
668#. type: "ForceFullMemInfo_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:144
670#, no-wrap
671msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
672msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
673
674#. type: "ForceFullMemInfo_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:145
676#, no-wrap
677msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
678msgstr ""
679
680#. type: "RestartFix_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:147
682#, no-wrap
683msgid "RestartFix=No"
684msgstr "RestartFix=No"
685
686#. type: "RestartFix_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:148
688#, no-wrap
689msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
690msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
691
692#. type: "UHCIreset_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:150
694#, no-wrap
695msgid "UHCIreset=Yes"
696msgstr "UHCIreset=Yes"
697
698#. type: "UHCIreset_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:151
700#, no-wrap
701msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
702msgstr "Omogućuje opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
703
704#. type: "UseMemDetect_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:153
706#, no-wrap
707msgid "UseMemDetect=No"
708msgstr "UseMemDetect=No"
709
710#. type: "UseMemDetect_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
714msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
715
716#. type: "UseKernelCache_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:156
718#, no-wrap
719msgid "UseKernelCache=Yes"
720msgstr "UseKernelCache=Yes"
721
722#. type: "UseKernelCache_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, no-wrap
725msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
726msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
727
728#. type: "Wake_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:159
730#, no-wrap
731msgid "Wake=Yes"
732msgstr "Wake=Yes"
733
734#. type: "Wake_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
738msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
739
740#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:164
742#, no-wrap
743msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
744msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
745
746#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:165
748#, no-wrap
749msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
750msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
751
752#. type: "DropSSDT_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:167
754#, no-wrap
755msgid "DropSSDT=Yes"
756msgstr "DropSSDT=Yes"
757
758#. type: "DropSSDT_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:168
760#, no-wrap
761msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
762msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
763
764#. type: "DropHPET_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:170
766#, no-wrap
767msgid "DropHPET=Yes"
768msgstr "DropHPET=Yes"
769
770#. type: "DropHPET_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:171
772#, no-wrap
773msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
774msgstr "Odbacuje HPET tablice ugrađene na matičnoj ploči."
775
776#. type: "DropSBST_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:173
778#, no-wrap
779msgid "DropSBST=Yes"
780msgstr "DropSBST=Yes"
781
782#. type: "DropSBST_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:174
784#, no-wrap
785msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
786msgstr "Odbacuje SBST tablice ugrađene na matičnoj ploči."
787
788#. type: "DropECDT_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:176
790#, no-wrap
791msgid "DropECDT=Yes"
792msgstr "DropECDT=Yes"
793
794#. type: "DropECDT_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:177
796#, no-wrap
797msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
798msgstr "Odbacuje ECDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
799
800#. type: "DropASFT_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:179
802#, no-wrap
803msgid "DropASFT=Yes"
804msgstr "DropASFT=Yes"
805
806#. type: "DropASFT_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:180
808#, no-wrap
809msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
810msgstr "Odbacuje ASF! tablice ugrađene na matičnoj ploči."
811
812#. type: "DropDMAR_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:182
814#, no-wrap
815msgid "DropDMAR=Yes"
816msgstr "DropDMAR=Yes"
817
818#. type: "DropDMAR_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:183
820#, no-wrap
821msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
822msgstr ""
823
824#. type: "EnableC2State_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:185
826#, no-wrap
827msgid "EnableC2State=Yes"
828msgstr "EnableC2State=Yes"
829
830#. type: "EnableC2State_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:186
832#, no-wrap
833msgid "Enable specific Processor power state, C2."
834msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
835
836#. type: "EnableC3State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:188
838#, no-wrap
839msgid "EnableC3State=Yes"
840msgstr "EnableC3State=Yes"
841
842#. type: "EnableC3State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:189
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C3."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
847
848#. type: "EnableC4State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:191
850#, no-wrap
851msgid "EnableC4State=Yes"
852msgstr "EnableC4State=Yes"
853
854#. type: "EnableC4State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:192
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C4."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
859
860#. type: "EnableC6State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:194
862#, no-wrap
863msgid "EnableC6State=Yes"
864msgstr "EnableC6State=Yes"
865
866#. type: "EnableC6State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:195
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C6."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
871
872#. type: "EnableC7State_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:197
874#, no-wrap
875msgid "EnableC7State=Yes"
876msgstr "EnableC7State=Yes"
877
878#. type: "EnableC7State_description"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:198
880#, no-wrap
881msgid "Enable specific Processor power state, C7."
882msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
883
884#. type: "GenerateCStates_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:200
886#, no-wrap
887msgid "GenerateCStates=Yes"
888msgstr "GenerateCStates=Yes"
889
890#. type: "GenerateCStates_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
894msgstr "Uključuje automatsko generiranje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
895
896#. type: "GeneratePStates_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:203
898#, no-wrap
899msgid "GeneratePStates=Yes"
900msgstr "GeneratePStates=Yes"
901
902#. type: "GeneratePStates_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, no-wrap
905msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
906msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (P-States)."
907
908#. type: "GenerateTStates_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:206
910#, no-wrap
911msgid "GenerateTStates=Yes"
912msgstr "GenerateTStates=Yes"
913
914#. type: "GenerateTStates_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:207
916#, no-wrap
917msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
918msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (T-States)."
919
920#. type: "1024x600x32_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:211
922#, no-wrap
923msgid "1024x600x32"
924msgstr "1024x600x32"
925
926#. type: "1024x600x32_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:212
928#, no-wrap
929msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
930msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
931
932#. type: "1024x768x32_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:214
934#, no-wrap
935msgid "1024x768x32"
936msgstr "1024x768x32"
937
938#. type: "1024x768x32_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:215
940#, no-wrap
941msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
942msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
943
944#. type: "1280x768x32_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:217
946#, no-wrap
947msgid "1280x768x32"
948msgstr "1280x768x32"
949
950#. type: "1280x768x32_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:218
952#, no-wrap
953msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
954msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
955
956#. type: "1280x800x32_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:220
958#, no-wrap
959msgid "1280x800x32"
960msgstr "1280x800x32"
961
962#. type: "1280x800x32_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:221
964#, no-wrap
965msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
966msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
967
968#. type: "1280x1024x32_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:223
970#, no-wrap
971msgid "1280x1024x32"
972msgstr "1280x1024x32"
973
974#. type: "1280x1024x32_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:224
976#, no-wrap
977msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
978msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
979
980#. type: "1280x960x32_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:226
982#, no-wrap
983msgid "1280x960x32"
984msgstr "1280x960x32"
985
986#. type: "1280x960x32_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:227
988#, no-wrap
989msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
990msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
991
992#. type: "1366x768x32_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:229
994#, no-wrap
995msgid "1366x768x32"
996msgstr "1366x768x32"
997
998#. type: "1366x768x32_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1000#, no-wrap
1001msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1002msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1003
1004#. type: "1440x900x32_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1006#, no-wrap
1007msgid "1440x900x32"
1008msgstr "1440x900x32"
1009
1010#. type: "1440x900x32_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1012#, no-wrap
1013msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1014msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1015
1016#. type: "1600x900x32_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1018#, no-wrap
1019msgid "1600x900x32"
1020msgstr "1600x900x32"
1021
1022#. type: "1600x900x32_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1024#, no-wrap
1025msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1026msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1027
1028#. type: "1600x1200x32_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1030#, no-wrap
1031msgid "1600x1200x32"
1032msgstr "1600x1200x32"
1033
1034#. type: "1600x1200x32_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1036#, no-wrap
1037msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1038msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1039
1040#. type: "1680x1050x32_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1042#, no-wrap
1043msgid "1680x1050x32"
1044msgstr "1680x1050x32"
1045
1046#. type: "1680x1050x32_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1048#, no-wrap
1049msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1050msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1051
1052#. type: "1920x1080x32_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1054#, no-wrap
1055msgid "1920x1080x32"
1056msgstr "1920x1080x32"
1057
1058#. type: "1920x1080x32_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1060#, no-wrap
1061msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1062msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1063
1064#. type: "1920x1200x32_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1066#, no-wrap
1067msgid "1920x1200x32"
1068msgstr "1920x1200x32"
1069
1070#. type: "1920x1200x32_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1072#, no-wrap
1073msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1074msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1075
1076#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1079#, no-wrap
1080msgid "LayoutID=1"
1081msgstr "LayoutID=1"
1082
1083#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1085#, no-wrap
1086msgid ""
1087"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1088"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1089msgstr ""
1090
1091#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1094#, no-wrap
1095msgid "LayoutID=2"
1096msgstr "LayoutID=2"
1097
1098#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1100#, no-wrap
1101msgid ""
1102"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1103"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1104msgstr ""
1105
1106#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1109#, no-wrap
1110msgid "LayoutID=3"
1111msgstr "LayoutID=3"
1112
1113#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1115#, no-wrap
1116msgid ""
1117"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1118"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1124#, no-wrap
1125msgid "LayoutID=5"
1126msgstr "LayoutID=5"
