Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-12-29 12:13+0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Vývojáři :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Poděkování :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Program :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
84"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
85"boot-132"
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
103"programů."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Podpora modulů"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Logování zpráv."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "FAQ's:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Prosím&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "přečtěte si ho"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
213"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Zavaděč Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
266"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
267"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
268"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
269
270#. type: "Default_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#: Resources/templates/Localizable.strings:678
273#, no-wrap
274msgid "Standard"
275msgstr "Standartní"
276
277#. type: "Standard_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
281msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
282
283#. type: "noboot_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, no-wrap
286msgid "Don't install the Bootloader"
287msgstr "Neinstalovat zavaděč"
288
289#. type: "noboot_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid "Useful if you only want to install the extra's."
293msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
294
295#. type: "Module_title"
296#: Resources/templates/Localizable.strings:35
297#, no-wrap
298msgid "Modules"
299msgstr "Moduly"
300
301#. type: "Module_description"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:36
303#, no-wrap
304msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
305msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
306
307#. type: "klibc_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:38
309#, no-wrap
310msgid "klibc"
311msgstr "klibc"
312
313#. type: "klibc_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:39
315#, no-wrap
316msgid ""
317"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
318"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
319"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
320msgstr ""
321"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
322"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
323"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
324
325#. type: "ACPICodec_title"
326#: Resources/templates/Localizable.strings:43
327#, no-wrap
328msgid "ACPICodec"
329msgstr "ACPICodec"
330
331#. type: "ACPICodec_description"
332#: Resources/templates/Localizable.strings:44
333#, no-wrap
334msgid ""
335"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
336"Dependencies: none"
337msgstr ""
338"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
339"Závislosti: žádná"
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
355"Závislosti: žiadne"
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:711
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Rozlíšení"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
402"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
403"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
421"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
422"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
423"Závislosti: klibc"
424
425#. type: "KernelPatcher_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:71
427#, no-wrap
428msgid "Kernel Patcher"
429msgstr "Kernel Patcher"
430
431#. type: "KernelPatcher_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:72
433#, no-wrap
434msgid ""
435"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
436"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
437"*Removed the CPUID check\n"
438"*Removes an LAPIC panic\n"
439"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
443"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
444"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
445"* Odstraní LAPIC panic\n"
446"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
447"Závislosti: žádná"
448
449#. type: "KextPatcher_title"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:79
451#, no-wrap
452msgid "Kext Patcher"
453msgstr "Kext Patcher"
454
455#. type: "KextPatcher_description"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:80
457#, no-wrap
458msgid ""
459"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
460"Dependencies: none"
461msgstr ""
462"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
463"Závislosti: žádná"
464
465#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:83
467#, no-wrap
468msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
469msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
470
471#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:84
473#, no-wrap
474msgid ""
475"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
476"Dependencies: none"
477msgstr ""
478
479#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:87
481#, no-wrap
482msgid "AMDGraphicsEnabler"
483msgstr "AMDGraphicsEnabler"
484
485#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:88
487#, no-wrap
488msgid ""
489"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
490"Dependencies: none"
491msgstr ""
492
493#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:91
495#, no-wrap
496msgid "IntelGraphicsEnabler"
497msgstr "IntelGraphicsEnabler"
498
499#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid ""
503"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
504"Dependencies: none"
505msgstr ""
506
507#. type: "Options_title"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:100
509#, no-wrap
510msgid "Settings"
511msgstr "Nastavení"
512
513#. type: "Options_description"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:101
515#, no-wrap
516msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
517msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
518
519#. type: "BootBanner_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:103
521#, no-wrap
522msgid "BootBanner=No"
523msgstr "BootBanner=No"
524
525#. type: "BootBanner_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:104
527#, no-wrap
528msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
529msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
530
531#. type: "GUI_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:106
533#, no-wrap
534msgid "GUI=No"
535msgstr "GUI=No"
536
537#. type: "GUI_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:107
539#, no-wrap
540msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
541msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
542
543#. type: "LegacyLogo_title"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:109
545#, no-wrap
546msgid "LegacyLogo=Yes"
547msgstr "LegacyLogo=Yes"
548
549#. type: "LegacyLogo_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:110
551#, no-wrap
552msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
553msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
554
555#. type: "InstantMenu_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "InstantMenu=Yes"
559msgstr "InstantMenu=Yes"
560
561#. type: "InstantMenu_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:113
563#, no-wrap
564msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
565msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
566
567#. type: "QuietBoot_title"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:115
569#, no-wrap
570msgid "QuietBoot=Yes"
571msgstr "QuietBoot=Yes"
572
573#. type: "QuietBoot_description"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:116
575#, no-wrap
576msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
577msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
578
579#. type: "ShowInfo_title"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:118
581#, no-wrap
582msgid "ShowInfo=Yes"
583msgstr "ShowInfo=Yes"
584
585#. type: "ShowInfo_description"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:119
587#, no-wrap
588msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
589msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
590
