Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/hr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:58-0000\n"
12"Last-Translator: Xpam.AmAdEuS <miljenkohalapir@outlook.com>\n"
13"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računala"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafičko korisiničko sučelje donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamijena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamijena za korištenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generiranje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u korijen particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspiješna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon Bootloader Package"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računalu"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:678
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu mapu diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "Moduli ugrađeni u sustav kameleona omogućuje korisniku ili programer o produljenju osnovnu funkcionalnost kameleona bez zamjene glavnu datoteku za pokretanje."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućuje standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPIKodek"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340"Ovaj modul pruža zamjenu za ugrađeni acpi patcher.\n"
341"Dependencies: none"
342
343#. type: "HDAEnabler_title"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:47
345#, no-wrap
346msgid "HDAEnabler"
347msgstr "HDAEnabler"
348
349#. type: "HDAEnabler_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, no-wrap
352msgid ""
353"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
354"Dependencies: none"
355msgstr ""
356
357#. type: "FileNVRAM_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:51
359#, no-wrap
360msgid "FileNVRAM"
361msgstr "FileNVRAM"
362
363#. type: "FileNVRAM_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:52
365#, no-wrap
366msgid ""
367"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
368"Dependencies: none"
369msgstr ""
370
371#. type: "Sata_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:55
373#, no-wrap
374msgid "Sata"
375msgstr "Sata"
376
377#. type: "Sata_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:56
379#, no-wrap
380msgid ""
381"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
382"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
383"Dependencies: none"
384msgstr ""
385
386#. type: "Resolution_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#: Resources/templates/Localizable.strings:711
389#, no-wrap
390msgid "Resolution"
391msgstr "Resolution"
392
393#. type: "AutoReso_description"
394#: Resources/templates/Localizable.strings:61
395#, no-wrap
396msgid ""
397"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
398"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
399"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
400msgstr ""
401"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni zaslon.\n"
402"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
403"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju zaslona prilikom podizanja."
404
405#. type: "uClibc_title"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid "uClibc++"
409msgstr "uClibc++"
410
411#. type: "uClibc_description"
412#: Resources/templates/Localizable.strings:66
413#, no-wrap
414msgid ""
415"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
416"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
417"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
418"Dependencies: klibc"
419msgstr ""
420"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
421"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
422"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
423"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
424"Dependencies: klibc"
425
426#. type: "KernelPatcher_title"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:71
428#, no-wrap
429msgid "Kernel Patcher"
430msgstr "Kernel Patcher"
431
432#. type: "KernelPatcher_description"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:72
434#, no-wrap
435msgid ""
436"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
437"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
438"*Removed the CPUID check\n"
439"*Removes an LAPIC panic\n"
440"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
441"Dependencies: none"
442msgstr ""
443
444#. type: "KextPatcher_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:79
446#, no-wrap
447msgid "Kext Patcher"
448msgstr "Kext Patcher"
449
450#. type: "KextPatcher_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:80
452#, no-wrap
453msgid ""
454"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
455"Dependencies: none"
456msgstr ""
457
458#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:83
460#, no-wrap
461msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
462msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
463
464#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:84
466#, no-wrap
467msgid ""
468"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
469"Dependencies: none"
470msgstr ""
471
472#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:87
474#, no-wrap
475msgid "AMDGraphicsEnabler"
476msgstr "AMDGraphicsEnabler"
477
478#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:88
480#, no-wrap
481msgid ""
482"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
483"Dependencies: none"
484msgstr ""
485
486#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:91
488#, no-wrap
489msgid "IntelGraphicsEnabler"
490msgstr "IntelGraphicsEnabler"
491
492#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
493#: Resources/templates/Localizable.strings:92
494#, no-wrap
495msgid ""
496"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
497"Dependencies: none"
498msgstr ""
499
500#. type: "Options_title"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:100
502#, no-wrap
503msgid "Settings"
504msgstr "Boot Opcije"
505
506#. type: "Options_description"
507#: Resources/templates/Localizable.strings:101
508#, no-wrap
509msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
510msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
511
512#. type: "BootBanner_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:103
514#, no-wrap
515msgid "BootBanner=No"
516msgstr "BootBanner=No"
517
518#. type: "BootBanner_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:104
520#, no-wrap
521msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
522msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
523
524#. type: "GUI_title"
525#: Resources/templates/Localizable.strings:106
526#, no-wrap
527msgid "GUI=No"
528msgstr "GUI=No"
529
530#. type: "GUI_description"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:107
532#, no-wrap
533msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
534msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
535
536#. type: "LegacyLogo_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:109
538#, no-wrap
539msgid "LegacyLogo=Yes"
540msgstr "LegacyLogo=Yes"
541
542#. type: "LegacyLogo_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:110
544#, no-wrap
545msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
546msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
547
548#. type: "InstantMenu_title"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:112
550#, no-wrap
551msgid "InstantMenu=Yes"
552msgstr "InstantMenu=Yes"
553
554#. type: "InstantMenu_description"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:113
556#, no-wrap
557msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
558msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout zaslona."