1127
1128#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1130#, no-wrap
1131msgid ""
1132"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1133"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1134msgstr ""
1135
1136#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1139#, no-wrap
1140msgid "LayoutID=7"
1141msgstr "LayoutID=7"
1142
1143#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1145#, no-wrap
1146msgid ""
1147"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1148"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1149msgstr ""
1150
1151#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1154#, no-wrap
1155msgid "LayoutID=12"
1156msgstr "LayoutID=12"
1157
1158#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1160#, no-wrap
1161msgid ""
1162"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1163"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1164msgstr ""
1165
1166#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1169#, no-wrap
1170msgid "LayoutID=32"
1171msgstr "LayoutID=32"
1172
1173#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1175#, no-wrap
1176msgid ""
1177"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1178"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1179msgstr ""
1180
1181#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1184#, no-wrap
1185msgid "LayoutID=40"
1186msgstr "LayoutID=40"
1187
1188#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1189#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1190#, no-wrap
1191msgid ""
1192"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1193"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1194msgstr ""
1195
1196#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1199#, no-wrap
1200msgid "LayoutID=65"
1201msgstr "LayoutID=65"
1202
1203#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1205#, no-wrap
1206msgid ""
1207"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1208"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1209msgstr ""
1210
1211#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1214#, no-wrap
1215msgid "LayoutID=99"
1216msgstr "LayoutID=99"
1217
1218#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1220#, no-wrap
1221msgid ""
1222"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1223"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1224msgstr ""
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1229#, no-wrap
1230msgid "LayoutID=269"
1231msgstr "LayoutID=269"
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1238"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1244#, no-wrap
1245msgid "LayoutID=387"
1246msgstr "LayoutID=387"
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1253"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255
1256#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1259#, no-wrap
1260msgid "LayoutID=388"
1261msgstr "LayoutID=388"
1262
1263#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1268"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1274#, no-wrap
1275msgid "LayoutID=389"
1276msgstr "LayoutID=389"
1277
1278#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1283"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1289#, no-wrap
1290msgid "LayoutID=392"
1291msgstr "LayoutID=392"
1292
1293#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1295#, no-wrap
1296msgid ""
1297"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1298"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1304#, no-wrap
1305msgid "LayoutID=398"
1306msgstr "LayoutID=398"
1307
1308#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1310#, no-wrap
1311msgid ""
1312"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1313"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1319#, no-wrap
1320msgid "LayoutID=662"
1321msgstr "LayoutID=662"
1322
1323#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1325#, no-wrap
1326msgid ""
1327"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1328"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1334#, no-wrap
1335msgid "LayoutID=663"
1336msgstr "LayoutID=663"
1337
1338#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1340#, no-wrap
1341msgid ""
1342"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1343"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1349#, no-wrap
1350msgid "LayoutID=664"
1351msgstr "LayoutID=664"
1352
1353#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1355#, no-wrap
1356msgid ""
1357"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1358"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1364#, no-wrap
1365msgid "LayoutID=885"
1366msgstr "LayoutID=885"
1367
1368#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1370#, no-wrap
1371msgid ""
1372"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1373"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1379#, no-wrap
1380msgid "LayoutID=887"
1381msgstr "LayoutID=887"
1382
1383#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1385#, no-wrap
1386msgid ""
1387"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1388"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1394#, no-wrap
1395msgid "LayoutID=888"
1396msgstr "LayoutID=888"
1397
1398#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1400#, no-wrap
1401msgid ""
1402"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1403"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1404msgstr ""
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=889"
1411msgstr "LayoutID=889"
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1418"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1424#, no-wrap
1425msgid "LayoutID=892"
1426msgstr "LayoutID=892"
1427
1428#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1430#, no-wrap
1431msgid ""
1432"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1433"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1439#, no-wrap
1440msgid "LayoutID=898"
1441msgstr "LayoutID=898"
1442
1443#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1445#, no-wrap
1446msgid ""
1447"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1448"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1454#, no-wrap
1455msgid "LayoutID=1981"
1456msgstr "LayoutID=1981"
1457
1458#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1460#, no-wrap
1461msgid ""
1462"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1463"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1464msgstr ""
1465
1466#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1468#, no-wrap
1469msgid ""
1470"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1471"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1479"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1484#, no-wrap
1485msgid ""
1486"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1487"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1495"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1503"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1508#, no-wrap
1509msgid ""
