Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:12-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:678
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standard"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Chameleon Moduli"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
322"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
323"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr ""
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338
339#. type: "HDAEnabler_title"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:47
341#, no-wrap
342msgid "HDAEnabler"
343msgstr ""
344
345#. type: "HDAEnabler_description"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:48
347#, no-wrap
348msgid ""
349"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
350"Dependencies: none"
351msgstr ""
352
353#. type: "FileNVRAM_title"
354#: Resources/templates/Localizable.strings:51
355#, no-wrap
356msgid "FileNVRAM"
357msgstr ""
358
359#. type: "FileNVRAM_description"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:52
361#, no-wrap
362msgid ""
363"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
364"Dependencies: none"
365msgstr ""
366
367#. type: "Sata_title"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:55
369#, no-wrap
370msgid "Sata"
371msgstr ""
372
373#. type: "Sata_description"
374#: Resources/templates/Localizable.strings:56
375#, no-wrap
376msgid ""
377"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
378"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Resolution_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:60
384#: Resources/templates/Localizable.strings:711
385#, no-wrap
386msgid "Resolution"
387msgstr "Resolution"
388
389#. type: "AutoReso_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:61
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
394"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
395"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
396msgstr ""
397"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
398"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
399"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
400
401#. type: "uClibc_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:65
403#, no-wrap
404msgid "uClibc++"
405msgstr "uClibc++"
406
407#. type: "uClibc_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:66
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
412"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
413"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
414"Dependencies: klibc"
415msgstr ""
416"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
417"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
418"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
419"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
420"Dependencies: klibc"
421
422#. type: "KernelPatcher_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:71
424#, fuzzy, no-wrap
425#| msgid "UseKernelCache=Yes"
426msgid "Kernel Patcher"
427msgstr "UseKernelCache=Yes"
428
429#. type: "KernelPatcher_description"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid ""
433"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
434"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
435"*Removed the CPUID check\n"
436"*Removes an LAPIC panic\n"
437"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "KextPatcher_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:79
443#, no-wrap
444msgid "Kext Patcher"
445msgstr ""
446
447#. type: "KextPatcher_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:80
449#, no-wrap
450msgid ""
451"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:83
457#, fuzzy, no-wrap
458#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, fuzzy, no-wrap
473#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
474msgid "AMDGraphicsEnabler"
475msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
476
477#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:88
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:91
487#, fuzzy, no-wrap
488#| msgid "GraphicsEnabler=Yes"
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, fuzzy, no-wrap
635#| msgid "EnableC2State=Yes"
636msgid "EnableWifi=Yes"
637msgstr "EnableC2State=Yes"
638
639#. type: "EnableWifi_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:136
641#, fuzzy, no-wrap
642#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
643msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
644msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
645
646#. type: "ForceHPET_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "ForceHPET=Yes"
650msgstr "ForceHPET=Yes"
651
652#. type: "ForceHPET_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:139
654#, no-wrap
655msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
656msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
657
658#. type: "ForceWake_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:141
660#, no-wrap
661msgid "ForceWake=Yes"
662msgstr "ForceWake=Yes"
663
664#. type: "ForceWake_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:142
666#, no-wrap
667msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
668msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
669
670#. type: "ForceFullMemInfo_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:144
672#, fuzzy, no-wrap
673#| msgid "ForceWake=Yes"
674msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
675msgstr "ForceWake=Yes"
676
677#. type: "ForceFullMemInfo_description"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:145
679#, no-wrap
680msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
681msgstr ""
682
683#. type: "RestartFix_title"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:147
685#, no-wrap
686msgid "RestartFix=No"
687msgstr "RestartFix=No"
688
689#. type: "RestartFix_description"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:148
691#, no-wrap
692msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
693msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
694
695#. type: "UHCIreset_title"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:150
697#, no-wrap
698msgid "UHCIreset=Yes"
699msgstr "UHCIreset=Yes"
700
701#. type: "UHCIreset_description"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:151
703#, no-wrap
704msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
705msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
706
707#. type: "UseMemDetect_title"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:153
709#, no-wrap
710msgid "UseMemDetect=No"
711msgstr "UseMemDetect=No"
712
713#. type: "UseMemDetect_description"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:154
715#, no-wrap
716msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
717msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
718
719#. type: "UseKernelCache_title"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:156
721#, no-wrap
722msgid "UseKernelCache=Yes"
723msgstr "UseKernelCache=Yes"
724
725#. type: "UseKernelCache_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:157
727#, no-wrap
728msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
729msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
730
731#. type: "Wake_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:159
733#, no-wrap
734msgid "Wake=Yes"
735msgstr "Wake=Yes"
736
737#. type: "Wake_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:160
739#, no-wrap
740msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
741msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
742
743#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:164
745#, no-wrap
746msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
747msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
748
749#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:165
751#, no-wrap
752msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
753msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
754
755#. type: "DropSSDT_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:167
757#, no-wrap
758msgid "DropSSDT=Yes"
759msgstr "DropSSDT=Yes"
760
761#. type: "DropSSDT_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:168
763#, no-wrap
764msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
765msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
766
767#. type: "DropHPET_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:170
769#, fuzzy, no-wrap
770#| msgid "DropSSDT=Yes"
771msgid "DropHPET=Yes"
772msgstr "DropSSDT=Yes"
773
774#. type: "DropHPET_description"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:171
776#, fuzzy, no-wrap
777#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
778msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
779msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
780
781#. type: "DropSBST_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:173
783#, fuzzy, no-wrap
784#| msgid "DropSSDT=Yes"
785msgid "DropSBST=Yes"
786msgstr "DropSSDT=Yes"
787
788#. type: "DropSBST_description"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:174
790#, fuzzy, no-wrap
791#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
792msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
793msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
794
795#. type: "DropECDT_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:176
797#, fuzzy, no-wrap
798#| msgid "DropSSDT=Yes"
799msgid "DropECDT=Yes"
800msgstr "DropSSDT=Yes"
801
802#. type: "DropECDT_description"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:177
804#, fuzzy, no-wrap
805#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
806msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
807msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
808
809#. type: "DropASFT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:179
811#, fuzzy, no-wrap
812#| msgid "DropSSDT=Yes"
813msgid "DropASFT=Yes"
814msgstr "DropSSDT=Yes"
815
816#. type: "DropASFT_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:180
818#, fuzzy, no-wrap
819#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
820msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
821msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
822
823#. type: "DropDMAR_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:182
825#, fuzzy, no-wrap
826#| msgid "DropSSDT=Yes"
827msgid "DropDMAR=Yes"
828msgstr "DropSSDT=Yes"
829
830#. type: "DropDMAR_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:183
832#, no-wrap
833msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
834msgstr ""
835
836#. type: "EnableC2State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:185
838#, no-wrap
839msgid "EnableC2State=Yes"
840msgstr "EnableC2State=Yes"
841
842#. type: "EnableC2State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:186
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C2."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
847
848#. type: "EnableC3State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:188
850#, no-wrap
851msgid "EnableC3State=Yes"
852msgstr "EnableC3State=Yes"
853
854#. type: "EnableC3State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:189
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C3."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
859
860#. type: "EnableC4State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:191
862#, no-wrap
863msgid "EnableC4State=Yes"
864msgstr "EnableC4State=Yes"
865
866#. type: "EnableC4State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:192
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C4."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
871
872#. type: "EnableC6State_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:194
874#, fuzzy, no-wrap
875#| msgid "EnableC2State=Yes"
876msgid "EnableC6State=Yes"
877msgstr "EnableC2State=Yes"
878
879#. type: "EnableC6State_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:195
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
883msgid "Enable specific Processor power state, C6."
884msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
885
886#. type: "EnableC7State_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:197
888#, fuzzy, no-wrap
889#| msgid "EnableC2State=Yes"
890msgid "EnableC7State=Yes"
891msgstr "EnableC2State=Yes"
892
893#. type: "EnableC7State_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:198
895#, fuzzy, no-wrap
896#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
897msgid "Enable specific Processor power state, C7."
898msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
899
900#. type: "GenerateCStates_title"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:200
902#, no-wrap
903msgid "GenerateCStates=Yes"
904msgstr "GenerateCStates=Yes"
905
906#. type: "GenerateCStates_description"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:201
908#, no-wrap
909msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
910msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
911
912#. type: "GeneratePStates_title"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:203
914#, no-wrap
915msgid "GeneratePStates=Yes"
916msgstr "GeneratePStates=Yes"
917
918#. type: "GeneratePStates_description"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:204
920#, no-wrap
921msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
922msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
923
924#. type: "GenerateTStates_title"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:206
926#, fuzzy, no-wrap
927#| msgid "GenerateCStates=Yes"
928msgid "GenerateTStates=Yes"
929msgstr "GenerateCStates=Yes"
930
931#. type: "GenerateTStates_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:207
933#, fuzzy, no-wrap
934#| msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
935msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
936msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
937
938#. type: "1024x600x32_title"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:211
940#, no-wrap
941msgid "1024x600x32"
942msgstr "1024x600x32"
943
944#. type: "1024x600x32_description"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:212
946#, no-wrap
947msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
948msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
949
950#. type: "1024x768x32_title"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:214
952#, no-wrap
953msgid "1024x768x32"
954msgstr "1024x768x32"
955
956#. type: "1024x768x32_description"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:215
958#, no-wrap
959msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
960msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
961
962#. type: "1280x768x32_title"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:217
964#, no-wrap
965msgid "1280x768x32"
966msgstr "1280x768x32"
967
968#. type: "1280x768x32_description"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:218
970#, no-wrap
971msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
972msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
973
974#. type: "1280x800x32_title"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:220
976#, no-wrap
977msgid "1280x800x32"
978msgstr "1280x800x32"
979
980#. type: "1280x800x32_description"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:221
982#, no-wrap
983msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
984msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
985
986#. type: "1280x1024x32_title"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:223
988#, no-wrap
989msgid "1280x1024x32"
990msgstr "1280x1024x32"
991
992#. type: "1280x1024x32_description"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:224
994#, no-wrap
995msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
996msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
997
998#. type: "1280x960x32_title"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1000#, no-wrap
1001msgid "1280x960x32"
1002msgstr "1280x960x32"
1003
1004#. type: "1280x960x32_description"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1006#, no-wrap
1007msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1008msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1009
1010#. type: "1366x768x32_title"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1012#, fuzzy, no-wrap
1013#| msgid "1024x768x32"
1014msgid "1366x768x32"
1015msgstr "1024x768x32"
1016
1017#. type: "1366x768x32_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1019#, fuzzy, no-wrap
1020#| msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1021msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1022msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1023
1024#. type: "1440x900x32_title"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1026#, no-wrap
1027msgid "1440x900x32"
1028msgstr "1440x900x32"
1029
1030#. type: "1440x900x32_description"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1032#, no-wrap
1033msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1034msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1035
1036#. type: "1600x900x32_title"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1038#, no-wrap
1039msgid "1600x900x32"
1040msgstr "1600x900x32"
1041
1042#. type: "1600x900x32_description"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1044#, no-wrap
1045msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1046msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1047
1048#. type: "1600x1200x32_title"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1050#, no-wrap
1051msgid "1600x1200x32"
1052msgstr "1600x1200x32"
1053
1054#. type: "1600x1200x32_description"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1056#, no-wrap
1057msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1058msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1059
1060#. type: "1680x1050x32_title"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1062#, no-wrap
1063msgid "1680x1050x32"
1064msgstr "1680x1050x32"
1065
1066#. type: "1680x1050x32_description"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1068#, no-wrap
1069msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1070msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1071
1072#. type: "1920x1080x32_title"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1074#, no-wrap
1075msgid "1920x1080x32"
1076msgstr "1920x1080x32"
1077
1078#. type: "1920x1080x32_description"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1080#, no-wrap
1081msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1082msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1083
1084#. type: "1920x1200x32_title"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1086#, no-wrap
1087msgid "1920x1200x32"
1088msgstr "1920x1200x32"
1089
1090#. type: "1920x1200x32_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1092#, no-wrap
1093msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1094msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1095
1096#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1099#, fuzzy, no-wrap
1100#| msgid "KeyLayout"
1101msgid "LayoutID=1"
1102msgstr "KeyLayout"
1103
1104#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1106#, no-wrap
1107msgid ""
1108"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1109"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1110msgstr ""
1111
1112#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1115#, fuzzy, no-wrap
1116#| msgid "KeyLayout"
1117msgid "LayoutID=2"
1118msgstr "KeyLayout"
1119
1120#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1122#, no-wrap
1123msgid ""
1124"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1125"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1126msgstr ""
1127
1128#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1131#, fuzzy, no-wrap
1132#| msgid "KeyLayout"
1133msgid "LayoutID=3"
1134msgstr "KeyLayout"
1135
1136#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1138#, no-wrap
1139msgid ""
1140"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1141"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1142msgstr ""
1143
1144#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1147#, fuzzy, no-wrap
1148#| msgid "KeyLayout"
1149msgid "LayoutID=5"
1150msgstr "KeyLayout"
1151
1152#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1154#, no-wrap
1155msgid ""
1156"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1157"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1158msgstr ""
1159
1160#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1163#, fuzzy, no-wrap
1164#| msgid "KeyLayout"
1165msgid "LayoutID=7"
1166msgstr "KeyLayout"
1167
1168#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1170#, no-wrap
1171msgid ""
1172"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1173"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1174msgstr ""
1175
1176#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1179#, fuzzy, no-wrap
1180#| msgid "KeyLayout"
1181msgid "LayoutID=12"
1182msgstr "KeyLayout"
1183
1184#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1186#, no-wrap
1187msgid ""
1188"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1189"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1190msgstr ""
1191
1192#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1195#, fuzzy, no-wrap
1196#| msgid "KeyLayout"
1197msgid "LayoutID=32"
1198msgstr "KeyLayout"
1199
1200#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1202#, no-wrap
1203msgid ""
1204"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1205"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1206msgstr ""
1207
1208#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1211#, fuzzy, no-wrap
1212#| msgid "KeyLayout"
1213msgid "LayoutID=40"
1214msgstr "KeyLayout"
1215
1216#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1218#, no-wrap
1219msgid ""
1220"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1221"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1222msgstr ""
1223
1224#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1227#, fuzzy, no-wrap
1228#| msgid "KeyLayout"
1229msgid "LayoutID=65"
1230msgstr "KeyLayout"
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1237"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1243#, fuzzy, no-wrap
1244#| msgid "KeyLayout"
1245msgid "LayoutID=99"
1246msgstr "KeyLayout"
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1253"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255
1256#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1259#, no-wrap
1260msgid "LayoutID=269"
1261msgstr ""
1262
1263#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1268"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1274#, no-wrap
1275msgid "LayoutID=387"
1276msgstr ""
1277
1278#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1283"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1289#, no-wrap
1290msgid "LayoutID=388"
1291msgstr ""
1292
1293#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1295#, no-wrap
1296msgid ""
1297"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1298"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1304#, no-wrap
1305msgid "LayoutID=389"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1310#, no-wrap
1311msgid ""
1312"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1313"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1319#, no-wrap
1320msgid "LayoutID=392"
1321msgstr ""
1322
1323#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1325#, no-wrap
1326msgid ""
1327"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1328"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1329msgstr ""
