Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-24 19:40+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:03-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "Default_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#: Resources/templates/Localizable.strings:681
279#, no-wrap
280msgid "Standard"
281msgstr "Chameleon Standard"
282
283#. type: "Standard_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
289"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
290
291#. type: "noboot_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Don't install the Bootloader"
295msgstr "Nihil"
296
297#. type: "noboot_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid "Useful if you only want to install the extra's."
301msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
302
303#. type: "Module_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:35
305#, no-wrap
306msgid "Modules"
307msgstr "Modul Chameleon"
308
309#. type: "Module_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:36
311#, no-wrap
312msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
313msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
314
315#. type: "klibc_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "klibc"
319msgstr "klibc"
320
321#. type: "klibc_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
326"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
327"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
328msgstr ""
329"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
330"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
331"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
332
333#. type: "ACPICodec_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid "ACPICodec"
337msgstr "ACPICodec"
338
339#. type: "ACPICodec_description"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:44
341#, no-wrap
342msgid ""
343"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
344"Dependencies: none"
345msgstr ""
346"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
347"Bergantung pada: tidak ada"
348
349#. type: "HDAEnabler_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, no-wrap
352msgid "HDAEnabler"
353msgstr "HDAEnabler"
354
355#. type: "HDAEnabler_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:48
357#, no-wrap
358msgid ""
359"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
360"Dependencies: none"
361msgstr ""
362"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
363"Bergantung pada: tidak ada"
364
365#. type: "FileNVRAM_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:51
367#, no-wrap
368msgid "FileNVRAM"
369msgstr "FileNVRAM"
370
371#. type: "FileNVRAM_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:52
373#, no-wrap
374msgid ""
375"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
378
379#. type: "Sata_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:55
381#, no-wrap
382msgid "Sata"
383msgstr "Sata"
384
385#. type: "Sata_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:56
387#, no-wrap
388msgid ""
389"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
390"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
391"Dependencies: none"
392msgstr ""
393"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
394"Bergantung pada: tidak ada"
395
396#. type: "Resolution_title"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:60
398#: Resources/templates/Localizable.strings:714
399#, no-wrap
400msgid "Resolution"
401msgstr "Resolusi"
402
403#. type: "AutoReso_description"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:61
405#, no-wrap
406msgid ""
407"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
408"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
409"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
410msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
411
412#. type: "uClibc_title"
413#: Resources/templates/Localizable.strings:65
414#, no-wrap
415msgid "uClibc++"
416msgstr "uClibc++"
417
418#. type: "uClibc_description"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:66
420#, no-wrap
421msgid ""
422"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
423"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
424"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
425"Dependencies: klibc"
426msgstr ""
427"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
428"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
429"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
430"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Ketergantungan: klibc"
432
433#. type: "KernelPatcher_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:71
435#, no-wrap
436msgid "Kernel Patcher"
437msgstr "Kernel Patcher"
438
439#. type: "KernelPatcher_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:72
441#, no-wrap
442msgid ""
443"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
444"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
445"*Removed the CPUID check\n"
446"*Removes an LAPIC panic\n"
447"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
451"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
452"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
453"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
454"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
455"Bergantung pada: tidak ada"
456
457#. type: "KextPatcher_title"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:79
459#, no-wrap
460msgid "Kext Patcher"
461msgstr "Kext Patcher"
462
463#. type: "KextPatcher_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:80
465#, no-wrap
466msgid ""
467"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
471"Bergantung pada: tidak ada"
472
473#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:83
475#, no-wrap
476msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
477msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
478
479#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:84
481#, no-wrap
482msgid ""
483"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
484"Dependencies: none"
485msgstr ""
486"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
487"Bergantung pada: tidak ada"
488
489#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
490#: Resources/templates/Localizable.strings:87
491#, no-wrap
492msgid "AMDGraphicsEnabler"
493msgstr "AMDGraphicsEnabler"
494
495#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:88
497#, no-wrap
498msgid ""
499"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
500"Dependencies: none"
501msgstr ""
502"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
503"Bergantung pada: tidak ada"
504
505#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:91
507#, no-wrap
508msgid "IntelGraphicsEnabler"
509msgstr "IntelGraphicsEnabler"
510
511#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:92
513#, no-wrap
514msgid ""
515"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
519"Bergantung pada: tidak ada"
520
521#. type: "Options_title"
522#: Resources/templates/Localizable.strings:100
523#, no-wrap
524msgid "Settings"
525msgstr "Opsi Boot"
526
527#. type: "Options_description"
528#: Resources/templates/Localizable.strings:101
529#, no-wrap
530msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
531msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
532
533#. type: "BootBanner_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:103
535#, no-wrap
536msgid "BootBanner=No"
537msgstr "BootBanner=No"
538
539#. type: "BootBanner_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:104
541#, no-wrap
542msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
543msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
544
545#. type: "GUI_title"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:106
547#, no-wrap
548msgid "GUI=No"
549msgstr "GUI=No"
550
551#. type: "GUI_description"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:107
553#, no-wrap
554msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
555msgstr "Menonaktifkan GUI."
