Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/Bungo/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2014-09-18 14:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:00-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:678
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "Module_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:35
299#, no-wrap
300msgid "Modules"
301msgstr "Chameleon Moduli"
302
303#. type: "Module_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:36
305#, no-wrap
306msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
307msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
308
309#. type: "klibc_title"
310#: Resources/templates/Localizable.strings:38
311#, no-wrap
312msgid "klibc"
313msgstr "klibc"
314
315#. type: "klibc_description"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:39
317#, no-wrap
318msgid ""
319"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
320"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
321"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
322msgstr ""
323"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
324"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
325"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
326
327#. type: "ACPICodec_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:43
329#, no-wrap
330msgid "ACPICodec"
331msgstr "ACPICodec"
332
333#. type: "ACPICodec_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:44
335#, no-wrap
336msgid ""
337"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
338"Dependencies: none"
339msgstr ""
340
341#. type: "HDAEnabler_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, no-wrap
344msgid "HDAEnabler"
345msgstr "HDAEnabler"
346
347#. type: "HDAEnabler_description"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:48
349#, no-wrap
350msgid ""
351"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
352"Dependencies: none"
353msgstr ""
354
355#. type: "FileNVRAM_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:51
357#, no-wrap
358msgid "FileNVRAM"
359msgstr "FileNVRAM"
360
361#. type: "FileNVRAM_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:52
363#, no-wrap
364msgid ""
365"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
366"Dependencies: none"
367msgstr ""
368
369#. type: "Sata_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:55
371#, no-wrap
372msgid "Sata"
373msgstr "Sata"
374
375#. type: "Sata_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:56
377#, no-wrap
378msgid ""
379"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
380"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Resolution_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:60
386#: Resources/templates/Localizable.strings:711
387#, no-wrap
388msgid "Resolution"
389msgstr "Resolution"
390
391#. type: "AutoReso_description"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:61
393#, no-wrap
394msgid ""
395"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
396"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
397"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
398msgstr ""
399"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
400"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
401"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
402
403#. type: "uClibc_title"
404#: Resources/templates/Localizable.strings:65
405#, no-wrap
406msgid "uClibc++"
407msgstr "uClibc++"
408
409#. type: "uClibc_description"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:66
411#, no-wrap
412msgid ""
413"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
414"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
415"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
416"Dependencies: klibc"
417msgstr ""
418"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
419"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
420"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
421"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
422"Dependencies: klibc"
423
424#. type: "KernelPatcher_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:71
426#, no-wrap
427msgid "Kernel Patcher"
428msgstr "Kernel Patcher"
429
430#. type: "KernelPatcher_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid ""
434"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
435"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
436"*Removed the CPUID check\n"
437"*Removes an LAPIC panic\n"
438"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
439"Dependencies: none"
440msgstr ""
441
442#. type: "KextPatcher_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:79
444#, no-wrap
445msgid "Kext Patcher"
446msgstr "Kext Patcher"
447
448#. type: "KextPatcher_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:80
450#, no-wrap
451msgid ""
452"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:83
458#, no-wrap
459msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
460msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
461
462#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:84
464#, no-wrap
465msgid ""
466"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469
470#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
471#: Resources/templates/Localizable.strings:87
472#, no-wrap
473msgid "AMDGraphicsEnabler"
474msgstr "AMDGraphicsEnabler"
475
476#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:88
478#, no-wrap
479msgid ""
480"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
481"Dependencies: none"
482msgstr ""
483
484#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:91
486#, no-wrap
487msgid "IntelGraphicsEnabler"
488msgstr "IntelGraphicsEnabler"
489
490#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:92
492#, no-wrap
493msgid ""
494"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
495"Dependencies: none"
496msgstr ""
497
498#. type: "Options_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:100
500#, no-wrap
501msgid "Settings"
502msgstr "Boot Opcije"
503
504#. type: "Options_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:101
506#, no-wrap
507msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
508msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
509
510#. type: "BootBanner_title"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:103
512#, no-wrap
513msgid "BootBanner=No"
514msgstr "BootBanner=No"
515
516#. type: "BootBanner_description"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:104
518#, no-wrap
519msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
520msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
521
522#. type: "GUI_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:106
524#, no-wrap
525msgid "GUI=No"
526msgstr "GUI=No"
527
528#. type: "GUI_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:107
530#, no-wrap
531msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
532msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
533
534#. type: "LegacyLogo_title"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:109
536#, no-wrap
537msgid "LegacyLogo=Yes"
538msgstr "LegacyLogo=Yes"
539
540#. type: "LegacyLogo_description"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:110
542#, no-wrap
543msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
544msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
545
546#. type: "InstantMenu_title"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:112
548#, no-wrap
549msgid "InstantMenu=Yes"
550msgstr "InstantMenu=Yes"
551
552#. type: "InstantMenu_description"
553#: Resources/templates/Localizable.strings:113
554#, no-wrap
555msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
556msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
557
558#. type: "QuietBoot_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:115
560#, no-wrap
561msgid "QuietBoot=Yes"
562msgstr "QuietBoot=Yes"
563
564#. type: "QuietBoot_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:116
566#, no-wrap
567msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
568msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
569