1330
1331#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1334#, no-wrap
1335msgid "LayoutID=398"
1336msgstr ""
1337
1338#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1340#, no-wrap
1341msgid ""
1342"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1343"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1349#, no-wrap
1350msgid "LayoutID=662"
1351msgstr ""
1352
1353#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1355#, no-wrap
1356msgid ""
1357"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1358"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1364#, no-wrap
1365msgid "LayoutID=663"
1366msgstr ""
1367
1368#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1370#, no-wrap
1371msgid ""
1372"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1373"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1379#, no-wrap
1380msgid "LayoutID=664"
1381msgstr ""
1382
1383#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1385#, no-wrap
1386msgid ""
1387"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1388"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1394#, no-wrap
1395msgid "LayoutID=885"
1396msgstr ""
1397
1398#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1400#, no-wrap
1401msgid ""
1402"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1403"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1404msgstr ""
1405
1406#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1409#, no-wrap
1410msgid "LayoutID=887"
1411msgstr ""
1412
1413#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1415#, no-wrap
1416msgid ""
1417"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1418"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1424#, no-wrap
1425msgid "LayoutID=888"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1430#, no-wrap
1431msgid ""
1432"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1433"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1439#, no-wrap
1440msgid "LayoutID=889"
1441msgstr ""
1442
1443#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1445#, no-wrap
1446msgid ""
1447"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1448"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1454#, no-wrap
1455msgid "LayoutID=892"
1456msgstr ""
1457
1458#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1460#, no-wrap
1461msgid ""
1462"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1463"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1464msgstr ""
1465
1466#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1469#, no-wrap
1470msgid "LayoutID=898"
1471msgstr ""
1472
1473#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1475#, no-wrap
1476msgid ""
1477"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1478"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1479msgstr ""
1480
1481#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1484#, no-wrap
1485msgid "LayoutID=1981"
1486msgstr ""
1487
1488#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1493"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1501"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1509"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1514#, no-wrap
1515msgid ""
1516"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1517"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1525"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1533"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1538#, no-wrap
1539msgid ""
1540"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1541"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1549"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1557"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1565"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1573"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1578#, no-wrap
1579msgid ""
1580"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1581"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1582msgstr ""
1583
1584#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1589"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1594#, no-wrap
1595msgid ""
1596"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1597"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1602#, no-wrap
1603msgid ""
1604"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1605"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1613"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1621"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1629"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1634#, no-wrap
1635msgid ""
1636"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1637"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1641#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1642#, no-wrap
1643msgid ""
1644"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1645"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1646msgstr ""
1647
1648#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1653"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1654msgstr ""
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1661"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1666#, no-wrap
1667msgid ""
1668"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1669"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1670msgstr ""
1671
1672#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1674#, no-wrap
1675msgid ""
1676"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1677"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1678msgstr ""
1679
1680#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1681#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1682#, no-wrap
1683msgid ""
1684"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1685"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1693"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695
1696#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1698#, no-wrap
1699msgid ""
1700"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1701"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1702msgstr ""
1703
1704#. type: "IntelCaprix00_title"
1705#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1706#, no-wrap
1707msgid "01660000"
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "IntelCaprix00_description"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1712#, no-wrap
1713msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1714msgstr ""
1715
1716#. type: "IntelCaprix01_title"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1718#, no-wrap
1719msgid "01660001"
1720msgstr ""
1721
1722#. type: "IntelCaprix01_description"
1723#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1724#, no-wrap
1725msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1726msgstr ""
1727
1728#. type: "IntelCaprix02_title"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1730#, no-wrap
1731msgid "01660002"
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "IntelCaprix02_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1736#, no-wrap
1737msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1738msgstr ""
1739
1740#. type: "IntelCaprix03_title"
1741#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1742#, no-wrap
1743msgid "01660003"
1744msgstr ""
1745
1746#. type: "IntelCaprix03_description"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1748#, no-wrap
1749msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1750msgstr ""
1751
1752#. type: "IntelCaprix04_title"
1753#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1754#, no-wrap
1755msgid "01660004"
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "IntelCaprix04_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1760#, no-wrap
1761msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1762msgstr ""
1763
1764#. type: "IntelCaprix05_title"
1765#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1766#, no-wrap