559
560#. type: "QuietBoot_title"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:115
562#, no-wrap
563msgid "QuietBoot=Yes"
564msgstr "QuietBoot=Yes"
565
566#. type: "QuietBoot_description"
567#: Resources/templates/Localizable.strings:116
568#, no-wrap
569msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
570msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
571
572#. type: "ShowInfo_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:118
574#, no-wrap
575msgid "ShowInfo=Yes"
576msgstr "ShowInfo=Yes"
577
578#. type: "ShowInfo_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:119
580#, no-wrap
581msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
582msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
583
584#. type: "Wait_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:121
586#, no-wrap
587msgid "Wait=Yes"
588msgstr "Wait=Yes"
589
590#. type: "Wait_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:122
592#, no-wrap
593msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
594msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
595
596#. type: "arch_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:126
598#, no-wrap
599msgid "arch=i386"
600msgstr "arch=i386"
601
602#. type: "arch_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:127
604#, no-wrap
605msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
606msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
607
608#. type: "EHCIacquire_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:129
610#, no-wrap
611msgid "EHCIacquire=Yes"
612msgstr "EHCIacquire=Yes"
613
614#. type: "EHCIacquire_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:130
616#, no-wrap
617msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
618msgstr "Omogućuje opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
619
620#. type: "EthernetBuiltIn_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:132
622#, no-wrap
623msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
624msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
625
626#. type: "EthernetBuiltIn_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:133
628#, no-wrap
629msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
630msgstr "Omogućuje mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
631
632#. type: "EnableWifi_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:135
634#, no-wrap
635msgid "EnableWifi=Yes"
636msgstr "EnableWifi=Yes"
637
638#. type: "EnableWifi_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:136
640#, no-wrap
641msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
642msgstr ""
643
644#. type: "ForceHPET_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:138
646#, no-wrap
647msgid "ForceHPET=Yes"
648msgstr "ForceHPET=Yes"
649
650#. type: "ForceHPET_description"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:139
652#, no-wrap
653msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
654msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
655
656#. type: "ForceWake_title"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:141
658#, no-wrap
659msgid "ForceWake=Yes"
660msgstr "ForceWake=Yes"
661
662#. type: "ForceWake_description"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:142
664#, no-wrap
665msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
666msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
667
668#. type: "ForceFullMemInfo_title"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:144
670#, no-wrap
671msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
672msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
673
674#. type: "ForceFullMemInfo_description"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:145
676#, no-wrap
677msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
678msgstr ""
679
680#. type: "RestartFix_title"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:147
682#, no-wrap
683msgid "RestartFix=No"
684msgstr "RestartFix=No"
685
686#. type: "RestartFix_description"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:148
688#, no-wrap
689msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
690msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
691
692#. type: "UHCIreset_title"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:150
694#, no-wrap
695msgid "UHCIreset=Yes"
696msgstr "UHCIreset=Yes"
697
698#. type: "UHCIreset_description"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:151
700#, no-wrap
701msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
702msgstr "Omogućuje opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
703
704#. type: "UseMemDetect_title"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:153
706#, no-wrap
707msgid "UseMemDetect=No"
708msgstr "UseMemDetect=No"
709
710#. type: "UseMemDetect_description"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
714msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
715
716#. type: "UseKernelCache_title"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:156
718#, no-wrap
719msgid "UseKernelCache=Yes"
720msgstr "UseKernelCache=Yes"
721
722#. type: "UseKernelCache_description"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, no-wrap
725msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
726msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
727
728#. type: "Wake_title"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:159
730#, no-wrap
731msgid "Wake=Yes"
732msgstr "Wake=Yes"
733
734#. type: "Wake_description"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
738msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
739
740#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:164
742#, no-wrap
743msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
744msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
745
746#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:165
748#, no-wrap
749msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
750msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
751
752#. type: "DropSSDT_title"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:167
754#, no-wrap
755msgid "DropSSDT=Yes"
756msgstr "DropSSDT=Yes"
757
758#. type: "DropSSDT_description"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:168
760#, no-wrap
761msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
762msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
763
764#. type: "DropHPET_title"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:170
766#, no-wrap
767msgid "DropHPET=Yes"
768msgstr "DropHPET=Yes"
769
770#. type: "DropHPET_description"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:171
772#, no-wrap
773msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
774msgstr "Odbacuje HPET tablice ugrađene na matičnoj ploči."
775
776#. type: "DropSBST_title"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:173
778#, no-wrap
779msgid "DropSBST=Yes"
780msgstr "DropSBST=Yes"
781
782#. type: "DropSBST_description"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:174
784#, no-wrap
785msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
786msgstr "Odbacuje SBST tablice ugrađene na matičnoj ploči."
787
788#. type: "DropECDT_title"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:176
790#, no-wrap
791msgid "DropECDT=Yes"
792msgstr "DropECDT=Yes"
793
794#. type: "DropECDT_description"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:177
796#, no-wrap
797msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
798msgstr "Odbacuje ECDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
799
800#. type: "DropASFT_title"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:179
802#, no-wrap
803msgid "DropASFT=Yes"
804msgstr "DropASFT=Yes"
805
806#. type: "DropASFT_description"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:180
808#, no-wrap
809msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
810msgstr "Odbacuje ASF! tablice ugrađene na matičnoj ploči."
811
812#. type: "DropDMAR_title"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:182
814#, no-wrap
815msgid "DropDMAR=Yes"
816msgstr "DropDMAR=Yes"
817
818#. type: "DropDMAR_description"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:183
820#, no-wrap
821msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
822msgstr ""
823
824#. type: "EnableC2State_title"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:185
826#, no-wrap
827msgid "EnableC2State=Yes"
828msgstr "EnableC2State=Yes"
829
830#. type: "EnableC2State_description"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:186
832#, no-wrap
833msgid "Enable specific Processor power state, C2."
834msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
835
836#. type: "EnableC3State_title"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:188
838#, no-wrap
839msgid "EnableC3State=Yes"
840msgstr "EnableC3State=Yes"
841
842#. type: "EnableC3State_description"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:189
844#, no-wrap
845msgid "Enable specific Processor power state, C3."
846msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
847
848#. type: "EnableC4State_title"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:191
850#, no-wrap
851msgid "EnableC4State=Yes"
852msgstr "EnableC4State=Yes"
853
854#. type: "EnableC4State_description"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:192
856#, no-wrap
857msgid "Enable specific Processor power state, C4."
858msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
859
860#. type: "EnableC6State_title"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:194
862#, no-wrap
863msgid "EnableC6State=Yes"
864msgstr "EnableC6State=Yes"
865
866#. type: "EnableC6State_description"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:195
868#, no-wrap
869msgid "Enable specific Processor power state, C6."
870msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
871
872#. type: "EnableC7State_title"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:197
874#, fuzzy, no-wrap
875#| msgid "EnableC2State=Yes"
876msgid "EnableC7State=Yes"
877msgstr "EnableC2State=Yes"
878
879#. type: "EnableC7State_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:198
881#, fuzzy, no-wrap
882#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
883msgid "Enable specific Processor power state, C7."
884msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
885
886#. type: "GenerateCStates_title"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:200
888#, no-wrap
889msgid "GenerateCStates=Yes"
890msgstr "GenerateCStates=Yes"
891
892#. type: "GenerateCStates_description"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:201
894#, no-wrap
895msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
896msgstr "Uključuje automatsko generiranje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
897
898#. type: "GeneratePStates_title"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:203
900#, no-wrap
901msgid "GeneratePStates=Yes"
902msgstr "GeneratePStates=Yes"
903
904#. type: "GeneratePStates_description"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:204
906#, no-wrap
907msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
908msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (P-States)."
909
910#. type: "GenerateTStates_title"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:206
912#, no-wrap
913msgid "GenerateTStates=Yes"
914msgstr "GenerateTStates=Yes"
915
916#. type: "GenerateTStates_description"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:207
918#, no-wrap
919msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
920msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (T-States)."
921
922#. type: "1024x600x32_title"
923#: Resources/templates/Localizable.strings:211
924#, no-wrap
925msgid "1024x600x32"
926msgstr "1024x600x32"
927
928#. type: "1024x600x32_description"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:212
930#, no-wrap
931msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
932msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
933
934#. type: "1024x768x32_title"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:214
936#, no-wrap
937msgid "1024x768x32"
938msgstr "1024x768x32"
939
940#. type: "1024x768x32_description"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:215
942#, no-wrap
943msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
944msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
945
946#. type: "1280x768x32_title"
947#: Resources/templates/Localizable.strings:217
948#, no-wrap
949msgid "1280x768x32"
950msgstr "1280x768x32"
951
952#. type: "1280x768x32_description"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:218
954#, no-wrap
955msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
956msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
957
958#. type: "1280x800x32_title"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:220
960#, no-wrap
961msgid "1280x800x32"
962msgstr "1280x800x32"
963
964#. type: "1280x800x32_description"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:221
966#, no-wrap
967msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
968msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
969
970#. type: "1280x1024x32_title"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:223
972#, no-wrap
973msgid "1280x1024x32"
974msgstr "1280x1024x32"
975
976#. type: "1280x1024x32_description"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:224
978#, no-wrap
979msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
980msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
981
982#. type: "1280x960x32_title"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:226
984#, no-wrap
985msgid "1280x960x32"
986msgstr "1280x960x32"
987
988#. type: "1280x960x32_description"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:227
990#, no-wrap
991msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
992msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
993
994#. type: "1366x768x32_title"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:229
996#, no-wrap
997msgid "1366x768x32"
998msgstr "1366x768x32"
999
1000#. type: "1366x768x32_description"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1002#, no-wrap
1003msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1004msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1005
1006#. type: "1440x900x32_title"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1008#, no-wrap
1009msgid "1440x900x32"
1010msgstr "1440x900x32"
1011
1012#. type: "1440x900x32_description"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1014#, no-wrap
1015msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1016msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1017
1018#. type: "1600x900x32_title"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1020#, no-wrap
1021msgid "1600x900x32"
1022msgstr "1600x900x32"
1023
1024#. type: "1600x900x32_description"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1026#, no-wrap
1027msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1028msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1029
1030#. type: "1600x1200x32_title"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1032#, no-wrap
1033msgid "1600x1200x32"
1034msgstr "1600x1200x32"
1035
1036#. type: "1600x1200x32_description"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1038#, no-wrap
1039msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1040msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1041
1042#. type: "1680x1050x32_title"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1044#, no-wrap
1045msgid "1680x1050x32"
1046msgstr "1680x1050x32"
1047
1048#. type: "1680x1050x32_description"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1050#, no-wrap
1051msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1052msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1053
1054#. type: "1920x1080x32_title"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1056#, no-wrap
1057msgid "1920x1080x32"
1058msgstr "1920x1080x32"
1059
1060#. type: "1920x1080x32_description"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1062#, no-wrap
1063msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1064msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1065
