Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-06-25 23:47+0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Tim pengembang :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Berterima kasih kepada :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Pakete :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
72"Babiloe, archintosh."
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
87"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
88"proyek Apple’s Boot-132"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
100"Darwin."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
108"tanpa bantuan program lain."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
115"“pratinjau image”."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
128"menyelesaikan isu-isu tertentu."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul Chameleon"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Message logging."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "Please&nbsp;"
205msgstr "Silahkan&nbsp;"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:25
209msgid "read it"
210msgstr "baca"
211
212#. type: Content of: <html><body><div><p>
213#: Resources/templates/Conclusion.html:26
214msgid ""
215"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
216"record of what was done."
217msgstr ""
218"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
219"berkas tersebut jika selesai."
220
221#. type: Content of: <html><body><div><p>
222#: Resources/templates/Conclusion.html:28
223msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225
226#. type: "Chameleon_Package_Title"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:4
228#, no-wrap
229msgid "Chameleon Bootloader Package"
230msgstr "Chameleon"
231
232#. type: "ERROR_BOOTVOL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:9
234#, no-wrap
235msgid "This software must be installed on the startup volume."
236msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
237
238#. type: "ERROR_INSTALL"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:10
240#, no-wrap
241msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
242msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
243
244#. type: "Newer_Package_Installed_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:12
246#, no-wrap
247msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
248msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
249
250#. type: "Intel_Mac_message"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:13
252#, no-wrap
253msgid "This software cannot be installed on this computer."
254msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
255
256#. type: "Chameleon_title"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:19
258#, no-wrap
259msgid "Chameleon Bootloader"
260msgstr "Chameleon"
261
262#. type: "Chameleon_description"
263#: Resources/templates/Localizable.strings:20
264#, no-wrap
265msgid ""
266"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
267"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
268"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
269"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
270msgstr ""
271"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
272"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
273"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
274"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
275
276#. type: "Default_title"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:25
278#: Resources/templates/Localizable.strings:678
279#, no-wrap
280msgid "Standard"
281msgstr "Chameleon Standard"
282
283#. type: "Standard_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
287msgstr ""
288"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
289"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
290
291#. type: "noboot_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, no-wrap
294msgid "Don't install the Bootloader"
295msgstr "Nihil"
296
297#. type: "noboot_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid "Useful if you only want to install the extra's."
301msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
302
303#. type: "Module_title"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:35
305#, no-wrap
306msgid "Modules"
307msgstr "Modul Chameleon"
308
309#. type: "Module_description"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:36
311#, no-wrap
312msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
313msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
314
315#. type: "klibc_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "klibc"
319msgstr "klibc"
320
321#. type: "klibc_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
326"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
327"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
328msgstr ""
329"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
330"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
331"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
332
333#. type: "ACPICodec_title"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid "ACPICodec"
337msgstr "ACPICodec"
338
339#. type: "ACPICodec_description"
340#: Resources/templates/Localizable.strings:44
341#, no-wrap
342msgid ""
343"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
344"Dependencies: none"
345msgstr ""
346"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
347"Bergantung pada: tidak ada"
348
349#. type: "HDAEnabler_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, no-wrap
352msgid "HDAEnabler"
353msgstr "HDAEnabler"
354
355#. type: "HDAEnabler_description"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:48
357#, no-wrap
358msgid ""
359"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
360"Dependencies: none"
361msgstr ""
362"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
363"Bergantung pada: tidak ada"
364
365#. type: "FileNVRAM_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:51
367#, no-wrap
368msgid "FileNVRAM"
369msgstr "FileNVRAM"
370
371#. type: "FileNVRAM_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:52
373#, no-wrap
374msgid ""
375"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
376"Dependencies: none"
377msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
378
379#. type: "Sata_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:55
381#, no-wrap
382msgid "Sata"
383msgstr "Sata"
384
385#. type: "Sata_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:56
387#, no-wrap
388msgid ""
389"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
390"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
391"Dependencies: none"
392msgstr ""
393"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
394"Bergantung pada: tidak ada"
395
396#. type: "Resolution_title"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:60
398#: Resources/templates/Localizable.strings:711
399#, no-wrap
400msgid "Resolution"
401msgstr "Resolusi"
402
403#. type: "AutoReso_description"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:61
405#, no-wrap
406msgid ""
407"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
408"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
409"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
410msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
411
412#. type: "uClibc_title"
413#: Resources/templates/Localizable.strings:65
414#, no-wrap
415msgid "uClibc++"
416msgstr "uClibc++"
417
418#. type: "uClibc_description"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:66
420#, no-wrap
421msgid ""
422"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
423"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
424"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
425"Dependencies: klibc"
426msgstr ""
427"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
428"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
429"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
430"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Ketergantungan: klibc"
432
433#. type: "KernelPatcher_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:71
435#, no-wrap
436msgid "Kernel Patcher"
437msgstr "Kernel Patcher"
438
439#. type: "KernelPatcher_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:72
441#, no-wrap
442msgid ""
443"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
444"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
445"*Removed the CPUID check\n"
446"*Removes an LAPIC panic\n"
447"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
448"Dependencies: none"
449msgstr ""
450"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
451"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
452"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
453"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
454"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
455"Bergantung pada: tidak ada"
456
457#. type: "KextPatcher_title"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:79
459#, no-wrap
460msgid "Kext Patcher"
461msgstr "Kext Patcher"
462
463#. type: "KextPatcher_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:80
465#, no-wrap
466msgid ""
467"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
471"Bergantung pada: tidak ada"
472
473#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
474#: Resources/templates/Localizable.strings:83
475#, no-wrap
476msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
477msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
478
479#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:84
481#, no-wrap
482msgid ""
483"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
484"Dependencies: none"
485msgstr ""
486"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
487"Bergantung pada: tidak ada"
488
489#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
490#: Resources/templates/Localizable.strings:87
491#, no-wrap
492msgid "AMDGraphicsEnabler"
493msgstr "AMDGraphicsEnabler"
494
495#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:88
497#, no-wrap
498msgid ""
499"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
500"Dependencies: none"
501msgstr ""
502"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
503"Bergantung pada: tidak ada"
504
505#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:91
507#, no-wrap
508msgid "IntelGraphicsEnabler"
509msgstr "IntelGraphicsEnabler"
510
511#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:92
513#, no-wrap
514msgid ""
515"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
519"Bergantung pada: tidak ada"
520
521#. type: "Options_title"
522#: Resources/templates/Localizable.strings:100
523#, no-wrap
524msgid "Settings"
525msgstr "Opsi Boot"
526
527#. type: "Options_description"
528#: Resources/templates/Localizable.strings:101
529#, no-wrap
530msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
531msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
532
533#. type: "BootBanner_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:103
535#, no-wrap
536msgid "BootBanner=No"
537msgstr "BootBanner=No"
538
539#. type: "BootBanner_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:104
541#, no-wrap
542msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
543msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
544
545#. type: "GUI_title"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:106
547#, no-wrap
548msgid "GUI=No"
549msgstr "GUI=No"
550
551#. type: "GUI_description"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:107
553#, no-wrap
554msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
555msgstr "Menonaktifkan GUI."
