Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:56-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:681
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPICodec"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354
355#. type: "FileNVRAM_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:51
357#, no-wrap
358msgid "FileNVRAM"
359msgstr "FileNVRAM"
360
361#. type: "FileNVRAM_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:52
363#, no-wrap
364msgid ""
365"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
366"Dependencies: none"
367msgstr ""
368
369#. type: "Sata_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:55
371#, no-wrap
372msgid "Sata"
373msgstr "Sata"
374
375#. type: "Sata_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:56
377#, no-wrap
378msgid ""
379"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
380"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Resolution_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:60
386#: Resources/templates/Localizable.strings:714
387#, no-wrap
388msgid "Resolution"
389msgstr "Resolution"
390
391#. type: "AutoReso_description"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:61
393#, no-wrap
394msgid ""
395"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
396"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
397"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
398msgstr ""
399"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
400"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
401"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
402
403#. type: "uClibc_title"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:65
405#, no-wrap
406msgid "uClibc++"
407msgstr "uClibc++"
408
409#. type: "uClibc_description"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:66
411#, no-wrap
412msgid ""
413"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
414"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
415"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
416"Dependencies: klibc"
417msgstr ""
418"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
419"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
420"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
421"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
422"Dependencies: klibc"
423
424#. type: "KernelPatcher_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:71
426#, no-wrap
427msgid "Kernel Patcher"
428msgstr "Kernel Patcher"
429
430#. type: "KernelPatcher_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid ""
434"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
435"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
436"*Removed the CPUID check\n"
437"*Removes an LAPIC panic\n"
438"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
439"Dependencies: none"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:79
444#, no-wrap
445msgid "Kext Patcher"
446msgstr "Kext Patcher"
447
448#. type: "KextPatcher_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:80
450#, no-wrap
451msgid ""
452"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:83
458#, no-wrap
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, no-wrap
473msgid "AMDGraphicsEnabler"
474msgstr "AMDGraphicsEnabler"
475
476#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:88
478#, no-wrap
479msgid ""
480"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
481"Dependencies: none"
482msgstr ""
483
484#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:91
486#, no-wrap
487msgid "IntelGraphicsEnabler"
488msgstr "IntelGraphicsEnabler"
489
490#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:92
492#, no-wrap
493msgid ""
494"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
495"Dependencies: none"
496msgstr ""
497
498#. type: "Options_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:100
500#, no-wrap
501msgid "Settings"
502msgstr "Boot Opcije"
503
504#. type: "Options_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:101
506#, no-wrap
507msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
508msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
509
510#. type: "BootBanner_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:103
512#, no-wrap
513msgid "BootBanner=No"
514msgstr "BootBanner=No"
515
516#. type: "BootBanner_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:104
518#, no-wrap
519msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
520msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
521
522#. type: "GUI_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:106
524#, no-wrap
525msgid "GUI=No"
526msgstr "GUI=No"
527
528#. type: "GUI_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:107
530#, no-wrap
531msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
532msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
533
534#. type: "LegacyLogo_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:109
536#, no-wrap
537msgid "LegacyLogo=Yes"
538msgstr "LegacyLogo=Yes"
539
540#. type: "LegacyLogo_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:110
542#, no-wrap
543msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
544msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
545
546#. type: "InstantMenu_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:112
548#, no-wrap
549msgid "InstantMenu=Yes"
550msgstr "InstantMenu=Yes"
551
552#. type: "InstantMenu_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:113
554#, no-wrap
555msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
556msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
557
558#. type: "QuietBoot_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:115
560#, no-wrap
561msgid "QuietBoot=Yes"
562msgstr "QuietBoot=Yes"
563
564#. type: "QuietBoot_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:116
566#, no-wrap
567msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
568msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
569
570#. type: "ShowInfo_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:118
572#, no-wrap
573msgid "ShowInfo=Yes"
574msgstr "ShowInfo=Yes"
575
576#. type: "ShowInfo_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:119
578#, no-wrap
579msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
580msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
581
582#. type: "Wait_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:121
584#, no-wrap
585msgid "Wait=Yes"
586msgstr "Wait=Yes"
587
588#. type: "Wait_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:122
590#, no-wrap
591msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
592msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
593
594#. type: "arch_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:126
596#, no-wrap
597msgid "arch=i386"
598msgstr "arch=i386"
599
600#. type: "arch_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:127
602#, no-wrap
603msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
604msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
605
606#. type: "EHCIacquire_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:129
608#, no-wrap
609msgid "EHCIacquire=Yes"
610msgstr "EHCIacquire=Yes"
611
612#. type: "EHCIacquire_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:130
614#, no-wrap
615msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
616msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
617
618#. type: "EthernetBuiltIn_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:132
620#, no-wrap
621msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
622msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
623
624#. type: "EthernetBuiltIn_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:133
626#, no-wrap
627msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
628msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
629
630#. type: "EnableWifi_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:135
632#, no-wrap
633msgid "EnableWifi=Yes"
634msgstr "EnableWifi=Yes"
635
636#. type: "EnableWifi_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:136
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
640msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
641
642#. type: "ForceHPET_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:138
644#, no-wrap
645msgid "ForceHPET=Yes"
646msgstr "ForceHPET=Yes"
647
648#. type: "ForceHPET_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:139
650#, no-wrap
651msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
652msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
653
654#. type: "ForceWake_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:141
656#, no-wrap
657msgid "ForceWake=Yes"
658msgstr "ForceWake=Yes"
659
660#. type: "ForceWake_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:142
662#, no-wrap
663msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
664msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
665
666#. type: "ForceFullMemInfo_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:144
668#, no-wrap
669msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
670msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
671
672#. type: "ForceFullMemInfo_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:145
674#, no-wrap
675msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
676msgstr ""
677
678#. type: "RestartFix_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:147
680#, no-wrap
681msgid "RestartFix=No"
682msgstr "RestartFix=No"
683
684#. type: "RestartFix_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:148
686#, no-wrap
687msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
688msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
689
690#. type: "UHCIreset_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:150
692#, no-wrap
693msgid "UHCIreset=Yes"
694msgstr "UHCIreset=Yes"
695
696#. type: "UHCIreset_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:151
698#, no-wrap
699msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
700msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
701
702#. type: "UseMemDetect_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:153
704#, no-wrap
705msgid "UseMemDetect=No"
706msgstr "UseMemDetect=No"
707
708#. type: "UseMemDetect_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:154
710#, no-wrap
711msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
712msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
713
714#. type: "UseKernelCache_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:156
716#, no-wrap
717msgid "UseKernelCache=Yes"
718msgstr "UseKernelCache=Yes"
719
720#. type: "UseKernelCache_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:157
722#, no-wrap
723msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
724msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
725
726#. type: "Wake_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:159
728#, no-wrap
729msgid "Wake=Yes"
730msgstr "Wake=Yes"
731
732#. type: "Wake_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:160
734#, no-wrap
735msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
736msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
737
738#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:164
740#, no-wrap
741msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
742msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
743
744#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:165
746#, no-wrap
747msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
748msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
749
750#. type: "DropSSDT_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:167
752#, no-wrap
753msgid "DropSSDT=Yes"
754msgstr "DropSSDT=Yes"
755
756#. type: "DropSSDT_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:168
758#, no-wrap
759msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
760msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
761
762#. type: "DropHPET_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:170
764#, no-wrap
765msgid "DropHPET=Yes"
766msgstr "DropHPET=Yes"
767
768#. type: "DropHPET_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:171
770#, no-wrap
771msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
772msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
773
774#. type: "DropSBST_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:173
776#, no-wrap
777msgid "DropSBST=Yes"
778msgstr "DropSBST=Yes"
779
780#. type: "DropSBST_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:174
782#, no-wrap
783msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
784msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
785
786#. type: "DropECDT_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:176
788#, no-wrap
789msgid "DropECDT=Yes"
790msgstr "DropECDT=Yes"
791
792#. type: "DropECDT_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:177
794#, no-wrap
795msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
796msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
797
798#. type: "DropASFT_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:179
800#, no-wrap
801msgid "DropASFT=Yes"
802msgstr "DropASFT=Yes"
803
804#. type: "DropASFT_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:180
806#, no-wrap
807msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
808msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
809
810#. type: "DropDMAR_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:182
812#, no-wrap
813msgid "DropDMAR=Yes"
814msgstr "DropDMAR=Yes"
815
816#. type: "DropDMAR_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:183
818#, no-wrap
819msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
820msgstr ""
821
822#. type: "EnableC2State_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:185
824#, no-wrap
825msgid "EnableC2State=Yes"
826msgstr "EnableC2State=Yes"
827
828#. type: "EnableC2State_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:186
830#, no-wrap
831msgid "Enable specific Processor power state, C2."
832msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
833
834#. type: "EnableC3State_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:188
836#, no-wrap
837msgid "EnableC3State=Yes"
838msgstr "EnableC3State=Yes"
839
840#. type: "EnableC3State_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:189
842#, no-wrap
843msgid "Enable specific Processor power state, C3."
844msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
845
846#. type: "EnableC4State_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:191
848#, no-wrap
849msgid "EnableC4State=Yes"
850msgstr "EnableC4State=Yes"
851
852#. type: "EnableC4State_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:192
854#, no-wrap
855msgid "Enable specific Processor power state, C4."
856msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
857
858#. type: "EnableC6State_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:194
860#, no-wrap
861msgid "EnableC6State=Yes"
862msgstr "EnableC6State=Yes"
863
864#. type: "EnableC6State_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:195
866#, no-wrap
867msgid "Enable specific Processor power state, C6."
868msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
869
870#. type: "EnableC7State_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:197
872#, no-wrap
873msgid "EnableC7State=Yes"
874msgstr "EnableC7State=Yes"
875
876#. type: "EnableC7State_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:198
878#, no-wrap
879msgid "Enable specific Processor power state, C7."
880msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
881
882#. type: "GenerateCStates_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:200
884#, no-wrap
885msgid "GenerateCStates=Yes"
886msgstr "GenerateCStates=Yes"
887
888#. type: "GenerateCStates_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:201
890#, no-wrap
891msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
892msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
893
894#. type: "GeneratePStates_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:203
896#, no-wrap
897msgid "GeneratePStates=Yes"
898msgstr "GeneratePStates=Yes"
899
900#. type: "GeneratePStates_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:204
902#, no-wrap
903msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
904msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
905
906#. type: "GenerateTStates_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:206
908#, no-wrap
909msgid "GenerateTStates=Yes"
910msgstr "GenerateTStates=Yes"
911
912#. type: "GenerateTStates_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:207
914#, no-wrap
915msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
916msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
917
918#. type: "1024x600x32_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:211
920#, no-wrap
921msgid "1024x600x32"
922msgstr "1024x600x32"
923
924#. type: "1024x600x32_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:212
926#, no-wrap
927msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
928msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
929
930#. type: "1024x768x32_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:214
932#, no-wrap
933msgid "1024x768x32"
934msgstr "1024x768x32"
935
936#. type: "1024x768x32_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:215
938#, no-wrap
939msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
940msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
941
942#. type: "1280x768x32_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:217
944#, no-wrap
945msgid "1280x768x32"
946msgstr "1280x768x32"
947
948#. type: "1280x768x32_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:218
950#, no-wrap
951msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
952msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
953
954#. type: "1280x800x32_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:220
956#, no-wrap
957msgid "1280x800x32"
958msgstr "1280x800x32"
959
960#. type: "1280x800x32_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:221
962#, no-wrap
963msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
964msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
965
966#. type: "1280x1024x32_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:223
968#, no-wrap
969msgid "1280x1024x32"
970msgstr "1280x1024x32"
971
972#. type: "1280x1024x32_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:224
974#, no-wrap
975msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
976msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
977
978#. type: "1280x960x32_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:226
980#, no-wrap
981msgid "1280x960x32"
982msgstr "1280x960x32"
983
984#. type: "1280x960x32_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:227
986#, no-wrap
987msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
988msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
989
990#. type: "1366x768x32_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:229
992#, no-wrap
993msgid "1366x768x32"
994msgstr "1366x768x32"
995
996#. type: "1366x768x32_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:230
998#, no-wrap
999msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1000msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1001
1002#. type: "1440x900x32_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1004#, no-wrap
1005msgid "1440x900x32"
1006msgstr "1440x900x32"
1007
1008#. type: "1440x900x32_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1010#, no-wrap
1011msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1012msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1013
1014#. type: "1600x900x32_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1016#, no-wrap
1017msgid "1600x900x32"
1018msgstr "1600x900x32"
1019
1020#. type: "1600x900x32_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1022#, no-wrap
1023msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1024msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1025
1026#. type: "1600x1200x32_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1028#, no-wrap
1029msgid "1600x1200x32"
1030msgstr "1600x1200x32"
1031
1032#. type: "1600x1200x32_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1034#, no-wrap
1035msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1036msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1037
1038#. type: "1680x1050x32_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1040#, no-wrap
1041msgid "1680x1050x32"
1042msgstr "1680x1050x32"
1043
1044#. type: "1680x1050x32_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1046#, no-wrap
1047msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1048msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1049
1050#. type: "1920x1080x32_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1052#, no-wrap
1053msgid "1920x1080x32"
1054msgstr "1920x1080x32"
1055
1056#. type: "1920x1080x32_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1058#, no-wrap
1059msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1060msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1061
1062#. type: "1920x1200x32_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1064#, no-wrap
1065msgid "1920x1200x32"
1066msgstr "v"
1067
1068#. type: "1920x1200x32_description"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1070#, no-wrap
1071msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1072msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1073
1074#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1077#, no-wrap
1078msgid "LayoutID=1"
1079msgstr "LayoutID=1"
1080
1081#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1083#, no-wrap
1084msgid ""
1085"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1086"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1087msgstr ""
1088
1089#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1092#, no-wrap
1093msgid "LayoutID=2"
1094msgstr "LayoutID=2"
1095
1096#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1098#, no-wrap
1099msgid ""
1100"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1101"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1102msgstr ""
1103
1104#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1107#, no-wrap
1108msgid "LayoutID=3"
1109msgstr "LayoutID=3"
1110
1111#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1113#, no-wrap
1114msgid ""
1115"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1116"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1117msgstr ""
1118
1119#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1122#, no-wrap
1123msgid "LayoutID=5"
1124msgstr "LayoutID=5"
1125
1126#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1128#, no-wrap
1129msgid ""
1130"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1131"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1132msgstr ""