591#. type: "Wait_title"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:121
593#, no-wrap
594msgid "Wait=Yes"
595msgstr "Wait=Yes"
596
597#. type: "Wait_description"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:122
599#, no-wrap
600msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
601msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
602
603#. type: "arch_title"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:126
605#, no-wrap
606msgid "arch=i386"
607msgstr "arch=i386"
608
609#. type: "arch_description"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:127
611#, no-wrap
612msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
613msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
614
615#. type: "EHCIacquire_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:129
617#, no-wrap
618msgid "EHCIacquire=Yes"
619msgstr "EHCIacquire=Yes"
620
621#. type: "EHCIacquire_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:130
623#, no-wrap
624msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
625msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
626
627#. type: "EthernetBuiltIn_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:132
629#, no-wrap
630msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
631msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
632
633#. type: "EthernetBuiltIn_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:133
635#, no-wrap
636msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
637msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
638
639#. type: "EnableWifi_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:135
641#, no-wrap
642msgid "EnableWifi=Yes"
643msgstr "EnableWifi=Yes"
644
645#. type: "EnableWifi_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:136
647#, no-wrap
648msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
649msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
650
651#. type: "ForceHPET_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:138
653#, no-wrap
654msgid "ForceHPET=Yes"
655msgstr "ForceHPET=Yes"
656
657#. type: "ForceHPET_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:139
659#, no-wrap
660msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
661msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
662
663#. type: "ForceWake_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:141
665#, no-wrap
666msgid "ForceWake=Yes"
667msgstr "ForceWake=Yes"
668
669#. type: "ForceWake_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:142
671#, no-wrap
672msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
673msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
674
675#. type: "ForceFullMemInfo_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:144
677#, no-wrap
678msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
679msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
680
681#. type: "ForceFullMemInfo_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:145
683#, no-wrap
684msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
685msgstr ""
686
687#. type: "RestartFix_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:147
689#, no-wrap
690msgid "RestartFix=No"
691msgstr "RestartFix=No"
692
693#. type: "RestartFix_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:148
695#, no-wrap
696msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
697msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
698
699#. type: "UHCIreset_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:150
701#, no-wrap
702msgid "UHCIreset=Yes"
703msgstr "UHCIreset=Yes"
704
705#. type: "UHCIreset_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:151
707#, no-wrap
708msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
709msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
710
711#. type: "UseMemDetect_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:153
713#, no-wrap
714msgid "UseMemDetect=No"
715msgstr "UseMemDetect=No"
716
717#. type: "UseMemDetect_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:154
719#, no-wrap
720msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
721msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
722
723#. type: "UseKernelCache_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:156
725#, no-wrap
726msgid "UseKernelCache=Yes"
727msgstr "UseKernelCache=Yes"
728
729#. type: "UseKernelCache_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:157
731#, no-wrap
732msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
733msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
734
735#. type: "Wake_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:159
737#, no-wrap
738msgid "Wake=Yes"
739msgstr "Wake=Yes"
740
741#. type: "Wake_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:160
743#, no-wrap
744msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
745msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
746
747#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:164
749#, no-wrap
750msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
751msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
752
753#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:165
755#, no-wrap
756msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
757msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
758
759#. type: "DropSSDT_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:167
761#, no-wrap
762msgid "DropSSDT=Yes"
763msgstr "DropSSDT=Yes"
764
765#. type: "DropSSDT_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:168
767#, no-wrap
768msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
769msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
770
771#. type: "DropHPET_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:170
773#, no-wrap
774msgid "DropHPET=Yes"
775msgstr "DropHPET=Yes"
776
777#. type: "DropHPET_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:171
779#, no-wrap
780msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
781msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
782
783#. type: "DropSBST_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:173
785#, no-wrap
786msgid "DropSBST=Yes"
787msgstr "DropSBST=Yes"
788
789#. type: "DropSBST_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:174
791#, no-wrap
792msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
793msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
794
795#. type: "DropECDT_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:176
797#, no-wrap
798msgid "DropECDT=Yes"
799msgstr "DropECDT=Yes"
800
801#. type: "DropECDT_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:177
803#, no-wrap
804msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
805msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
806
807#. type: "DropASFT_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:179
809#, no-wrap
810msgid "DropASFT=Yes"
811msgstr "DropASFT=Yes"
812
813#. type: "DropASFT_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:180
815#, no-wrap
816msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
817msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
818
819#. type: "DropDMAR_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:182
821#, no-wrap
822msgid "DropDMAR=Yes"
823msgstr "DropDMAR=Yes"
824
825#. type: "DropDMAR_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:183
827#, no-wrap
828msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
829msgstr ""
830
831#. type: "EnableC2State_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:185
833#, no-wrap
834msgid "EnableC2State=Yes"
835msgstr "EnableC2State=Yes"
836
837#. type: "EnableC2State_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:186
839#, no-wrap
840msgid "Enable specific Processor power state, C2."
841msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
842
843#. type: "EnableC3State_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:188
845#, no-wrap
846msgid "EnableC3State=Yes"
847msgstr "EnableC3State=Yes"
848
849#. type: "EnableC3State_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:189
851#, no-wrap
852msgid "Enable specific Processor power state, C3."
853msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
854
855#. type: "EnableC4State_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:191
857#, no-wrap
858msgid "EnableC4State=Yes"
859msgstr "EnableC4State=Yes"
860
861#. type: "EnableC4State_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:192
863#, no-wrap
864msgid "Enable specific Processor power state, C4."
865msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
866
867#. type: "EnableC6State_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:194
869#, no-wrap
870msgid "EnableC6State=Yes"
871msgstr "EnableC6State=Yes"
872
873#. type: "EnableC6State_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:195
875#, no-wrap
876msgid "Enable specific Processor power state, C6."
877msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
878
879#. type: "EnableC7State_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:197
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "EnableC2State=Yes"
883msgid "EnableC7State=Yes"
884msgstr "EnableC2State=Yes"
885
886#. type: "EnableC7State_description"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:198
888#, fuzzy, no-wrap
889#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
890msgid "Enable specific Processor power state, C7."
891msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
892
893#. type: "GenerateCStates_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:200
895#, no-wrap
896msgid "GenerateCStates=Yes"
897msgstr "GenerateCStates=Yes"
898
899#. type: "GenerateCStates_description"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:201
901#, no-wrap
902msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
903msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
904
905#. type: "GeneratePStates_title"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:203
907#, no-wrap
908msgid "GeneratePStates=Yes"
909msgstr "GeneratePStates=Yes"
910
911#. type: "GeneratePStates_description"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:204
913#, no-wrap
914msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
915msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
916
917#. type: "GenerateTStates_title"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:206
919#, no-wrap
920msgid "GenerateTStates=Yes"
921msgstr "GenerateTStates=Yes"
922
923#. type: "GenerateTStates_description"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:207
925#, no-wrap
926msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
927msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
928
929#. type: "1024x600x32_title"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:211
931#, no-wrap
932msgid "1024x600x32"
933msgstr "1024x600x32"
934
935#. type: "1024x600x32_description"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:212
937#, no-wrap
938msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
939msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
940
941#. type: "1024x768x32_title"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:214
943#, no-wrap
944msgid "1024x768x32"
945msgstr "1024x768x32"
946
947#. type: "1024x768x32_description"
948#: Resources/templates/Localizable.strings:215
949#, no-wrap
950msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
951msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
952
953#. type: "1280x768x32_title"
954#: Resources/templates/Localizable.strings:217
955#, no-wrap
956msgid "1280x768x32"
957msgstr "1280x768x32"
958
959#. type: "1280x768x32_description"
960#: Resources/templates/Localizable.strings:218
961#, no-wrap
962msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
963msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
964
965#. type: "1280x800x32_title"
966#: Resources/templates/Localizable.strings:220
967#, no-wrap
968msgid "1280x800x32"
969msgstr "1280x800x32"
970
971#. type: "1280x800x32_description"
972#: Resources/templates/Localizable.strings:221
973#, no-wrap
974msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
975msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
976
977#. type: "1280x1024x32_title"
978#: Resources/templates/Localizable.strings:223
979#, no-wrap
980msgid "1280x1024x32"
981msgstr "1280x1024x32"
982
983#. type: "1280x1024x32_description"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:224
985#, no-wrap
986msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
987msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
988
989#. type: "1280x960x32_title"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:226
991#, no-wrap
992msgid "1280x960x32"
993msgstr "1280x960x32"
994
995#. type: "1280x960x32_description"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:227
997#, no-wrap
998msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
999msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
1000
1001#. type: "1366x768x32_title"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1003#, no-wrap
1004msgid "1366x768x32"
1005msgstr "1366x768x32"
1006
1007#. type: "1366x768x32_description"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1009#, no-wrap
1010msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1011msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1012
1013#. type: "1440x900x32_title"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1015#, no-wrap
1016msgid "1440x900x32"
1017msgstr "1440x900x32"
1018
1019#. type: "1440x900x32_description"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1021#, no-wrap
1022msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1023msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1024
1025#. type: "1600x900x32_title"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1027#, no-wrap
1028msgid "1600x900x32"
1029msgstr "1600x900x32"
1030
1031#. type: "1600x900x32_description"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1033#, no-wrap
1034msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1035msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1036
1037#. type: "1600x1200x32_title"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1039#, no-wrap
1040msgid "1600x1200x32"
1041msgstr "1600x1200x32"
1042
1043#. type: "1600x1200x32_description"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1045#, no-wrap
1046msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1047msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1048
1049#. type: "1680x1050x32_title"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1051#, no-wrap
1052msgid "1680x1050x32"
1053msgstr "1680x1050x32"
1054
1055#. type: "1680x1050x32_description"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1057#, no-wrap
1058msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1059msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1060
1061#. type: "1920x1080x32_title"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1063#, no-wrap
1064msgid "1920x1080x32"
1065msgstr "1920x1080x32"
1066
1067#. type: "1920x1080x32_description"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1069#, no-wrap
1070msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1071msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1072
1073#. type: "1920x1200x32_title"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1075#, no-wrap
1076msgid "1920x1200x32"
1077msgstr "1920x1200x32"
1078
1079#. type: "1920x1200x32_description"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1081#, no-wrap
1082msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1083msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1084
1085#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1088#, no-wrap
1089msgid "LayoutID=1"
1090msgstr "LayoutID=1"
1091
1092#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1094#, no-wrap
1095msgid ""
1096"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1097"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1098msgstr ""
1099"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1100"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1101
1102#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1105#, no-wrap
1106msgid "LayoutID=2"
1107msgstr "LayoutID=2"
1108
1109#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1111#, no-wrap
1112msgid ""
1113"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1114"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1115msgstr ""
1116"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1117"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1118
1119#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1122#, no-wrap
1123msgid "LayoutID=3"
1124msgstr "LayoutID=3"
1125
1126#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1128#, no-wrap
1129msgid ""
1130"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1131"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1132msgstr ""
1133"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1134"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1135
1136#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1139#, fuzzy, no-wrap
1140#| msgid "LayoutID=65"
1141msgid "LayoutID=5"
1142msgstr "LayoutID=65"
1143
1144#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1146#, fuzzy, no-wrap
1147#| msgid ""
1148#| "Set HDEF layout-it to 1:\n"
1149#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1150msgid ""
1151"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1152"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1153msgstr ""
1154"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1155"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1156
1157#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1160#, fuzzy, no-wrap
1161#| msgid "LayoutID=387"
1162msgid "LayoutID=7"
1163msgstr "LayoutID=387"
1164
1165#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1167#, fuzzy, no-wrap
1168#| msgid ""
1169#| "Set HDEF layout-it to 1:\n"
1170#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1171msgid ""
1172"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1173"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1174msgstr ""