1066#. type: "1920x1200x32_title"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1068#, no-wrap
1069msgid "1920x1200x32"
1070msgstr "1920x1200x32"
1071
1072#. type: "1920x1200x32_description"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1074#, no-wrap
1075msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1076msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1077
1078#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1081#, no-wrap
1082msgid "LayoutID=1"
1083msgstr "LayoutID=1"
1084
1085#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1087#, no-wrap
1088msgid ""
1089"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1090"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1091msgstr ""
1092
1093#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1096#, no-wrap
1097msgid "LayoutID=2"
1098msgstr "LayoutID=2"
1099
1100#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1102#, no-wrap
1103msgid ""
1104"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1105"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1106msgstr ""
1107
1108#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1111#, no-wrap
1112msgid "LayoutID=3"
1113msgstr "LayoutID=3"
1114
1115#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1117#, no-wrap
1118msgid ""
1119"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1120"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1121msgstr ""
1122
1123#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1126#, fuzzy, no-wrap
1127#| msgid "LayoutID=65"
1128msgid "LayoutID=5"
1129msgstr "LayoutID=65"
1130
1131#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1133#, no-wrap
1134msgid ""
1135"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1136"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1137msgstr ""
1138
1139#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1142#, fuzzy, no-wrap
1143#| msgid "LayoutID=387"
1144msgid "LayoutID=7"
1145msgstr "LayoutID=387"
1146
1147#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1149#, no-wrap
1150msgid ""
1151"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1152"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1153msgstr ""
1154
1155#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1158#, no-wrap
1159msgid "LayoutID=12"
1160msgstr "LayoutID=12"
1161
1162#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1164#, no-wrap
1165msgid ""
1166"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1167"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1168msgstr ""
1169
1170#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1173#, no-wrap
1174msgid "LayoutID=32"
1175msgstr "LayoutID=32"
1176
1177#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1179#, no-wrap
1180msgid ""
1181"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1182"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1183msgstr ""
1184
1185#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1188#, no-wrap
1189msgid "LayoutID=40"
1190msgstr "LayoutID=40"
1191
1192#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1194#, no-wrap
1195msgid ""
1196"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1197"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1198msgstr ""
1199
1200#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1203#, no-wrap
1204msgid "LayoutID=65"
1205msgstr "LayoutID=65"
1206
1207#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1209#, no-wrap
1210msgid ""
1211"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1212"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1213msgstr ""
1214
1215#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1218#, no-wrap
1219msgid "LayoutID=99"
1220msgstr "LayoutID=99"
1221
1222#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1223#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1224#, no-wrap
1225msgid ""
1226"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1227"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1228msgstr ""
1229
1230#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1233#, no-wrap
1234msgid "LayoutID=269"
1235msgstr "LayoutID=269"
1236
1237#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1239#, no-wrap
1240msgid ""
1241"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1242"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1243msgstr ""
1244
1245#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1248#, no-wrap
1249msgid "LayoutID=387"
1250msgstr "LayoutID=387"
1251
1252#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1254#, no-wrap
1255msgid ""
1256"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1257"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1258msgstr ""
1259
1260#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1263#, no-wrap
1264msgid "LayoutID=388"
1265msgstr "LayoutID=388"
1266
1267#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1269#, no-wrap
1270msgid ""
1271"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1272"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1273msgstr ""
1274
1275#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1278#, no-wrap
1279msgid "LayoutID=389"
1280msgstr "LayoutID=389"
1281
1282#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1284#, no-wrap
1285msgid ""
1286"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1287"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1288msgstr ""
1289
1290#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1293#, no-wrap
1294msgid "LayoutID=392"
1295msgstr "LayoutID=392"
1296
1297#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1299#, no-wrap
1300msgid ""
1301"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1302"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1303msgstr ""
1304
1305#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1308#, no-wrap
1309msgid "LayoutID=398"
1310msgstr "LayoutID=398"
1311
1312#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1314#, no-wrap
1315msgid ""
1316"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1317"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1318msgstr ""
1319
1320#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1323#, no-wrap
1324msgid "LayoutID=662"
1325msgstr "LayoutID=662"
1326
1327#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1329#, no-wrap
1330msgid ""
1331"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1332"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1333msgstr ""
1334
1335#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1338#, no-wrap
1339msgid "LayoutID=663"
1340msgstr "LayoutID=663"
1341
1342#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1344#, no-wrap
1345msgid ""
1346"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1347"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1348msgstr ""
1349
1350#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1353#, no-wrap
1354msgid "LayoutID=664"
1355msgstr "LayoutID=664"
1356
1357#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1359#, no-wrap
1360msgid ""
1361"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1362"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1363msgstr ""
1364
1365#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=885"
1370msgstr "LayoutID=885"
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1377"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1378msgstr ""
1379
1380#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1383#, no-wrap
1384msgid "LayoutID=887"
1385msgstr "LayoutID=887"
1386
1387#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1389#, no-wrap
1390msgid ""