556
557#. type: "LegacyLogo_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:109
559#, no-wrap
560msgid "LegacyLogo=Yes"
561msgstr "LegacyLogo=Yes"
562
563#. type: "LegacyLogo_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:110
565#, no-wrap
566msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
567msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
568
569#. type: "InstantMenu_title"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:112
571#, no-wrap
572msgid "InstantMenu=Yes"
573msgstr "InstantMenu=Yes"
574
575#. type: "InstantMenu_description"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:113
577#, no-wrap
578msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
579msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
580
581#. type: "QuietBoot_title"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:115
583#, no-wrap
584msgid "QuietBoot=Yes"
585msgstr "QuietBoot=Yes"
586
587#. type: "QuietBoot_description"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:116
589#, no-wrap
590msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
591msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
592
593#. type: "ShowInfo_title"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:118
595#, no-wrap
596msgid "ShowInfo=Yes"
597msgstr "ShowInfo=Yes"
598
599#. type: "ShowInfo_description"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:119
601#, no-wrap
602msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
603msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
604
605#. type: "Wait_title"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:121
607#, no-wrap
608msgid "Wait=Yes"
609msgstr "Wait=Yes"
610
611#. type: "Wait_description"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:122
613#, no-wrap
614msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
615msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
616
617#. type: "arch_title"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:126
619#, no-wrap
620msgid "arch=i386"
621msgstr "arch=i386"
622
623#. type: "arch_description"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:127
625#, no-wrap
626msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
627msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
628
629#. type: "EHCIacquire_title"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:129
631#, no-wrap
632msgid "EHCIacquire=Yes"
633msgstr "EHCIacquire=Yes"
634
635#. type: "EHCIacquire_description"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:130
637#, no-wrap
638msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
639msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
640
641#. type: "EthernetBuiltIn_title"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:132
643#, no-wrap
644msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
645msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
646
647#. type: "EthernetBuiltIn_description"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:133
649#, no-wrap
650msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
651msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
652
653#. type: "EnableWifi_title"
654#: Resources/templates/Localizable.strings:135
655#, no-wrap
656msgid "EnableWifi=Yes"
657msgstr "EnableWifi=Yes"
658
659#. type: "EnableWifi_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:136
661#, no-wrap
662msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
663msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
664
665#. type: "ForceHPET_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:138
667#, no-wrap
668msgid "ForceHPET=Yes"
669msgstr "ForceHPET=Yes"
670
671#. type: "ForceHPET_description"
672#: Resources/templates/Localizable.strings:139
673#, no-wrap
674msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
675msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
676
677#. type: "ForceWake_title"
678#: Resources/templates/Localizable.strings:141
679#, no-wrap
680msgid "ForceWake=Yes"
681msgstr "ForceWake=Yes"
682
683#. type: "ForceWake_description"
684#: Resources/templates/Localizable.strings:142
685#, no-wrap
686msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
687msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
688
689#. type: "ForceFullMemInfo_title"
690#: Resources/templates/Localizable.strings:144
691#, no-wrap
692msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
693msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
694
695#. type: "ForceFullMemInfo_description"
696#: Resources/templates/Localizable.strings:145
697#, no-wrap
698msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
699msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
700
701#. type: "RestartFix_title"
702#: Resources/templates/Localizable.strings:147
703#, no-wrap
704msgid "RestartFix=No"
705msgstr "RestartFix=No"
706
707#. type: "RestartFix_description"
708#: Resources/templates/Localizable.strings:148
709#, no-wrap
710msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
711msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
712
713#. type: "UHCIreset_title"
714#: Resources/templates/Localizable.strings:150
715#, no-wrap
716msgid "UHCIreset=Yes"
717msgstr "UHCIreset=Yes"
718
719#. type: "UHCIreset_description"
720#: Resources/templates/Localizable.strings:151
721#, no-wrap
722msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
723msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
724
725#. type: "UseMemDetect_title"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:153
727#, no-wrap
728msgid "UseMemDetect=No"
729msgstr "UseMemDetect=No"
730
731#. type: "UseMemDetect_description"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:154
733#, no-wrap
734msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
735msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
736
737#. type: "UseKernelCache_title"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:156
739#, no-wrap
740msgid "UseKernelCache=Yes"
741msgstr "UseKernelCache=Yes"
742
743#. type: "UseKernelCache_description"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:157
745#, no-wrap
746msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
747msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
748
749#. type: "Wake_title"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:159
751#, no-wrap
752msgid "Wake=Yes"
753msgstr "Wake=Yes"
754
755#. type: "Wake_description"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:160
757#, no-wrap
758msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
759msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
760
761#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:164
763#, no-wrap
764msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
765msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
766
767#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:165
769#, no-wrap
770msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
771msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
772
773#. type: "DropSSDT_title"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:167
775#, no-wrap
776msgid "DropSSDT=Yes"
777msgstr "DropSSDT=Yes"
778
779#. type: "DropSSDT_description"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:168
781#, no-wrap
782msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
783msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
784
785#. type: "DropHPET_title"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:170
787#, no-wrap
788msgid "DropHPET=Yes"
789msgstr "DropHPET=Yes"
790
791#. type: "DropHPET_description"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:171
793#, no-wrap
794msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
795msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
796
797#. type: "DropSBST_title"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:173
799#, no-wrap
800msgid "DropSBST=Yes"
801msgstr "DropSBST=Yes"
802
803#. type: "DropSBST_description"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:174
805#, no-wrap
806msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
807msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
808
809#. type: "DropECDT_title"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:176
811#, no-wrap
812msgid "DropECDT=Yes"
813msgstr "DropECDT=Yes"
814
815#. type: "DropECDT_description"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:177
817#, no-wrap
818msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
819msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
820
821#. type: "DropASFT_title"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:179
823#, no-wrap
824msgid "DropASFT=Yes"
825msgstr "DropASFT=Yes"
826
827#. type: "DropASFT_description"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:180
829#, no-wrap
830msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
831msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