556
557#. type: "LegacyLogo_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:109
559#, no-wrap
560msgid "LegacyLogo=Yes"
561msgstr "LegacyLogo=Yes"
562
563#. type: "LegacyLogo_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:110
565#, no-wrap
566msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
567msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
568
569#. type: "InstantMenu_title"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:112
571#, no-wrap
572msgid "InstantMenu=Yes"
573msgstr "InstantMenu=Yes"
574
575#. type: "InstantMenu_description"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:113
577#, no-wrap
578msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
579msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
580
581#. type: "QuietBoot_title"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:115
583#, no-wrap
584msgid "QuietBoot=Yes"
585msgstr "QuietBoot=Yes"
586
587#. type: "QuietBoot_description"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:116
589#, no-wrap
590msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
591msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
592
593#. type: "ShowInfo_title"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:118
595#, no-wrap
596msgid "ShowInfo=Yes"
597msgstr "ShowInfo=Yes"
598
599#. type: "ShowInfo_description"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:119
601#, no-wrap
602msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
603msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
604
605#. type: "Wait_title"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:121
607#, no-wrap
608msgid "Wait=Yes"
609msgstr "Wait=Yes"
610
611#. type: "Wait_description"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:122
613#, no-wrap
614msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
615msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
616
617#. type: "arch_title"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:126
619#, no-wrap
620msgid "arch=i386"
621msgstr "arch=i386"
622
623#. type: "arch_description"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:127
625#, no-wrap
626msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
627msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
628
629#. type: "EHCIacquire_title"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:129
631#, no-wrap
632msgid "EHCIacquire=Yes"
633msgstr "EHCIacquire=Yes"
634
635#. type: "EHCIacquire_description"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:130
637#, no-wrap
638msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
639msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
640
641#. type: "EthernetBuiltIn_title"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:132
643#, no-wrap
644msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
645msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
646
647#. type: "EthernetBuiltIn_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:133
649#, no-wrap
650msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
651msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
652
653#. type: "EnableWifi_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:135
655#, no-wrap
656msgid "EnableWifi=Yes"
657msgstr "EnableWifi=Yes"
658
659#. type: "EnableWifi_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:136
661#, no-wrap
662msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
663msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
664
665#. type: "ForceHPET_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:138
667#, no-wrap
668msgid "ForceHPET=Yes"
669msgstr "ForceHPET=Yes"
670
671#. type: "ForceHPET_description"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:139
673#, no-wrap
674msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
675msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
676
677#. type: "ForceWake_title"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:141
679#, no-wrap
680msgid "ForceWake=Yes"
681msgstr "ForceWake=Yes"
682
683#. type: "ForceWake_description"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:142
685#, no-wrap
686msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
687msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
688
689#. type: "ForceFullMemInfo_title"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:144
691#, no-wrap
692msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
693msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
694
695#. type: "ForceFullMemInfo_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:145
697#, no-wrap
698msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
699msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
700
701#. type: "RestartFix_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:147
703#, no-wrap
704msgid "RestartFix=No"
705msgstr "RestartFix=No"
706
707#. type: "RestartFix_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:148
709#, no-wrap
710msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
711msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
712
713#. type: "UHCIreset_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:150
715#, no-wrap
716msgid "UHCIreset=Yes"
717msgstr "UHCIreset=Yes"
718
719#. type: "UHCIreset_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:151
721#, no-wrap
722msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
723msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
724
725#. type: "UseMemDetect_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:153
727#, no-wrap
728msgid "UseMemDetect=No"
729msgstr "UseMemDetect=No"
730
731#. type: "UseMemDetect_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:154
733#, no-wrap
734msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
735msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
736
737#. type: "UseKernelCache_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:156
739#, no-wrap
740msgid "UseKernelCache=Yes"
741msgstr "UseKernelCache=Yes"
742
743#. type: "UseKernelCache_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:157
745#, no-wrap
746msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
747msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
748
749#. type: "Wake_title"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:159
751#, no-wrap
752msgid "Wake=Yes"
753msgstr "Wake=Yes"
754
755#. type: "Wake_description"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:160
757#, no-wrap
758msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
759msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
760
761#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:164
763#, no-wrap
764msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
765msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
766
767#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:165
769#, no-wrap
770msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
771msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
772
773#. type: "DropSSDT_title"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:167
775#, no-wrap
776msgid "DropSSDT=Yes"
777msgstr "DropSSDT=Yes"
778
779#. type: "DropSSDT_description"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:168
781#, no-wrap
782msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
783msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
784
785#. type: "DropHPET_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:170
787#, no-wrap
788msgid "DropHPET=Yes"
789msgstr "DropHPET=Yes"
790
791#. type: "DropHPET_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:171
793#, no-wrap
794msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
795msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
796
797#. type: "DropSBST_title"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:173
799#, no-wrap
800msgid "DropSBST=Yes"
801msgstr "DropSBST=Yes"
802
803#. type: "DropSBST_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:174
805#, no-wrap
806msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
807msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
808
809#. type: "DropECDT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:176
811#, no-wrap
812msgid "DropECDT=Yes"
813msgstr "DropECDT=Yes"
814
815#. type: "DropECDT_description"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:177
817#, no-wrap
818msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
819msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
820
821#. type: "DropASFT_title"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:179
823#, no-wrap
824msgid "DropASFT=Yes"
825msgstr "DropASFT=Yes"
826
827#. type: "DropASFT_description"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:180
829#, no-wrap
830msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
831msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
832
833#. type: "DropDMAR_title"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:182
835#, no-wrap
836msgid "DropDMAR=Yes"
837msgstr "DropDMAR=Yes"
838
839#. type: "DropDMAR_description"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:183
841#, no-wrap
842msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
843msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
844
845#. type: "EnableC2State_title"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:185
847#, no-wrap
848msgid "EnableC2State=Yes"
849msgstr "EnableC2State=Yes"
850
851#. type: "EnableC2State_description"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:186
853#, no-wrap
854msgid "Enable specific Processor power state, C2."
855msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
856
857#. type: "EnableC3State_title"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:188
859#, no-wrap
860msgid "EnableC3State=Yes"
861msgstr "EnableC3State=Yes"
862
863#. type: "EnableC3State_description"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:189
865#, no-wrap
866msgid "Enable specific Processor power state, C3."
867msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
868
869#. type: "EnableC4State_title"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:191
871#, no-wrap
872msgid "EnableC4State=Yes"
873msgstr "EnableC4State=Yes"
874
875#. type: "EnableC4State_description"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:192
877#, no-wrap
878msgid "Enable specific Processor power state, C4."
879msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
880
881#. type: "EnableC6State_title"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:194
883#, no-wrap
884msgid "EnableC6State=Yes"
885msgstr "EnableC6State=Yes"
886
887#. type: "EnableC6State_description"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:195
889#, no-wrap
890msgid "Enable specific Processor power state, C6."
891msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
892
893#. type: "EnableC7State_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:197
895#, no-wrap
896msgid "EnableC7State=Yes"
897msgstr "EnableC7State=Yes"
898
899#. type: "EnableC7State_description"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:198
901#, no-wrap
902msgid "Enable specific Processor power state, C7."
903msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
904
905#. type: "GenerateCStates_title"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:200
907#, no-wrap
908msgid "GenerateCStates=Yes"
909msgstr "GenerateCStates=Yes"
910
911#. type: "GenerateCStates_description"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:201
913#, no-wrap
914msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
915msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
916
917#. type: "GeneratePStates_title"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:203
919#, no-wrap
920msgid "GeneratePStates=Yes"
921msgstr "GeneratePStates=Yes"
922
923#. type: "GeneratePStates_description"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:204
925#, no-wrap
926msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
927msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
928
929#. type: "GenerateTStates_title"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:206
931#, no-wrap
932msgid "GenerateTStates=Yes"
933msgstr "GenerateTStates=Yes"
934
935#. type: "GenerateTStates_description"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:207
937#, no-wrap
938msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
939msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
940
941#. type: "1024x600x32_title"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:211
943#, no-wrap
944msgid "1024x600x32"
945msgstr "1024x600x32"
946
947#. type: "1024x600x32_description"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:212
949#, no-wrap
950msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
951msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
952
953#. type: "1024x768x32_title"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:214
955#, no-wrap
956msgid "1024x768x32"
957msgstr "1024x768x32"
958
959#. type: "1024x768x32_description"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:215
961#, no-wrap
962msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
963msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
964
965#. type: "1280x768x32_title"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:217
967#, no-wrap
968msgid "1280x768x32"
969msgstr "1280x768x32"
970
971#. type: "1280x768x32_description"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:218
973#, no-wrap
974msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
975msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
976
977#. type: "1280x800x32_title"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:220
979#, no-wrap
980msgid "1280x800x32"
981msgstr "1280x800x32"
982
983#. type: "1280x800x32_description"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:221
985#, no-wrap
986msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
987msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
988
989#. type: "1280x1024x32_title"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:223
991#, no-wrap
992msgid "1280x1024x32"
993msgstr "1280x1024x32"
994
995#. type: "1280x1024x32_description"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:224
997#, no-wrap
998msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
999msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1000
1001#. type: "1280x960x32_title"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1003#, no-wrap
1004msgid "1280x960x32"
1005msgstr "1280x960x32"
1006
1007#. type: "1280x960x32_description"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1009#, no-wrap
1010msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1011msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1012
1013#. type: "1366x768x32_title"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1015#, no-wrap
1016msgid "1366x768x32"
1017msgstr "1366x768x32"
1018
1019#. type: "1366x768x32_description"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1021#, no-wrap
1022msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1023msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1024
1025#. type: "1440x900x32_title"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1027#, no-wrap
1028msgid "1440x900x32"
1029msgstr "1440x900x32"
1030
1031#. type: "1440x900x32_description"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1033#, no-wrap
1034msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1035msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1036
1037#. type: "1600x900x32_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1039#, no-wrap
1040msgid "1600x900x32"
1041msgstr "1600x900x32"
1042
1043#. type: "1600x900x32_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1045#, no-wrap
1046msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1047msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1048
1049#. type: "1600x1200x32_title"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1051#, no-wrap
1052msgid "1600x1200x32"
1053msgstr "1600x1200x32"
1054
1055#. type: "1600x1200x32_description"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1057#, no-wrap
1058msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1059msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1060
1061#. type: "1680x1050x32_title"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1063#, no-wrap
1064msgid "1680x1050x32"
1065msgstr "1680x1050x32"
1066
1067#. type: "1680x1050x32_description"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1069#, no-wrap
1070msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1071msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1072
1073#. type: "1920x1080x32_title"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1075#, no-wrap
1076msgid "1920x1080x32"
1077msgstr "1920x1080x32"
1078
1079#. type: "1920x1080x32_description"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1081#, no-wrap
1082msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1083msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1084
1085#. type: "1920x1200x32_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1087#, no-wrap
1088msgid "1920x1200x32"
1089msgstr "1920x1200x32"
1090
1091#. type: "1920x1200x32_description"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1093#, no-wrap
1094msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1095msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1096
1097#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1100#, no-wrap
1101msgid "LayoutID=1"
1102msgstr "LayoutID=1"
1103
1104#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1106#, no-wrap
1107msgid ""
1108"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1109"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1110msgstr ""
1111"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1112"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1113
1114#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1117#, no-wrap
1118msgid "LayoutID=2"
1119msgstr "LayoutID=2"
1120
1121#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1123#, no-wrap
1124msgid ""
1125"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1126"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1127msgstr ""
1128"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1129"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1130
1131#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1134#, no-wrap