1510"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1511"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1512msgstr ""
1513
1514#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1519"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1527"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1532#, no-wrap
1533msgid ""
1534"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1535"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1540#, no-wrap
1541msgid ""
1542"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1543"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1548#, no-wrap
1549msgid ""
1550"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1551"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1559"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1564#, no-wrap
1565msgid ""
1566"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1567"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1568msgstr ""
1569
1570#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1572#, no-wrap
1573msgid ""
1574"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1575"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1576msgstr ""
1577
1578#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1580#, no-wrap
1581msgid ""
1582"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1583"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1591"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1599"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601
1602#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1603#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1604#, no-wrap
1605msgid ""
1606"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1607"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1612#, no-wrap
1613msgid ""
1614"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1615"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1623"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1628#, no-wrap
1629msgid ""
1630"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1631"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1632msgstr ""
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1636#, no-wrap
1637msgid ""
1638"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1639"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1644#, no-wrap
1645msgid ""
1646"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1647"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1655"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1656msgstr ""
1657
1658#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1663"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1668#, no-wrap
1669msgid ""
1670"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1671"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1672msgstr ""
1673
1674#. type: "IntelCaprix00_title"
1675#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1676#, no-wrap
1677msgid "01660000"
1678msgstr "01660000"
1679
1680#. type: "IntelCaprix00_description"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1682#, no-wrap
1683msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "IntelCaprix01_title"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1688#, no-wrap
1689msgid "01660001"
1690msgstr "01660001"
1691
1692#. type: "IntelCaprix01_description"
1693#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1694#, no-wrap
1695msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: "IntelCaprix02_title"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1700#, no-wrap
1701msgid "01660002"
1702msgstr "01660002"
1703
1704#. type: "IntelCaprix02_description"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1706#, no-wrap
1707msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "IntelCaprix03_title"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1712#, no-wrap
1713msgid "01660003"
1714msgstr "01660003"
1715
1716#. type: "IntelCaprix03_description"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1718#, no-wrap
1719msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1720msgstr ""
1721
1722#. type: "IntelCaprix04_title"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1724#, no-wrap
1725msgid "01660004"
1726msgstr "01660004"
1727
1728#. type: "IntelCaprix04_description"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1730#, no-wrap
1731msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "IntelCaprix05_title"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1736#, no-wrap
1737msgid "01620005"
1738msgstr "01620005"
1739
1740#. type: "IntelCaprix05_description"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1742#, no-wrap
1743msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: "IntelCaprix06_title"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1748#, no-wrap
1749msgid "01620006"
1750msgstr "01620006"
1751
1752#. type: "IntelCaprix06_description"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1754#, no-wrap
1755msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "IntelCaprix07_title"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1760#, no-wrap
1761msgid "01620007"
1762msgstr "01620007"
1763
1764#. type: "IntelCaprix07_description"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1766#, no-wrap
1767msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: "IntelCaprix08_title"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1772#, no-wrap
1773msgid "01660008"
1774msgstr "01660008"
1775
1776#. type: "IntelCaprix08_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1778#, no-wrap
1779msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "IntelCaprix09_title"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1784#, no-wrap
1785msgid "01660009"
1786msgstr "01660009"
1787
1788#. type: "IntelCaprix09_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1790#, no-wrap
1791msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: "IntelCaprix10_title"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1796#, no-wrap
1797msgid "0166000a"
1798msgstr "0166000a"
1799
1800#. type: "IntelCaprix10_description"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1802#, no-wrap
1803msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "IntelCaprix11_title"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1808#, no-wrap
1809msgid "0166000b"
1810msgstr "0166000b"
1811
1812#. type: "IntelCaprix11_description"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1814#, no-wrap
1815msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1816msgstr ""
1817
1818#. type: "IntelAzulx00_title"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1820#, no-wrap
1821msgid "00000604"
1822msgstr "00000604"
1823
1824#. type: "IntelAzulx00_description"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1826#, no-wrap
1827msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1828msgstr ""
1829
1830#. type: "IntelAzulx01_title"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1832#, no-wrap
1833msgid "0000060c"
1834msgstr "0000060c"
1835
1836#. type: "IntelAzulx01_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1838#, no-wrap