570#. type: "ShowInfo_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:118
572#, no-wrap
573msgid "ShowInfo=Yes"
574msgstr "ShowInfo=Yes"
575
576#. type: "ShowInfo_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:119
578#, no-wrap
579msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
580msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
581
582#. type: "Wait_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:121
584#, no-wrap
585msgid "Wait=Yes"
586msgstr "Wait=Yes"
587
588#. type: "Wait_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:122
590#, no-wrap
591msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
592msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
593
594#. type: "arch_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:126
596#, no-wrap
597msgid "arch=i386"
598msgstr "arch=i386"
599
600#. type: "arch_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:127
602#, no-wrap
603msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
604msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
605
606#. type: "EHCIacquire_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:129
608#, no-wrap
609msgid "EHCIacquire=Yes"
610msgstr "EHCIacquire=Yes"
611
612#. type: "EHCIacquire_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:130
614#, no-wrap
615msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
616msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
617
618#. type: "EthernetBuiltIn_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:132
620#, no-wrap
621msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
622msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
623
624#. type: "EthernetBuiltIn_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:133
626#, no-wrap
627msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
628msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
629
630#. type: "EnableWifi_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:135
632#, no-wrap
633msgid "EnableWifi=Yes"
634msgstr "EnableWifi=Yes"
635
636#. type: "EnableWifi_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:136
638#, no-wrap
639msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
640msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
641
642#. type: "ForceHPET_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:138
644#, no-wrap
645msgid "ForceHPET=Yes"
646msgstr "ForceHPET=Yes"
647
648#. type: "ForceHPET_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:139
650#, no-wrap
651msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
652msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
653
654#. type: "ForceWake_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:141
656#, no-wrap
657msgid "ForceWake=Yes"
658msgstr "ForceWake=Yes"
659
660#. type: "ForceWake_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:142
662#, no-wrap
663msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
664msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
665
666#. type: "ForceFullMemInfo_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:144
668#, no-wrap
669msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
670msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
671
672#. type: "ForceFullMemInfo_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:145
674#, no-wrap
675msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
676msgstr ""
677
678#. type: "RestartFix_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:147
680#, no-wrap
681msgid "RestartFix=No"
682msgstr "RestartFix=No"
683
684#. type: "RestartFix_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:148
686#, no-wrap
687msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
688msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
689
690#. type: "UHCIreset_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:150
692#, no-wrap
693msgid "UHCIreset=Yes"
694msgstr "UHCIreset=Yes"
695
696#. type: "UHCIreset_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:151
698#, no-wrap
699msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
700msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
701
702#. type: "UseMemDetect_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:153
704#, no-wrap
705msgid "UseMemDetect=No"
706msgstr "UseMemDetect=No"
707
708#. type: "UseMemDetect_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:154
710#, no-wrap
711msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
712msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
713
714#. type: "UseKernelCache_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:156
716#, no-wrap
717msgid "UseKernelCache=Yes"
718msgstr "UseKernelCache=Yes"
719
720#. type: "UseKernelCache_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:157
722#, no-wrap
723msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
724msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
725
726#. type: "Wake_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:159
728#, no-wrap
729msgid "Wake=Yes"
730msgstr "Wake=Yes"
731
732#. type: "Wake_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:160
734#, no-wrap
735msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
736msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
737
738#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:164
740#, no-wrap
741msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
742msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
743
744#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:165
746#, no-wrap
747msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
748msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
749
750#. type: "DropSSDT_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:167
752#, no-wrap
753msgid "DropSSDT=Yes"
754msgstr "DropSSDT=Yes"
755
756#. type: "DropSSDT_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:168
758#, no-wrap
759msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
760msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
761
762#. type: "DropHPET_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:170
764#, no-wrap
765msgid "DropHPET=Yes"
766msgstr "DropHPET=Yes"
767
768#. type: "DropHPET_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:171
770#, no-wrap
771msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
772msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
773
774#. type: "DropSBST_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:173
776#, no-wrap
777msgid "DropSBST=Yes"
778msgstr "DropSBST=Yes"
779
780#. type: "DropSBST_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:174
782#, no-wrap
783msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
784msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
785
786#. type: "DropECDT_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:176
788#, no-wrap
789msgid "DropECDT=Yes"
790msgstr "DropECDT=Yes"
791
792#. type: "DropECDT_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:177
794#, no-wrap
795msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
796msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
797
798#. type: "DropASFT_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:179
800#, no-wrap
801msgid "DropASFT=Yes"
802msgstr "DropASFT=Yes"
803
804#. type: "DropASFT_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:180
806#, no-wrap
807msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
808msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
809
810#. type: "DropDMAR_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:182
812#, no-wrap
813msgid "DropDMAR=Yes"
814msgstr "DropDMAR=Yes"
815
816#. type: "DropDMAR_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:183
818#, no-wrap
819msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
820msgstr ""
821
822#. type: "EnableC2State_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:185
824#, no-wrap
825msgid "EnableC2State=Yes"
826msgstr "EnableC2State=Yes"
827
828#. type: "EnableC2State_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:186
830#, no-wrap
831msgid "Enable specific Processor power state, C2."
832msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
833
834#. type: "EnableC3State_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:188
836#, no-wrap
837msgid "EnableC3State=Yes"
838msgstr "EnableC3State=Yes"
839
840#. type: "EnableC3State_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:189
842#, no-wrap
843msgid "Enable specific Processor power state, C3."
844msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
845
846#. type: "EnableC4State_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:191
848#, no-wrap
849msgid "EnableC4State=Yes"
850msgstr "EnableC4State=Yes"
851
852#. type: "EnableC4State_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:192
854#, no-wrap
855msgid "Enable specific Processor power state, C4."
856msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
857
858#. type: "EnableC6State_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:194
860#, no-wrap
861msgid "EnableC6State=Yes"
862msgstr "EnableC6State=Yes"
863
864#. type: "EnableC6State_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:195
866#, no-wrap
867msgid "Enable specific Processor power state, C6."
868msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
869
870#. type: "EnableC7State_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:197
872#, fuzzy, no-wrap
873#| msgid "EnableC2State=Yes"
874msgid "EnableC7State=Yes"
875msgstr "EnableC2State=Yes"
876
877#. type: "EnableC7State_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:198
879#, fuzzy, no-wrap
880#| msgid "Enable specific Processor power state, C2."
881msgid "Enable specific Processor power state, C7."
882msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
883
884#. type: "GenerateCStates_title"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:200
886#, no-wrap
887msgid "GenerateCStates=Yes"
888msgstr "GenerateCStates=Yes"
889
890#. type: "GenerateCStates_description"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
894msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
895
896#. type: "GeneratePStates_title"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:203
898#, no-wrap
899msgid "GeneratePStates=Yes"
900msgstr "GeneratePStates=Yes"
901
902#. type: "GeneratePStates_description"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, no-wrap
905msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
906msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
907
908#. type: "GenerateTStates_title"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:206
910#, no-wrap
911msgid "GenerateTStates=Yes"
912msgstr "GenerateTStates=Yes"
913
914#. type: "GenerateTStates_description"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:207
916#, no-wrap
917msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
918msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
919
920#. type: "1024x600x32_title"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:211
922#, no-wrap
923msgid "1024x600x32"
924msgstr "1024x600x32"
925
926#. type: "1024x600x32_description"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:212
928#, no-wrap
929msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
930msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
931
932#. type: "1024x768x32_title"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:214
934#, no-wrap
935msgid "1024x768x32"
936msgstr "1024x768x32"
937
938#. type: "1024x768x32_description"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:215
940#, no-wrap
941msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
942msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
943
944#. type: "1280x768x32_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:217
946#, no-wrap
947msgid "1280x768x32"
948msgstr "1280x768x32"
949
950#. type: "1280x768x32_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:218
952#, no-wrap
953msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
954msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
955
956#. type: "1280x800x32_title"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:220
958#, no-wrap
959msgid "1280x800x32"
960msgstr "1280x800x32"
961
962#. type: "1280x800x32_description"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:221
964#, no-wrap
965msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
966msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
967
968#. type: "1280x1024x32_title"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:223
970#, no-wrap
971msgid "1280x1024x32"
972msgstr "1280x1024x32"
973
974#. type: "1280x1024x32_description"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:224
976#, no-wrap
977msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
978msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
979
980#. type: "1280x960x32_title"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:226
982#, no-wrap
983msgid "1280x960x32"
984msgstr "1280x960x32"
985
986#. type: "1280x960x32_description"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:227
988#, no-wrap
989msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
990msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
991
992#. type: "1366x768x32_title"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:229
994#, no-wrap
995msgid "1366x768x32"
996msgstr "1366x768x32"
997
998#. type: "1366x768x32_description"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:230
1000#, no-wrap
1001msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1002msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1003
1004#. type: "1440x900x32_title"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1006#, no-wrap
1007msgid "1440x900x32"
1008msgstr "1440x900x32"
1009
1010#. type: "1440x900x32_description"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:233
1012#, no-wrap
1013msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1014msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1015
1016#. type: "1600x900x32_title"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1018#, no-wrap
1019msgid "1600x900x32"
1020msgstr "1600x900x32"
1021
1022#. type: "1600x900x32_description"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:236
1024#, no-wrap
1025msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1026msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1027
1028#. type: "1600x1200x32_title"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1030#, no-wrap
1031msgid "1600x1200x32"
1032msgstr "1600x1200x32"
1033
1034#. type: "1600x1200x32_description"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:239
1036#, no-wrap
1037msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1038msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1039
1040#. type: "1680x1050x32_title"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1042#, no-wrap
1043msgid "1680x1050x32"
1044msgstr "1680x1050x32"
1045
1046#. type: "1680x1050x32_description"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:242
1048#, no-wrap
1049msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1050msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1051
1052#. type: "1920x1080x32_title"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1054#, no-wrap
1055msgid "1920x1080x32"
1056msgstr "1920x1080x32"
1057
1058#. type: "1920x1080x32_description"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:245
1060#, no-wrap
1061msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1062msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1063
1064#. type: "1920x1200x32_title"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1066#, no-wrap
1067msgid "1920x1200x32"
1068msgstr "v"
1069
1070#. type: "1920x1200x32_description"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1072#, no-wrap
