Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/sr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 19:56-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: sr <sr@li.org>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računare"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekat."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamena za korišćenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"rešiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za poslednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u koren particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspešna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahteva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:695
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu fasciklu diska (root) izabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "EFI_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:31
299#, no-wrap
300msgid "Install Chameleon in the ESP"
301msgstr ""
302
303#. type: "EFI_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:32
305#, fuzzy, no-wrap
306#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
307msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
308msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
309
310#. type: "Module_title"
311#: Resources/templates/Localizable.strings:37
312#, no-wrap
313msgid "Modules"
314msgstr "Chameleon Moduli"
315
316#. type: "Module_description"
317#: Resources/templates/Localizable.strings:38
318#, no-wrap
319msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
320msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
321
322#. type: "klibc_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:40
324#, no-wrap
325msgid "klibc"
326msgstr "klibc"
327
328#. type: "klibc_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:41
330#, no-wrap
331msgid ""
332"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
333"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
334"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
335msgstr ""
336"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
337"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
338"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
339
340#. type: "ACPICodec_title"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:45
342#, no-wrap
343msgid "ACPICodec"
344msgstr "ACPICodec"
345
346#. type: "ACPICodec_description"
347#: Resources/templates/Localizable.strings:46
348#, no-wrap
349msgid ""
350"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
351"Dependencies: none"
352msgstr ""
353
354#. type: "HDAEnabler_title"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:49
356#, no-wrap
357msgid "HDAEnabler"
358msgstr "HDAEnabler"
359
360#. type: "HDAEnabler_description"
361#: Resources/templates/Localizable.strings:50
362#, no-wrap
363msgid ""
364"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
365"Dependencies: none"
366msgstr ""
367
368#. type: "FileNVRAM_title"
369#: Resources/templates/Localizable.strings:53
370#, no-wrap
371msgid "FileNVRAM"
372msgstr "FileNVRAM"
373
374#. type: "FileNVRAM_description"
375#: Resources/templates/Localizable.strings:54
376#, no-wrap
377msgid ""
378"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
379"Dependencies: none"
380msgstr ""
381
382#. type: "Sata_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:57
384#, no-wrap
385msgid "Sata"
386msgstr "Sata"
387
388#. type: "Sata_description"
389#: Resources/templates/Localizable.strings:58
390#, no-wrap
391msgid ""
392"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
393"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
394"Dependencies: none"
395msgstr ""
396
397#. type: "Resolution_title"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:62
399#: Resources/templates/Localizable.strings:728
400#, no-wrap
401msgid "Resolution"
402msgstr "Resolution"
403
404#. type: "AutoReso_description"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:63
406#, no-wrap
407msgid ""
408"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
409"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
410"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
411msgstr ""
412"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
413"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primene kao što stoji.\n"
414"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
415
416#. type: "uClibc_title"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:67
418#, no-wrap
419msgid "uClibc++"
420msgstr "uClibc++"
421
422#. type: "uClibc_description"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:68
424#, no-wrap
425msgid ""
426"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
427"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
428"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
429"Dependencies: klibc"
430msgstr ""
431"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korišćenje u drugim modulima.\n"
432"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umesto toga, služi kako bi se omogućilo korišćenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
433"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
434"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
435"Dependencies: klibc"
436
437#. type: "KernelPatcher_title"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:73
439#, no-wrap
440msgid "Kernel Patcher"
441msgstr "Kernel Patcher"
442
443#. type: "KernelPatcher_description"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:74
445#, no-wrap
446msgid ""
447"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
448"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
449"*Removed the CPUID check\n"
450"*Removes an LAPIC panic\n"
451"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "KextPatcher_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:81
457#, no-wrap
458msgid "Kext Patcher"
459msgstr "Kext Patcher"
460
461#. type: "KextPatcher_description"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:82
463#, no-wrap
464msgid ""
465"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
466"Dependencies: none"
467msgstr ""
468
469#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:85
471#, no-wrap
472msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
473msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
474
475#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:86
477#, no-wrap
478msgid ""
479"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
480"Dependencies: none"
481msgstr ""
482
483#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:89
485#, no-wrap
486msgid "AMDGraphicsEnabler"
487msgstr "AMDGraphicsEnabler"
488
489#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
490#: Resources/templates/Localizable.strings:90
491#, no-wrap
492msgid ""
493"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
494"Dependencies: none"
495msgstr ""
496
497#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
498#: Resources/templates/Localizable.strings:93
499#, no-wrap
500msgid "IntelGraphicsEnabler"
501msgstr "IntelGraphicsEnabler"
502
503#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
504#: Resources/templates/Localizable.strings:94
505#, no-wrap
506msgid ""
507"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
508"Dependencies: none"
509msgstr ""
510
511#. type: "Options_title"
512#: Resources/templates/Localizable.strings:102
513#, no-wrap
514msgid "Settings"
515msgstr "Boot Opcije"
516
517#. type: "Options_description"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:103
519#, no-wrap
520msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
521msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
522
523#. type: "BootBanner_title"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:105
525#, no-wrap
526msgid "BootBanner=No"
527msgstr "BootBanner=No"
528
529#. type: "BootBanner_description"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:106
531#, no-wrap
532msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
533msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
534
535#. type: "GUI_title"
536#: Resources/templates/Localizable.strings:108
537#, no-wrap
538msgid "GUI=No"
539msgstr "GUI=No"
540
541#. type: "GUI_description"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:109
543#, no-wrap
544msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
545msgstr "Onemogućava uključeni zadati korisnički grafički interfejs."