1133
1134#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1137#, no-wrap
1138msgid "LayoutID=7"
1139msgstr "LayoutID=7"
1140
1141#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1143#, no-wrap
1144msgid ""
1145"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1146"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1152#, no-wrap
1153msgid "LayoutID=12"
1154msgstr "LayoutID=12"
1155
1156#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1158#, no-wrap
1159msgid ""
1160"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1161"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1162msgstr ""
1163
1164#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1167#, no-wrap
1168msgid "LayoutID=32"
1169msgstr "LayoutID=32"
1170
1171#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1173#, no-wrap
1174msgid ""
1175"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1176"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1177msgstr ""
1178
1179#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1182#, no-wrap
1183msgid "LayoutID=40"
1184msgstr "LayoutID=40"
1185
1186#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1191"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1192msgstr ""
1193
1194#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1197#, no-wrap
1198msgid "LayoutID=65"
1199msgstr "LayoutID=65"
1200
1201#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1203#, no-wrap
1204msgid ""
1205"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1206"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1207msgstr ""
1208
1209#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1212#, no-wrap
1213msgid "LayoutID=99"
1214msgstr "LayoutID=99"
1215
1216#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1218#, no-wrap
1219msgid ""
1220"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1221"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1222msgstr ""
1223
1224#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1227#, no-wrap
1228msgid "LayoutID=269"
1229msgstr "LayoutID=269"
1230
1231#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1233#, no-wrap
1234msgid ""
1235"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1236"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1237msgstr ""
1238
1239#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1242#, no-wrap
1243msgid "LayoutID=387"
1244msgstr "LayoutID=387"
1245
1246#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1248#, no-wrap
1249msgid ""
1250"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1251"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1252msgstr ""
1253
1254#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1257#, no-wrap
1258msgid "LayoutID=388"
1259msgstr "LayoutID=388"
1260
1261#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1263#, no-wrap
1264msgid ""
1265"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1266"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1267msgstr ""
1268
1269#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1272#, no-wrap
1273msgid "LayoutID=389"
1274msgstr "LayoutID=389"
1275
1276#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1278#, no-wrap
1279msgid ""
1280"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1281"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1282msgstr ""
1283
1284#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1287#, no-wrap
1288msgid "LayoutID=392"
1289msgstr "LayoutID=392"
1290
1291#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1293#, no-wrap
1294msgid ""
1295"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1296"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1297msgstr ""
1298
1299#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1302#, no-wrap
1303msgid "LayoutID=398"
1304msgstr "LayoutID=398"
1305
1306#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1308#, no-wrap
1309msgid ""
1310"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1311"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1312msgstr ""
1313
1314#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1317#, no-wrap
1318msgid "LayoutID=662"
1319msgstr "LayoutID=662"
1320
1321#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1323#, no-wrap
1324msgid ""
1325"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1326"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1327msgstr ""
1328
1329#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1332#, no-wrap
1333msgid "LayoutID=663"
1334msgstr "LayoutID=663"
1335
1336#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1338#, no-wrap
1339msgid ""
1340"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1341"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1347#, no-wrap
1348msgid "LayoutID=664"
1349msgstr "LayoutID=664"
1350
1351#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1353#, no-wrap
1354msgid ""
1355"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1356"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1357msgstr ""
1358
1359#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1362#, no-wrap
1363msgid "LayoutID=885"
1364msgstr "LayoutID=885"
1365
1366#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1368#, no-wrap
1369msgid ""
1370"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1371"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1372msgstr ""
1373
1374#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1377#, no-wrap
1378msgid "LayoutID=887"
1379msgstr "LayoutID=887"
1380
1381#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1383#, no-wrap
1384msgid ""
1385"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1386"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1387msgstr ""
1388
1389#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1392#, no-wrap
1393msgid "LayoutID=888"
1394msgstr "LayoutID=888"
1395
1396#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1398#, no-wrap
1399msgid ""
1400"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1401"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1402msgstr ""
1403
1404#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1407#, no-wrap
1408msgid "LayoutID=889"
1409msgstr "LayoutID=889"
1410
1411#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1413#, no-wrap
1414msgid ""
1415"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1416"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1417msgstr ""
1418
1419#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1422#, no-wrap
1423msgid "LayoutID=892"
1424msgstr "LayoutID=892"
1425
1426#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1428#, no-wrap
1429msgid ""
1430"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1431"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1432msgstr ""
1433
1434#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1437#, no-wrap
1438msgid "LayoutID=898"
1439msgstr "LayoutID=898"
1440
1441#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1443#, no-wrap
1444msgid ""
1445"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1446"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1447msgstr ""
1448
1449#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1452#, no-wrap
1453msgid "LayoutID=1981"
1454msgstr "LayoutID=1981"
1455
1456#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1458#, no-wrap
1459msgid ""
1460"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1461"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1462msgstr ""