1073msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1074msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1075
1076#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1079#, no-wrap
1080msgid "LayoutID=1"
1081msgstr "LayoutID=1"
1082
1083#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1085#, no-wrap
1086msgid ""
1087"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1088"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1089msgstr ""
1090
1091#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1094#, no-wrap
1095msgid "LayoutID=2"
1096msgstr "LayoutID=2"
1097
1098#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1100#, no-wrap
1101msgid ""
1102"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1103"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1104msgstr ""
1105
1106#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1109#, no-wrap
1110msgid "LayoutID=3"
1111msgstr "LayoutID=3"
1112
1113#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1115#, no-wrap
1116msgid ""
1117"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1118"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1124#, fuzzy, no-wrap
1125#| msgid "LayoutID=65"
1126msgid "LayoutID=5"
1127msgstr "LayoutID=65"
1128
1129#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:265
1131#, no-wrap
1132msgid ""
1133"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1134"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1135msgstr ""
1136
1137#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:268
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1140#, fuzzy, no-wrap
1141#| msgid "LayoutID=387"
1142msgid "LayoutID=7"
1143msgstr "LayoutID=387"
1144
1145#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1147#, no-wrap
1148msgid ""
1149"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1150"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1151msgstr ""
1152
1153#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1156#, no-wrap
1157msgid "LayoutID=12"
1158msgstr "LayoutID=12"
1159
1160#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1162#, no-wrap
1163msgid ""
1164"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1165"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1166msgstr ""
1167
1168#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1171#, no-wrap
1172msgid "LayoutID=32"
1173msgstr "LayoutID=32"
1174
1175#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:277
1177#, no-wrap
1178msgid ""
1179"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1180"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:280
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1186#, no-wrap
1187msgid "LayoutID=40"
1188msgstr "LayoutID=40"
1189
1190#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1192#, no-wrap
1193msgid ""
1194"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1195"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1196msgstr ""
1197
1198#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1201#, no-wrap
1202msgid "LayoutID=65"
1203msgstr "LayoutID=65"
1204
1205#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1207#, no-wrap
1208msgid ""
1209"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1210"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1211msgstr ""
1212
1213#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1216#, no-wrap
1217msgid "LayoutID=99"
1218msgstr "LayoutID=99"
1219
1220#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1222#, no-wrap
1223msgid ""
1224"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1225"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:292
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=269"
1233msgstr "LayoutID=269"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1240"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:296
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:402
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=387"
1248msgstr "LayoutID=387"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1255"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:300
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:406
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=388"
1263msgstr "LayoutID=388"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1270"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:410
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=389"
1278msgstr "LayoutID=389"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1285"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:414
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=392"
1293msgstr "LayoutID=392"
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1300"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:312
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:418
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=398"
1308msgstr "LayoutID=398"
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1315"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:422
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=662"
1323msgstr "LayoutID=662"
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1330"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:426
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=663"
1338msgstr "LayoutID=663"
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1345"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=664"
1353msgstr "LayoutID=664"
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1360"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1366#, no-wrap
1367msgid "LayoutID=885"
1368msgstr "LayoutID=885"
1369
1370#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1372#, no-wrap
1373msgid ""
1374"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1375"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1381#, no-wrap
1382msgid "LayoutID=887"
1383msgstr "LayoutID=887"
1384
1385#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1387#, no-wrap
1388msgid ""
1389"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1390"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=888"
1398msgstr "LayoutID=888"
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1405"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1411#, no-wrap
1412msgid "LayoutID=889"
1413msgstr "LayoutID=889"
1414
1415#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1417#, no-wrap
1418msgid ""
1419"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1420"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=892"
1428msgstr "LayoutID=892"
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1435"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1441#, no-wrap
1442msgid "LayoutID=898"
1443msgstr "LayoutID=898"
1444
1445#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1450"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1456#, no-wrap
1457msgid "LayoutID=1981"
1458msgstr "LayoutID=1981"
1459
1460#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1462#, no-wrap
1463msgid ""
1464"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1465"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1470#, no-wrap
1471msgid ""
1472"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1473"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1478#, no-wrap
1479msgid ""
1480"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1481"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1482msgstr ""
1483
1484#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1489"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491
1492#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1494#, no-wrap
1495msgid ""