546
547#. type: "LegacyLogo_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:111
549#, no-wrap
550msgid "LegacyLogo=Yes"
551msgstr "LegacyLogo=Yes"
552
553#. type: "LegacyLogo_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:112
555#, no-wrap
556msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
557msgstr "Koristite legacy (sivi i beli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
558
559#. type: "InstantMenu_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:114
561#, no-wrap
562msgid "InstantMenu=Yes"
563msgstr "InstantMenu=Yes"
564
565#. type: "InstantMenu_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:115
567#, no-wrap
568msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
569msgstr "Prikaz ekrana za izbor particije bez prikazivanja timeout ekrana."
570
571#. type: "QuietBoot_title"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:117
573#, no-wrap
574msgid "QuietBoot=Yes"
575msgstr "QuietBoot=Yes"
576
577#. type: "QuietBoot_description"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:118
579#, no-wrap
580msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
581msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redova)."
582
583#. type: "ShowInfo_title"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:120
585#, no-wrap
586msgid "ShowInfo=Yes"
587msgstr "ShowInfo=Yes"
588
589#. type: "ShowInfo_description"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:121
591#, no-wrap
592msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
593msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
594
595#. type: "Wait_title"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:123
597#, no-wrap
598msgid "Wait=Yes"
599msgstr "Wait=Yes"
600
601#. type: "Wait_description"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:124
603#, no-wrap
604msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
605msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tastera pre nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za rešavanje problema."
606
607#. type: "PrivateData_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:126
609#, no-wrap
610msgid "PrivateData=No"
611msgstr "PrivateData=No"
612
613#. type: "PrivateData_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:127
615#, no-wrap
616msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
617msgstr ""
618
619#. type: "USBBusFix_title"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:131
621#, no-wrap
622msgid "USBBusFix=Yes"
623msgstr "USBBusFix=Yes"
624
625#. type: "USBBusFix_description"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:132
627#, no-wrap
628msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
629msgstr ""
630
631#. type: "USBLegacyOff_title"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:134
633#, no-wrap
634msgid "USBLegacyOff=Yes"
635msgstr "USBLegacyOff=Yes"
636
637#. type: "USBLegacyOff_description"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:135
639#, no-wrap
640msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
641msgstr ""
642
643#. type: "XHCILegacyOff_title"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:137
645#, no-wrap
646msgid "XHCILegacyOff=Yes"
647msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
648
649#. type: "XHCILegacyOff_description"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:138
651#, no-wrap
652msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
653msgstr ""
654
655#. type: "UHCIreset_title"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:140
657#, no-wrap
658msgid "UHCIreset=Yes"
659msgstr "UHCIreset=Yes"
660
661#. type: "UHCIreset_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:141
663#, no-wrap
664msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
665msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera pre početka podizanja. "
666
667#. type: "EHCIacquire_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:143
669#, no-wrap
670msgid "EHCIacquire=Yes"
671msgstr "EHCIacquire=Yes"
672
673#. type: "EHCIacquire_description"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:144
675#, no-wrap
676msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
677msgstr "Omogućava opciju za popravku bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
678
679#. type: "arch_title"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:146
681#, no-wrap
682msgid "arch=i386"
683msgstr "arch=i386"
684
685#. type: "arch_description"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:147
687#, no-wrap
688msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
689msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadatom 64bitnom modu."
690
691#. type: "EthernetBuiltIn_title"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:149
693#, no-wrap
694msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
695msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
696
697#. type: "EthernetBuiltIn_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:150
699#, no-wrap
700msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
701msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
702
703#. type: "EnableWifi_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:152
705#, no-wrap
706msgid "EnableWifi=Yes"
707msgstr "EnableWifi=Yes"
708
709#. type: "EnableWifi_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:153
711#, no-wrap
712msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
713msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Wireless uređaje."
714
715#. type: "ForceHPET_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:155
717#, no-wrap
718msgid "ForceHPET=Yes"
719msgstr "ForceHPET=Yes"
720
721#. type: "ForceHPET_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:156
723#, no-wrap
724msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
725msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
726
727#. type: "ForceWake_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:158
729#, no-wrap
730msgid "ForceWake=Yes"
731msgstr "ForceWake=Yes"
732
733#. type: "ForceWake_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:159
735#, no-wrap
736msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
737msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
738
739#. type: "ForceFullMemInfo_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:161
741#, no-wrap
742msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
743msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
744
745#. type: "ForceFullMemInfo_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:162
747#, no-wrap
748msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
749msgstr ""
750
751#. type: "RestartFix_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:164
753#, no-wrap
754msgid "RestartFix=No"
755msgstr "RestartFix=No"
756
757#. type: "RestartFix_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:165
759#, no-wrap
760msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
761msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
762
763#. type: "UseMemDetect_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:167
765#, no-wrap
766msgid "UseMemDetect=No"
767msgstr "UseMemDetect=No"
768
769#. type: "UseMemDetect_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:168
771#, no-wrap
772msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
773msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
774
775#. type: "UseKernelCache_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:170
777#, no-wrap
778msgid "UseKernelCache=Yes"
779msgstr "UseKernelCache=Yes"
780
781#. type: "UseKernelCache_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:171
783#, no-wrap
784msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
785msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako znate da sadrži sve što vam je potrebno."