1175"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1176"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1177
1178#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1181#, no-wrap
1182msgid "LayoutID=12"
1183msgstr "LayoutID=12"
1184
1185#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1187#, no-wrap
1188msgid ""
1189"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1190"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1191msgstr ""
1192"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1193"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1194
1195#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1198#, no-wrap
1199msgid "LayoutID=32"
1200msgstr "LayoutID=32"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1207"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1210"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1211
1212#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1215#, no-wrap
1216msgid "LayoutID=40"
1217msgstr "LayoutID=40"
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1221#, no-wrap
1222msgid ""
1223"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1224"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1225msgstr ""
1226"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1227"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1228
1229#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1232#, no-wrap
1233msgid "LayoutID=65"
1234msgstr "LayoutID=65"
1235
1236#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1238#, no-wrap
1239msgid ""
1240"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1241"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1242msgstr ""
1243"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1244"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1245
1246#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1249#, no-wrap
1250msgid "LayoutID=99"
1251msgstr "LayoutID=99"
1252
1253#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1255#, no-wrap
1256msgid ""
1257"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1258"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1259msgstr ""
1260"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1261"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1262
1263#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1266#, no-wrap
1267msgid "LayoutID=269"
1268msgstr "LayoutID=269"
1269
1270#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1272#, no-wrap
1273msgid ""
1274"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1275"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1276msgstr ""
1277"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1278"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1279
1280#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1283#, no-wrap
1284msgid "LayoutID=387"
1285msgstr "LayoutID=387"
1286
1287#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1289#, no-wrap
1290msgid ""
1291"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1292"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1293msgstr ""
1294"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1295"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1296
1297#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1300#, no-wrap
1301msgid "LayoutID=388"
1302msgstr "LayoutID=388"
1303
1304#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1306#, no-wrap
1307msgid ""
1308"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1309"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1310msgstr ""
1311"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1312"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1313
1314#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1317#, no-wrap
1318msgid "LayoutID=389"
1319msgstr "LayoutID=389"
1320
1321#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1323#, no-wrap
1324msgid ""
1325"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1326"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1327msgstr ""
1328"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1329"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1330
1331#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1334#, no-wrap
1335msgid "LayoutID=392"
1336msgstr "LayoutID=392"
1337
1338#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1340#, no-wrap
1341msgid ""
1342"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1343"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1344msgstr ""
1345"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1346"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=398"
1353msgstr "LayoutID=398"
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1360"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1363"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1364
1365#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=662"
1370msgstr "LayoutID=662"
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1377"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1378msgstr ""
1379"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1380"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1381
1382#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1385#, no-wrap
1386msgid "LayoutID=663"
1387msgstr "LayoutID=663"
1388
1389#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1391#, no-wrap
1392msgid ""
1393"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1394"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1395msgstr ""
1396"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1397"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=664"
1404msgstr "LayoutID=664"
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1411"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1414"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1415
1416#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1419#, no-wrap
1420msgid "LayoutID=885"
1421msgstr "LayoutID=885"
1422
1423#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1425#, no-wrap
1426msgid ""
1427"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1428"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1429msgstr ""
1430"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1431"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1432
1433#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1436#, no-wrap
1437msgid "LayoutID=887"
1438msgstr "LayoutID=887"
1439
1440#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1442#, no-wrap
1443msgid ""
1444"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1445"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1446msgstr ""
1447"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1448"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1453#, no-wrap
1454msgid "LayoutID=888"
1455msgstr "LayoutID=888"
1456
1457#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1459#, no-wrap
1460msgid ""
1461"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1462"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1463msgstr ""
1464"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1465"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1470#, no-wrap
1471msgid "LayoutID=889"
1472msgstr "LayoutID=889"
1473
1474#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1479"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1482"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1483
1484#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1487#, no-wrap
1488msgid "LayoutID=892"
1489msgstr "LayoutID=892"
1490
1491#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1493#, no-wrap
1494msgid ""
1495"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1496"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1497msgstr ""
1498"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1499"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1504#, no-wrap
1505msgid "LayoutID=898"
1506msgstr "LayoutID=898"
1507
1508#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1510#, no-wrap
1511msgid ""
1512"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1513"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1514msgstr ""
1515"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1516"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1517
1518#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1521#, no-wrap
1522msgid "LayoutID=1981"
1523msgstr "LayoutID=1981"
1524
1525#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1530"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1533"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1534
1535#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1540"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1543"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1547#, no-wrap
1548msgid ""
1549"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1550"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1551msgstr ""
1552"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1553"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1554
1555#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1556#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1557#, no-wrap
1558msgid ""
1559"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1560"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1561msgstr ""
1562"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1563"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1567#, fuzzy, no-wrap
1568#| msgid ""
1569#| "Set HDAU layout-it to 1:\n"
1570#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1571msgid ""