1496"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1497"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1498msgstr ""
1499
1500#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1502#, no-wrap
1503msgid ""
1504"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1505"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1506msgstr ""
1507
1508#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1510#, no-wrap
1511msgid ""
1512"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1513"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1514msgstr ""
1515
1516#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1518#, no-wrap
1519msgid ""
1520"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1521"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1526#, no-wrap
1527msgid ""
1528"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1529"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1530msgstr ""
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1534#, no-wrap
1535msgid ""
1536"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1537"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1538msgstr ""
1539
1540#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1541#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1542#, no-wrap
1543msgid ""
1544"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1545"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1546msgstr ""
1547
1548#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1550#, no-wrap
1551msgid ""
1552"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1553"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1554msgstr ""
1555
1556#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1561"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1562msgstr ""
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1566#, no-wrap
1567msgid ""
1568"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1569"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1570msgstr ""
1571
1572#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1573#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1574#, no-wrap
1575msgid ""
1576"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1577"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1578msgstr ""
1579
1580#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1582#, no-wrap
1583msgid ""
1584"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1585"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1593"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1598#, no-wrap
1599msgid ""
1600"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1601"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1602msgstr ""
1603
1604#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1605#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1606#, no-wrap
1607msgid ""
1608"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1609"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1610msgstr ""
1611
1612#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1614#, no-wrap
1615msgid ""
1616"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1617"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1618msgstr ""
1619
1620#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1625"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1630#, no-wrap
1631msgid ""
1632"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1633"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1634msgstr ""
1635
1636#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1637#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1638#, no-wrap
1639msgid ""
1640"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1641"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1642msgstr ""
1643
1644#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1645#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1646#, no-wrap
1647msgid ""
1648"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1649"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1650msgstr ""
1651
1652#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1654#, no-wrap
1655msgid ""
1656"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1657"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1658msgstr ""
1659
1660#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1661#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1662#, no-wrap
1663msgid ""
1664"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1665"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1666msgstr ""
1667
1668#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1670#, no-wrap
1671msgid ""
1672"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1673"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: "IntelCaprix00_title"
1677#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1678#, no-wrap
1679msgid "01660000"
1680msgstr "01660000"
1681
1682#. type: "IntelCaprix00_description"
1683#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1684#, no-wrap
1685msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: "IntelCaprix01_title"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1690#, no-wrap
1691msgid "01660001"
1692msgstr "01660001"
1693
1694#. type: "IntelCaprix01_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1696#, no-wrap
1697msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1698msgstr ""
1699
1700#. type: "IntelCaprix02_title"
1701#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1702#, no-wrap
1703msgid "01660002"
1704msgstr "01660002"
1705
1706#. type: "IntelCaprix02_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1708#, no-wrap
1709msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: "IntelCaprix03_title"
1713#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1714#, no-wrap
1715msgid "01660003"
1716msgstr "01660003"
1717
1718#. type: "IntelCaprix03_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1720#, no-wrap
1721msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1722msgstr ""
1723
1724#. type: "IntelCaprix04_title"
1725#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1726#, no-wrap
1727msgid "01660004"
1728msgstr "01660004"
1729
1730#. type: "IntelCaprix04_description"
1731#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1732#, no-wrap
1733msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: "IntelCaprix05_title"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1738#, no-wrap
1739msgid "01620005"
1740msgstr "01620005"
1741
1742#. type: "IntelCaprix05_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1744#, no-wrap
1745msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: "IntelCaprix06_title"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1750#, no-wrap
1751msgid "01620006"
1752msgstr "01620006"
1753
1754#. type: "IntelCaprix06_description"
1755#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1756#, no-wrap
1757msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: "IntelCaprix07_title"
1761#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1762#, no-wrap
1763msgid "01620007"
1764msgstr "01620007"
1765
1766#. type: "IntelCaprix07_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1768#, no-wrap
1769msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: "IntelCaprix08_title"
1773#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1774#, no-wrap
1775msgid "01660008"
1776msgstr "01660008"
1777
1778#. type: "IntelCaprix08_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1780#, no-wrap
1781msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1782msgstr ""
1783
1784#. type: "IntelCaprix09_title"
1785#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1786#, no-wrap
1787msgid "01660009"
1788msgstr "01660009"