786
787#. type: "Wake_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:173
789#, no-wrap
790msgid "Wake=Yes"
791msgstr "Wake=Yes"
792
793#. type: "Wake_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:174
795#, no-wrap
796msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
797msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
798
799#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:178
801#, no-wrap
802msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
803msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
804
805#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:179
807#, no-wrap
808msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
809msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
810
811#. type: "DropSSDT_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:181
813#, no-wrap
814msgid "DropSSDT=Yes"
815msgstr "DropSSDT=Yes"
816
817#. type: "DropSSDT_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:182
819#, no-wrap
820msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
821msgstr "Odbacuje SSDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
822
823#. type: "DropHPET_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:184
825#, no-wrap
826msgid "DropHPET=Yes"
827msgstr "DropHPET=Yes"
828
829#. type: "DropHPET_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:185
831#, no-wrap
832msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
833msgstr "Odbacuje HPET tabele ugrađene na matičnoj ploči."
834
835#. type: "DropSBST_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:187
837#, no-wrap
838msgid "DropSBST=Yes"
839msgstr "DropSBST=Yes"
840
841#. type: "DropSBST_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:188
843#, no-wrap
844msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
845msgstr "Odbacuje SBST tabele ugrađene na matičnoj ploči."
846
847#. type: "DropECDT_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:190
849#, no-wrap
850msgid "DropECDT=Yes"
851msgstr "DropECDT=Yes"
852
853#. type: "DropECDT_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:191
855#, no-wrap
856msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
857msgstr "Odbacuje ECDT tabele ugrađene na matičnoj ploči."
858
859#. type: "DropASFT_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:193
861#, no-wrap
862msgid "DropASFT=Yes"
863msgstr "DropASFT=Yes"
864
865#. type: "DropASFT_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:194
867#, no-wrap
868msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
869msgstr "Odbacuje ASF! tabele ugrađene na matičnoj ploči."
870
871#. type: "DropDMAR_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:196
873#, no-wrap
874msgid "DropDMAR=Yes"
875msgstr "DropDMAR=Yes"
876
877#. type: "DropDMAR_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:197
879#, no-wrap
880msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
881msgstr ""
882
883#. type: "EnableC2State_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:199
885#, no-wrap
886msgid "EnableC2State=Yes"
887msgstr "EnableC2State=Yes"
888
889#. type: "EnableC2State_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:200
891#, no-wrap
892msgid "Enable specific Processor power state, C2."
893msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
894
895#. type: "EnableC3State_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:202
897#, no-wrap
898msgid "EnableC3State=Yes"
899msgstr "EnableC3State=Yes"
900
901#. type: "EnableC3State_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:203
903#, no-wrap
904msgid "Enable specific Processor power state, C3."
905msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
906
907#. type: "EnableC4State_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:205
909#, no-wrap
910msgid "EnableC4State=Yes"
911msgstr "EnableC4State=Yes"
912
913#. type: "EnableC4State_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:206
915#, no-wrap
916msgid "Enable specific Processor power state, C4."
917msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
918
919#. type: "EnableC6State_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:208
921#, no-wrap
922msgid "EnableC6State=Yes"
923msgstr "EnableC6State=Yes"
924
925#. type: "EnableC6State_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:209
927#, no-wrap
928msgid "Enable specific Processor power state, C6."
929msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
930
931#. type: "EnableC7State_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:211
933#, no-wrap
934msgid "EnableC7State=Yes"
935msgstr "EnableC7State=Yes"
936
937#. type: "EnableC7State_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:212
939#, no-wrap
940msgid "Enable specific Processor power state, C7."
941msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
942
943#. type: "GenerateCStates_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:214
945#, no-wrap
946msgid "GenerateCStates=Yes"
947msgstr "GenerateCStates=Yes"
948
949#. type: "GenerateCStates_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:215
951#, no-wrap
952msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
953msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
954
955#. type: "GeneratePStates_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:217
957#, no-wrap
958msgid "GeneratePStates=Yes"
959msgstr "GeneratePStates=Yes"
960
961#. type: "GeneratePStates_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:218
963#, no-wrap
964msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
965msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
966
967#. type: "GenerateTStates_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:220
969#, no-wrap
970msgid "GenerateTStates=Yes"
971msgstr "GenerateTStates=Yes"
972
973#. type: "GenerateTStates_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:221
975#, no-wrap
976msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
977msgstr "Omogućava automatsko generirisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
978
979#. type: "1024x600x32_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:225
981#, no-wrap
982msgid "1024x600x32"
983msgstr "1024x600x32"
984
985#. type: "1024x600x32_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:226
987#, no-wrap
988msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
989msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
990
991#. type: "1024x768x32_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:228
993#, no-wrap
994msgid "1024x768x32"
995msgstr "1024x768x32"
996
997#. type: "1024x768x32_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:229
999#, no-wrap
1000msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1001msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
1002
1003#. type: "1280x768x32_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1005#, no-wrap
1006msgid "1280x768x32"
1007msgstr "1280x768x32"
1008
1009#. type: "1280x768x32_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1011#, no-wrap
1012msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1013msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
1014
1015#. type: "1280x800x32_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1017#, no-wrap
1018msgid "1280x800x32"
1019msgstr "1280x800x32"
1020
1021#. type: "1280x800x32_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1023#, no-wrap
1024msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1025msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
1026
1027#. type: "1280x1024x32_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1029#, no-wrap
1030msgid "1280x1024x32"
1031msgstr "1280x1024x32"
1032
1033#. type: "1280x1024x32_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1035#, no-wrap
1036msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1037msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
1038
1039#. type: "1280x960x32_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1041#, no-wrap
1042msgid "1280x960x32"
1043msgstr "1280x960x32"
1044
1045#. type: "1280x960x32_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1047#, no-wrap
1048msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1049msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
1050