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1469"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1474#, no-wrap
1475msgid ""
1476"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1477"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1482#, no-wrap
1483msgid ""
1484"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1485"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1486msgstr ""
1487
1488#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1493"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1501"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1509"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1517"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1525"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1533"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1538#, no-wrap
1539msgid ""
1540"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1541"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1549"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1557"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1565"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1573"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1581"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1589"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1597"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1602#, no-wrap
1603msgid ""
1604"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1605"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1613"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1621"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1629"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1634#, no-wrap
1635msgid ""
1636"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1637"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1642#, no-wrap
1643msgid ""
1644"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1645"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1653"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1654msgstr ""
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1661"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1666#, no-wrap
1667msgid ""
1668"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1669"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1670msgstr ""
1671
1672#. type: "IntelCaprix00_title"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1674#, no-wrap
1675msgid "01660000"
1676msgstr "01660000"
1677
1678#. type: "IntelCaprix00_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1680#, no-wrap
1681msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1682msgstr ""
1683
1684#. type: "IntelCaprix01_title"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1686#, no-wrap
1687msgid "01660001"
1688msgstr "01660001"
1689
1690#. type: "IntelCaprix01_description"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1692#, no-wrap
1693msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "IntelCaprix02_title"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1698#, no-wrap
1699msgid "01660002"
1700msgstr "01660002"
1701
1702#. type: "IntelCaprix02_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1704#, no-wrap
1705msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1706msgstr ""
1707
1708#. type: "IntelCaprix03_title"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1710#, no-wrap
1711msgid "01660003"
1712msgstr "01660003"
1713
1714#. type: "IntelCaprix03_description"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1716#, no-wrap
1717msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1718msgstr ""
1719
1720#. type: "IntelCaprix04_title"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1722#, no-wrap
1723msgid "01660004"
1724msgstr "01660004"
1725
1726#. type: "IntelCaprix04_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1728#, no-wrap
1729msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1730msgstr ""
1731
1732#. type: "IntelCaprix05_title"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1734#, no-wrap
1735msgid "01620005"
1736msgstr "01620005"
1737
1738#. type: "IntelCaprix05_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1740#, no-wrap
1741msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1742msgstr ""
1743
1744#. type: "IntelCaprix06_title"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1746#, no-wrap
1747msgid "01620006"
1748msgstr "01620006"
1749
1750#. type: "IntelCaprix06_description"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1752#, no-wrap
1753msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1754msgstr ""
1755
1756#. type: "IntelCaprix07_title"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1758#, no-wrap
1759msgid "01620007"
1760msgstr "01620007"
1761
1762#. type: "IntelCaprix07_description"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1764#, no-wrap
1765msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1766msgstr ""
1767
1768#. type: "IntelCaprix08_title"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1770#, no-wrap
1771msgid "01660008"
1772msgstr "01660008"
1773
1774#. type: "IntelCaprix08_description"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1776#, no-wrap
1777msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1778msgstr ""
1779
1780#. type: "IntelCaprix09_title"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1782#, no-wrap
1783msgid "01660009"
1784msgstr "01660009"
1785
1786#. type: "IntelCaprix09_description"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1788#, no-wrap
1789msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1790msgstr ""
1791
1792#. type: "IntelCaprix10_title"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1794#, no-wrap
1795msgid "0166000a"
1796msgstr "0166000a"
1797
1798#. type: "IntelCaprix10_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1800#, no-wrap
1801msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1802msgstr ""
1803
1804#. type: "IntelCaprix11_title"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1806#, no-wrap
1807msgid "0166000b"
1808msgstr "0166000b"
1809
1810#. type: "IntelCaprix11_description"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1812#, no-wrap
1813msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1814msgstr ""
1815
1816#. type: "IntelAzulx00_title"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1818#, no-wrap
1819msgid "00000604"
1820msgstr "00000604"
1821
1822#. type: "IntelAzulx00_description"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1824#, no-wrap
1825msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: "IntelAzulx01_title"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1830#, no-wrap
1831msgid "0000060c"
1832msgstr "0000060c"
1833
1834#. type: "IntelAzulx01_description"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1836#, no-wrap
1837msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1838msgstr ""
1839
1840#. type: "IntelAzulx02_title"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1842#, no-wrap
1843msgid "00001604"
1844msgstr "00001604"
1845
1846#. type: "IntelAzulx02_description"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1848#, no-wrap
1849msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1850msgstr ""
1851
1852#. type: "IntelAzulx03_title"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1854#, no-wrap