1767msgid "01620005"
1768msgstr ""
1769
1770#. type: "IntelCaprix05_description"
1771#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1772#, no-wrap
1773msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1774msgstr ""
1775
1776#. type: "IntelCaprix06_title"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1778#, no-wrap
1779msgid "01620006"
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "IntelCaprix06_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1784#, no-wrap
1785msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: "IntelCaprix07_title"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1790#, no-wrap
1791msgid "01620007"
1792msgstr ""
1793
1794#. type: "IntelCaprix07_description"
1795#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1796#, no-wrap
1797msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1798msgstr ""
1799
1800#. type: "IntelCaprix08_title"
1801#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1802#, no-wrap
1803msgid "01660008"
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "IntelCaprix08_description"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1808#, no-wrap
1809msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: "IntelCaprix09_title"
1813#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1814#, no-wrap
1815msgid "01660009"
1816msgstr ""
1817
1818#. type: "IntelCaprix09_description"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1820#, no-wrap
1821msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1822msgstr ""
1823
1824#. type: "IntelCaprix10_title"
1825#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1826#, no-wrap
1827msgid "0166000a"
1828msgstr ""
1829
1830#. type: "IntelCaprix10_description"
1831#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1832#, no-wrap
1833msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1834msgstr ""
1835
1836#. type: "IntelCaprix11_title"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1838#, no-wrap
1839msgid "0166000b"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: "IntelCaprix11_description"
1843#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1844#, no-wrap
1845msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1846msgstr ""
1847
1848#. type: "IntelAzulx00_title"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1850#, no-wrap
1851msgid "00000604"
1852msgstr ""
1853
1854#. type: "IntelAzulx00_description"
1855#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1856#, no-wrap
1857msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1858msgstr ""
1859
1860#. type: "IntelAzulx01_title"
1861#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1862#, no-wrap
1863msgid "0000060c"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: "IntelAzulx01_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1868#, no-wrap
1869msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1870msgstr ""
1871
1872#. type: "IntelAzulx02_title"
1873#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1874#, no-wrap
1875msgid "00001604"
1876msgstr ""
1877
1878#. type: "IntelAzulx02_description"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1880#, no-wrap
1881msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1882msgstr ""
1883
1884#. type: "IntelAzulx03_title"
1885#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1886#, no-wrap
1887msgid "0000160a"
1888msgstr ""
1889
1890#. type: "IntelAzulx03_description"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1892#, no-wrap
1893msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1894msgstr ""
1895
1896#. type: "IntelAzulx04_title"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1898#, no-wrap
1899msgid "0000160c"
1900msgstr ""
1901
1902#. type: "IntelAzulx04_description"
1903#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1904#, no-wrap
1905msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1906msgstr ""
1907
1908#. type: "IntelAzulx05_title"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1910#, no-wrap
1911msgid "00002604"
1912msgstr ""
1913
1914#. type: "IntelAzulx05_description"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1916#, no-wrap
1917msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1918msgstr ""
1919
1920#. type: "IntelAzulx06_title"
1921#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1922#, no-wrap
1923msgid "0000260a"
1924msgstr ""
1925
1926#. type: "IntelAzulx06_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1928#, no-wrap
1929msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1930msgstr ""
1931
1932#. type: "IntelAzulx07_title"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1934#, no-wrap
1935msgid "0000260c"
1936msgstr ""
1937
1938#. type: "IntelAzulx07_description"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1940#, no-wrap
1941msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1942msgstr ""
1943
1944#. type: "IntelAzulx08_title"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1946#, no-wrap
1947msgid "0000260d"
1948msgstr ""
1949
1950#. type: "IntelAzulx08_description"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1952#, no-wrap
1953msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1954msgstr ""
1955
1956#. type: "IntelAzulx09_title"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1958#, no-wrap
1959msgid "02001604"
1960msgstr ""
1961
1962#. type: "IntelAzulx09_description"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1964#, no-wrap
1965msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1966msgstr ""
1967
1968#. type: "IntelAzulx10_title"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1970#, no-wrap
1971msgid "0300220d"
1972msgstr ""
1973
1974#. type: "IntelAzulx10_description"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1976#, no-wrap
1977msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1978msgstr ""
1979
1980#. type: "IntelAzulx11_title"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1982#, no-wrap
1983msgid "0500260a"
1984msgstr ""
1985
1986#. type: "IntelAzulx11_description"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1988#, no-wrap
1989msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1990msgstr ""
1991
1992#. type: "IntelAzulx12_title"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1994#, no-wrap
1995msgid "0600260a"
1996msgstr ""
1997
1998#. type: "IntelAzulx12_description"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2000#, no-wrap
2001msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2002msgstr ""
2003
2004#. type: "IntelAzulx13_title"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2006#, no-wrap
2007msgid "0700260d"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: "IntelAzulx13_description"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2012#, no-wrap
2013msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2014msgstr ""
2015
2016#. type: "IntelAzulx14_title"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2018#, no-wrap
2019msgid "0800260a"
2020msgstr ""
2021
2022#. type: "IntelAzulx14_description"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2024#, no-wrap
2025msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2026msgstr ""
2027
2028#. type: "IntelAzulx15_title"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2030#, no-wrap
2031msgid "08002e0a"
2032msgstr ""
2033
2034#. type: "IntelAzulx15_description"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2036#, no-wrap
2037msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2038msgstr ""
2039
2040#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2042#, no-wrap
2043msgid "AD2000b"
2044msgstr ""
2045
2046#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2048#, no-wrap
2049msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2050msgstr ""
2051
2052#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2054#, no-wrap
2055msgid "AD1981HD"