1839msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: "IntelAzulx02_title"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1844#, no-wrap
1845msgid "00001604"
1846msgstr "00001604"
1847
1848#. type: "IntelAzulx02_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1850#, no-wrap
1851msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "IntelAzulx03_title"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1856#, no-wrap
1857msgid "0000160a"
1858msgstr "0000160a"
1859
1860#. type: "IntelAzulx03_description"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1862#, no-wrap
1863msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: "IntelAzulx04_title"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1868#, no-wrap
1869msgid "0000160c"
1870msgstr "0000160c"
1871
1872#. type: "IntelAzulx04_description"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1874#, no-wrap
1875msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "IntelAzulx05_title"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1880#, no-wrap
1881msgid "00002604"
1882msgstr "00002604"
1883
1884#. type: "IntelAzulx05_description"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1886#, no-wrap
1887msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: "IntelAzulx06_title"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1892#, no-wrap
1893msgid "0000260a"
1894msgstr "0000260a"
1895
1896#. type: "IntelAzulx06_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1898#, no-wrap
1899msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "IntelAzulx07_title"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1904#, no-wrap
1905msgid "0000260c"
1906msgstr "0000260c"
1907
1908#. type: "IntelAzulx07_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1910#, no-wrap
1911msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1912msgstr ""
1913
1914#. type: "IntelAzulx08_title"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1916#, no-wrap
1917msgid "0000260d"
1918msgstr "0000260d"
1919
1920#. type: "IntelAzulx08_description"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1922#, no-wrap
1923msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "IntelAzulx09_title"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1928#, no-wrap
1929msgid "02001604"
1930msgstr "02001604"
1931
1932#. type: "IntelAzulx09_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1934#, no-wrap
1935msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1936msgstr ""
1937
1938#. type: "IntelAzulx10_title"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1940#, no-wrap
1941msgid "0300220d"
1942msgstr "0300220d"
1943
1944#. type: "IntelAzulx10_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1946#, no-wrap
1947msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "IntelAzulx11_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1952#, no-wrap
1953msgid "0500260a"
1954msgstr "0500260a"
1955
1956#. type: "IntelAzulx11_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1958#, no-wrap
1959msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "IntelAzulx12_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1964#, no-wrap
1965msgid "0600260a"
1966msgstr "0600260a"
1967
1968#. type: "IntelAzulx12_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1970#, no-wrap
1971msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "IntelAzulx13_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1976#, no-wrap
1977msgid "0700260d"
1978msgstr "0700260d"
1979
1980#. type: "IntelAzulx13_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1982#, no-wrap
1983msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "IntelAzulx14_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1988#, no-wrap
1989msgid "0800260a"
1990msgstr "0800260a"
1991
1992#. type: "IntelAzulx14_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1994#, no-wrap
1995msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "IntelAzulx15_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2000#, no-wrap
2001msgid "08002e0a"
2002msgstr "08002e0a"
2003
2004#. type: "IntelAzulx15_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2006#, no-wrap
2007msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2012#, no-wrap
2013msgid "AD2000b"
2014msgstr "AD2000b"
2015
2016#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2018#, no-wrap
2019msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2024#, no-wrap
2025msgid "AD1981HD"
2026msgstr "AD1981HD"
2027
2028#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2030#, no-wrap
2031msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2036#, no-wrap
2037msgid "AD1988b"
2038msgstr "AD1988b"
2039
2040#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2042#, no-wrap
2043msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "ALC888_PinConf_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2048#, no-wrap
2049msgid "ALC888"
2050msgstr "ALC888"
2051
2052#. type: "ALC888_PinConf_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2054#, no-wrap
2055msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2056msgstr ""
2057
2058#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2060#, no-wrap
2061msgid "ALC1200"
2062msgstr "ALC1200"
2063
2064#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2066#, no-wrap
2067msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2068msgstr ""
2069
2070#. type: "00_PinConf_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2072#, no-wrap
2073msgid "00"
2074msgstr "00"
2075
2076#. type: "00_PinConf_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2078#, no-wrap
2079msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2080msgstr ""
2081
2082#. type: "GraphicsEnabler_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2084#, no-wrap
2085msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2086msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2087
2088#. type: "GraphicsEnabler_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2090#, no-wrap
2091msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2092msgstr "Omogućuje opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2093
2094#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2096#, no-wrap
2097msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2098msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2099
2100#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2102#, no-wrap
2103msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "UseIntelHDMI_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2108#, no-wrap
2109msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2110msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2111
2112#. type: "UseIntelHDMI_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2114#, no-wrap
2115msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: "UseAtiROM_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2120#, no-wrap
2121msgid "UseAtiROM=Yes"
2122msgstr "UseAtiROM=Yes"
2123
2124#. type: "UseAtiROM_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2126#, no-wrap
2127msgid "Enables UseAtiROM options."