1391"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1392"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1393msgstr ""
1394
1395#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1398#, no-wrap
1399msgid "LayoutID=888"
1400msgstr "LayoutID=888"
1401
1402#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1404#, no-wrap
1405msgid ""
1406"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1407"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1408msgstr ""
1409
1410#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1413#, no-wrap
1414msgid "LayoutID=889"
1415msgstr "LayoutID=889"
1416
1417#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1419#, no-wrap
1420msgid ""
1421"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1422"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1428#, no-wrap
1429msgid "LayoutID=892"
1430msgstr "LayoutID=892"
1431
1432#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1434#, no-wrap
1435msgid ""
1436"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1437"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1443#, no-wrap
1444msgid "LayoutID=898"
1445msgstr "LayoutID=898"
1446
1447#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1449#, no-wrap
1450msgid ""
1451"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1452"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1453msgstr ""
1454
1455#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1458#, no-wrap
1459msgid "LayoutID=1981"
1460msgstr "LayoutID=1981"
1461
1462#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1464#, no-wrap
1465msgid ""
1466"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1467"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1472#, no-wrap
1473msgid ""
1474"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1475"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1480#, no-wrap
1481msgid ""
1482"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1483"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1491"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1496#, no-wrap
1497msgid ""
1498"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1499"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1504#, no-wrap
1505msgid ""
1506"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1507"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1512#, no-wrap
1513msgid ""
1514"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1515"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1516msgstr ""
1517
1518#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1523"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1531"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1536#, no-wrap
1537msgid ""
1538"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1539"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1543#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1544#, no-wrap
1545msgid ""
1546"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1547"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1555"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1563"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1568#, no-wrap
1569msgid ""
1570"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1571"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1579"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1587"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1595"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1603"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1611"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1619"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1627"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1632#, no-wrap
1633msgid ""
1634"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1635"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1643"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645
1646#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1651"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1659"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1667"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1672#, no-wrap
1673msgid ""
1674"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1675"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "IntelCaprix00_title"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1680#, no-wrap
1681msgid "01660000"
1682msgstr "01660000"
1683
1684#. type: "IntelCaprix00_description"
1685#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1686#, no-wrap
1687msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: "IntelCaprix01_title"
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1692#, no-wrap
1693msgid "01660001"
1694msgstr "01660001"
1695
1696#. type: "IntelCaprix01_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1698#, no-wrap
1699msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "IntelCaprix02_title"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1704#, no-wrap
1705msgid "01660002"
1706msgstr "01660002"
1707
1708#. type: "IntelCaprix02_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1710#, no-wrap
1711msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: "IntelCaprix03_title"
1715#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1716#, no-wrap
1717msgid "01660003"
1718msgstr "01660003"
1719
1720#. type: "IntelCaprix03_description"
1721#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1722#, no-wrap
1723msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "IntelCaprix04_title"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1728#, no-wrap
1729msgid "01660004"
1730msgstr "01660004"
1731
1732#. type: "IntelCaprix04_description"
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1734#, no-wrap
1735msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1736msgstr ""
1737
1738#. type: "IntelCaprix05_title"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1740#, no-wrap
1741msgid "01620005"
1742msgstr "01620005"
1743
1744#. type: "IntelCaprix05_description"
1745#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1746#, no-wrap
1747msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "IntelCaprix06_title"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1752#, no-wrap
1753msgid "01620006"
1754msgstr "01620006"
1755
1756#. type: "IntelCaprix06_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1758#, no-wrap
1759msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: "IntelCaprix07_title"
1763#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1764#, no-wrap
1765msgid "01620007"
1766msgstr "01620007"
1767
1768#. type: "IntelCaprix07_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1770#, no-wrap
1771msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "IntelCaprix08_title"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1776#, no-wrap
1777msgid "01660008"
1778msgstr "01660008"
1779
1780#. type: "IntelCaprix08_description"
1781#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1782#, no-wrap
1783msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1784msgstr ""
1785
1786#. type: "IntelCaprix09_title"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1788#, no-wrap
1789msgid "01660009"
1790msgstr "01660009"
1791
1792#. type: "IntelCaprix09_description"
1793#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1794#, no-wrap
1795msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "IntelCaprix10_title"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1800#, no-wrap
1801msgid "0166000a"
1802msgstr "0166000a"
1803
1804#. type: "IntelCaprix10_description"
1805#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1806#, no-wrap
1807msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: "IntelCaprix11_title"