832
833#. type: "DropDMAR_title"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:182
835#, no-wrap
836msgid "DropDMAR=Yes"
837msgstr "DropDMAR=Yes"
838
839#. type: "DropDMAR_description"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:183
841#, no-wrap
842msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
843msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
844
845#. type: "EnableC2State_title"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:185
847#, no-wrap
848msgid "EnableC2State=Yes"
849msgstr "EnableC2State=Yes"
850
851#. type: "EnableC2State_description"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:186
853#, no-wrap
854msgid "Enable specific Processor power state, C2."
855msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
856
857#. type: "EnableC3State_title"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:188
859#, no-wrap
860msgid "EnableC3State=Yes"
861msgstr "EnableC3State=Yes"
862
863#. type: "EnableC3State_description"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:189
865#, no-wrap
866msgid "Enable specific Processor power state, C3."
867msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
868
869#. type: "EnableC4State_title"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:191
871#, no-wrap
872msgid "EnableC4State=Yes"
873msgstr "EnableC4State=Yes"
874
875#. type: "EnableC4State_description"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:192
877#, no-wrap
878msgid "Enable specific Processor power state, C4."
879msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
880
881#. type: "EnableC6State_title"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:194
883#, no-wrap
884msgid "EnableC6State=Yes"
885msgstr "EnableC6State=Yes"
886
887#. type: "EnableC6State_description"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:195
889#, no-wrap
890msgid "Enable specific Processor power state, C6."
891msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
892
893#. type: "EnableC7State_title"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:197
895#, fuzzy, no-wrap
896#| msgid "EnableC2State=Yes"
897msgid "EnableC7State=Yes"
898msgstr "EnableC2State=Yes"
899
900#. type: "EnableC7State_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:198
902#, fuzzy, no-wrap
903#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
904msgid "Enable specific Processor power state, C7."
905msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
906
907#. type: "GenerateCStates_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:200
909#, no-wrap
910msgid "GenerateCStates=Yes"
911msgstr "GenerateCStates=Yes"
912
913#. type: "GenerateCStates_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:201
915#, no-wrap
916msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
917msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
918
919#. type: "GeneratePStates_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:203
921#, no-wrap
922msgid "GeneratePStates=Yes"
923msgstr "GeneratePStates=Yes"
924
925#. type: "GeneratePStates_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:204
927#, no-wrap
928msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
929msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
930
931#. type: "GenerateTStates_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:206
933#, no-wrap
934msgid "GenerateTStates=Yes"
935msgstr "GenerateTStates=Yes"
936
937#. type: "GenerateTStates_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:207
939#, no-wrap
940msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
941msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
942
943#. type: "1024x600x32_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:211
945#, no-wrap
946msgid "1024x600x32"
947msgstr "1024x600x32"
948
949#. type: "1024x600x32_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:212
951#, no-wrap
952msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
953msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
954
955#. type: "1024x768x32_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:214
957#, no-wrap
958msgid "1024x768x32"
959msgstr "1024x768x32"
960
961#. type: "1024x768x32_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:215
963#, no-wrap
964msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
965msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
966
967#. type: "1280x768x32_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:217
969#, no-wrap
970msgid "1280x768x32"
971msgstr "1280x768x32"
972
973#. type: "1280x768x32_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:218
975#, no-wrap
976msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
977msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
978
979#. type: "1280x800x32_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:220
981#, no-wrap
982msgid "1280x800x32"
983msgstr "1280x800x32"
984
985#. type: "1280x800x32_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:221
987#, no-wrap
988msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
989msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
990
991#. type: "1280x1024x32_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:223
993#, no-wrap
994msgid "1280x1024x32"
995msgstr "1280x1024x32"
996
997#. type: "1280x1024x32_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:224
999#, no-wrap
1000msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1001msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1002
1003#. type: "1280x960x32_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1005#, no-wrap
1006msgid "1280x960x32"
1007msgstr "1280x960x32"
1008
1009#. type: "1280x960x32_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:227
1011#, no-wrap
1012msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1013msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1014
1015#. type: "1366x768x32_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1017#, no-wrap
1018msgid "1366x768x32"
1019msgstr "1366x768x32"
1020
1021#. type: "1366x768x32_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1023#, no-wrap
1024msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1025msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1026
1027#. type: "1440x900x32_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1029#, no-wrap
1030msgid "1440x900x32"
1031msgstr "1440x900x32"
1032
1033#. type: "1440x900x32_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1035#, no-wrap
1036msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1037msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1038
1039#. type: "1600x900x32_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1041#, no-wrap
1042msgid "1600x900x32"
1043msgstr "1600x900x32"
1044
1045#. type: "1600x900x32_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1047#, no-wrap
1048msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1049msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1050
1051#. type: "1600x1200x32_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1053#, no-wrap
1054msgid "1600x1200x32"
1055msgstr "1600x1200x32"
1056
1057#. type: "1600x1200x32_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1059#, no-wrap
1060msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1061msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1062
1063#. type: "1680x1050x32_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1065#, no-wrap
1066msgid "1680x1050x32"
1067msgstr "1680x1050x32"
1068
1069#. type: "1680x1050x32_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1071#, no-wrap
1072msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1073msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1074
1075#. type: "1920x1080x32_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1077#, no-wrap
1078msgid "1920x1080x32"
1079msgstr "1920x1080x32"
1080
1081#. type: "1920x1080x32_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1083#, no-wrap
1084msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1085msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1086
1087#. type: "1920x1200x32_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1089#, no-wrap
1090msgid "1920x1200x32"
1091msgstr "1920x1200x32"
1092
1093#. type: "1920x1200x32_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1095#, no-wrap
1096msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1097msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1098
1099#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1102#, no-wrap
1103msgid "LayoutID=1"
1104msgstr "LayoutID=1"
1105
1106#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1108#, no-wrap
1109msgid ""
1110"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1111"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1112msgstr ""
1113"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1114"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1115