1051#. type: "1366x768x32_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1053#, no-wrap
1054msgid "1366x768x32"
1055msgstr "1366x768x32"
1056
1057#. type: "1366x768x32_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1059#, no-wrap
1060msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1061msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1062
1063#. type: "1440x900x32_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1065#, no-wrap
1066msgid "1440x900x32"
1067msgstr "1440x900x32"
1068
1069#. type: "1440x900x32_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1071#, no-wrap
1072msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1073msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1074
1075#. type: "1600x900x32_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1077#, no-wrap
1078msgid "1600x900x32"
1079msgstr "1600x900x32"
1080
1081#. type: "1600x900x32_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1083#, no-wrap
1084msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1085msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1086
1087#. type: "1600x1200x32_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1089#, no-wrap
1090msgid "1600x1200x32"
1091msgstr "1600x1200x32"
1092
1093#. type: "1600x1200x32_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1095#, no-wrap
1096msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1097msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1098
1099#. type: "1680x1050x32_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1101#, no-wrap
1102msgid "1680x1050x32"
1103msgstr "1680x1050x32"
1104
1105#. type: "1680x1050x32_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1107#, no-wrap
1108msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1109msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1110
1111#. type: "1920x1080x32_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1113#, no-wrap
1114msgid "1920x1080x32"
1115msgstr "1920x1080x32"
1116
1117#. type: "1920x1080x32_description"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1119#, no-wrap
1120msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1121msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1122
1123#. type: "1920x1200x32_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1125#, no-wrap
1126msgid "1920x1200x32"
1127msgstr "v"
1128
1129#. type: "1920x1200x32_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1131#, no-wrap
1132msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1133msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1134
1135#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1138#, no-wrap
1139msgid "LayoutID=1"
1140msgstr "LayoutID=1"
1141
1142#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1144#, no-wrap
1145msgid ""
1146"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1147"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1153#, no-wrap
1154msgid "LayoutID=2"
1155msgstr "LayoutID=2"
1156
1157#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1159#, no-wrap
1160msgid ""
1161"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1162"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1163msgstr ""
1164
1165#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1168#, no-wrap
1169msgid "LayoutID=3"
1170msgstr "LayoutID=3"
1171
1172#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1174#, no-wrap
1175msgid ""
1176"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1177"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1178msgstr ""
1179
1180#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1183#, no-wrap
1184msgid "LayoutID=5"
1185msgstr "LayoutID=5"
1186
1187#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1189#, no-wrap
1190msgid ""
1191"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1192"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1193msgstr ""
1194
1195#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1198#, no-wrap
1199msgid "LayoutID=7"
1200msgstr "LayoutID=7"
1201
1202#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1204#, no-wrap
1205msgid ""
1206"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1207"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1213#, no-wrap
1214msgid "LayoutID=12"
1215msgstr "LayoutID=12"
1216
1217#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1219#, no-wrap
1220msgid ""
1221"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1222"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1223msgstr ""
1224
1225#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1228#, no-wrap
1229msgid "LayoutID=32"
1230msgstr "LayoutID=32"
1231
1232#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1234#, no-wrap
1235msgid ""
1236"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1237"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1243#, no-wrap
1244msgid "LayoutID=40"
1245msgstr "LayoutID=40"
1246
1247#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1249#, no-wrap
1250msgid ""
1251"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1252"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1258#, no-wrap
1259msgid "LayoutID=65"
1260msgstr "LayoutID=65"
1261
1262#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1264#, no-wrap
1265msgid ""
1266"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1267"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1271#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1273#, no-wrap
1274msgid "LayoutID=99"
1275msgstr "LayoutID=99"
1276
1277#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1279#, no-wrap
1280msgid ""
1281"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1282"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1286#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1288#, no-wrap
1289msgid "LayoutID=269"
1290msgstr "LayoutID=269"
1291
1292#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1294#, no-wrap
1295msgid ""
1296"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1297"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1298msgstr ""
1299
1300#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1301#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1303#, no-wrap
1304msgid "LayoutID=387"
1305msgstr "LayoutID=387"
1306
1307#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1309#, no-wrap
1310msgid ""
1311"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1312"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1318#, no-wrap
1319msgid "LayoutID=388"
1320msgstr "LayoutID=388"
1321
1322#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1324#, no-wrap
1325msgid ""
1326"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1327"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1331#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1333#, no-wrap
1334msgid "LayoutID=389"
1335msgstr "LayoutID=389"
1336
1337#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1339#, no-wrap
1340msgid ""
1341"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1342"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=392"
1350msgstr "LayoutID=392"
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1357"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=398"
1365msgstr "LayoutID=398"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1372"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=662"
1380msgstr "LayoutID=662"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1387"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=663"
1395msgstr "LayoutID=663"
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1402"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404
1405#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1406#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1408#, no-wrap
1409msgid "LayoutID=664"
1410msgstr "LayoutID=664"
1411
1412#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1414#, no-wrap
1415msgid ""
1416"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1417"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1418msgstr ""
1419
1420#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1423#, no-wrap
1424msgid "LayoutID=885"
1425msgstr "LayoutID=885"
1426
1427#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1429#, no-wrap
1430msgid ""