1789
1790#. type: "IntelCaprix09_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1792#, no-wrap
1793msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: "IntelCaprix10_title"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1798#, no-wrap
1799msgid "0166000a"
1800msgstr "0166000a"
1801
1802#. type: "IntelCaprix10_description"
1803#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1804#, no-wrap
1805msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1806msgstr ""
1807
1808#. type: "IntelCaprix11_title"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1810#, no-wrap
1811msgid "0166000b"
1812msgstr "0166000b"
1813
1814#. type: "IntelCaprix11_description"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1816#, no-wrap
1817msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelAzulx00_title"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1822#, no-wrap
1823msgid "00000604"
1824msgstr "00000604"
1825
1826#. type: "IntelAzulx00_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1828#, no-wrap
1829msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelAzulx01_title"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1834#, no-wrap
1835msgid "0000060c"
1836msgstr "0000060c"
1837
1838#. type: "IntelAzulx01_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1840#, no-wrap
1841msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelAzulx02_title"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1846#, no-wrap
1847msgid "00001604"
1848msgstr "00001604"
1849
1850#. type: "IntelAzulx02_description"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1852#, no-wrap
1853msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelAzulx03_title"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1858#, no-wrap
1859msgid "0000160a"
1860msgstr "0000160a"
1861
1862#. type: "IntelAzulx03_description"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1864#, no-wrap
1865msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelAzulx04_title"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1870#, no-wrap
1871msgid "0000160c"
1872msgstr "0000160c"
1873
1874#. type: "IntelAzulx04_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1876#, no-wrap
1877msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelAzulx05_title"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1882#, no-wrap
1883msgid "00002604"
1884msgstr "00002604"
1885
1886#. type: "IntelAzulx05_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1888#, no-wrap
1889msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelAzulx06_title"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1894#, no-wrap
1895msgid "0000260a"
1896msgstr "0000260a"
1897
1898#. type: "IntelAzulx06_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:521
1900#, no-wrap
1901msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelAzulx07_title"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1906#, no-wrap
1907msgid "0000260c"
1908msgstr "0000260c"
1909
1910#. type: "IntelAzulx07_description"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:524
1912#, no-wrap
1913msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelAzulx08_title"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1918#, no-wrap
1919msgid "0000260d"
1920msgstr "0000260d"
1921
1922#. type: "IntelAzulx08_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1924#, no-wrap
1925msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelAzulx09_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1930#, no-wrap
1931msgid "02001604"
1932msgstr "02001604"
1933
1934#. type: "IntelAzulx09_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelAzulx10_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1942#, no-wrap
1943msgid "0300220d"
1944msgstr "0300220d"
1945
1946#. type: "IntelAzulx10_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:533
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelAzulx11_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1954#, no-wrap
1955msgid "0500260a"
1956msgstr "0500260a"
1957
1958#. type: "IntelAzulx11_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1960#, no-wrap
1961msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx12_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1966#, no-wrap
1967msgid "0600260a"
1968msgstr "0600260a"
1969
1970#. type: "IntelAzulx12_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1972#, no-wrap
1973msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx13_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1978#, no-wrap
1979msgid "0700260d"
1980msgstr "0700260d"
1981
1982#. type: "IntelAzulx13_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1984#, no-wrap
1985msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx14_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1990#, no-wrap
1991msgid "0800260a"
1992msgstr "0800260a"
1993
1994#. type: "IntelAzulx14_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1996#, no-wrap
1997msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "IntelAzulx15_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2002#, no-wrap
2003msgid "08002e0a"
2004msgstr "08002e0a"
2005
2006#. type: "IntelAzulx15_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2008#, no-wrap
2009msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2014#, no-wrap
2015msgid "AD2000b"
2016msgstr "AD2000b"
2017
2018#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2020#, no-wrap
2021msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2026#, no-wrap
2027msgid "AD1981HD"
2028msgstr "AD1981HD"
2029
2030#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2032#, no-wrap
2033msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2038#, no-wrap
2039msgid "AD1988b"
2040msgstr "AD1988b"
2041
2042#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2044#, no-wrap
2045msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "ALC888_PinConf_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2050#, no-wrap
2051msgid "ALC888"
2052msgstr "ALC888"
2053
2054#. type: "ALC888_PinConf_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2056#, no-wrap
2057msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2062#, no-wrap
2063msgid "ALC1200"
2064msgstr "ALC1200"
2065
2066#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:565
2068#, no-wrap
2069msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "00_PinConf_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2074#, no-wrap
2075msgid "00"
2076msgstr "00"
2077
2078#. type: "00_PinConf_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:568
2080#, no-wrap
2081msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2082msgstr ""
2083
2084#. type: "GraphicsEnabler_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2086#, no-wrap
2087msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2088msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2089
2090#. type: "GraphicsEnabler_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2092#, no-wrap
2093msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2094msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2095
2096#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2098#, no-wrap
2099msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2100msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2101
2102#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2104#, no-wrap
2105msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "UseAtiROM_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2110#, no-wrap
2111msgid "UseAtiROM=Yes"
2112msgstr "UseAtiROM=Yes"
2113
2114#. type: "UseAtiROM_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2116#, no-wrap
2117msgid "Enables UseAtiROM options."