1135msgid "LayoutID=3"
1136msgstr "LayoutID=3"
1137
1138#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1140#, no-wrap
1141msgid ""
1142"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1143"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1144msgstr ""
1145"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1146"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1147
1148#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1151#, no-wrap
1152msgid "LayoutID=5"
1153msgstr "LayoutID=5"
1154
1155#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1157#, no-wrap
1158msgid ""
1159"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1160"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1161msgstr ""
1162"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1163"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1168#, no-wrap
1169msgid "LayoutID=7"
1170msgstr "LayoutID=7"
1171
1172#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1174#, no-wrap
1175msgid ""
1176"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1177"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1178msgstr ""
1179"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1180"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181
1182#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1185#, no-wrap
1186msgid "LayoutID=12"
1187msgstr "LayoutID=12"
1188
1189#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1191#, no-wrap
1192msgid ""
1193"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1194"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1195msgstr ""
1196"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1197"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1198
1199#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1202#, no-wrap
1203msgid "LayoutID=32"
1204msgstr "LayoutID=32"
1205
1206#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1207#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1208#, no-wrap
1209msgid ""
1210"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1211"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1212msgstr ""
1213"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1214"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1215
1216#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1219#, no-wrap
1220msgid "LayoutID=40"
1221msgstr "LayoutID=40"
1222
1223#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1225#, no-wrap
1226msgid ""
1227"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1228"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1229msgstr ""
1230"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1231"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1232
1233#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1236#, no-wrap
1237msgid "LayoutID=65"
1238msgstr "LayoutID=65"
1239
1240#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1242#, no-wrap
1243msgid ""
1244"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1245"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1246msgstr ""
1247"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1248"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1249
1250#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1253#, no-wrap
1254msgid "LayoutID=99"
1255msgstr "LayoutID=99"
1256
1257#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1259#, no-wrap
1260msgid ""
1261"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1262"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1263msgstr ""
1264"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1265"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1266
1267#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1270#, no-wrap
1271msgid "LayoutID=269"
1272msgstr "LayoutID=269"
1273
1274#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1276#, no-wrap
1277msgid ""
1278"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1279"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1280msgstr ""
1281"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1282"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1283
1284#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1287#, no-wrap
1288msgid "LayoutID=387"
1289msgstr "LayoutID=387"
1290
1291#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1293#, no-wrap
1294msgid ""
1295"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1296"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1297msgstr ""
1298"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1299"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1300
1301#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1304#, no-wrap
1305msgid "LayoutID=388"
1306msgstr "LayoutID=388"
1307
1308#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1310#, no-wrap
1311msgid ""
1312"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1313"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1314msgstr ""
1315"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1316"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=389"
1323msgstr "LayoutID=389"
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1330"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1333"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1334
1335#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1338#, no-wrap
1339msgid "LayoutID=392"
1340msgstr "LayoutID=392"
1341
1342#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1344#, no-wrap
1345msgid ""
1346"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1347"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1348msgstr ""
1349"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1350"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1351
1352#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1355#, no-wrap
1356msgid "LayoutID=398"
1357msgstr "LayoutID=398"
1358
1359#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1361#, no-wrap
1362msgid ""
1363"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1364"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1365msgstr ""
1366"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1367"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1368
1369#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1372#, no-wrap
1373msgid "LayoutID=662"
1374msgstr "LayoutID=662"
1375
1376#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1378#, no-wrap
1379msgid ""
1380"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1381"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1382msgstr ""
1383"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1384"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1385
1386#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1389#, no-wrap
1390msgid "LayoutID=663"
1391msgstr "LayoutID=663"
1392
1393#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1395#, no-wrap
1396msgid ""
1397"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1398"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1399msgstr ""
1400"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1401"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1402
1403#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1406#, no-wrap
1407msgid "LayoutID=664"
1408msgstr "LayoutID=664"
1409
1410#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1412#, no-wrap
1413msgid ""
1414"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1415"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1416msgstr ""
1417"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1418"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1419
1420#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1423#, no-wrap
1424msgid "LayoutID=885"
1425msgstr "LayoutID=885"
1426
1427#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1429#, no-wrap
1430msgid ""
1431"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1432"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1433msgstr ""
1434"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1435"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1440#, no-wrap
1441msgid "LayoutID=887"
1442msgstr "LayoutID=887"
1443
1444#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1446#, no-wrap
1447msgid ""
1448"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1449"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1450msgstr ""
1451"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1452"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1453
1454#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1457#, no-wrap
1458msgid "LayoutID=888"
1459msgstr "LayoutID=888"
1460
1461#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1463#, no-wrap
1464msgid ""
1465"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1466"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1467msgstr ""