1116#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1119#, no-wrap
1120msgid "LayoutID=2"
1121msgstr "LayoutID=2"
1122
1123#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1125#, no-wrap
1126msgid ""
1127"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1128"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1129msgstr ""
1130"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1131"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1132
1133#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1136#, no-wrap
1137msgid "LayoutID=3"
1138msgstr "LayoutID=3"
1139
1140#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1142#, no-wrap
1143msgid ""
1144"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1145"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1146msgstr ""
1147"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1148"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1149
1150#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1153#, fuzzy, no-wrap
1154#| msgid "LayoutID=65"
1155msgid "LayoutID=5"
1156msgstr "LayoutID=65"
1157
1158#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1160#, fuzzy, no-wrap
1161#| msgid ""
1162#| "Set HDEF layout-it to 1:\n"
1163#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1164msgid ""
1165"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1166"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1167msgstr ""
1168"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1169"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1170
1171#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1174#, fuzzy, no-wrap
1175#| msgid "LayoutID=387"
1176msgid "LayoutID=7"
1177msgstr "LayoutID=387"
1178
1179#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1181#, fuzzy, no-wrap
1182#| msgid ""
1183#| "Set HDEF layout-it to 1:\n"
1184#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1185msgid ""
1186"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1187"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1188msgstr ""
1189"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1190"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1191
1192#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1195#, no-wrap
1196msgid "LayoutID=12"
1197msgstr "LayoutID=12"
1198
1199#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1201#, no-wrap
1202msgid ""
1203"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1204"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1205msgstr ""
1206"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1207"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208
1209#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1212#, no-wrap
1213msgid "LayoutID=32"
1214msgstr "LayoutID=32"
1215
1216#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1218#, no-wrap
1219msgid ""
1220"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1221"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1222msgstr ""
1223"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1224"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1229#, no-wrap
1230msgid "LayoutID=40"
1231msgstr "LayoutID=40"
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1238"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1241"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=65"
1248msgstr "LayoutID=65"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1255"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1258"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1259
1260#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1263#, no-wrap
1264msgid "LayoutID=99"
1265msgstr "LayoutID=99"
1266
1267#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1269#, no-wrap
1270msgid ""
1271"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1272"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1273msgstr ""
1274"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1275"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1276
1277#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1280#, no-wrap
1281msgid "LayoutID=269"
1282msgstr "LayoutID=269"
1283
1284#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1286#, no-wrap
1287msgid ""
1288"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1289"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1290msgstr ""
1291"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1292"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=387"
1299msgstr "LayoutID=387"
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1306"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1309"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1310
1311#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1314#, no-wrap
1315msgid "LayoutID=388"
1316msgstr "LayoutID=388"
1317
1318#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1320#, no-wrap
1321msgid ""
1322"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1323"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1324msgstr ""
1325"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1326"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1327
1328#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1331#, no-wrap
1332msgid "LayoutID=389"
1333msgstr "LayoutID=389"
1334
1335#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1337#, no-wrap
1338msgid ""
1339"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1340"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1341msgstr ""
1342"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1343"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=392"
1350msgstr "LayoutID=392"
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1357"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1360"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=398"
1367msgstr "LayoutID=398"
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1374"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1377"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1378
1379#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1382#, no-wrap
1383msgid "LayoutID=662"
1384msgstr "LayoutID=662"
1385
1386#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1388#, no-wrap
1389msgid ""
1390"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1391"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1392msgstr ""
1393"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1394"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=663"
1401msgstr "LayoutID=663"
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1408"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1411"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1412
1413#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1416#, no-wrap
1417msgid "LayoutID=664"
1418msgstr "LayoutID=664"
1419
1420#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1422#, no-wrap
1423msgid ""
1424"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1425"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1426msgstr ""
1427"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1428"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1429
1430#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1433#, no-wrap
1434msgid "LayoutID=885"
1435msgstr "LayoutID=885"
1436
1437#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1442"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1445"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1446
1447#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1450#, no-wrap
1451msgid "LayoutID=887"
1452msgstr "LayoutID=887"
1453
1454#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1459"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1462"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1467#, no-wrap
1468msgid "LayoutID=888"
1469msgstr "LayoutID=888"
1470
1471#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1473#, no-wrap
1474msgid ""
1475"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1476"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1477msgstr ""
1478"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1479"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1480
1481#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1484#, no-wrap
1485msgid "LayoutID=889"
1486msgstr "LayoutID=889"
1487
1488#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1493"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1496"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=892"
1503msgstr "LayoutID=892"
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1510"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1513"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1518#, no-wrap
1519msgid "LayoutID=898"
1520msgstr "LayoutID=898"
1521
1522#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1527"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1530"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1535#, no-wrap