1572"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1573"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1576"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1577
1578#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1580#, fuzzy, no-wrap
1581#| msgid ""
1582#| "Set HDAU layout-it to 1:\n"
1583#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1584msgid ""
1585"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1586"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1587msgstr ""
1588"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1589"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1590
1591#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1593#, no-wrap
1594msgid ""
1595"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1596"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1597msgstr ""
1598"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1599"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1600
1601#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1603#, no-wrap
1604msgid ""
1605"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1606"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1607msgstr ""
1608"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1609"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1613#, no-wrap
1614msgid ""
1615"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1616"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1617msgstr ""
1618"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1619"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1623#, no-wrap
1624msgid ""
1625"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1626"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1627msgstr ""
1628"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1629"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1630
1631#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1633#, no-wrap
1634msgid ""
1635"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1636"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1637msgstr ""
1638"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1639"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1640
1641#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1646"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1649"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1650
1651#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1653#, no-wrap
1654msgid ""
1655"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1656"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1657msgstr ""
1658"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1659"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1660
1661#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1666"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1669"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1676"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1679"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1686"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1687msgstr ""
1688"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1689"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1690
1691#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1693#, no-wrap
1694msgid ""
1695"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1696"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1697msgstr ""
1698"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1699"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1706"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1709"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1710
1711#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1716"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1717msgstr ""
1718"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1719"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1720
1721#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1723#, no-wrap
1724msgid ""
1725"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1726"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1727msgstr ""
1728"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1729"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1730
1731#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1733#, no-wrap
1734msgid ""
1735"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1736"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1737msgstr ""
1738"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1739"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1746"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1749"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1750
1751#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1753#, no-wrap
1754msgid ""
1755"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1756"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1757msgstr ""
1758"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1759"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1760
1761#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1763#, no-wrap
1764msgid ""
1765"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1766"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1767msgstr ""
1768"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1769"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1770
1771#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1773#, no-wrap
1774msgid ""
1775"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1776"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1777msgstr ""
1778"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1779"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1783#, no-wrap
1784msgid ""
1785"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1786"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1787msgstr ""
1788"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1789"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1790
1791#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1793#, no-wrap
1794msgid ""
1795"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1796"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1797msgstr ""
1798"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1799"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1800
1801#. type: "IntelCaprix00_title"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1803#, no-wrap
1804msgid "01660000"
1805msgstr "01660000"
1806
1807#. type: "IntelCaprix00_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1809#, no-wrap
1810msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1811msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1812
1813#. type: "IntelCaprix01_title"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1815#, no-wrap
1816msgid "01660001"
1817msgstr "01660001"
1818
1819#. type: "IntelCaprix01_description"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1821#, no-wrap
1822msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1823msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1824
1825#. type: "IntelCaprix02_title"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1827#, no-wrap
1828msgid "01660002"
1829msgstr "01660002"
1830
1831#. type: "IntelCaprix02_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1833#, no-wrap
1834msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1835msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1836
1837#. type: "IntelCaprix03_title"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1839#, no-wrap
1840msgid "01660003"
1841msgstr "01660003"
1842
1843#. type: "IntelCaprix03_description"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1845#, no-wrap
1846msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1847msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1848
1849#. type: "IntelCaprix04_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1851#, no-wrap
1852msgid "01660004"
1853msgstr "01660004"
1854
1855#. type: "IntelCaprix04_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1857#, no-wrap
1858msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1859msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1860
1861#. type: "IntelCaprix05_title"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1863#, no-wrap
1864msgid "01620005"
1865msgstr "01620005"
1866
1867#. type: "IntelCaprix05_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1869#, no-wrap
1870msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1871msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1872
1873#. type: "IntelCaprix06_title"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1875#, no-wrap
1876msgid "01620006"
1877msgstr "01620006"
1878
1879#. type: "IntelCaprix06_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1881#, no-wrap
1882msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1883msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1884
1885#. type: "IntelCaprix07_title"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1887#, no-wrap
1888msgid "01620007"
1889msgstr "01620007"
1890
1891#. type: "IntelCaprix07_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1893#, no-wrap
1894msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1895msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1896
1897#. type: "IntelCaprix08_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1899#, no-wrap
1900msgid "01660008"
1901msgstr "01660008"
1902
1903#. type: "IntelCaprix08_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1905#, no-wrap