1811#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1812#, no-wrap
1813msgid "0166000b"
1814msgstr "0166000b"
1815
1816#. type: "IntelCaprix11_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1818#, no-wrap
1819msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1820msgstr ""
1821
1822#. type: "IntelAzulx00_title"
1823#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1824#, no-wrap
1825msgid "00000604"
1826msgstr "00000604"
1827
1828#. type: "IntelAzulx00_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1830#, no-wrap
1831msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: "IntelAzulx01_title"
1835#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1836#, no-wrap
1837msgid "0000060c"
1838msgstr "0000060c"
1839
1840#. type: "IntelAzulx01_description"
1841#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1842#, no-wrap
1843msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: "IntelAzulx02_title"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1848#, no-wrap
1849msgid "00001604"
1850msgstr "00001604"
1851
1852#. type: "IntelAzulx02_description"
1853#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1854#, no-wrap
1855msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1856msgstr ""
1857
1858#. type: "IntelAzulx03_title"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1860#, no-wrap
1861msgid "0000160a"
1862msgstr "0000160a"
1863
1864#. type: "IntelAzulx03_description"
1865#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1866#, no-wrap
1867msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: "IntelAzulx04_title"
1871#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1872#, no-wrap
1873msgid "0000160c"
1874msgstr "0000160c"
1875
1876#. type: "IntelAzulx04_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1878#, no-wrap
1879msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1880msgstr ""
1881
1882#. type: "IntelAzulx05_title"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1884#, no-wrap
1885msgid "00002604"
1886msgstr "00002604"
1887
1888#. type: "IntelAzulx05_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1890#, no-wrap
1891msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: "IntelAzulx06_title"
1895#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1896#, no-wrap
1897msgid "0000260a"
1898msgstr "0000260a"
1899
1900#. type: "IntelAzulx06_description"
1901#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1902#, no-wrap
1903msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1904msgstr ""
1905
1906#. type: "IntelAzulx07_title"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1908#, no-wrap
1909msgid "0000260c"
1910msgstr "0000260c"
1911
1912#. type: "IntelAzulx07_description"
1913#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1914#, no-wrap
1915msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1916msgstr ""
1917
1918#. type: "IntelAzulx08_title"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1920#, no-wrap
1921msgid "0000260d"
1922msgstr "0000260d"
1923
1924#. type: "IntelAzulx08_description"
1925#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1926#, no-wrap
1927msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: "IntelAzulx09_title"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1932#, no-wrap
1933msgid "02001604"
1934msgstr "02001604"
1935
1936#. type: "IntelAzulx09_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1938#, no-wrap
1939msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: "IntelAzulx10_title"
1943#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1944#, no-wrap
1945msgid "0300220d"
1946msgstr "0300220d"
1947
1948#. type: "IntelAzulx10_description"
1949#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1950#, no-wrap
1951msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: "IntelAzulx11_title"
1955#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1956#, no-wrap
1957msgid "0500260a"
1958msgstr "0500260a"
1959
1960#. type: "IntelAzulx11_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1962#, no-wrap
1963msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: "IntelAzulx12_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1968#, no-wrap
1969msgid "0600260a"
1970msgstr "0600260a"
1971
1972#. type: "IntelAzulx12_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: "IntelAzulx13_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1980#, no-wrap
1981msgid "0700260d"
1982msgstr "0700260d"
1983
1984#. type: "IntelAzulx13_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1986#, no-wrap
1987msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: "IntelAzulx14_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1992#, no-wrap
1993msgid "0800260a"
1994msgstr "0800260a"
1995
1996#. type: "IntelAzulx14_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: "IntelAzulx15_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2004#, no-wrap
2005msgid "08002e0a"
2006msgstr "08002e0a"
2007
2008#. type: "IntelAzulx15_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2016#, no-wrap
2017msgid "AD2000b"
2018msgstr "AD2000b"
2019
2020#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2022#, no-wrap
2023msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2028#, no-wrap
2029msgid "AD1981HD"
2030msgstr "AD1981HD"
2031
2032#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2034#, no-wrap
2035msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2036msgstr ""
2037
2038#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2040#, no-wrap
2041msgid "AD1988b"
2042msgstr "AD1988b"
2043
2044#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2046#, no-wrap
2047msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: "ALC888_PinConf_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2052#, no-wrap
2053msgid "ALC888"
2054msgstr "ALC888"
2055
2056#. type: "ALC888_PinConf_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2058#, no-wrap
2059msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2060msgstr ""
2061
2062#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2064#, no-wrap
2065msgid "ALC1200"
2066msgstr "ALC1200"
2067
2068#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2070#, no-wrap
2071msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2072msgstr ""
2073
2074#. type: "00_PinConf_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2076#, no-wrap
2077msgid "00"
2078msgstr "00"
2079
2080#. type: "00_PinConf_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2082#, no-wrap
2083msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: "GraphicsEnabler_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2088#, no-wrap
2089msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2090msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2091
2092#. type: "GraphicsEnabler_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2094#, no-wrap
2095msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2096msgstr "Omogućuje opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2097
2098#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2100#, no-wrap
2101msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2102msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2103
2104#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2106#, no-wrap
2107msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2108msgstr ""
2109
2110#. type: "UseAtiROM_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2112#, no-wrap
2113msgid "UseAtiROM=Yes"
2114msgstr "UseAtiROM=Yes"
2115
2116#. type: "UseAtiROM_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2118#, no-wrap
2119msgid "Enables UseAtiROM options."