2056msgstr ""
2057
2058#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2060#, no-wrap
2061msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2062msgstr ""
2063
2064#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2066#, no-wrap
2067msgid "AD1988b"
2068msgstr ""
2069
2070#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2072#, no-wrap
2073msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2074msgstr ""
2075
2076#. type: "ALC888_PinConf_title"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2078#, no-wrap
2079msgid "ALC888"
2080msgstr ""
2081
2082#. type: "ALC888_PinConf_description"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2084#, no-wrap
2085msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2086msgstr ""
2087
2088#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2090#, no-wrap
2091msgid "ALC1200"
2092msgstr ""
2093
2094#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2096#, no-wrap
2097msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2098msgstr ""
2099
2100#. type: "00_PinConf_title"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2102#, no-wrap
2103msgid "00"
2104msgstr ""
2105
2106#. type: "00_PinConf_description"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2108#, no-wrap
2109msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2110msgstr ""
2111
2112#. type: "GraphicsEnabler_title"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2114#, no-wrap
2115msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2116msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2117
2118#. type: "GraphicsEnabler_description"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2120#, fuzzy, no-wrap
2121#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2122msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2123msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2124
2125#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2127#, no-wrap
2128msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2133#, no-wrap
2134msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: "UseAtiROM_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2139#, no-wrap
2140msgid "UseAtiROM=Yes"
2141msgstr "UseAtiROM=Yes"
2142
2143#. type: "UseAtiROM_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2145#, no-wrap
2146msgid "Enables UseAtiROM options."
2147msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2148
2149#. type: "UseNvidiaROM_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2151#, no-wrap
2152msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2153msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2154
2155#. type: "UseNvidiaROM_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2157#, no-wrap
2158msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2159msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2160
2161#. type: "VBIOS_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2163#, no-wrap
2164msgid "VBIOS=Yes"
2165msgstr "VBIOS=Yes"
2166
2167#. type: "VBIOS_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2169#, no-wrap
2170msgid "Enables VBIOS option"
2171msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2172
2173#. type: "SkipIntelGfx_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2175#, no-wrap
2176msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2177msgstr ""
2178
2179#. type: "SkipIntelGfx_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2181#, no-wrap
2182msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2183msgstr ""
2184
2185#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2187#, fuzzy, no-wrap
2188#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2189msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2190msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2191
2192#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2194#, no-wrap
2195msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: "SkipAtiGfx_title"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2200#, no-wrap
2201msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2202msgstr ""
2203
2204#. type: "SkipAtiGfx_description"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2206#, no-wrap
2207msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2208msgstr ""
2209
2210#. type: "EnableBacklight_title"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2212#, fuzzy, no-wrap
2213#| msgid "EnableC2State=Yes"
2214msgid "EnableBacklight=Yes"
2215msgstr "EnableC2State=Yes"
2216
2217#. type: "EnableBacklight_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2219#, no-wrap
2220msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2221msgstr ""
2222
2223#. type: "EnableDualLink_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2225#, fuzzy, no-wrap
2226#| msgid "EnableC2State=Yes"
2227msgid "EnableDualLink=Yes"
2228msgstr "EnableC2State=Yes"
2229
2230#. type: "EnableDualLink_description"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2232#, no-wrap
2233msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2234msgstr ""
2235
2236#. type: "NvidiaGeneric_title"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2238#, fuzzy, no-wrap
2239#| msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2240msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2241msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2242
2243#. type: "NvidiaGeneric_description"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2245#, no-wrap
2246msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2247msgstr ""
2248
2249#. type: "Verbose_title"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2251#, no-wrap
2252msgid "Verbose Mode"
2253msgstr "Verbose Mode"
2254
2255#. type: "Verbose_description"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2257#, no-wrap
2258msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2259msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2260
2261#. type: "Singleusermode_title"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2263#, no-wrap
2264msgid "Single User Mode"
2265msgstr "Single User Mode"
2266
2267#. type: "Singleusermode_description"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2269#, no-wrap
2270msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2271msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2272
2273#. type: "Ignorecaches_title"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2275#, no-wrap
2276msgid "Ignore Caches"
2277msgstr "Ignore Caches"
2278
2279#. type: "Ignorecaches_description"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2281#, no-wrap
2282msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2283msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2284
2285#. type: "Npci_title"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2287#, no-wrap
2288msgid "npci=0x2000"
2289msgstr "npci=0x2000"
2290
2291#. type: "Npci_description"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2293#, no-wrap
2294msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2295msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2296
2297#. type: "Npci3_title"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2299#, no-wrap
2300msgid "npci=0x3000"
2301msgstr "npci=0x3000"
2302
2303#. type: "Npci3_description"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2305#, no-wrap
2306msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2307msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2308
2309#. type: "WaitingRootDevice_title"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2311#, no-wrap
2312msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2313msgstr ""
2314
2315#. type: "WaitingRootDevice_description"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2317#, no-wrap
2318msgid ""
2319"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2320"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2321"Findings credits to bcc9."