1536msgid "LayoutID=1981"
1537msgstr "LayoutID=1981"
1538
1539#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1544"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1547"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1554"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1557"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1558
1559#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1564"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1567"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1568
1569#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1574"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1577"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1581#, fuzzy, no-wrap
1582#| msgid ""
1583#| "Set HDAU layout-it to 1:\n"
1584#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1585msgid ""
1586"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1587"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1590"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1594#, fuzzy, no-wrap
1595#| msgid ""
1596#| "Set HDAU layout-it to 1:\n"
1597#| "001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1598msgid ""
1599"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1600"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1603"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1610"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1613"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1620"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1623"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1624
1625#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1627#, no-wrap
1628msgid ""
1629"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1630"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1631msgstr ""
1632"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1633"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1640"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1643"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1650"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1653"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1660"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1663"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1670"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1673"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1674
1675#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1680"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1683"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1690"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1693"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1700"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1703"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1710"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1713"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1717#, no-wrap
1718msgid ""
1719"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1720"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1721msgstr ""
1722"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1723"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1730"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1733"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1734
1735#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1737#, no-wrap
1738msgid ""
1739"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1740"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1741msgstr ""
1742"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1743"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1750"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1753"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1754
1755#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1757#, no-wrap
1758msgid ""
1759"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1760"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1761msgstr ""
1762"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1763"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1770"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1773"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1774
1775#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1777#, no-wrap
1778msgid ""
1779"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1780"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1781msgstr ""
1782"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1783"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1787#, no-wrap
1788msgid ""
1789"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1790"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1791msgstr ""
1792"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1793"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1794
1795#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1797#, no-wrap
1798msgid ""
1799"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1800"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1801msgstr ""
1802"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1803"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1804
1805#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1807#, no-wrap
1808msgid ""
1809"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1810"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1811msgstr ""
1812"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1813"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1814
1815#. type: "IntelCaprix00_title"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1817#, no-wrap
1818msgid "01660000"
1819msgstr "01660000"
1820
1821#. type: "IntelCaprix00_description"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1823#, no-wrap
1824msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1825msgstr ""
1826
1827#. type: "IntelCaprix01_title"
1828#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1829#, no-wrap
1830msgid "01660001"
1831msgstr "01660001"
1832
1833#. type: "IntelCaprix01_description"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1835#, no-wrap
1836msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1837msgstr ""
1838
1839#. type: "IntelCaprix02_title"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1841#, no-wrap
1842msgid "01660002"
1843msgstr "01660002"
1844
1845#. type: "IntelCaprix02_description"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1847#, no-wrap
1848msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1849msgstr ""
1850
1851#. type: "IntelCaprix03_title"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1853#, no-wrap
1854msgid "01660003"
1855msgstr "01660003"
1856
1857#. type: "IntelCaprix03_description"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1859#, no-wrap
1860msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1861msgstr ""
1862
1863#. type: "IntelCaprix04_title"
1864#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1865#, no-wrap
1866msgid "01660004"
1867msgstr "01660004"
1868
1869#. type: "IntelCaprix04_description"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1871#, no-wrap
1872msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1873msgstr ""
1874
1875#. type: "IntelCaprix05_title"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1877#, no-wrap
1878msgid "01620005"
1879msgstr "01620005"
1880
1881#. type: "IntelCaprix05_description"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1883#, no-wrap
1884msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1885msgstr ""
1886
1887#. type: "IntelCaprix06_title"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1889#, no-wrap
1890msgid "01620006"
1891msgstr "01620006"
1892
1893#. type: "IntelCaprix06_description"
1894#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1895#, no-wrap
1896msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1897msgstr ""
1898
1899#. type: "IntelCaprix07_title"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1901#, no-wrap
1902msgid "01620007"
1903msgstr "01620007"
1904
1905#. type: "IntelCaprix07_description"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1907#, no-wrap
1908msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1909msgstr ""
1910
1911#. type: "IntelCaprix08_title"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1913#, no-wrap
1914msgid "01660008"
1915msgstr "01660008"
1916
1917#. type: "IntelCaprix08_description"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1919#, no-wrap
1920msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1921msgstr ""
1922
1923#. type: "IntelCaprix09_title"
1924#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1925#, no-wrap
1926msgid "01660009"
1927msgstr "01660009"
1928
1929#. type: "IntelCaprix09_description"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1931#, no-wrap