2128msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2129
2130#. type: "UseNvidiaROM_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2132#, no-wrap
2133msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2134msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2135
2136#. type: "UseNvidiaROM_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2138#, no-wrap
2139msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2140msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2141
2142#. type: "VBIOS_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2144#, no-wrap
2145msgid "VBIOS=Yes"
2146msgstr "VBIOS=Yes"
2147
2148#. type: "VBIOS_description"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2150#, no-wrap
2151msgid "Enables VBIOS option"
2152msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2153
2154#. type: "SkipIntelGfx_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2156#, no-wrap
2157msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2158msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2159
2160#. type: "SkipIntelGfx_description"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2162#, no-wrap
2163msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2164msgstr ""
2165
2166#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2168#, no-wrap
2169msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2170msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2171
2172#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2174#, no-wrap
2175msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: "SkipAtiGfx_title"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2180#, no-wrap
2181msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2182msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2183
2184#. type: "SkipAtiGfx_description"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2186#, no-wrap
2187msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2188msgstr ""
2189
2190#. type: "EnableBacklight_title"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2192#, no-wrap
2193msgid "EnableBacklight=Yes"
2194msgstr "EnableBacklight=Yes"
2195
2196#. type: "EnableBacklight_description"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2198#, no-wrap
2199msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2200msgstr ""
2201
2202#. type: "EnableDualLink_title"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2204#, no-wrap
2205msgid "EnableDualLink=Yes"
2206msgstr "EnableDualLink=Yes"
2207
2208#. type: "EnableDualLink_description"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2210#, no-wrap
2211msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2212msgstr ""
2213
2214#. type: "NvidiaGeneric_title"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2216#, no-wrap
2217msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2218msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2219
2220#. type: "NvidiaGeneric_description"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2222#, no-wrap
2223msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2224msgstr ""
2225
2226#. type: "Verbose_title"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2228#, no-wrap
2229msgid "Verbose Mode"
2230msgstr "Verbose Mode"
2231
2232#. type: "Verbose_description"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2234#, no-wrap
2235msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2236msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućuje vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2237
2238#. type: "Singleusermode_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2240#, no-wrap
2241msgid "Single User Mode"
2242msgstr "Single User Mode"
2243
2244#. type: "Singleusermode_description"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2246#, no-wrap
2247msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2248msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2249
2250#. type: "Ignorecaches_title"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2252#, no-wrap
2253msgid "Ignore Caches"
2254msgstr "Ignore Caches"
2255
2256#. type: "Ignorecaches_description"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2258#, no-wrap
2259msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2260msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sustavnog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2261
2262#. type: "Npci_title"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2264#, no-wrap
2265msgid "npci=0x2000"
2266msgstr "npci=0x2000"
2267
2268#. type: "Npci_description"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2270#, no-wrap
2271msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2272msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2273
2274#. type: "Npci3_title"
2275#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2276#, no-wrap
2277msgid "npci=0x3000"
2278msgstr "npci=0x3000"
2279
2280#. type: "Npci3_description"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2282#, no-wrap
2283msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2284msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2285
2286#. type: "WaitingRootDevice_title"
2287#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2288#, no-wrap
2289msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2290msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2291
2292#. type: "WaitingRootDevice_description"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2294#, no-wrap
2295msgid ""
2296"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2297"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2298"Findings credits to bcc9."
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "Darkwake_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2303#, no-wrap
2304msgid "darkwake=0"
2305msgstr "darkwake=0"
2306
2307#. type: "Darkwake_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2309#, no-wrap
2310msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2311msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni zaslon poslije buđenja iz spavanja."