1431"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1432"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1433msgstr ""
1434
1435#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1438#, no-wrap
1439msgid "LayoutID=887"
1440msgstr "LayoutID=887"
1441
1442#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1444#, no-wrap
1445msgid ""
1446"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1447"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1448msgstr ""
1449
1450#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1453#, no-wrap
1454msgid "LayoutID=888"
1455msgstr "LayoutID=888"
1456
1457#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1459#, no-wrap
1460msgid ""
1461"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1462"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1463msgstr ""
1464
1465#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1468#, no-wrap
1469msgid "LayoutID=889"
1470msgstr "LayoutID=889"
1471
1472#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1474#, no-wrap
1475msgid ""
1476"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1477"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1483#, no-wrap
1484msgid "LayoutID=892"
1485msgstr "LayoutID=892"
1486
1487#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1489#, no-wrap
1490msgid ""
1491"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1492"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1493msgstr ""
1494
1495#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1498#, no-wrap
1499msgid "LayoutID=898"
1500msgstr "LayoutID=898"
1501
1502#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1504#, no-wrap
1505msgid ""
1506"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1507"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1513#, no-wrap
1514msgid "LayoutID=1981"
1515msgstr "LayoutID=1981"
1516
1517#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1519#, no-wrap
1520msgid ""
1521"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1522"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1526#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1527#, no-wrap
1528msgid ""
1529"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1530"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1538"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540
1541#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1546"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1551#, no-wrap
1552msgid ""
1553"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1554"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1555msgstr ""
1556
1557#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1558#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1559#, no-wrap
1560msgid ""
1561"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1562"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1563msgstr ""
1564
1565#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1570"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1578"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1583#, no-wrap
1584msgid ""
1585"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1586"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1587msgstr ""
1588
1589#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1594"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1602"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1610"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1615#, no-wrap
1616msgid ""
1617"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1618"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1623#, no-wrap
1624msgid ""
1625"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1626"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1634"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1642"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1650"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1655#, no-wrap
1656msgid ""
1657"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1658"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1659msgstr ""
1660
1661#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1666"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1674"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1679#, no-wrap
1680msgid ""
1681"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1682"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1690"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1695#, no-wrap
1696msgid ""
1697"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1698"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1706"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1714"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1722"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1730"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732
1733#. type: "IntelCaprix00_title"
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1735#, no-wrap
1736msgid "01660000"
1737msgstr "01660000"
1738
1739#. type: "IntelCaprix00_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1741#, no-wrap
1742msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1743msgstr ""
1744
1745#. type: "IntelCaprix01_title"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1747#, no-wrap
1748msgid "01660001"
1749msgstr "01660001"
1750
1751#. type: "IntelCaprix01_description"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1753#, no-wrap
1754msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "IntelCaprix02_title"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1759#, no-wrap
1760msgid "01660002"
1761msgstr "01660002"
1762
1763#. type: "IntelCaprix02_description"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1765#, no-wrap
1766msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "IntelCaprix03_title"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1771#, no-wrap
1772msgid "01660003"
1773msgstr "01660003"
1774
1775#. type: "IntelCaprix03_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1777#, no-wrap
1778msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "IntelCaprix04_title"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1783#, no-wrap
1784msgid "01660004"
1785msgstr "01660004"
1786
1787#. type: "IntelCaprix04_description"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1789#, no-wrap
1790msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "IntelCaprix05_title"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1795#, no-wrap
1796msgid "01620005"
1797msgstr "01620005"
1798
1799#. type: "IntelCaprix05_description"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1801#, no-wrap
1802msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "IntelCaprix06_title"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1807#, no-wrap
1808msgid "01620006"
1809msgstr "01620006"
1810
1811#. type: "IntelCaprix06_description"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1813#, no-wrap
1814msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "IntelCaprix07_title"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1819#, no-wrap
1820msgid "01620007"
1821msgstr "01620007"
1822
1823#. type: "IntelCaprix07_description"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1825#, no-wrap
1826msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "IntelCaprix08_title"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1831#, no-wrap
1832msgid "01660008"
1833msgstr "01660008"
1834
1835#. type: "IntelCaprix08_description"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1837#, no-wrap
1838msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelCaprix09_title"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1843#, no-wrap
1844msgid "01660009"
1845msgstr "01660009"
1846
1847#. type: "IntelCaprix09_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1849#, no-wrap
1850msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1851msgstr ""
1852
1853#. type: "IntelCaprix10_title"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1855#, no-wrap
1856msgid "0166000a"
1857msgstr "0166000a"
1858
1859#. type: "IntelCaprix10_description"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1861#, no-wrap
1862msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1863msgstr ""