2322msgstr ""
2323
2324#. type: "Darkwake_title"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2326#, no-wrap
2327msgid "darkwake=0"
2328msgstr "darkwake=0"
2329
2330#. type: "Darkwake_description"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2332#, no-wrap
2333msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2334msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2335
2336#. type: "NvdaDrv1_title"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2338#, no-wrap
2339msgid "nvda_drv=1"
2340msgstr ""
2341
2342#. type: "NvdaDrv1_description"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2344#, no-wrap
2345msgid ""
2346"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2347"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2348"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2349"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2350msgstr ""
2351
2352#. type: "kext-dev-mode1_title"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2354#, no-wrap
2355msgid "kext-dev-mode=1"
2356msgstr ""
2357
2358#. type: "kext-dev-mode1_description"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2360#, no-wrap
2361msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2362msgstr ""
2363
2364#. type: "Dart0_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2366#, no-wrap
2367msgid "dart=0"
2368msgstr ""
2369
2370#. type: "Dart0_description"
2371#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2372#, no-wrap
2373msgid ""
2374"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2375"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2376msgstr ""
2377
2378#. type: "mac-de_title"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2380#, no-wrap
2381msgid "German Mac Keyboard"
2382msgstr "German Mac Keyboard"
2383
2384#. type: "mac-de_description"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2386#, no-wrap
2387msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2388msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2389
2390#. type: "mac-es_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2392#, no-wrap
2393msgid "Spanish Mac Keyboard"
2394msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2395
2396#. type: "mac-es_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2398#, no-wrap
2399msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2400msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2401
2402#. type: "mac-fr_title"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2404#, no-wrap
2405msgid "French Mac Keyboard"
2406msgstr "French Mac Keyboard"
2407
2408#. type: "mac-fr_description"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2410#, no-wrap
2411msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2412msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2413
2414#. type: "mac-it_title"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2416#, no-wrap
2417msgid "Italian Mac Keyboard"
2418msgstr "Italian Mac Keyboard"
2419
2420#. type: "mac-it_description"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2422#, no-wrap
2423msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2424msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2425
2426#. type: "mac-se_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2428#, no-wrap
2429msgid "Swedish Mac Keyboard"
2430msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2431
2432#. type: "mac-se_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2434#, no-wrap
2435msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2436msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2437
2438#. type: "pc-fr_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2440#, no-wrap
2441msgid "French PC Keyboard"
2442msgstr "French PC Keyboard"
2443
2444#. type: "pc-fr_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2446#, no-wrap
2447msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2448msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2449
2450#. type: "Embed_title"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2452#, no-wrap
2453msgid "Embed"
2454msgstr "Embed"
2455
2456#. type: "Embed_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2458#, no-wrap
2459msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2460msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2461
2462#. type: "Legacy_title"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2464#, no-wrap
2465msgid "Legacy"
2466msgstr "Legacy"
2467
2468#. type: "Legacy_description"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2470#, no-wrap
2471msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2472msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2473
2474#. type: "Default_description"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2476#, no-wrap
2477msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2478msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2479
2480#. type: "Bullet_title"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2482#, no-wrap
2483msgid "Bullet"
2484msgstr "Bullet"
2485
2486#. type: "Bullet_description"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2488#, no-wrap
2489msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2490msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2491
2492#. type: "Audio_title"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2494#, no-wrap
2495msgid "Audio"
2496msgstr ""
2497
2498#. type: "Audio_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2500#, fuzzy, no-wrap
2501#| msgid "A selection of options that deal with video."