1906msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1907msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1908
1909#. type: "IntelCaprix09_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1911#, no-wrap
1912msgid "01660009"
1913msgstr "01660009"
1914
1915#. type: "IntelCaprix09_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1917#, no-wrap
1918msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1919msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1920
1921#. type: "IntelCaprix10_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1923#, no-wrap
1924msgid "0166000a"
1925msgstr "0166000a"
1926
1927#. type: "IntelCaprix10_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1929#, no-wrap
1930msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1931msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1932
1933#. type: "IntelCaprix11_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1935#, no-wrap
1936msgid "0166000b"
1937msgstr "0166000b"
1938
1939#. type: "IntelCaprix11_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1941#, no-wrap
1942msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1943msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1944
1945#. type: "IntelAzulx00_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1947#, no-wrap
1948msgid "00000604"
1949msgstr "00000604"
1950
1951#. type: "IntelAzulx00_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1953#, no-wrap
1954msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1955msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1956
1957#. type: "IntelAzulx01_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1959#, no-wrap
1960msgid "0000060c"
1961msgstr "0000060c"
1962
1963#. type: "IntelAzulx01_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1965#, no-wrap
1966msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1967msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1968
1969#. type: "IntelAzulx02_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1971#, no-wrap
1972msgid "00001604"
1973msgstr "00001604"
1974
1975#. type: "IntelAzulx02_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1977#, no-wrap
1978msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1979msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1980
1981#. type: "IntelAzulx03_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1983#, no-wrap
1984msgid "0000160a"
1985msgstr "0000160a"
1986
1987#. type: "IntelAzulx03_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1989#, no-wrap
1990msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1991msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1992
1993#. type: "IntelAzulx04_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1995#, no-wrap
1996msgid "0000160c"
1997msgstr "0000160c"
1998
1999#. type: "IntelAzulx04_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2001#, no-wrap
2002msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2004
2005#. type: "IntelAzulx05_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2007#, no-wrap
2008msgid "00002604"
2009msgstr "00002604"
2010
2011#. type: "IntelAzulx05_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:518
2013#, no-wrap
2014msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2016
2017#. type: "IntelAzulx06_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2019#, no-wrap
2020msgid "0000260a"
2021msgstr "0000260a"
2022
2023#. type: "IntelAzulx06_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:521
2025#, no-wrap
2026msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2027msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2028
2029#. type: "IntelAzulx07_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2031#, no-wrap
2032msgid "0000260c"
2033msgstr "0000260c"
2034
2035#. type: "IntelAzulx07_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:524
2037#, no-wrap
2038msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2039msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2040
2041#. type: "IntelAzulx08_title"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2043#, no-wrap
2044msgid "0000260d"
2045msgstr "0000260d"
2046
2047#. type: "IntelAzulx08_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2049#, no-wrap
2050msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2051msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2052
2053#. type: "IntelAzulx09_title"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2055#, no-wrap
2056msgid "02001604"
2057msgstr "02001604"
2058
2059#. type: "IntelAzulx09_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:530
2061#, no-wrap
2062msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2063msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2064
2065#. type: "IntelAzulx10_title"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2067#, no-wrap
2068msgid "0300220d"
2069msgstr "0300220d"
2070
2071#. type: "IntelAzulx10_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2073#, no-wrap
2074msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2075msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2076
2077#. type: "IntelAzulx11_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2079#, no-wrap
2080msgid "0500260a"
2081msgstr "0500260a"
2082
2083#. type: "IntelAzulx11_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2087msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2088
2089#. type: "IntelAzulx12_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2091#, no-wrap
2092msgid "0600260a"
2093msgstr "0600260a"
2094
2095#. type: "IntelAzulx12_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2099msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2100
2101#. type: "IntelAzulx13_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2103#, no-wrap
2104msgid "0700260d"
2105msgstr "0700260d"
2106
2107#. type: "IntelAzulx13_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2111msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2112
2113#. type: "IntelAzulx14_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2115#, no-wrap
2116msgid "0800260a"
2117msgstr "0800260a"
2118
2119#. type: "IntelAzulx14_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2123msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2124
2125#. type: "IntelAzulx15_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2127#, no-wrap
2128msgid "08002e0a"
2129msgstr "08002e0a"
2130
2131#. type: "IntelAzulx15_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2135msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2136
2137#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2139#, no-wrap
2140msgid "AD2000b"
2141msgstr "AD2000b"
2142
2143#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2145#, no-wrap
2146msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2147msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2148
2149#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2151#, no-wrap
2152msgid "AD1981HD"
2153msgstr "AD1981HD"
2154
2155#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2157#, no-wrap
2158msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2159msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2160
2161#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2163#, no-wrap
2164msgid "AD1988b"
2165msgstr "AD1988b"
2166
2167#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2169#, no-wrap
2170msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2171msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2172
2173#. type: "ALC888_PinConf_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2175#, no-wrap
2176msgid "ALC888"
2177msgstr "ALC888"
2178
2179#. type: "ALC888_PinConf_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2181#, no-wrap
2182msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2183msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2184
2185#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2187#, no-wrap
2188msgid "ALC1200"
2189msgstr "ALC1200"
2190
2191#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2193#, no-wrap
2194msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2195msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2196
2197#. type: "00_PinConf_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2199#, no-wrap
2200msgid "00"
2201msgstr "00"
2202
2203#. type: "00_PinConf_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2205#, no-wrap
2206msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2207msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2208
2209#. type: "GraphicsEnabler_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2211#, no-wrap
2212msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2213msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2214
2215#. type: "GraphicsEnabler_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2217#, no-wrap
2218msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2219msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2220
2221#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2223#, no-wrap
2224msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2225msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2226
2227#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2229#, no-wrap
2230msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2231msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2232
2233#. type: "UseAtiROM_title"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2235#, no-wrap
2236msgid "UseAtiROM=Yes"
2237msgstr "UseAtiROM=Yes"
2238
2239#. type: "UseAtiROM_description"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2241#, no-wrap
2242msgid "Enables UseAtiROM options."