1932msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1933msgstr ""
1934
1935#. type: "IntelCaprix10_title"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1937#, no-wrap
1938msgid "0166000a"
1939msgstr "0166000a"
1940
1941#. type: "IntelCaprix10_description"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1943#, no-wrap
1944msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1945msgstr ""
1946
1947#. type: "IntelCaprix11_title"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1949#, no-wrap
1950msgid "0166000b"
1951msgstr "0166000b"
1952
1953#. type: "IntelCaprix11_description"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1955#, no-wrap
1956msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1957msgstr ""
1958
1959#. type: "IntelAzulx00_title"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1961#, no-wrap
1962msgid "00000604"
1963msgstr "00000604"
1964
1965#. type: "IntelAzulx00_description"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1967#, no-wrap
1968msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1969msgstr ""
1970
1971#. type: "IntelAzulx01_title"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1973#, no-wrap
1974msgid "0000060c"
1975msgstr "0000060c"
1976
1977#. type: "IntelAzulx01_description"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1979#, no-wrap
1980msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: "IntelAzulx02_title"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1985#, no-wrap
1986msgid "00001604"
1987msgstr "00001604"
1988
1989#. type: "IntelAzulx02_description"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1991#, no-wrap
1992msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1993msgstr ""
1994
1995#. type: "IntelAzulx03_title"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1997#, no-wrap
1998msgid "0000160a"
1999msgstr "0000160a"
2000
2001#. type: "IntelAzulx03_description"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:512
2003#, no-wrap
2004msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2005msgstr ""
2006
2007#. type: "IntelAzulx04_title"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:514
2009#, no-wrap
2010msgid "0000160c"
2011msgstr "0000160c"
2012
2013#. type: "IntelAzulx04_description"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:515
2015#, no-wrap
2016msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: "IntelAzulx05_title"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2021#, no-wrap
2022msgid "00002604"
2023msgstr "00002604"
2024
2025#. type: "IntelAzulx05_description"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:518
2027#, no-wrap
2028msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2029msgstr ""
2030
2031#. type: "IntelAzulx06_title"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2033#, no-wrap
2034msgid "0000260a"
2035msgstr "0000260a"
2036
2037#. type: "IntelAzulx06_description"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:521
2039#, no-wrap
2040msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2041msgstr ""
2042
2043#. type: "IntelAzulx07_title"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2045#, no-wrap
2046msgid "0000260c"
2047msgstr "0000260c"
2048
2049#. type: "IntelAzulx07_description"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:524
2051#, no-wrap
2052msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2053msgstr ""
2054
2055#. type: "IntelAzulx08_title"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2057#, no-wrap
2058msgid "0000260d"
2059msgstr "0000260d"
2060
2061#. type: "IntelAzulx08_description"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:527
2063#, no-wrap
2064msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2065msgstr ""
2066
2067#. type: "IntelAzulx09_title"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2069#, no-wrap
2070msgid "02001604"
2071msgstr "02001604"
2072
2073#. type: "IntelAzulx09_description"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:530
2075#, no-wrap
2076msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2077msgstr ""
2078
2079#. type: "IntelAzulx10_title"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2081#, no-wrap
2082msgid "0300220d"
2083msgstr "0300220d"
2084
2085#. type: "IntelAzulx10_description"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:533
2087#, no-wrap
2088msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2089msgstr ""
2090
2091#. type: "IntelAzulx11_title"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2093#, no-wrap
2094msgid "0500260a"
2095msgstr "0500260a"
2096
2097#. type: "IntelAzulx11_description"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:536
2099#, no-wrap
2100msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2101msgstr ""
2102
2103#. type: "IntelAzulx12_title"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2105#, no-wrap
2106msgid "0600260a"
2107msgstr "0600260a"
2108
2109#. type: "IntelAzulx12_description"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2111#, no-wrap
2112msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2113msgstr ""
2114
2115#. type: "IntelAzulx13_title"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2117#, no-wrap
2118msgid "0700260d"
2119msgstr "0700260d"
2120
2121#. type: "IntelAzulx13_description"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2123#, no-wrap
2124msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2125msgstr ""
2126
2127#. type: "IntelAzulx14_title"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2129#, no-wrap
2130msgid "0800260a"
2131msgstr "0800260a"
2132
2133#. type: "IntelAzulx14_description"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2135#, no-wrap
2136msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2137msgstr ""
2138
2139#. type: "IntelAzulx15_title"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2141#, no-wrap
2142msgid "08002e0a"
2143msgstr "08002e0a"
2144
2145#. type: "IntelAzulx15_description"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2147#, no-wrap
2148msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2149msgstr ""
2150
2151#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2153#, no-wrap
2154msgid "AD2000b"
2155msgstr "AD2000b"
2156
2157#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2159#, no-wrap
2160msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2161msgstr ""
2162
2163#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2165#, no-wrap
2166msgid "AD1981HD"
2167msgstr "AD1981HD"
2168
2169#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2171#, no-wrap
2172msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2173msgstr ""
2174
2175#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2177#, no-wrap
2178msgid "AD1988b"
2179msgstr "AD1988b"
2180
2181#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2183#, no-wrap
2184msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2185msgstr ""
2186
2187#. type: "ALC888_PinConf_title"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2189#, no-wrap
2190msgid "ALC888"
2191msgstr "ALC888"
2192
2193#. type: "ALC888_PinConf_description"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2195#, no-wrap
2196msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2197msgstr ""
2198
2199#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2201#, no-wrap
2202msgid "ALC1200"
2203msgstr "ALC1200"
2204
2205#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2207#, no-wrap
2208msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2209msgstr ""
2210
2211#. type: "00_PinConf_title"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2213#, no-wrap
2214msgid "00"
2215msgstr "00"
2216
2217#. type: "00_PinConf_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2219#, no-wrap
2220msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2221msgstr ""
2222
2223#. type: "GraphicsEnabler_title"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2225#, no-wrap
2226msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2227msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2228
2229#. type: "GraphicsEnabler_description"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2231#, no-wrap
2232msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2233msgstr ""
2234
2235#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2237#, no-wrap
2238msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2239msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2240
2241#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2243#, no-wrap
2244msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2245msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2246
2247#. type: "UseAtiROM_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2249#, no-wrap
2250msgid "UseAtiROM=Yes"
2251msgstr "UseAtiROM=Yes"
2252
2253#. type: "UseAtiROM_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2255#, no-wrap
2256msgid "Enables UseAtiROM options."