2120msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2121
2122#. type: "UseNvidiaROM_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2124#, no-wrap
2125msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2126msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2127
2128#. type: "UseNvidiaROM_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2130#, no-wrap
2131msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2132msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2133
2134#. type: "VBIOS_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2136#, no-wrap
2137msgid "VBIOS=Yes"
2138msgstr "VBIOS=Yes"
2139
2140#. type: "VBIOS_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2142#, no-wrap
2143msgid "Enables VBIOS option"
2144msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2145
2146#. type: "SkipIntelGfx_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2148#, no-wrap
2149msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2150msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2151
2152#. type: "SkipIntelGfx_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2154#, no-wrap
2155msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2156msgstr ""
2157
2158#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2160#, no-wrap
2161msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2162msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2163
2164#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2166#, no-wrap
2167msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2168msgstr ""
2169
2170#. type: "SkipAtiGfx_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2172#, no-wrap
2173msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2174msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2175
2176#. type: "SkipAtiGfx_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2178#, no-wrap
2179msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2180msgstr ""
2181
2182#. type: "EnableBacklight_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2184#, no-wrap
2185msgid "EnableBacklight=Yes"
2186msgstr "EnableBacklight=Yes"
2187
2188#. type: "EnableBacklight_description"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2190#, no-wrap
2191msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2192msgstr ""
2193
2194#. type: "EnableDualLink_title"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2196#, no-wrap
2197msgid "EnableDualLink=Yes"
2198msgstr "EnableDualLink=Yes"
2199
2200#. type: "EnableDualLink_description"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2202#, no-wrap
2203msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: "NvidiaGeneric_title"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2208#, no-wrap
2209msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2210msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2211
2212#. type: "NvidiaGeneric_description"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2214#, no-wrap
2215msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2216msgstr ""
2217
2218#. type: "Verbose_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2220#, no-wrap
2221msgid "Verbose Mode"
2222msgstr "Verbose Mode"
2223
2224#. type: "Verbose_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2226#, no-wrap
2227msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2228msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućuje vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2229
2230#. type: "Singleusermode_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2232#, no-wrap
2233msgid "Single User Mode"
2234msgstr "Single User Mode"
2235
2236#. type: "Singleusermode_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2238#, no-wrap
2239msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2240msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2241
2242#. type: "Ignorecaches_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2244#, no-wrap
2245msgid "Ignore Caches"
2246msgstr "Ignore Caches"
2247
2248#. type: "Ignorecaches_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2250#, no-wrap
2251msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2252msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sustavnog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2253
2254#. type: "Npci_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2256#, no-wrap
2257msgid "npci=0x2000"
2258msgstr "npci=0x2000"
2259
2260#. type: "Npci_description"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2262#, no-wrap
2263msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2264msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2265
2266#. type: "Npci3_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2268#, no-wrap
2269msgid "npci=0x3000"
2270msgstr "npci=0x3000"
2271
2272#. type: "Npci3_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2274#, no-wrap
2275msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2276msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2277
2278#. type: "WaitingRootDevice_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2280#, no-wrap
2281msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2282msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2283
2284#. type: "WaitingRootDevice_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2286#, no-wrap
2287msgid ""
2288"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2289"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2290"Findings credits to bcc9."
2291msgstr ""
2292
2293#. type: "Darkwake_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2295#, no-wrap
2296msgid "darkwake=0"
2297msgstr "darkwake=0"
2298
2299#. type: "Darkwake_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2301#, no-wrap
2302msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2303msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni zaslon poslije buđenja iz spavanja."
2304
2305#. type: "NvdaDrv1_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2307#, no-wrap
2308msgid "nvda_drv=1"
2309msgstr "nvda_drv=1"
2310
2311#. type: "NvdaDrv1_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2313#, no-wrap
2314msgid ""
2315"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2316"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2317"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2318"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2319msgstr ""
2320
2321#. type: "kext-dev-mode1_title"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2323#, no-wrap
2324msgid "kext-dev-mode=1"
2325msgstr "kext-dev-mode=1"
2326
2327#. type: "kext-dev-mode1_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2329#, no-wrap
2330msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2331msgstr ""
2332
2333#. type: "Dart0_title"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2335#, no-wrap
2336msgid "dart=0"
2337msgstr "dart=0"
2338
2339#. type: "Dart0_description"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2341#, no-wrap
2342msgid ""
2343"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2344"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2345msgstr ""
2346
2347#. type: "mac-de_title"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2349#, no-wrap
2350msgid "German Mac Keyboard"
2351msgstr "German Mac Keyboard"
2352
2353#. type: "mac-de_description"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2355#, no-wrap
2356msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2357msgstr "Korištenje tipkovnice za Njemačku Mac tipkovnicu"
2358
2359#. type: "mac-es_title"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2361#, no-wrap
2362msgid "Spanish Mac Keyboard"
2363msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2364
2365#. type: "mac-es_description"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2367#, no-wrap
2368msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2369msgstr "Korištenje tipkovnice za Španjolsku Mac tipkovnicu"
2370
2371#. type: "mac-fr_title"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2373#, no-wrap
2374msgid "French Mac Keyboard"
2375msgstr "French Mac Keyboard"
2376
2377#. type: "mac-fr_description"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2379#, no-wrap
2380msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2381msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku Mac tipkovnicu"
2382
2383#. type: "mac-it_title"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2385#, no-wrap
2386msgid "Italian Mac Keyboard"
2387msgstr "Italian Mac Keyboard"
2388
2389#. type: "mac-it_description"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2391#, no-wrap
2392msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2393msgstr "Korištenje tipkovnice za Italijansku Mac tipkovnicu"
2394
2395#. type: "mac-se_title"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2397#, no-wrap
2398msgid "Swedish Mac Keyboard"
2399msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2400
2401#. type: "mac-se_description"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2403#, no-wrap
2404msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2405msgstr "Korištenje tipkovnice za Svedsku Mac tipkovnicu"
2406
2407#. type: "pc-fr_title"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2409#, no-wrap
2410msgid "French PC Keyboard"
2411msgstr "French PC Keyboard"
2412
2413#. type: "pc-fr_description"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2415#, no-wrap
2416msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2417msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku PC tipkovnicu"
2418
2419#. type: "Embed_title"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2421#, no-wrap
2422msgid "Embed"
2423msgstr "French PC Keyboard"
2424
2425#. type: "Embed_description"
2426#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2427#, no-wrap
2428msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2429msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2430
2431#. type: "Legacy_title"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2433#, no-wrap
2434msgid "Legacy"
2435msgstr "Legacy"
2436
2437#. type: "Legacy_description"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2439#, no-wrap
2440msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2441msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2442
2443#. type: "Default_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2445#, no-wrap
2446msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2447msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2448
2449#. type: "Bullet_title"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2451#, no-wrap
2452msgid "Bullet"
2453msgstr "Bullet"
2454
2455#. type: "Bullet_description"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2457#, no-wrap
2458msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2459msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2460
2461#. type: "Audio_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2463#, no-wrap
2464msgid "Audio"
2465msgstr "Audio"
2466
2467#. type: "Audio_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2469#, no-wrap
2470msgid "A selection of options that deal with audio."