2312
2313#. type: "NvdaDrv1_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2315#, no-wrap
2316msgid "nvda_drv=1"
2317msgstr "nvda_drv=1"
2318
2319#. type: "NvdaDrv1_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2321#, no-wrap
2322msgid ""
2323"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2324"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2325"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2326"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2327msgstr ""
2328
2329#. type: "kext-dev-mode1_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2331#, no-wrap
2332msgid "kext-dev-mode=1"
2333msgstr "kext-dev-mode=1"
2334
2335#. type: "kext-dev-mode1_description"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2337#, no-wrap
2338msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2339msgstr ""
2340
2341#. type: "Dart0_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2343#, no-wrap
2344msgid "dart=0"
2345msgstr "dart=0"
2346
2347#. type: "Dart0_description"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2349#, no-wrap
2350msgid ""
2351"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2352"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2353msgstr ""
2354
2355#. type: "mac-de_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2357#, no-wrap
2358msgid "German Mac Keyboard"
2359msgstr "German Mac Keyboard"
2360
2361#. type: "mac-de_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2363#, no-wrap
2364msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2365msgstr "Korištenje tipkovnice za Njemačku Mac tipkovnicu"
2366
2367#. type: "mac-es_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2369#, no-wrap
2370msgid "Spanish Mac Keyboard"
2371msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2372
2373#. type: "mac-es_description"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2375#, no-wrap
2376msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2377msgstr "Korištenje tipkovnice za Španjolsku Mac tipkovnicu"
2378
2379#. type: "mac-fr_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2381#, no-wrap
2382msgid "French Mac Keyboard"
2383msgstr "French Mac Keyboard"
2384
2385#. type: "mac-fr_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2387#, no-wrap
2388msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2389msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku Mac tipkovnicu"
2390
2391#. type: "mac-it_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2393#, no-wrap
2394msgid "Italian Mac Keyboard"
2395msgstr "Italian Mac Keyboard"
2396
2397#. type: "mac-it_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2399#, no-wrap
2400msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2401msgstr "Korištenje tipkovnice za Italijansku Mac tipkovnicu"
2402
2403#. type: "mac-se_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2405#, no-wrap
2406msgid "Swedish Mac Keyboard"
2407msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2408
2409#. type: "mac-se_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2411#, no-wrap
2412msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2413msgstr "Korištenje tipkovnice za Svedsku Mac tipkovnicu"
2414
2415#. type: "pc-fr_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2417#, no-wrap
2418msgid "French PC Keyboard"
2419msgstr "French PC Keyboard"
2420
2421#. type: "pc-fr_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2423#, no-wrap
2424msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2425msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku PC tipkovnicu"
2426
2427#. type: "Embed_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2429#, no-wrap
2430msgid "Embed"
2431msgstr "French PC Keyboard"
2432
2433#. type: "Embed_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2435#, no-wrap
2436msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2437msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2438
2439#. type: "Legacy_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2441#, no-wrap
2442msgid "Legacy"
2443msgstr "Legacy"
2444
2445#. type: "Legacy_description"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2447#, no-wrap
2448msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2449msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2450
2451#. type: "Default_description"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2453#, no-wrap
2454msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2455msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2456
2457#. type: "Bullet_title"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2459#, no-wrap
2460msgid "Bullet"
2461msgstr "Bullet"
2462
2463#. type: "Bullet_description"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2465#, no-wrap
2466msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2467msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2468
2469#. type: "Audio_title"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2471#, no-wrap
2472msgid "Audio"
2473msgstr "Audio"
2474
2475#. type: "Audio_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2477#, no-wrap
2478msgid "A selection of options that deal with audio."
2479msgstr ""
2480
2481#. type: "Control_title"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2483#, no-wrap
2484msgid "Control Options"
2485msgstr "Control Options"
2486
2487#. type: "Control_description"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2489#, no-wrap
2490msgid "Settings to control how Chameleon works."
2491msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2492
2493#. type: "General_title"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2495#, no-wrap
2496msgid "General Options"
2497msgstr "General Options"
2498
2499#. type: "General_description"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2501#, no-wrap
2502msgid "Choose from a selection of base options."