1864
1865#. type: "IntelCaprix11_title"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1867#, no-wrap
1868msgid "0166000b"
1869msgstr "0166000b"
1870
1871#. type: "IntelCaprix11_description"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1873#, no-wrap
1874msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1875msgstr ""
1876
1877#. type: "IntelAzulx00_title"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1879#, no-wrap
1880msgid "00000604"
1881msgstr "00000604"
1882
1883#. type: "IntelAzulx00_description"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1885#, no-wrap
1886msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1887msgstr ""
1888
1889#. type: "IntelAzulx01_title"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1891#, no-wrap
1892msgid "0000060c"
1893msgstr "0000060c"
1894
1895#. type: "IntelAzulx01_description"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1897#, no-wrap
1898msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1899msgstr ""
1900
1901#. type: "IntelAzulx02_title"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1903#, no-wrap
1904msgid "00001604"
1905msgstr "00001604"
1906
1907#. type: "IntelAzulx02_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1909#, no-wrap
1910msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "IntelAzulx03_title"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1915#, no-wrap
1916msgid "0000160a"
1917msgstr "0000160a"
1918
1919#. type: "IntelAzulx03_description"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1921#, no-wrap
1922msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1923msgstr ""
1924
1925#. type: "IntelAzulx04_title"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1927#, no-wrap
1928msgid "0000160c"
1929msgstr "0000160c"
1930
1931#. type: "IntelAzulx04_description"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1933#, no-wrap
1934msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "IntelAzulx05_title"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1939#, no-wrap
1940msgid "00002604"
1941msgstr "00002604"
1942
1943#. type: "IntelAzulx05_description"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1945#, no-wrap
1946msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelAzulx06_title"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1951#, no-wrap
1952msgid "0000260a"
1953msgstr "0000260a"
1954
1955#. type: "IntelAzulx06_description"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1957#, no-wrap
1958msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelAzulx07_title"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1963#, no-wrap
1964msgid "0000260c"
1965msgstr "0000260c"
1966
1967#. type: "IntelAzulx07_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1969#, no-wrap
1970msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelAzulx08_title"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1975#, no-wrap
1976msgid "0000260d"
1977msgstr "0000260d"
1978
1979#. type: "IntelAzulx08_description"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1981#, no-wrap
1982msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelAzulx09_title"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1987#, no-wrap
1988msgid "02001604"
1989msgstr "02001604"
1990
1991#. type: "IntelAzulx09_description"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1993#, no-wrap
1994msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelAzulx10_title"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1999#, no-wrap
2000msgid "0300220d"
2001msgstr "0300220d"
2002
2003#. type: "IntelAzulx10_description"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2005#, no-wrap
2006msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelAzulx11_title"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2011#, no-wrap
2012msgid "0500260a"
2013msgstr "0500260a"
2014
2015#. type: "IntelAzulx11_description"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2017#, no-wrap
2018msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "IntelAzulx12_title"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2023#, no-wrap
2024msgid "0600260a"
2025msgstr "0600260a"
2026
2027#. type: "IntelAzulx12_description"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2029#, no-wrap
2030msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "IntelAzulx13_title"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2035#, no-wrap
2036msgid "0700260d"
2037msgstr "0700260d"
2038
2039#. type: "IntelAzulx13_description"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2041#, no-wrap
2042msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "IntelAzulx14_title"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2047#, no-wrap
2048msgid "0800260a"
2049msgstr "0800260a"
2050
2051#. type: "IntelAzulx14_description"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2053#, no-wrap
2054msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "IntelAzulx15_title"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2059#, no-wrap
2060msgid "08002e0a"
2061msgstr "08002e0a"
2062
2063#. type: "IntelAzulx15_description"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2065#, no-wrap
2066msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2071#, no-wrap
2072msgid "AD2000b"
2073msgstr "AD2000b"
2074
2075#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2077#, no-wrap
2078msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2083#, no-wrap
2084msgid "AD1981HD"
2085msgstr "AD1981HD"
2086
2087#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2089#, no-wrap
2090msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2091msgstr ""
2092
2093#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2095#, no-wrap
2096msgid "AD1988b"
2097msgstr "AD1988b"
2098
2099#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2101#, no-wrap
2102msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2103msgstr ""
2104
2105#. type: "ALC888_PinConf_title"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2107#, no-wrap
2108msgid "ALC888"
2109msgstr "ALC888"
2110
2111#. type: "ALC888_PinConf_description"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2113#, no-wrap
2114msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2119#, no-wrap
2120msgid "ALC1200"
2121msgstr "ALC1200"
2122
2123#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2125#, no-wrap
2126msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "00_PinConf_title"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2131#, no-wrap
2132msgid "00"
2133msgstr "00"
2134
2135#. type: "00_PinConf_description"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2137#, no-wrap
2138msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "GraphicsEnabler_title"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2143#, no-wrap
2144msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2145msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2146
2147#. type: "GraphicsEnabler_description"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2149#, no-wrap
2150msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2151msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2152
2153#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2155#, no-wrap
2156msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2157msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2158
2159#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2161#, no-wrap
2162msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2163msgstr ""
2164
2165#. type: "UseIntelHDMI_title"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2167#, no-wrap
2168msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2169msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2170
2171#. type: "UseIntelHDMI_description"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2173#, no-wrap
2174msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2175msgstr ""
2176
2177#. type: "UseAtiROM_title"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2179#, no-wrap
2180msgid "UseAtiROM=Yes"
2181msgstr "UseAtiROM=Yes"
2182
2183#. type: "UseAtiROM_description"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2185#, no-wrap
2186msgid "Enables UseAtiROM options."