1468"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1469"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1470
1471#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1474#, no-wrap
1475msgid "LayoutID=889"
1476msgstr "LayoutID=889"
1477
1478#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1480#, no-wrap
1481msgid ""
1482"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1483"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1484msgstr ""
1485"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1486"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1487
1488#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1491#, no-wrap
1492msgid "LayoutID=892"
1493msgstr "LayoutID=892"
1494
1495#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1497#, no-wrap
1498msgid ""
1499"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1500"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1501msgstr ""
1502"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1503"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1504
1505#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1508#, no-wrap
1509msgid "LayoutID=898"
1510msgstr "LayoutID=898"
1511
1512#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1517"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1520"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1521
1522#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1525#, no-wrap
1526msgid "LayoutID=1981"
1527msgstr "LayoutID=1981"
1528
1529#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1531#, no-wrap
1532msgid ""
1533"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1534"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1535msgstr ""
1536"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1537"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1538
1539#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1544"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1547"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1554"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1557"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1558
1559#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1564"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1567"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1568
1569#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1574"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1577"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1581#, no-wrap
1582msgid ""
1583"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1584"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1585msgstr ""
1586"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1587"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1588
1589#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1594"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1597"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1598
1599#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1604"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1607"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1608
1609#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1610#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1611#, no-wrap
1612msgid ""
1613"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1614"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1615msgstr ""
1616"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1617"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1618
1619#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1620#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1621#, no-wrap
1622msgid ""
1623"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1624"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1625msgstr ""
1626"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1627"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1628
1629#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1634"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1637"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1644"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1647"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1651#, no-wrap
1652msgid ""
1653"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1654"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1655msgstr ""
1656"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1657"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1658
1659#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1661#, no-wrap
1662msgid ""
1663"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1664"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1665msgstr ""
1666"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1667"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1668
1669#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1674"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1677"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1684"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1687"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1694"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1697"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1698
1699#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1701#, no-wrap
1702msgid ""
1703"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1704"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1705msgstr ""
1706"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1707"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1714"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1717"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1724"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1727"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1728
1729#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1734"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1737"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1738
1739#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1744"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1747"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1751#, no-wrap
1752msgid ""
1753"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1754"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1755msgstr ""
1756"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1757"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1758
1759#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1761#, no-wrap
1762msgid ""
1763"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1764"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1765msgstr ""
1766"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1767"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1768
1769#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1771#, no-wrap
1772msgid ""
1773"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1774"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1775msgstr ""
1776"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1777"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1778
1779#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1781#, no-wrap
1782msgid ""
1783"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1784"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1785msgstr ""
1786"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1787"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1788
1789#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1791#, no-wrap
1792msgid ""
1793"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1794"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1795msgstr ""
1796"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1797"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1798
1799#. type: "IntelCaprix00_title"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1801#, no-wrap
1802msgid "01660000"
1803msgstr "01660000"
1804
1805#. type: "IntelCaprix00_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1807#, no-wrap
1808msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: "IntelCaprix01_title"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1813#, no-wrap
1814msgid "01660001"
1815msgstr "01660001"
1816
1817#. type: "IntelCaprix01_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelCaprix02_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1825#, no-wrap
1826msgid "01660002"
1827msgstr "01660002"
1828
1829#. type: "IntelCaprix02_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1831#, no-wrap
1832msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: "IntelCaprix03_title"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1837#, no-wrap
1838msgid "01660003"
1839msgstr "01660003"
1840
1841#. type: "IntelCaprix03_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1843#, no-wrap