2503msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2504
2505#. type: "KernelFlags_title"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2507#, no-wrap
2508msgid "Kernel Flags"
2509msgstr "Kernel Flags"
2510
2511#. type: "KernelFlags_description"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2513#, no-wrap
2514msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2515msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2516
2517#. type: "PowerManagement_title"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2519#, no-wrap
2520msgid "Power Management"
2521msgstr "Power Management"
2522
2523#. type: "PowerManagement_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2525#, no-wrap
2526msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2527msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2528
2529#. type: "Resolution_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2531#, no-wrap
2532msgid "Set one resolution to use."
2533msgstr "Postavite jednu odluku za korištenje."
2534
2535#. type: "HDEFLayout_title"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2537#, no-wrap
2538msgid "HDEF Layout"
2539msgstr "HDEF Layout"
2540
2541#. type: "HDEFLayout_description"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2543#, no-wrap
2544msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2545msgstr ""
2546
2547#. type: "HDAULayout_title"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2549#, no-wrap
2550msgid "HDAU Layout"
2551msgstr "HDAU Layout"
2552
2553#. type: "HDAULayout_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2555#, no-wrap
2556msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2557msgstr ""
2558
2559#. type: "IntelCapri_title"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2561#, no-wrap
2562msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2563msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2564
2565#. type: "IntelCapri_description"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2567#, no-wrap
2568msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2569msgstr ""
2570
2571#. type: "IntelAzul_title"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2573#, no-wrap
2574msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2575msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2576
2577#. type: "IntelAzul_description"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2579#, no-wrap
2580msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2581msgstr ""
2582
2583#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2585#, no-wrap
2586msgid "HDEF PinConfiguration"
2587msgstr "HDEF PinConfiguration"
2588
2589#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2591#, no-wrap
2592msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2593msgstr ""
2594
2595#. type: "Video_title"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2597#, no-wrap
2598msgid "Video"
2599msgstr "Video"
2600
2601#. type: "Video_description"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2603#, no-wrap
2604msgid "A selection of options that deal with video."
2605msgstr "Odabir opcija koje se bave videom."
2606
2607#. type: "Keymaps_title"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2609#, no-wrap
2610msgid "KeyLayout"
2611msgstr "KeyLayout"
2612
2613#. type: "Keymaps_description"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2615#, no-wrap
2616msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2617msgstr "Odaberite jednu keylayout koristiti. To će također instalirati Keylayout modul i mapa tipki."
2618
2619#. type: "Themes_title"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2621#, no-wrap
2622msgid "Themes"
2623msgstr "Themes"
2624
2625#. type: "Themes_description"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2627#, no-wrap
2628msgid ""
2629"A collection of sample themes\n"
2630"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2631msgstr ""
2632"Skup predloženih tema\n"
2633"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2634
2635#~ msgid "Install Type"
2636#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2637
2638#~ msgid ""
2639#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2640#~ msgstr ""
2641#~ "Odaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2642#~ "instalacije."
2643
2644#~ msgid "New Installation"
2645#~ msgstr "Nova instalacija"
2646
2647#~ msgid ""
2648#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2649#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2650#~ "than the Bootloader."
2651#~ msgstr ""
2652#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2653#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2654#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2655
2656#~ msgid "Upgrade"
2657#~ msgstr "Nadogradnja"
2658
2659#~ msgid ""
2660#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2661#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2662#~ "folder will be backed up."
2663#~ msgstr ""
2664#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2665#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2666
2667#~ msgid ""
2668#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2669#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2670#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2671#~ msgstr ""
2672#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2673#~ "bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo "
2674#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2675
2676#~ msgid "Keylayout"
2677#~ msgstr "Raspored tipki"
2678
2679#~ msgid ""
2680#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2681#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2682#~ msgstr ""
2683#~ "Ovaj modul omogućuje korisniku da definira mapiranje tipki na tipkovnici."
2684
2685#~ msgid "Utilities"
2686#~ msgstr "Korisno"
2687
2688#~ msgid "Optional files to help setup"
2689#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2690
2691#~ msgid "Preference Panel"
2692#~ msgstr "Preferens Ploča"
2693
2694#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2695#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2696
2697#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2698#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2699
2700#~ msgid "Documentation"
2701#~ msgstr "Documentacija"
2702
2703#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2704#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2705
2706#~ msgid "Don't choose a resolution."
2707#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2708
2709#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2710#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2711

Archive Download this file

Revision: 2492