2187msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2188
2189#. type: "UseNvidiaROM_title"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2191#, no-wrap
2192msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2193msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2194
2195#. type: "UseNvidiaROM_description"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2197#, no-wrap
2198msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2199msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2200
2201#. type: "VBIOS_title"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2203#, no-wrap
2204msgid "VBIOS=Yes"
2205msgstr "VBIOS=Yes"
2206
2207#. type: "VBIOS_description"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2209#, no-wrap
2210msgid "Enables VBIOS option"
2211msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2212
2213#. type: "SkipIntelGfx_title"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2215#, no-wrap
2216msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2217msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2218
2219#. type: "SkipIntelGfx_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2221#, no-wrap
2222msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2223msgstr ""
2224
2225#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2227#, no-wrap
2228msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2229msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2230
2231#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2233#, no-wrap
2234msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2235msgstr ""
2236
2237#. type: "SkipAtiGfx_title"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2239#, no-wrap
2240msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2241msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2242
2243#. type: "SkipAtiGfx_description"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2245#, no-wrap
2246msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2247msgstr ""
2248
2249#. type: "EnableBacklight_title"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2251#, no-wrap
2252msgid "EnableBacklight=Yes"
2253msgstr "EnableBacklight=Yes"
2254
2255#. type: "EnableBacklight_description"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2257#, no-wrap
2258msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2259msgstr ""
2260
2261#. type: "EnableDualLink_title"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2263#, no-wrap
2264msgid "EnableDualLink=Yes"
2265msgstr "EnableDualLink=Yes"
2266
2267#. type: "EnableDualLink_description"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2269#, no-wrap
2270msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2271msgstr ""
2272
2273#. type: "NvidiaGeneric_title"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2275#, no-wrap
2276msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2277msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2278
2279#. type: "NvidiaGeneric_description"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2281#, no-wrap
2282msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2283msgstr ""
2284
2285#. type: "Verbose_title"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2287#, no-wrap
2288msgid "Verbose Mode"
2289msgstr "Verbose Mode"
2290
2291#. type: "Verbose_description"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2293#, no-wrap
2294msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2295msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rešavanje problema."
2296
2297#. type: "Singleusermode_title"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2299#, no-wrap
2300msgid "Single User Mode"
2301msgstr "Single User Mode"
2302
2303#. type: "Singleusermode_description"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2305#, no-wrap
2306msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2307msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2308
2309#. type: "Ignorecaches_title"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2311#, no-wrap
2312msgid "Ignore Caches"
2313msgstr "Ignore Caches"
2314
2315#. type: "Ignorecaches_description"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2317#, no-wrap
2318msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2319msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2320
2321#. type: "Npci_title"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2323#, no-wrap
2324msgid "npci=0x2000"
2325msgstr "npci=0x2000"
2326
2327#. type: "Npci_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2329#, no-wrap
2330msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2331msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2332
2333#. type: "Npci3_title"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2335#, no-wrap
2336msgid "npci=0x3000"
2337msgstr "npci=0x3000"
2338
2339#. type: "Npci3_description"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2341#, no-wrap
2342msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2343msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2344
2345#. type: "WaitingRootDevice_title"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2347#, no-wrap
2348msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2349msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2350
2351#. type: "WaitingRootDevice_description"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2353#, no-wrap
2354msgid ""
2355"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2356"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2357"Findings credits to bcc9."
2358msgstr ""
2359
2360#. type: "Darkwake_title"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2362#, no-wrap
2363msgid "darkwake=0"
2364msgstr "darkwake=0"
2365
2366#. type: "Darkwake_description"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2368#, no-wrap
2369msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2370msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran posle buđenja iz spavanja."
2371
2372#. type: "NvdaDrv1_title"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2374#, no-wrap
2375msgid "nvda_drv=1"
2376msgstr "nvda_drv=1"
2377
2378#. type: "NvdaDrv1_description"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2380#, no-wrap
2381msgid ""
2382"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2383"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2384"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2385"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2386msgstr ""
2387
2388#. type: "kext-dev-mode1_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2390#, no-wrap
2391msgid "kext-dev-mode=1"
2392msgstr "kext-dev-mode=1"
2393
2394#. type: "kext-dev-mode1_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2396#, no-wrap
2397msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2398msgstr ""
2399
2400#. type: "Dart0_title"
2401#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2402#, no-wrap
2403msgid "dart=0"
2404msgstr "dart=0"
2405
2406#. type: "Dart0_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2408#, no-wrap
2409msgid ""
2410"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2411"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2412msgstr ""
2413
2414#. type: "mac-de_title"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2416#, no-wrap
2417msgid "German Mac Keyboard"
2418msgstr "German Mac Keyboard"
2419
2420#. type: "mac-de_description"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2422#, no-wrap
2423msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2424msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2425
2426#. type: "mac-es_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2428#, no-wrap
2429msgid "Spanish Mac Keyboard"
2430msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2431
2432#. type: "mac-es_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2434#, no-wrap
2435msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2436msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2437
2438#. type: "mac-fr_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2440#, no-wrap
2441msgid "French Mac Keyboard"
2442msgstr "French Mac Keyboard"
2443
2444#. type: "mac-fr_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2446#, no-wrap
2447msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2448msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2449
2450#. type: "mac-it_title"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2452#, no-wrap
2453msgid "Italian Mac Keyboard"
2454msgstr "Italian Mac Keyboard"
2455
2456#. type: "mac-it_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2458#, no-wrap
2459msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2460msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2461
2462#. type: "mac-se_title"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2464#, no-wrap
2465msgid "Swedish Mac Keyboard"
2466msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2467
2468#. type: "mac-se_description"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2470#, no-wrap
2471msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2472msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2473
2474#. type: "pc-fr_title"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2476#, no-wrap
2477msgid "French PC Keyboard"
2478msgstr "French PC Keyboard"
2479
2480#. type: "pc-fr_description"
2481#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2482#, no-wrap
2483msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2484msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2485
2486#. type: "Embed_title"
2487#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2488#, no-wrap
2489msgid "Embed"
2490msgstr "Embed"
2491
2492#. type: "Embed_description"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2494#, no-wrap
2495msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2496msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove podrazumevane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahteva ugrađenu temu. "
2497
2498#. type: "Legacy_title"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2500#, no-wrap
2501msgid "Legacy"
2502msgstr "Legacy"
2503
2504#. type: "Legacy_description"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2506#, no-wrap
2507msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2508msgstr "Chameleonova prethodno zadata tema."