1844msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelCaprix04_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1849#, no-wrap
1850msgid "01660004"
1851msgstr "01660004"
1852
1853#. type: "IntelCaprix04_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelCaprix05_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1861#, no-wrap
1862msgid "01620005"
1863msgstr "01620005"
1864
1865#. type: "IntelCaprix05_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelCaprix06_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1873#, no-wrap
1874msgid "01620006"
1875msgstr "01620006"
1876
1877#. type: "IntelCaprix06_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelCaprix07_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1885#, no-wrap
1886msgid "01620007"
1887msgstr "01620007"
1888
1889#. type: "IntelCaprix07_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelCaprix08_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1897#, no-wrap
1898msgid "01660008"
1899msgstr "01660008"
1900
1901#. type: "IntelCaprix08_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelCaprix09_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1909#, no-wrap
1910msgid "01660009"
1911msgstr "01660009"
1912
1913#. type: "IntelCaprix09_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelCaprix10_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1921#, no-wrap
1922msgid "0166000a"
1923msgstr "0166000a"
1924
1925#. type: "IntelCaprix10_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelCaprix11_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1933#, no-wrap
1934msgid "0166000b"
1935msgstr "0166000b"
1936
1937#. type: "IntelCaprix11_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelAzulx00_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1945#, no-wrap
1946msgid "00000604"
1947msgstr "00000604"
1948
1949#. type: "IntelAzulx00_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelAzulx01_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1957#, no-wrap
1958msgid "0000060c"
1959msgstr "0000060c"
1960
1961#. type: "IntelAzulx01_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelAzulx02_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1969#, no-wrap
1970msgid "00001604"
1971msgstr "00001604"
1972
1973#. type: "IntelAzulx02_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelAzulx03_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1981#, no-wrap
1982msgid "0000160a"
1983msgstr "0000160a"
1984
1985#. type: "IntelAzulx03_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx04_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1993#, no-wrap
1994msgid "0000160c"
1995msgstr "0000160c"
1996
1997#. type: "IntelAzulx04_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx05_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2005#, no-wrap
2006msgid "00002604"
2007msgstr "00002604"
2008
2009#. type: "IntelAzulx05_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:518
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "IntelAzulx06_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2017#, no-wrap
2018msgid "0000260a"
2019msgstr "0000260a"
2020
2021#. type: "IntelAzulx06_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:521
2023#, no-wrap
2024msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "IntelAzulx07_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2029#, no-wrap
2030msgid "0000260c"
2031msgstr "0000260c"
2032
2033#. type: "IntelAzulx07_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:524
2035#, no-wrap
2036msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "IntelAzulx08_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2041#, no-wrap
2042msgid "0000260d"
2043msgstr "0000260d"
2044
2045#. type: "IntelAzulx08_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2047#, no-wrap
2048msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "IntelAzulx09_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2053#, no-wrap
2054msgid "02001604"
2055msgstr "02001604"
2056
2057#. type: "IntelAzulx09_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:530
2059#, no-wrap
2060msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "IntelAzulx10_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2065#, no-wrap
2066msgid "0300220d"
2067msgstr "0300220d"
2068
2069#. type: "IntelAzulx10_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2071#, no-wrap
2072msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx11_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2077#, no-wrap
2078msgid "0500260a"
2079msgstr "0500260a"
2080
2081#. type: "IntelAzulx11_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "IntelAzulx12_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2089#, no-wrap
2090msgid "0600260a"
2091msgstr "0600260a"
2092
2093#. type: "IntelAzulx12_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2095#, no-wrap
2096msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: "IntelAzulx13_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2101#, no-wrap
2102msgid "0700260d"
2103msgstr "0700260d"
2104
2105#. type: "IntelAzulx13_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2107#, no-wrap
2108msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: "IntelAzulx14_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2113#, no-wrap
2114msgid "0800260a"
2115msgstr "0800260a"
2116
2117#. type: "IntelAzulx14_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2119#, no-wrap
2120msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "IntelAzulx15_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2125#, no-wrap
2126msgid "08002e0a"
2127msgstr "08002e0a"
2128
2129#. type: "IntelAzulx15_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2131#, no-wrap
2132msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2137#, no-wrap
2138msgid "AD2000b"
2139msgstr "AD2000b"
2140
2141#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2143#, no-wrap
2144msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2149#, no-wrap
2150msgid "AD1981HD"
2151msgstr "AD1981HD"
2152
2153#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2155#, no-wrap
2156msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2157msgstr ""
2158
2159#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2161#, no-wrap
2162msgid "AD1988b"
2163msgstr "AD1988b"
2164
2165#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2167#, no-wrap
2168msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: "ALC888_PinConf_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2173#, no-wrap
2174msgid "ALC888"
2175msgstr "ALC888"
2176
2177#. type: "ALC888_PinConf_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2179#, no-wrap
2180msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2181msgstr ""
2182
2183#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2185#, no-wrap
2186msgid "ALC1200"
2187msgstr "ALC1200"
2188
2189#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2191#, no-wrap
2192msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2193msgstr ""
2194
2195#. type: "00_PinConf_title"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2197#, no-wrap
2198msgid "00"
2199msgstr "00"
2200
2201#. type: "00_PinConf_description"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2203#, no-wrap
2204msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2205msgstr ""
2206
2207#. type: "GraphicsEnabler_title"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2209#, no-wrap
2210msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2211msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2212
2213#. type: "GraphicsEnabler_description"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2215#, no-wrap
2216msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2217msgstr ""
2218
2219#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2221#, no-wrap
2222msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2223msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2224
2225#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2227#, no-wrap
2228msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2229msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2230
2231#. type: "UseIntelHDMI_title"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2233#, no-wrap
2234msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2235msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2236
2237#. type: "UseIntelHDMI_description"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2239#, no-wrap
2240msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2241msgstr ""
2242
2243#. type: "UseAtiROM_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2245#, no-wrap
2246msgid "UseAtiROM=Yes"
2247msgstr "UseAtiROM=Yes"
2248
2249#. type: "UseAtiROM_description"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2251#, no-wrap
2252msgid "Enables UseAtiROM options."