2257msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2258
2259#. type: "UseNvidiaROM_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2261#, no-wrap
2262msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2263msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2264
2265#. type: "UseNvidiaROM_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2267#, no-wrap
2268msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2269msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2270
2271#. type: "VBIOS_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2273#, no-wrap
2274msgid "VBIOS=Yes"
2275msgstr "VBIOS=Yes"
2276
2277#. type: "VBIOS_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2279#, no-wrap
2280msgid "Enables VBIOS option"
2281msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2282
2283#. type: "SkipIntelGfx_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2285#, no-wrap
2286msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2287msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2288
2289#. type: "SkipIntelGfx_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2291#, no-wrap
2292msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2293msgstr ""
2294
2295#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2297#, no-wrap
2298msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2299msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2300
2301#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2303#, no-wrap
2304msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2305msgstr ""
2306
2307#. type: "SkipAtiGfx_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2309#, no-wrap
2310msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2311msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2312
2313#. type: "SkipAtiGfx_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2315#, no-wrap
2316msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "EnableBacklight_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2321#, no-wrap
2322msgid "EnableBacklight=Yes"
2323msgstr "EnableBacklight=Yes"
2324
2325#. type: "EnableBacklight_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2327#, no-wrap
2328msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2329msgstr ""
2330
2331#. type: "EnableDualLink_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2333#, no-wrap
2334msgid "EnableDualLink=Yes"
2335msgstr "EnableDualLink=Yes"
2336
2337#. type: "EnableDualLink_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2339#, no-wrap
2340msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2341msgstr ""
2342
2343#. type: "NvidiaGeneric_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2345#, no-wrap
2346msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2347msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2348
2349#. type: "NvidiaGeneric_description"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2351#, no-wrap
2352msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2353msgstr ""
2354
2355#. type: "Verbose_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2357#, no-wrap
2358msgid "Verbose Mode"
2359msgstr "Verbose Mode"
2360
2361#. type: "Verbose_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2363#, no-wrap
2364msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2365msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2366
2367#. type: "Singleusermode_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2369#, no-wrap
2370msgid "Single User Mode"
2371msgstr "Single User Mode"
2372
2373#. type: "Singleusermode_description"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2375#, no-wrap
2376msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2377msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2378
2379#. type: "Ignorecaches_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2381#, no-wrap
2382msgid "Ignore Caches"
2383msgstr "Ignore Caches"
2384
2385#. type: "Ignorecaches_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2387#, no-wrap
2388msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2389msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2390
2391#. type: "Npci_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2393#, no-wrap
2394msgid "npci=0x2000"
2395msgstr "npci=0x2000"
2396
2397#. type: "Npci_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2399#, no-wrap
2400msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2401msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2402
2403#. type: "Npci3_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2405#, no-wrap
2406msgid "npci=0x3000"
2407msgstr "npci=0x3000"
2408
2409#. type: "Npci3_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2411#, no-wrap
2412msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2413msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2414
2415#. type: "WaitingRootDevice_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2417#, no-wrap
2418msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2419msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2420
2421#. type: "WaitingRootDevice_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2423#, no-wrap
2424msgid ""
2425"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2426"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2427"Findings credits to bcc9."
2428msgstr ""
2429
2430#. type: "Darkwake_title"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2432#, no-wrap
2433msgid "darkwake=0"
2434msgstr "darkwake=0"
2435
2436#. type: "Darkwake_description"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2438#, no-wrap
2439msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2440msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2441
2442#. type: "NvdaDrv1_title"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2444#, no-wrap
2445msgid "nvda_drv=1"
2446msgstr "nvda_drv=1"
2447
2448#. type: "NvdaDrv1_description"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2450#, no-wrap
2451msgid ""
2452"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2453"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2454"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2455"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2456msgstr ""
2457
2458#. type: "kext-dev-mode1_title"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2460#, no-wrap
2461msgid "kext-dev-mode=1"
2462msgstr "kext-dev-mode=1"
2463
2464#. type: "kext-dev-mode1_description"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2466#, no-wrap
2467msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2468msgstr ""
2469
2470#. type: "Dart0_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2472#, no-wrap
2473msgid "dart=0"
2474msgstr "dart=0"
2475
2476#. type: "Dart0_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2478#, no-wrap
2479msgid ""
2480"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2481"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2482msgstr ""
2483
2484#. type: "mac-de_title"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2486#, no-wrap
2487msgid "German Mac Keyboard"
2488msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2489
2490#. type: "mac-de_description"
2491#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2492#, no-wrap
2493msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2494msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2495
2496#. type: "mac-es_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2498#, no-wrap
2499msgid "Spanish Mac Keyboard"
2500msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2501
2502#. type: "mac-es_description"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2504#, no-wrap
2505msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2506msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2507
2508#. type: "mac-fr_title"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2510#, no-wrap
2511msgid "French Mac Keyboard"
2512msgstr "keyboard Mac Perancis"
2513
2514#. type: "mac-fr_description"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2516#, no-wrap
2517msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2518msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2519
2520#. type: "mac-it_title"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2522#, no-wrap
2523msgid "Italian Mac Keyboard"
2524msgstr "keyboard Mac Italia"
2525
2526#. type: "mac-it_description"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2528#, no-wrap
2529msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2530msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2531
2532#. type: "mac-se_title"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2534#, no-wrap
2535msgid "Swedish Mac Keyboard"
2536msgstr "keyboard Mac Swedia"
2537
2538#. type: "mac-se_description"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2540#, no-wrap
2541msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2542msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2543
2544#. type: "pc-fr_title"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2546#, no-wrap
2547msgid "French PC Keyboard"
2548msgstr "PC Keyboard Perancis"
2549
2550#. type: "pc-fr_description"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2552#, no-wrap
2553msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2554msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2555
2556#. type: "Embed_title"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2558#, no-wrap
2559msgid "Embed"
2560msgstr "Embed"
2561
2562#. type: "Embed_description"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2564#, no-wrap
2565msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2566msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2567
2568#. type: "Legacy_title"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2570#, no-wrap
2571msgid "Legacy"
2572msgstr "Legacy"
2573
2574#. type: "Legacy_description"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2576#, no-wrap
2577msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2578msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2579
2580#. type: "Default_description"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2582#, no-wrap
2583msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2584msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
2585
2586#. type: "Bullet_title"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2588#, no-wrap
2589msgid "Bullet"
2590msgstr "Bullet"
2591
2592#. type: "Bullet_description"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2594#, no-wrap
2595msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2596msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
2597
2598#. type: "Audio_title"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2600#, no-wrap
2601msgid "Audio"
2602msgstr "Audio"
2603
2604#. type: "Audio_description"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2606#, no-wrap
2607msgid "A selection of options that deal with audio."