2243msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2244
2245#. type: "UseNvidiaROM_title"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2247#, no-wrap
2248msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2249msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2250
2251#. type: "UseNvidiaROM_description"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2253#, no-wrap
2254msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2255msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2256
2257#. type: "VBIOS_title"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2259#, no-wrap
2260msgid "VBIOS=Yes"
2261msgstr "VBIOS=Yes"
2262
2263#. type: "VBIOS_description"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2265#, no-wrap
2266msgid "Enables VBIOS option"
2267msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2268
2269#. type: "SkipIntelGfx_title"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2271#, no-wrap
2272msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2273msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2274
2275#. type: "SkipIntelGfx_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2277#, no-wrap
2278msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2279msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2280
2281#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2283#, no-wrap
2284msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2285msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2286
2287#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2289#, no-wrap
2290msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2291msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2292
2293#. type: "SkipAtiGfx_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2295#, no-wrap
2296msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2297msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2298
2299#. type: "SkipAtiGfx_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2301#, no-wrap
2302msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2303msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2304
2305#. type: "EnableBacklight_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2307#, no-wrap
2308msgid "EnableBacklight=Yes"
2309msgstr "EnableBacklight=Yes"
2310
2311#. type: "EnableBacklight_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2313#, no-wrap
2314msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2315msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2316
2317#. type: "EnableDualLink_title"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2319#, no-wrap
2320msgid "EnableDualLink=Yes"
2321msgstr "EnableDualLink=Yes"
2322
2323#. type: "EnableDualLink_description"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2325#, no-wrap
2326msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2327msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2328
2329#. type: "NvidiaGeneric_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2331#, no-wrap
2332msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2333msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2334
2335#. type: "NvidiaGeneric_description"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2337#, no-wrap
2338msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2339msgstr ""
2340
2341#. type: "Verbose_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2343#, no-wrap
2344msgid "Verbose Mode"
2345msgstr "Podrobný režim"
2346
2347#. type: "Verbose_description"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2349#, no-wrap
2350msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2351msgstr ""
2352
2353#. type: "Singleusermode_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2355#, no-wrap
2356msgid "Single User Mode"
2357msgstr "Jeden uživatelský režim"
2358
2359#. type: "Singleusermode_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2361#, no-wrap
2362msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2363msgstr ""
2364
2365#. type: "Ignorecaches_title"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2367#, no-wrap
2368msgid "Ignore Caches"
2369msgstr "Ignorovat Caches"
2370
2371#. type: "Ignorecaches_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2373#, no-wrap
2374msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2375msgstr ""
2376
2377#. type: "Npci_title"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2379#, no-wrap
2380msgid "npci=0x2000"
2381msgstr "npci=0x2000"
2382
2383#. type: "Npci_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2385#, no-wrap
2386msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2387msgstr ""
2388
2389#. type: "Npci3_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2391#, no-wrap
2392msgid "npci=0x3000"
2393msgstr "npci=0x3000"
2394
2395#. type: "Npci3_description"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2397#, no-wrap
2398msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2399msgstr ""
2400
2401#. type: "WaitingRootDevice_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2403#, no-wrap
2404msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2405msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2406
2407#. type: "WaitingRootDevice_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2409#, no-wrap
2410msgid ""
2411"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2412"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2413"Findings credits to bcc9."