2253msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2254
2255#. type: "UseNvidiaROM_title"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2257#, no-wrap
2258msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2259msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2260
2261#. type: "UseNvidiaROM_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2263#, no-wrap
2264msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2265msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2266
2267#. type: "VBIOS_title"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2269#, no-wrap
2270msgid "VBIOS=Yes"
2271msgstr "VBIOS=Yes"
2272
2273#. type: "VBIOS_description"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2275#, no-wrap
2276msgid "Enables VBIOS option"
2277msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2278
2279#. type: "SkipIntelGfx_title"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2281#, no-wrap
2282msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2283msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2284
2285#. type: "SkipIntelGfx_description"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2287#, no-wrap
2288msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2289msgstr ""
2290
2291#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2293#, no-wrap
2294msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2295msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2296
2297#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2299#, no-wrap
2300msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2301msgstr ""
2302
2303#. type: "SkipAtiGfx_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2305#, no-wrap
2306msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2307msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2308
2309#. type: "SkipAtiGfx_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2311#, no-wrap
2312msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2313msgstr ""
2314
2315#. type: "EnableBacklight_title"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2317#, no-wrap
2318msgid "EnableBacklight=Yes"
2319msgstr "EnableBacklight=Yes"
2320
2321#. type: "EnableBacklight_description"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2323#, no-wrap
2324msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2325msgstr ""
2326
2327#. type: "EnableDualLink_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2329#, no-wrap
2330msgid "EnableDualLink=Yes"
2331msgstr "EnableDualLink=Yes"
2332
2333#. type: "EnableDualLink_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2335#, no-wrap
2336msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2337msgstr ""
2338
2339#. type: "NvidiaGeneric_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2341#, no-wrap
2342msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2343msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2344
2345#. type: "NvidiaGeneric_description"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:606
2347#, no-wrap
2348msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2349msgstr ""
2350
2351#. type: "Verbose_title"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2353#, no-wrap
2354msgid "Verbose Mode"
2355msgstr "Verbose Mode"
2356
2357#. type: "Verbose_description"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2359#, no-wrap
2360msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2361msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2362
2363#. type: "Singleusermode_title"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2365#, no-wrap
2366msgid "Single User Mode"
2367msgstr "Single User Mode"
2368
2369#. type: "Singleusermode_description"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2371#, no-wrap
2372msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2373msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2374
2375#. type: "Ignorecaches_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2377#, no-wrap
2378msgid "Ignore Caches"
2379msgstr "Ignore Caches"
2380
2381#. type: "Ignorecaches_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2383#, no-wrap
2384msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2385msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2386
2387#. type: "Npci_title"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2389#, no-wrap
2390msgid "npci=0x2000"
2391msgstr "npci=0x2000"
2392
2393#. type: "Npci_description"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2395#, no-wrap
2396msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2397msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2398
2399#. type: "Npci3_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2401#, no-wrap
2402msgid "npci=0x3000"
2403msgstr "npci=0x3000"
2404
2405#. type: "Npci3_description"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2407#, no-wrap
2408msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2409msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2410
2411#. type: "WaitingRootDevice_title"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2413#, no-wrap
2414msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2415msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2416
2417#. type: "WaitingRootDevice_description"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2419#, no-wrap
2420msgid ""
2421"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2422"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2423"Findings credits to bcc9."
2424msgstr ""
2425
2426#. type: "Darkwake_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2428#, no-wrap
2429msgid "darkwake=0"
2430msgstr "darkwake=0"
2431
2432#. type: "Darkwake_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2434#, no-wrap
2435msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2436msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2437
2438#. type: "NvdaDrv1_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2440#, no-wrap
2441msgid "nvda_drv=1"
2442msgstr "nvda_drv=1"
2443
2444#. type: "NvdaDrv1_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2446#, no-wrap
2447msgid ""
2448"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2449"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2450"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2451"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2452msgstr ""
2453
2454#. type: "kext-dev-mode1_title"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2456#, no-wrap
2457msgid "kext-dev-mode=1"
2458msgstr "kext-dev-mode=1"
2459
2460#. type: "kext-dev-mode1_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2462#, no-wrap
2463msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2464msgstr ""
2465
2466#. type: "Dart0_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2468#, no-wrap
2469msgid "dart=0"
2470msgstr "dart=0"
2471
2472#. type: "Dart0_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2474#, no-wrap
2475msgid ""
2476"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2477"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2478msgstr ""
2479
2480#. type: "mac-de_title"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2482#, no-wrap
2483msgid "German Mac Keyboard"
2484msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2485
2486#. type: "mac-de_description"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2488#, no-wrap
2489msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2490msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2491
2492#. type: "mac-es_title"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2494#, no-wrap
2495msgid "Spanish Mac Keyboard"
2496msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2497
2498#. type: "mac-es_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2500#, no-wrap
2501msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2502msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2503
2504#. type: "mac-fr_title"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2506#, no-wrap
2507msgid "French Mac Keyboard"
2508msgstr "keyboard Mac Perancis"
2509
2510#. type: "mac-fr_description"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2512#, no-wrap
2513msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2514msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2515
2516#. type: "mac-it_title"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2518#, no-wrap
2519msgid "Italian Mac Keyboard"
2520msgstr "keyboard Mac Italia"
2521
2522#. type: "mac-it_description"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2524#, no-wrap
2525msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2526msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2527
2528#. type: "mac-se_title"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2530#, no-wrap
2531msgid "Swedish Mac Keyboard"
2532msgstr "keyboard Mac Swedia"
2533
2534#. type: "mac-se_description"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2536#, no-wrap
2537msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2538msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2539
2540#. type: "pc-fr_title"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2542#, no-wrap
2543msgid "French PC Keyboard"
2544msgstr "PC Keyboard Perancis"
2545
2546#. type: "pc-fr_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:668
2548#, no-wrap
2549msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2550msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2551
2552#. type: "Embed_title"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2554#, no-wrap
2555msgid "Embed"
2556msgstr "Embed"
2557
2558#. type: "Embed_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2560#, no-wrap
2561msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2562msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2563
2564#. type: "Legacy_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2566#, no-wrap
2567msgid "Legacy"
2568msgstr "Legacy"
2569
2570#. type: "Legacy_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2572#, no-wrap
2573msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2574msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2575
2576#. type: "Default_description"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2578#, no-wrap
2579msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2580msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2581
2582#. type: "Bullet_title"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2584#, no-wrap
2585msgid "Bullet"
2586msgstr "Bullet"
2587
2588#. type: "Bullet_description"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2590#, no-wrap
2591msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2592msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2593
2594#. type: "Audio_title"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:694
2596#, no-wrap
2597msgid "Audio"
2598msgstr "Audio"
2599
2600#. type: "Audio_description"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2602#, no-wrap
2603msgid "A selection of options that deal with audio."