1855msgid "0000160a"
1856msgstr "0000160a"
1857
1858#. type: "IntelAzulx03_description"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1860#, no-wrap
1861msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1862msgstr ""
1863
1864#. type: "IntelAzulx04_title"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1866#, no-wrap
1867msgid "0000160c"
1868msgstr "0000160c"
1869
1870#. type: "IntelAzulx04_description"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1872#, no-wrap
1873msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1874msgstr ""
1875
1876#. type: "IntelAzulx05_title"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1878#, no-wrap
1879msgid "00002604"
1880msgstr "00002604"
1881
1882#. type: "IntelAzulx05_description"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1884#, no-wrap
1885msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1886msgstr ""
1887
1888#. type: "IntelAzulx06_title"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1890#, no-wrap
1891msgid "0000260a"
1892msgstr "0000260a"
1893
1894#. type: "IntelAzulx06_description"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1896#, no-wrap
1897msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1898msgstr ""
1899
1900#. type: "IntelAzulx07_title"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1902#, no-wrap
1903msgid "0000260c"
1904msgstr "0000260c"
1905
1906#. type: "IntelAzulx07_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1908#, no-wrap
1909msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1910msgstr ""
1911
1912#. type: "IntelAzulx08_title"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1914#, no-wrap
1915msgid "0000260d"
1916msgstr "0000260d"
1917
1918#. type: "IntelAzulx08_description"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1920#, no-wrap
1921msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: "IntelAzulx09_title"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1926#, no-wrap
1927msgid "02001604"
1928msgstr "02001604"
1929
1930#. type: "IntelAzulx09_description"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1932#, no-wrap
1933msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1934msgstr ""
1935
1936#. type: "IntelAzulx10_title"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1938#, no-wrap
1939msgid "0300220d"
1940msgstr "0300220d"
1941
1942#. type: "IntelAzulx10_description"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1944#, no-wrap
1945msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1946msgstr ""
1947
1948#. type: "IntelAzulx11_title"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1950#, no-wrap
1951msgid "0500260a"
1952msgstr "0500260a"
1953
1954#. type: "IntelAzulx11_description"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1956#, no-wrap
1957msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1958msgstr ""
1959
1960#. type: "IntelAzulx12_title"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1962#, no-wrap
1963msgid "0600260a"
1964msgstr "0600260a"
1965
1966#. type: "IntelAzulx12_description"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1968#, no-wrap
1969msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1970msgstr ""
1971
1972#. type: "IntelAzulx13_title"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1974#, no-wrap
1975msgid "0700260d"
1976msgstr "0700260d"
1977
1978#. type: "IntelAzulx13_description"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1980#, no-wrap
1981msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1982msgstr ""
1983
1984#. type: "IntelAzulx14_title"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1986#, no-wrap
1987msgid "0800260a"
1988msgstr "0800260a"
1989
1990#. type: "IntelAzulx14_description"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1992#, no-wrap
1993msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1994msgstr ""
1995
1996#. type: "IntelAzulx15_title"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:547
1998#, no-wrap
1999msgid "08002e0a"
2000msgstr "08002e0a"
2001
2002#. type: "IntelAzulx15_description"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2004#, no-wrap
2005msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2006msgstr ""
2007
2008#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2010#, no-wrap
2011msgid "AD2000b"
2012msgstr "AD2000b"
2013
2014#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2016#, no-wrap
2017msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2022#, no-wrap
2023msgid "AD1981HD"
2024msgstr "AD1981HD"
2025
2026#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2028#, no-wrap
2029msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2030msgstr ""
2031
2032#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2034#, no-wrap
2035msgid "AD1988b"
2036msgstr "AD1988b"
2037
2038#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2040#, no-wrap
2041msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2042msgstr ""
2043
2044#. type: "ALC888_PinConf_title"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2046#, no-wrap
2047msgid "ALC888"
2048msgstr "ALC888"
2049
2050#. type: "ALC888_PinConf_description"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2052#, no-wrap
2053msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2054msgstr ""
2055
2056#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2058#, no-wrap
2059msgid "ALC1200"
2060msgstr "ALC1200"
2061
2062#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2064#, no-wrap
2065msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2066msgstr ""
2067
2068#. type: "00_PinConf_title"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2070#, no-wrap
2071msgid "00"
2072msgstr "00"
2073
2074#. type: "00_PinConf_description"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2076#, no-wrap
2077msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2078msgstr ""
2079
2080#. type: "GraphicsEnabler_title"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2082#, no-wrap
2083msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2084msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2085
2086#. type: "GraphicsEnabler_description"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2088#, no-wrap
2089msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2090msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2091
2092#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2094#, no-wrap
2095msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2096msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2097
2098#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2100#, no-wrap
2101msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2102msgstr ""
2103
2104#. type: "UseIntelHDMI_title"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2106#, no-wrap
2107msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2108msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2109
2110#. type: "UseIntelHDMI_description"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2112#, no-wrap
2113msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2114msgstr ""
2115
2116#. type: "UseAtiROM_title"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2118#, no-wrap
2119msgid "UseAtiROM=Yes"
2120msgstr "UseAtiROM=Yes"
2121
2122#. type: "UseAtiROM_description"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2124#, no-wrap
2125msgid "Enables UseAtiROM options."