2414msgstr ""
2415
2416#. type: "Darkwake_title"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2418#, no-wrap
2419msgid "darkwake=0"
2420msgstr "darkwake=0"
2421
2422#. type: "Darkwake_description"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2424#, no-wrap
2425msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2426msgstr ""
2427
2428#. type: "NvdaDrv1_title"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2430#, no-wrap
2431msgid "nvda_drv=1"
2432msgstr "nvda_drv=1"
2433
2434#. type: "NvdaDrv1_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2436#, no-wrap
2437msgid ""
2438"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2439"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2440"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2441"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2442msgstr ""
2443
2444#. type: "kext-dev-mode1_title"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2446#, no-wrap
2447msgid "kext-dev-mode=1"
2448msgstr "kext-dev-mode=1"
2449
2450#. type: "kext-dev-mode1_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2452#, no-wrap
2453msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2454msgstr ""
2455
2456#. type: "Dart0_title"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2458#, no-wrap
2459msgid "dart=0"
2460msgstr "dart=0"
2461
2462#. type: "Dart0_description"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2464#, no-wrap
2465msgid ""
2466"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2467"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2468msgstr ""
2469
2470#. type: "mac-de_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2472#, no-wrap
2473msgid "German Mac Keyboard"
2474msgstr "Německý Mac klávesnice"
2475
2476#. type: "mac-de_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2478#, no-wrap
2479msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2480msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2481
2482#. type: "mac-es_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2484#, no-wrap
2485msgid "Spanish Mac Keyboard"
2486msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2487
2488#. type: "mac-es_description"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2490#, no-wrap
2491msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2492msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2493
2494#. type: "mac-fr_title"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2496#, no-wrap
2497msgid "French Mac Keyboard"
2498msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2499
2500#. type: "mac-fr_description"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2502#, no-wrap
2503msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2504msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2505
2506#. type: "mac-it_title"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2508#, no-wrap
2509msgid "Italian Mac Keyboard"
2510msgstr "Italská Mac klávesnice"
2511
2512#. type: "mac-it_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2514#, no-wrap
2515msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2516msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2517
2518#. type: "mac-se_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2520#, no-wrap
2521msgid "Swedish Mac Keyboard"
2522msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2523
2524#. type: "mac-se_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2526#, no-wrap
2527msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2528msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2529
2530#. type: "pc-fr_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2532#, no-wrap
2533msgid "French PC Keyboard"
2534msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2535
2536#. type: "pc-fr_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2538#, no-wrap
2539msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2540msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2541
2542#. type: "Embed_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2544#, no-wrap
2545msgid "Embed"
2546msgstr "Embed"
2547
2548#. type: "Embed_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2550#, no-wrap
2551msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2552msgstr ""
2553
2554#. type: "Legacy_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2556#, no-wrap
2557msgid "Legacy"
2558msgstr "Legacy"
2559
2560#. type: "Legacy_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2562#, no-wrap
2563msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2564msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2565
2566#. type: "Default_description"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2568#, no-wrap
2569msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2570msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2571
2572#. type: "Bullet_title"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2574#, no-wrap
2575msgid "Bullet"
2576msgstr "Bullet"
2577
2578#. type: "Bullet_description"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2580#, no-wrap
2581msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2582msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
2583
2584#. type: "Audio_title"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2586#, no-wrap
2587msgid "Audio"
2588msgstr "Audio"
2589
2590#. type: "Audio_description"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2592#, no-wrap
2593msgid "A selection of options that deal with audio."
2594msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
2595
2596#. type: "Control_title"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2598#, no-wrap
2599msgid "Control Options"
2600msgstr "Možnosti ovládání"
2601
2602#. type: "Control_description"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2604#, no-wrap
2605msgid "Settings to control how Chameleon works."
2606msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
2607
2608#. type: "General_title"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2610#, no-wrap
2611msgid "General Options"
2612msgstr "Obecné možnosti"
2613
2614#. type: "General_description"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2616#, no-wrap
2617msgid "Choose from a selection of base options."
2618msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
2619
2620#. type: "KernelFlags_title"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2622#, no-wrap
2623msgid "Kernel Flags"
2624msgstr "Kernel Flags"
2625
2626#. type: "KernelFlags_description"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2628#, no-wrap
2629msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2630msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
2631
2632#. type: "PowerManagement_title"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2634#, no-wrap
2635msgid "Power Management"
2636msgstr "Power Management"
2637
2638#. type: "PowerManagement_description"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2640#, no-wrap
2641msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2642msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
2643
2644#. type: "Resolution_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2646#, no-wrap
2647msgid "Set one resolution to use."
2648msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
2649
2650#. type: "HDEFLayout_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2652#, no-wrap
2653msgid "HDEF Layout"
2654msgstr "HDEF Layout"
2655
2656#. type: "HDEFLayout_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2658#, no-wrap
2659msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2660msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
2661
2662#. type: "HDAULayout_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2664#, no-wrap
2665msgid "HDAU Layout"
2666msgstr "HDAU Layout"
2667
2668#. type: "HDAULayout_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2670#, no-wrap
2671msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2672msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
2673
2674#. type: "IntelCapri_title"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2676#, no-wrap
2677msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2678msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2679
2680#. type: "IntelCapri_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2682#, no-wrap
2683msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2684msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
2685
2686#. type: "IntelAzul_title"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2688#, no-wrap
2689msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2690msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2691
2692#. type: "IntelAzul_description"
2693#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2694#, no-wrap
2695msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2696msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
2697
2698#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2700#, no-wrap
2701msgid "HDEF PinConfiguration"
2702msgstr "HDEF PinConfiguration"
2703
2704#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2706#, no-wrap
2707msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2708msgstr ""
2709
2710#. type: "Video_title"
2711#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2712#, no-wrap
2713msgid "Video"
2714msgstr "Video"
2715
2716#. type: "Video_description"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2718#, no-wrap
2719msgid "A selection of options that deal with video."
2720msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
2721
2722#. type: "Keymaps_title"
2723#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2724#, no-wrap
2725msgid "KeyLayout"
2726msgstr "KeyLayout"
2727
2728#. type: "Keymaps_description"
2729#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2730#, no-wrap
2731msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2732msgstr ""
2733
2734#. type: "Themes_title"
2735#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2736#, no-wrap
2737msgid "Themes"
2738msgstr "Témata"
2739
2740#. type: "Themes_description"
2741#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2742#, no-wrap
2743msgid ""
2744"A collection of sample themes\n"
2745"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2746msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2747
2748#, fuzzy
2749#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2750#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2751#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2752

Archive Download this file

Revision: 2531