2604msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2605
2606#. type: "Control_title"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2608#, no-wrap
2609msgid "Control Options"
2610msgstr "Opsi Kontrol"
2611
2612#. type: "Control_description"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2614#, no-wrap
2615msgid "Settings to control how Chameleon works."
2616msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2617
2618#. type: "General_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2620#, no-wrap
2621msgid "General Options"
2622msgstr "Opsi umum"
2623
2624#. type: "General_description"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2626#, no-wrap
2627msgid "Choose from a selection of base options."
2628msgstr "Pemilihan setting umum."
2629
2630#. type: "KernelFlags_title"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:706
2632#, no-wrap
2633msgid "Kernel Flags"
2634msgstr "Opsi Kernel"
2635
2636#. type: "KernelFlags_description"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2638#, no-wrap
2639msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2640msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2641
2642#. type: "PowerManagement_title"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2644#, no-wrap
2645msgid "Power Management"
2646msgstr "Manajemen Daya"
2647
2648#. type: "PowerManagement_description"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2650#, no-wrap
2651msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2652msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2653
2654#. type: "Resolution_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2656#, no-wrap
2657msgid "Set one resolution to use."
2658msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2659
2660#. type: "HDEFLayout_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2662#, no-wrap
2663msgid "HDEF Layout"
2664msgstr "HDEF Layout"
2665
2666#. type: "HDEFLayout_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2668#, no-wrap
2669msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2670msgstr ""
2671
2672#. type: "HDAULayout_title"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2674#, no-wrap
2675msgid "HDAU Layout"
2676msgstr "HDAU Layout"
2677
2678#. type: "HDAULayout_description"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2680#, no-wrap
2681msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2682msgstr ""
2683
2684#. type: "IntelCapri_title"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2686#, no-wrap
2687msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2688msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2689
2690#. type: "IntelCapri_description"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2692#, no-wrap
2693msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2694msgstr ""
2695
2696#. type: "IntelAzul_title"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2698#, no-wrap
2699msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2700msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2701
2702#. type: "IntelAzul_description"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2704#, no-wrap
2705msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2706msgstr ""
2707
2708#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2710#, no-wrap
2711msgid "HDEF PinConfiguration"
2712msgstr "HDEF PinConfiguration"
2713
2714#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2716#, no-wrap
2717msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2718msgstr ""
2719
2720#. type: "Video_title"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2722#, no-wrap
2723msgid "Video"
2724msgstr "Video"
2725
2726#. type: "Video_description"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2728#, no-wrap
2729msgid "A selection of options that deal with video."
2730msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2731
2732#. type: "Keymaps_title"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2734#, no-wrap
2735msgid "KeyLayout"
2736msgstr "Layout keyboard"
2737
2738#. type: "Keymaps_description"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2740#, no-wrap
2741msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2742msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2743
2744#. type: "Themes_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2746#, no-wrap
2747msgid "Themes"
2748msgstr "Tema"
2749
2750#. type: "Themes_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2752#, no-wrap
2753msgid ""
2754"A collection of sample themes\n"
2755"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2756msgstr ""
2757"Koleksi dari tema bawaan\n"
2758"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2759
2760#~ msgid ""
2761#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2762#~ msgstr ""
2763#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2764#~ "ada."
2765
2766#~ msgid ""
2767#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2768#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2769#~ "than the Bootloader."
2770#~ msgstr ""
2771#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2772#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2773#~ "Bootloader."
2774
2775#~ msgid ""
2776#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2777#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2778#~ "folder will be backed up."
2779#~ msgstr ""
2780#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2781#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2782
2783#~ msgid ""
2784#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2785#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2786#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2787#~ msgstr ""
2788#~ "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan "
2789#~ "menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa "
2790#~ "menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
2791
2792#~ msgid ""
2793#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2794#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2795#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2796
2797#~ msgid "Utilities"
2798#~ msgstr "Utility"
2799
2800#~ msgid "Optional files to help setup"
2801#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2802
2803#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2804#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2805
2806#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2807#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2808
2809#~ msgid "Documentation"
2810#~ msgstr "Dokumentasi"
2811
2812#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2813#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2814
2815#~ msgid "Don't choose a resolution."
2816#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2817
2818#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2819#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2820

Archive Download this file

Revision: 2493