2126msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2127
2128#. type: "UseNvidiaROM_title"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2130#, no-wrap
2131msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2132msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2133
2134#. type: "UseNvidiaROM_description"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2136#, no-wrap
2137msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2138msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2139
2140#. type: "VBIOS_title"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2142#, no-wrap
2143msgid "VBIOS=Yes"
2144msgstr "VBIOS=Yes"
2145
2146#. type: "VBIOS_description"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2148#, no-wrap
2149msgid "Enables VBIOS option"
2150msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2151
2152#. type: "SkipIntelGfx_title"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2154#, no-wrap
2155msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2156msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2157
2158#. type: "SkipIntelGfx_description"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2160#, no-wrap
2161msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2162msgstr ""
2163
2164#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2166#, no-wrap
2167msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2168msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2169
2170#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2172#, no-wrap
2173msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2174msgstr ""
2175
2176#. type: "SkipAtiGfx_title"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2178#, no-wrap
2179msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2180msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2181
2182#. type: "SkipAtiGfx_description"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2184#, no-wrap
2185msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2186msgstr ""
2187
2188#. type: "EnableBacklight_title"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2190#, no-wrap
2191msgid "EnableBacklight=Yes"
2192msgstr "EnableBacklight=Yes"
2193
2194#. type: "EnableBacklight_description"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2196#, no-wrap
2197msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2198msgstr ""
2199
2200#. type: "EnableDualLink_title"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2202#, no-wrap
2203msgid "EnableDualLink=Yes"
2204msgstr "EnableDualLink=Yes"
2205
2206#. type: "EnableDualLink_description"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2208#, no-wrap
2209msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2210msgstr ""
2211
2212#. type: "NvidiaGeneric_title"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2214#, no-wrap
2215msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2216msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2217
2218#. type: "NvidiaGeneric_description"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2220#, no-wrap
2221msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2222msgstr ""
2223
2224#. type: "Verbose_title"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2226#, no-wrap
2227msgid "Verbose Mode"
2228msgstr "Verbose Mode"
2229
2230#. type: "Verbose_description"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2232#, no-wrap
2233msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2234msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2235
2236#. type: "Singleusermode_title"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2238#, no-wrap
2239msgid "Single User Mode"
2240msgstr "Single User Mode"
2241
2242#. type: "Singleusermode_description"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2244#, no-wrap
2245msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2246msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2247
2248#. type: "Ignorecaches_title"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2250#, no-wrap
2251msgid "Ignore Caches"
2252msgstr "Ignore Caches"
2253
2254#. type: "Ignorecaches_description"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2256#, no-wrap
2257msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2258msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2259
2260#. type: "Npci_title"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2262#, no-wrap
2263msgid "npci=0x2000"
2264msgstr "npci=0x2000"
2265
2266#. type: "Npci_description"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2268#, no-wrap
2269msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2270msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2271
2272#. type: "Npci3_title"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2274#, no-wrap
2275msgid "npci=0x3000"
2276msgstr "npci=0x3000"
2277
2278#. type: "Npci3_description"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2280#, no-wrap
2281msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2282msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2283
2284#. type: "WaitingRootDevice_title"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2286#, no-wrap
2287msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2288msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2289
2290#. type: "WaitingRootDevice_description"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2292#, no-wrap
2293msgid ""
2294"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2295"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2296"Findings credits to bcc9."
2297msgstr ""
2298
2299#. type: "Darkwake_title"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2301#, no-wrap
2302msgid "darkwake=0"
2303msgstr "darkwake=0"
2304
2305#. type: "Darkwake_description"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2307#, no-wrap
2308msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2309msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2310
2311#. type: "NvdaDrv1_title"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2313#, no-wrap
2314msgid "nvda_drv=1"
2315msgstr "nvda_drv=1"
2316
2317#. type: "NvdaDrv1_description"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2319#, no-wrap
2320msgid ""
2321"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2322"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2323"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2324"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2325msgstr ""
2326
2327#. type: "kext-dev-mode1_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2329#, no-wrap
2330msgid "kext-dev-mode=1"
2331msgstr "kext-dev-mode=1"
2332
2333#. type: "kext-dev-mode1_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2335#, no-wrap
2336msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2337msgstr ""
2338
2339#. type: "Dart0_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2341#, no-wrap
2342msgid "dart=0"
2343msgstr "dart=0"
2344
2345#. type: "Dart0_description"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2347#, no-wrap
2348msgid ""
2349"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2350"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2351msgstr ""
2352
2353#. type: "mac-de_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2355#, no-wrap
2356msgid "German Mac Keyboard"
2357msgstr "German Mac Keyboard"
2358
2359#. type: "mac-de_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2361#, no-wrap
2362msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2363msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2364
2365#. type: "mac-es_title"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2367#, no-wrap
2368msgid "Spanish Mac Keyboard"
2369msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2370
2371#. type: "mac-es_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2373#, no-wrap
2374msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2375msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2376
2377#. type: "mac-fr_title"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2379#, no-wrap
2380msgid "French Mac Keyboard"
2381msgstr "French Mac Keyboard"
2382
2383#. type: "mac-fr_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2385#, no-wrap
2386msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2387msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2388
2389#. type: "mac-it_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2391#, no-wrap
2392msgid "Italian Mac Keyboard"
2393msgstr "Italian Mac Keyboard"
2394
2395#. type: "mac-it_description"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2397#, no-wrap
2398msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2399msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2400
2401#. type: "mac-se_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2403#, no-wrap
2404msgid "Swedish Mac Keyboard"
2405msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2406
2407#. type: "mac-se_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2409#, no-wrap
2410msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2411msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2412
2413#. type: "pc-fr_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2415#, no-wrap
2416msgid "French PC Keyboard"
2417msgstr "French PC Keyboard"
2418
2419#. type: "pc-fr_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2421#, no-wrap
2422msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2423msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2424
2425#. type: "Embed_title"
2426#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2427#, no-wrap
2428msgid "Embed"
2429msgstr "Embed"
2430
2431#. type: "Embed_description"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2433#, no-wrap
2434msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2435msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2436
2437#. type: "Legacy_title"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2439#, no-wrap
2440msgid "Legacy"
2441msgstr "Legacy"
2442
2443#. type: "Legacy_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2445#, no-wrap
2446msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2447msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2448
2449#. type: "Default_description"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2451#, no-wrap
2452msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2453msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2454
2455#. type: "Bullet_title"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2457#, no-wrap
2458msgid "Bullet"
2459msgstr "Bullet"
2460
2461#. type: "Bullet_description"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2463#, no-wrap
2464msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2465msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2466
2467#. type: "Audio_title"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2469#, no-wrap
2470msgid "Audio"
2471msgstr "Audio"
2472
2473#. type: "Audio_description"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2475#, no-wrap
2476msgid "A selection of options that deal with audio."