2118msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2119
2120#. type: "UseNvidiaROM_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2122#, no-wrap
2123msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2124msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2125
2126#. type: "UseNvidiaROM_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2128#, no-wrap
2129msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2130msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2131
2132#. type: "VBIOS_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2134#, no-wrap
2135msgid "VBIOS=Yes"
2136msgstr "VBIOS=Yes"
2137
2138#. type: "VBIOS_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2140#, no-wrap
2141msgid "Enables VBIOS option"
2142msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2143
2144#. type: "SkipIntelGfx_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2146#, no-wrap
2147msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2148msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2149
2150#. type: "SkipIntelGfx_description"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2152#, no-wrap
2153msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2154msgstr ""
2155
2156#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2158#, no-wrap
2159msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2160msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2161
2162#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2164#, no-wrap
2165msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2166msgstr ""
2167
2168#. type: "SkipAtiGfx_title"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2170#, no-wrap
2171msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2172msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2173
2174#. type: "SkipAtiGfx_description"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2176#, no-wrap
2177msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2178msgstr ""
2179
2180#. type: "EnableBacklight_title"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2182#, no-wrap
2183msgid "EnableBacklight=Yes"
2184msgstr "EnableBacklight=Yes"
2185
2186#. type: "EnableBacklight_description"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2188#, no-wrap
2189msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2190msgstr ""
2191
2192#. type: "EnableDualLink_title"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2194#, no-wrap
2195msgid "EnableDualLink=Yes"
2196msgstr "EnableDualLink=Yes"
2197
2198#. type: "EnableDualLink_description"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:600
2200#, no-wrap
2201msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2202msgstr ""
2203
2204#. type: "NvidiaGeneric_title"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2206#, no-wrap
2207msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2208msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2209
2210#. type: "NvidiaGeneric_description"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:603
2212#, no-wrap
2213msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2214msgstr ""
2215
2216#. type: "Verbose_title"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2218#, no-wrap
2219msgid "Verbose Mode"
2220msgstr "Verbose Mode"
2221
2222#. type: "Verbose_description"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2224#, no-wrap
2225msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2226msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2227
2228#. type: "Singleusermode_title"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2230#, no-wrap
2231msgid "Single User Mode"
2232msgstr "Single User Mode"
2233
2234#. type: "Singleusermode_description"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2236#, no-wrap
2237msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2238msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2239
2240#. type: "Ignorecaches_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2242#, no-wrap
2243msgid "Ignore Caches"
2244msgstr "Ignore Caches"
2245
2246#. type: "Ignorecaches_description"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2248#, no-wrap
2249msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2250msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2251
2252#. type: "Npci_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2254#, no-wrap
2255msgid "npci=0x2000"
2256msgstr "npci=0x2000"
2257
2258#. type: "Npci_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2260#, no-wrap
2261msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2262msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2263
2264#. type: "Npci3_title"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2266#, no-wrap
2267msgid "npci=0x3000"
2268msgstr "npci=0x3000"
2269
2270#. type: "Npci3_description"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2272#, no-wrap
2273msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2274msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2275
2276#. type: "WaitingRootDevice_title"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2278#, no-wrap
2279msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2280msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2281
2282#. type: "WaitingRootDevice_description"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2284#, no-wrap
2285msgid ""
2286"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2287"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2288"Findings credits to bcc9."
2289msgstr ""
2290
2291#. type: "Darkwake_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2293#, no-wrap
2294msgid "darkwake=0"
2295msgstr "darkwake=0"
2296
2297#. type: "Darkwake_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2299#, no-wrap
2300msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2301msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2302
2303#. type: "NvdaDrv1_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2305#, no-wrap
2306msgid "nvda_drv=1"
2307msgstr "nvda_drv=1"
2308
2309#. type: "NvdaDrv1_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2311#, no-wrap
2312msgid ""
2313"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2314"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2315"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2316"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "kext-dev-mode1_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2321#, no-wrap
2322msgid "kext-dev-mode=1"
2323msgstr "kext-dev-mode=1"
2324
2325#. type: "kext-dev-mode1_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2327#, no-wrap
2328msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2329msgstr ""
2330
2331#. type: "Dart0_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2333#, no-wrap
2334msgid "dart=0"
2335msgstr "dart=0"
2336
2337#. type: "Dart0_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2339#, no-wrap
2340msgid ""
2341"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2342"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2343msgstr ""
2344
2345#. type: "mac-de_title"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2347#, no-wrap
2348msgid "German Mac Keyboard"
2349msgstr "German Mac Keyboard"
2350
2351#. type: "mac-de_description"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2353#, no-wrap
2354msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2355msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2356
2357#. type: "mac-es_title"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2359#, no-wrap
2360msgid "Spanish Mac Keyboard"
2361msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2362
2363#. type: "mac-es_description"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2365#, no-wrap
2366msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2367msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2368
2369#. type: "mac-fr_title"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2371#, no-wrap
2372msgid "French Mac Keyboard"
2373msgstr "French Mac Keyboard"
2374
2375#. type: "mac-fr_description"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2377#, no-wrap
2378msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2379msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2380
2381#. type: "mac-it_title"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2383#, no-wrap
2384msgid "Italian Mac Keyboard"
2385msgstr "Italian Mac Keyboard"
2386
2387#. type: "mac-it_description"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2389#, no-wrap
2390msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2391msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2392
2393#. type: "mac-se_title"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2395#, no-wrap
2396msgid "Swedish Mac Keyboard"
2397msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2398
2399#. type: "mac-se_description"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2401#, no-wrap
2402msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2403msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2404
2405#. type: "pc-fr_title"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2407#, no-wrap
2408msgid "French PC Keyboard"
2409msgstr "French PC Keyboard"
2410
2411#. type: "pc-fr_description"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2413#, no-wrap
2414msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2415msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2416
2417#. type: "Embed_title"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2419#, no-wrap
2420msgid "Embed"
2421msgstr "Embed"
2422
2423#. type: "Embed_description"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2425#, no-wrap
2426msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2427msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2428
2429#. type: "Legacy_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2431#, no-wrap
2432msgid "Legacy"
2433msgstr "Legacy"
2434
2435#. type: "Legacy_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2437#, no-wrap
2438msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2439msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2440
2441#. type: "Default_description"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2443#, no-wrap
2444msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2445msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2446
2447#. type: "Bullet_title"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2449#, no-wrap
2450msgid "Bullet"
2451msgstr "Bullet"
2452
2453#. type: "Bullet_description"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2455#, no-wrap
2456msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2457msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2458
2459#. type: "Audio_title"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:691
2461#, no-wrap
2462msgid "Audio"
2463msgstr "Audio"
2464
2465#. type: "Audio_description"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2467#, no-wrap
2468msgid "A selection of options that deal with audio."