2608msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
2609
2610#. type: "Control_title"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2612#, no-wrap
2613msgid "Control Options"
2614msgstr "Opsi Kontrol"
2615
2616#. type: "Control_description"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2618#, no-wrap
2619msgid "Settings to control how Chameleon works."
2620msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
2621
2622#. type: "General_title"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2624#, no-wrap
2625msgid "General Options"
2626msgstr "Opsi umum"
2627
2628#. type: "General_description"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2630#, no-wrap
2631msgid "Choose from a selection of base options."
2632msgstr "Pemilihan setting umum."
2633
2634#. type: "KernelFlags_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2636#, no-wrap
2637msgid "Kernel Flags"
2638msgstr "Opsi Kernel"
2639
2640#. type: "KernelFlags_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2642#, no-wrap
2643msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2644msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
2645
2646#. type: "PowerManagement_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2648#, no-wrap
2649msgid "Power Management"
2650msgstr "Manajemen Daya"
2651
2652#. type: "PowerManagement_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2654#, no-wrap
2655msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2656msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
2657
2658#. type: "Resolution_description"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2660#, no-wrap
2661msgid "Set one resolution to use."
2662msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
2663
2664#. type: "HDEFLayout_title"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2666#, no-wrap
2667msgid "HDEF Layout"
2668msgstr "HDEF Layout"
2669
2670#. type: "HDEFLayout_description"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2672#, no-wrap
2673msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2674msgstr ""
2675
2676#. type: "HDAULayout_title"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2678#, no-wrap
2679msgid "HDAU Layout"
2680msgstr "HDAU Layout"
2681
2682#. type: "HDAULayout_description"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2684#, no-wrap
2685msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: "IntelCapri_title"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2690#, no-wrap
2691msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2692msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2693
2694#. type: "IntelCapri_description"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2696#, no-wrap
2697msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2698msgstr ""
2699
2700#. type: "IntelAzul_title"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2702#, no-wrap
2703msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2704msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2705
2706#. type: "IntelAzul_description"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2708#, no-wrap
2709msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2714#, no-wrap
2715msgid "HDEF PinConfiguration"
2716msgstr "HDEF PinConfiguration"
2717
2718#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2720#, no-wrap
2721msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2722msgstr ""
2723
2724#. type: "Video_title"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2726#, no-wrap
2727msgid "Video"
2728msgstr "Video"
2729
2730#. type: "Video_description"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2732#, no-wrap
2733msgid "A selection of options that deal with video."
2734msgstr "Opsi seleksi untuk video."
2735
2736#. type: "Keymaps_title"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2738#, no-wrap
2739msgid "KeyLayout"
2740msgstr "Layout keyboard"
2741
2742#. type: "Keymaps_description"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2744#, no-wrap
2745msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2746msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
2747
2748#. type: "Themes_title"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2750#, no-wrap
2751msgid "Themes"
2752msgstr "Tema"
2753
2754#. type: "Themes_description"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2756#, no-wrap
2757msgid ""
2758"A collection of sample themes\n"
2759"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2760msgstr ""
2761"Koleksi dari tema bawaan\n"
2762"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2763
2764#~ msgid ""
2765#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2766#~ msgstr ""
2767#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
2768#~ "ada."
2769
2770#~ msgid ""
2771#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2772#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2773#~ "than the Bootloader."
2774#~ msgstr ""
2775#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
2776#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
2777#~ "Bootloader."
2778
2779#~ msgid ""
2780#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2781#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2782#~ "folder will be backed up."
2783#~ msgstr ""
2784#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
2785#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
2786
2787#~ msgid ""
2788#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2789#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2790#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2791#~ msgstr ""
2792#~ "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan "
2793#~ "menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa "
2794#~ "menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
2795
2796#~ msgid ""
2797#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2798#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2799#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
2800
2801#~ msgid "Utilities"
2802#~ msgstr "Utility"
2803
2804#~ msgid "Optional files to help setup"
2805#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
2806
2807#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2808#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
2809
2810#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2811#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
2812
2813#~ msgid "Documentation"
2814#~ msgstr "Dokumentasi"
2815
2816#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2817#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
2818
2819#~ msgid "Don't choose a resolution."
2820#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
2821
2822#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2823#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
2824

Archive Download this file

Revision: 2531