2477msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2478
2479#. type: "Control_title"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2481#, no-wrap
2482msgid "Control Options"
2483msgstr "Control Options"
2484
2485#. type: "Control_description"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2487#, no-wrap
2488msgid "Settings to control how Chameleon works."
2489msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2490
2491#. type: "General_title"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2493#, no-wrap
2494msgid "General Options"
2495msgstr "General Options"
2496
2497#. type: "General_description"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2499#, no-wrap
2500msgid "Choose from a selection of base options."
2501msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2502
2503#. type: "KernelFlags_title"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2505#, no-wrap
2506msgid "Kernel Flags"
2507msgstr "Kernel Flags"
2508
2509#. type: "KernelFlags_description"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2511#, no-wrap
2512msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2513msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2514
2515#. type: "PowerManagement_title"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2517#, no-wrap
2518msgid "Power Management"
2519msgstr "Power Management"
2520
2521#. type: "PowerManagement_description"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2523#, no-wrap
2524msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2525msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2526
2527#. type: "Resolution_description"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2529#, no-wrap
2530msgid "Set one resolution to use."
2531msgstr "Set one resolution to use."
2532
2533#. type: "HDEFLayout_title"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2535#, no-wrap
2536msgid "HDEF Layout"
2537msgstr "HDEF Layout"
2538
2539#. type: "HDEFLayout_description"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2541#, no-wrap
2542msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2543msgstr ""
2544
2545#. type: "HDAULayout_title"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2547#, no-wrap
2548msgid "HDAU Layout"
2549msgstr "HDAU Layout"
2550
2551#. type: "HDAULayout_description"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2553#, no-wrap
2554msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2555msgstr ""
2556
2557#. type: "IntelCapri_title"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2559#, no-wrap
2560msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2561msgstr ""
2562
2563#. type: "IntelCapri_description"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2565#, no-wrap
2566msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2567msgstr ""
2568
2569#. type: "IntelAzul_title"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2571#, no-wrap
2572msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2573msgstr ""
2574
2575#. type: "IntelAzul_description"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2577#, no-wrap
2578msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2579msgstr ""
2580
2581#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2583#, no-wrap
2584msgid "HDEF PinConfiguration"
2585msgstr "HDEF PinConfiguration"
2586
2587#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2589#, no-wrap
2590msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2591msgstr ""
2592
2593#. type: "Video_title"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2595#, no-wrap
2596msgid "Video"
2597msgstr "Video"
2598
2599#. type: "Video_description"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2601#, no-wrap
2602msgid "A selection of options that deal with video."
2603msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2604
2605#. type: "Keymaps_title"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2607#, no-wrap
2608msgid "KeyLayout"
2609msgstr "KeyLayout"
2610
2611#. type: "Keymaps_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2613#, no-wrap
2614msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2615msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2616
2617#. type: "Themes_title"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2619#, no-wrap
2620msgid "Themes"
2621msgstr "Themes"
2622
2623#. type: "Themes_description"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2625#, no-wrap
2626msgid ""
2627"A collection of sample themes\n"
2628"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2629msgstr ""
2630"Skup predloženih tema\n"
2631"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2632
2633#~ msgid "Install Type"
2634#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2635
2636#~ msgid ""
2637#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2638#~ msgstr ""
2639#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2640#~ "instalacije."
2641
2642#~ msgid "New Installation"
2643#~ msgstr "Nova instalacija"
2644
2645#~ msgid ""
2646#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2647#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2648#~ "than the Bootloader."
2649#~ msgstr ""
2650#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2651#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2652#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2653
2654#~ msgid "Upgrade"
2655#~ msgstr "Nadogradnja"
2656
2657#~ msgid ""
2658#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2659#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2660#~ "folder will be backed up."
2661#~ msgstr ""
2662#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2663#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2664
2665#~ msgid ""
2666#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2667#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2668#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2669#~ msgstr ""
2670#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2671#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2672#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2673
2674#~ msgid "Keylayout"
2675#~ msgstr "Raspored tastera"
2676
2677#~ msgid ""
2678#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2679#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2680#~ msgstr ""
2681#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2682
2683#~ msgid "Utilities"
2684#~ msgstr "Korisno"
2685
2686#~ msgid "Optional files to help setup"
2687#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2688
2689#~ msgid "Preference Panel"
2690#~ msgstr "Preferens Ploča"
2691
2692#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2693#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2694
2695#~ msgid "Documentation"
2696#~ msgstr "Documentacija"
2697
2698#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2699#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2700
2701#~ msgid "Don't choose a resolution."
2702#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2703
2704#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2705#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2706

Archive Download this file

Revision: 2492