2469msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2470
2471#. type: "Control_title"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2473#, no-wrap
2474msgid "Control Options"
2475msgstr "Control Options"
2476
2477#. type: "Control_description"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2479#, no-wrap
2480msgid "Settings to control how Chameleon works."
2481msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2482
2483#. type: "General_title"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2485#, no-wrap
2486msgid "General Options"
2487msgstr "General Options"
2488
2489#. type: "General_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:700
2491#, no-wrap
2492msgid "Choose from a selection of base options."
2493msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2494
2495#. type: "KernelFlags_title"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:703
2497#, no-wrap
2498msgid "Kernel Flags"
2499msgstr "Kernel Flags"
2500
2501#. type: "KernelFlags_description"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2503#, no-wrap
2504msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2505msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2506
2507#. type: "PowerManagement_title"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2509#, no-wrap
2510msgid "Power Management"
2511msgstr "Power Management"
2512
2513#. type: "PowerManagement_description"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2515#, no-wrap
2516msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2517msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2518
2519#. type: "Resolution_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2521#, no-wrap
2522msgid "Set one resolution to use."
2523msgstr "Set one resolution to use."
2524
2525#. type: "HDEFLayout_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2527#, no-wrap
2528msgid "HDEF Layout"
2529msgstr "HDEF Layout"
2530
2531#. type: "HDEFLayout_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2533#, no-wrap
2534msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2535msgstr ""
2536
2537#. type: "HDAULayout_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2539#, no-wrap
2540msgid "HDAU Layout"
2541msgstr "HDAU Layout"
2542
2543#. type: "HDAULayout_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2545#, no-wrap
2546msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2547msgstr ""
2548
2549#. type: "IntelCapri_title"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2551#, no-wrap
2552msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2553msgstr ""
2554
2555#. type: "IntelCapri_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2557#, no-wrap
2558msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2559msgstr ""
2560
2561#. type: "IntelAzul_title"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2563#, no-wrap
2564msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2565msgstr ""
2566
2567#. type: "IntelAzul_description"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2569#, no-wrap
2570msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2571msgstr ""
2572
2573#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2575#, no-wrap
2576msgid "HDEF PinConfiguration"
2577msgstr "HDEF PinConfiguration"
2578
2579#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2581#, no-wrap
2582msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2583msgstr ""
2584
2585#. type: "Video_title"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2587#, no-wrap
2588msgid "Video"
2589msgstr "Video"
2590
2591#. type: "Video_description"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2593#, no-wrap
2594msgid "A selection of options that deal with video."
2595msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2596
2597#. type: "Keymaps_title"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2599#, no-wrap
2600msgid "KeyLayout"
2601msgstr "KeyLayout"
2602
2603#. type: "Keymaps_description"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2605#, no-wrap
2606msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2607msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2608
2609#. type: "Themes_title"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2611#, no-wrap
2612msgid "Themes"
2613msgstr "Themes"
2614
2615#. type: "Themes_description"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2617#, no-wrap
2618msgid ""
2619"A collection of sample themes\n"
2620"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2621msgstr ""
2622"Skup predloženih tema\n"
2623"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2624
2625#~ msgid "Install Type"
2626#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2627
2628#~ msgid ""
2629#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2630#~ msgstr ""
2631#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2632#~ "instalacije."
2633
2634#~ msgid "New Installation"
2635#~ msgstr "Nova instalacija"
2636
2637#~ msgid ""
2638#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2639#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2640#~ "than the Bootloader."
2641#~ msgstr ""
2642#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2643#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2644#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2645
2646#~ msgid "Upgrade"
2647#~ msgstr "Nadogradnja"
2648
2649#~ msgid ""
2650#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2651#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2652#~ "folder will be backed up."
2653#~ msgstr ""
2654#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2655#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2656
2657#~ msgid ""
2658#~ "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition "
2659#~ "using either boot0 or boot0md depending on your system and without "
2660#~ "destroying any existing Windows installation if you have one."
2661#~ msgstr ""
2662#~ "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći "
2663#~ "bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo "
2664#~ "kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
2665
2666#~ msgid "Keylayout"
2667#~ msgstr "Raspored tastera"
2668
2669#~ msgid ""
2670#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2671#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2672#~ msgstr ""
2673#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2674
2675#~ msgid "Utilities"
2676#~ msgstr "Korisno"
2677
2678#~ msgid "Optional files to help setup"
2679#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2680
2681#~ msgid "Preference Panel"
2682#~ msgstr "Preferens Ploča"
2683
2684#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2685#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2686
2687#~ msgid "Documentation"
2688#~ msgstr "Documentacija"
2689
2690#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2691#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2692
2693#~ msgid "Don't choose a resolution."
2694#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2695
2696#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2697#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2698

Archive Download this file

Revision: 2531