2502msgid "A selection of options that deal with audio."
2503msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2504
2505#. type: "Control_title"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2507#, no-wrap
2508msgid "Control Options"
2509msgstr "Control Options"
2510
2511#. type: "Control_description"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2513#, no-wrap
2514msgid "Settings to control how Chameleon works."
2515msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2516
2517#. type: "General_title"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2519#, no-wrap
2520msgid "General Options"
2521msgstr "General Options"
2522
2523#. type: "General_description"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2525#, no-wrap
2526msgid "Choose from a selection of base options."
2527msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2528
2529#. type: "KernelFlags_title"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2531#, no-wrap
2532msgid "Kernel Flags"
2533msgstr "Kernel Flags"
2534
2535#. type: "KernelFlags_description"
2536#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2537#, no-wrap
2538msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2539msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2540
2541#. type: "PowerManagement_title"
2542#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2543#, no-wrap
2544msgid "Power Management"
2545msgstr "Power Management"
2546
2547#. type: "PowerManagement_description"
2548#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2549#, no-wrap
2550msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2551msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2552
2553#. type: "Resolution_description"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2555#, no-wrap
2556msgid "Set one resolution to use."
2557msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2558
2559#. type: "HDEFLayout_title"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2561#, fuzzy, no-wrap
2562#| msgid "KeyLayout"
2563msgid "HDEF Layout"
2564msgstr "KeyLayout"
2565
2566#. type: "HDEFLayout_description"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2568#, no-wrap
2569msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2570msgstr ""
2571
2572#. type: "HDAULayout_title"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2574#, fuzzy, no-wrap
2575#| msgid "KeyLayout"
2576msgid "HDAU Layout"
2577msgstr "KeyLayout"
2578
2579#. type: "HDAULayout_description"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2581#, no-wrap
2582msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2583msgstr ""
2584
2585#. type: "IntelCapri_title"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2587#, no-wrap
2588msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2589msgstr ""
2590
2591#. type: "IntelCapri_description"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2593#, no-wrap
2594msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2595msgstr ""
2596
2597#. type: "IntelAzul_title"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2599#, no-wrap
2600msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2601msgstr ""
2602
2603#. type: "IntelAzul_description"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2605#, no-wrap
2606msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2607msgstr ""
2608
2609#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2611#, no-wrap
2612msgid "HDEF PinConfiguration"
2613msgstr ""
2614
2615#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2617#, fuzzy, no-wrap
2618#| msgid "Set one resolution to use."
2619msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2620msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2621
2622#. type: "Video_title"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2624#, no-wrap
2625msgid "Video"
2626msgstr "Video"
2627
2628#. type: "Video_description"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2630#, no-wrap
2631msgid "A selection of options that deal with video."
2632msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2633
2634#. type: "Keymaps_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2636#, no-wrap
2637msgid "KeyLayout"
2638msgstr "KeyLayout"
2639
2640#. type: "Keymaps_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2642#, no-wrap
2643msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2644msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2645
2646#. type: "Themes_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2648#, no-wrap
2649msgid "Themes"
2650msgstr "Themes"
2651
2652#. type: "Themes_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2654#, no-wrap
2655msgid ""
2656"A collection of sample themes\n"
2657"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2658msgstr ""
2659"Skup predloženih tema\n"
2660"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2661
2662#~ msgid "Install Type"
2663#~ msgstr "Tip instalacije"
2664
2665#~ msgid ""
2666#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2667#~ msgstr ""
2668#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2669#~ "instalacije."
2670
2671#~ msgid "New Installation"
2672#~ msgstr "Nova instalacija"
2673
2674#~ msgid ""
2675#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2676#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2677#~ "than the Bootloader."
2678#~ msgstr ""
2679#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2680#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2681#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2682
2683#~ msgid "Upgrade"
2684#~ msgstr "Nadogradnja"
2685
2686#~ msgid ""
2687#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2688#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2689#~ "folder will be backed up."
2690#~ msgstr ""
2691#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2692#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2693
2694#~ msgid ""
2695#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2696#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2697#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2698#~ msgstr ""
2699#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2700#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2701#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2702
2703#~ msgid "Keylayout"
2704#~ msgstr "Raspored tipki"
2705
2706#~ msgid ""
2707#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2708#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2709#~ msgstr ""
2710#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2711
2712#~ msgid "Utilities"
2713#~ msgstr "Korisno"
2714
2715#~ msgid "Optional files to help setup"
2716#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2717
2718#~ msgid "Preference Panel"
2719#~ msgstr "Preferens Ploča"
2720
2721#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2722#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2723
2724#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2725#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2726
2727#~ msgid "Documentation"
2728#~ msgstr "Documentacija"
2729
2730#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2731#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2732
2733#~ msgid "Don't choose a resolution."
2734#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2735
2736#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2737#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2738

Archive Download this file

Revision: 2531