2509
2510#. type: "Default_description"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2512#, no-wrap
2513msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2514msgstr "Chameleonova trenutno zadata tema."
2515
2516#. type: "Bullet_title"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2518#, no-wrap
2519msgid "Bullet"
2520msgstr "Bullet"
2521
2522#. type: "Bullet_description"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2524#, no-wrap
2525msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2526msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2527
2528#. type: "Audio_title"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2530#, no-wrap
2531msgid "Audio"
2532msgstr "Audio"
2533
2534#. type: "Audio_description"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2536#, no-wrap
2537msgid "A selection of options that deal with audio."
2538msgstr "Izbor opcija koje se bave audiom."
2539
2540#. type: "Control_title"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2542#, no-wrap
2543msgid "Control Options"
2544msgstr "Control Options"
2545
2546#. type: "Control_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2548#, no-wrap
2549msgid "Settings to control how Chameleon works."
2550msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2551
2552#. type: "General_title"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2554#, no-wrap
2555msgid "General Options"
2556msgstr "General Options"
2557
2558#. type: "General_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2560#, no-wrap
2561msgid "Choose from a selection of base options."
2562msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2563
2564#. type: "KernelFlags_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2566#, no-wrap
2567msgid "Kernel Flags"
2568msgstr "Kernel Flags"
2569
2570#. type: "KernelFlags_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2572#, no-wrap
2573msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2574msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2575
2576#. type: "PowerManagement_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2578#, no-wrap
2579msgid "Power Management"
2580msgstr "Power Management"
2581
2582#. type: "PowerManagement_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2584#, no-wrap
2585msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2586msgstr "Izbor opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2587
2588#. type: "Resolution_description"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2590#, no-wrap
2591msgid "Set one resolution to use."
2592msgstr "Set one resolution to use."
2593
2594#. type: "HDEFLayout_title"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2596#, no-wrap
2597msgid "HDEF Layout"
2598msgstr "HDEF Layout"
2599
2600#. type: "HDEFLayout_description"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2602#, no-wrap
2603msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2604msgstr ""
2605
2606#. type: "HDAULayout_title"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2608#, no-wrap
2609msgid "HDAU Layout"
2610msgstr "HDAU Layout"
2611
2612#. type: "HDAULayout_description"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2614#, no-wrap
2615msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2616msgstr ""
2617
2618#. type: "IntelCapri_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2620#, no-wrap
2621msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2622msgstr ""
2623
2624#. type: "IntelCapri_description"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2626#, no-wrap
2627msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2628msgstr ""
2629
2630#. type: "IntelAzul_title"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2632#, no-wrap
2633msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2634msgstr ""
2635
2636#. type: "IntelAzul_description"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2638#, no-wrap
2639msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2640msgstr ""
2641
2642#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2644#, no-wrap
2645msgid "HDEF PinConfiguration"
2646msgstr "HDEF PinConfiguration"
2647
2648#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2650#, no-wrap
2651msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2652msgstr ""
2653
2654#. type: "Video_title"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2656#, no-wrap
2657msgid "Video"
2658msgstr "Video"
2659
2660#. type: "Video_description"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2662#, no-wrap
2663msgid "A selection of options that deal with video."
2664msgstr "Izbor opcija koje se bave videom."
2665
2666#. type: "Keymaps_title"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2668#, no-wrap
2669msgid "KeyLayout"
2670msgstr "KeyLayout"
2671
2672#. type: "Keymaps_description"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2674#, no-wrap
2675msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2676msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2677
2678#. type: "Themes_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2680#, no-wrap
2681msgid "Themes"
2682msgstr "Themes"
2683
2684#. type: "Themes_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2686#, no-wrap
2687msgid ""
2688"A collection of sample themes\n"
2689"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2690msgstr ""
2691"Skup predloženih tema\n"
2692"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2693
2694#~ msgid "Install Type"
2695#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2696
2697#~ msgid ""
2698#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2699#~ msgstr ""
2700#~ "Izaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2701#~ "instalacije."
2702
2703#~ msgid "New Installation"
2704#~ msgstr "Nova instalacija"
2705
2706#~ msgid ""
2707#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2708#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2709#~ "than the Bootloader."
2710#~ msgstr ""
2711#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2712#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2713#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2714
2715#~ msgid "Upgrade"
2716#~ msgstr "Nadogradnja"
2717
2718#~ msgid ""
2719#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2720#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2721#~ "folder will be backed up."
2722#~ msgstr ""
2723#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2724#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2725
2726#~ msgid "Keylayout"
2727#~ msgstr "Raspored tastera"
2728
2729#~ msgid ""
2730#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2731#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2732#~ msgstr ""
2733#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definiše mapiranje tastera na tastaturi."
2734
2735#~ msgid "Utilities"
2736#~ msgstr "Korisno"
2737
2738#~ msgid "Optional files to help setup"
2739#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2740
2741#~ msgid "Preference Panel"
2742#~ msgstr "Preferens Ploča"
2743
2744#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2745#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2746
2747#~ msgid "Documentation"
2748#~ msgstr "Documentacija"
2749
2750#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2751#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon uputu, instaliranje i korištenje"
2752
2753#~ msgid "Don't choose a resolution."
2754#~ msgstr "Izbor bez rezolucije."
2755
2756#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2757#~ msgstr "Izbor bez keylayouta."
2758

Archive Download this file

Revision: 2542