2471msgstr ""
2472
2473#. type: "Control_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2475#, no-wrap
2476msgid "Control Options"
2477msgstr "Control Options"
2478
2479#. type: "Control_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2481#, no-wrap
2482msgid "Settings to control how Chameleon works."
2483msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2484
2485#. type: "General_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2487#, no-wrap
2488msgid "General Options"
2489msgstr "General Options"
2490
2491#. type: "General_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2493#, no-wrap
2494msgid "Choose from a selection of base options."
2495msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2496
2497#. type: "KernelFlags_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2499#, no-wrap
2500msgid "Kernel Flags"
2501msgstr "Kernel Flags"
2502
2503#. type: "KernelFlags_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2505#, no-wrap
2506msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2507msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2508
2509#. type: "PowerManagement_title"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2511#, no-wrap
2512msgid "Power Management"
2513msgstr "Power Management"
2514
2515#. type: "PowerManagement_description"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2517#, no-wrap
2518msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2519msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2520
2521#. type: "Resolution_description"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2523#, no-wrap
2524msgid "Set one resolution to use."
2525msgstr "Postavite jednu odluku za korištenje."
2526
2527#. type: "HDEFLayout_title"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2529#, no-wrap
2530msgid "HDEF Layout"
2531msgstr "HDEF Layout"
2532
2533#. type: "HDEFLayout_description"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2535#, no-wrap
2536msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2537msgstr ""
2538
2539#. type: "HDAULayout_title"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2541#, no-wrap
2542msgid "HDAU Layout"
2543msgstr "HDAU Layout"
2544
2545#. type: "HDAULayout_description"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2547#, no-wrap
2548msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2549msgstr ""
2550
2551#. type: "IntelCapri_title"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2553#, no-wrap
2554msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2555msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2556
2557#. type: "IntelCapri_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2559#, no-wrap
2560msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2561msgstr ""
2562
2563#. type: "IntelAzul_title"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2565#, no-wrap
2566msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2567msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2568
2569#. type: "IntelAzul_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2571#, no-wrap
2572msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2573msgstr ""
2574
2575#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2577#, no-wrap
2578msgid "HDEF PinConfiguration"
2579msgstr "HDEF PinConfiguration"
2580
2581#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2583#, no-wrap
2584msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2585msgstr ""
2586
2587#. type: "Video_title"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2589#, no-wrap
2590msgid "Video"
2591msgstr "Video"
2592
2593#. type: "Video_description"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2595#, no-wrap
2596msgid "A selection of options that deal with video."
2597msgstr "Odabir opcija koje se bave videom."
2598
2599#. type: "Keymaps_title"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2601#, no-wrap
2602msgid "KeyLayout"
2603msgstr "KeyLayout"
2604
2605#. type: "Keymaps_description"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2607#, no-wrap
2608msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2609msgstr "Odaberite jednu keylayout koristiti. To će također instalirati Keylayout modul i mapa tipki."
2610
2611#. type: "Themes_title"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2613#, no-wrap
2614msgid "Themes"
2615msgstr "Themes"
2616
2617#. type: "Themes_description"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2619#, no-wrap
2620msgid ""
2621"A collection of sample themes\n"
2622"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2623msgstr ""
2624"Skup predloženih tema\n"
2625"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2626
2627#~ msgid "Install Type"
2628#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2629
2630#~ msgid ""
2631#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2632#~ msgstr ""
2633#~ "Odaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2634#~ "instalacije."
2635
2636#~ msgid "New Installation"
2637#~ msgstr "Nova instalacija"
2638
2639#~ msgid ""
2640#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2641#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2642#~ "than the Bootloader."
2643#~ msgstr ""
2644#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2645#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2646#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2647
2648#~ msgid "Upgrade"
2649#~ msgstr "Nadogradnja"
2650
2651#~ msgid ""
2652#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2653#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2654#~ "folder will be backed up."
2655#~ msgstr ""
2656#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2657#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2658
2659#~ msgid ""
2660#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2661#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2662#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2663#~ msgstr ""
2664#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2665#~ "bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo "
2666#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2667
2668#~ msgid "Keylayout"
2669#~ msgstr "Raspored tipki"
2670
2671#~ msgid ""
2672#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2673#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2674#~ msgstr ""
2675#~ "Ovaj modul omogućuje korisniku da definira mapiranje tipki na tipkovnici."
2676
2677#~ msgid "Utilities"
2678#~ msgstr "Korisno"
2679
2680#~ msgid "Optional files to help setup"
2681#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2682
2683#~ msgid "Preference Panel"
2684#~ msgstr "Preferens Ploča"
2685
2686#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2687#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2688
2689#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2690#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2691
2692#~ msgid "Documentation"
2693#~ msgstr "Documentacija"
2694
2695#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2696#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2697
2698#~ msgid "Don't choose a resolution."
2699#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2700
2701#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2702#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2703

Archive Download this file

Revision: 2531