Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/hr.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-01-01 21:43+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-01-18 03:31-0000\n"
12"Last-Translator: Xpam.AmAdEuS <miljenkohalapir@outlook.com>\n"
13"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
14"Language: hr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1368280430.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh računala"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenti bootloadera. On je zasnovan "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafičko korisiničko sučelje donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamijena tvorničkih za modifikovanu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamijena za korištenje modifikovanog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore. "
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generiranje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završene i mapa pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena u korijen particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;kako biste saznali da li je instalacija bila uspiješna i čuvajte log "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon Bootloader Package"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uvjete za nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računalu"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "Default_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#: Resources/templates/Localizable.strings:695
275#, no-wrap
276msgid "Standard"
277msgstr "Standard"
278
279#. type: "Standard_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
283msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu mapu diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
284
285#. type: "noboot_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, no-wrap
288msgid "Don't install the Bootloader"
289msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
290
291#. type: "noboot_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid "Useful if you only want to install the extra's."
295msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
296
297#. type: "EFI_title"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:31
299#, no-wrap
300msgid "Install Chameleon in the ESP"
301msgstr ""
302
303#. type: "EFI_description"
304#: Resources/templates/Localizable.strings:32
305#, fuzzy, no-wrap
306#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
307msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
308msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u ovisnosti od vašeg sustava ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
309
310#. type: "Module_title"
311#: Resources/templates/Localizable.strings:37
312#, no-wrap
313msgid "Modules"
314msgstr "Chameleon Moduli"
315
316#. type: "Module_description"
317#: Resources/templates/Localizable.strings:38
318#, no-wrap
319msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
320msgstr "Moduli ugrađeni u sustav kameleona omogućuje korisniku ili programer o produljenju osnovnu funkcionalnost kameleona bez zamjene glavnu datoteku za pokretanje."
321
322#. type: "klibc_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:40
324#, no-wrap
325msgid "klibc"
326msgstr "klibc"
327
328#. type: "klibc_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:41
330#, no-wrap
331msgid ""
332"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
333"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
334"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
335msgstr ""
336"Ovaj modul omogućuje standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
337"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
338"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
339
340#. type: "ACPICodec_title"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:45
342#, no-wrap
343msgid "ACPICodec"
344msgstr "ACPIKodek"
345
346#. type: "ACPICodec_description"
347#: Resources/templates/Localizable.strings:46
348#, no-wrap
349msgid ""
350"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
351"Dependencies: none"
352msgstr ""
353"Ovaj modul pruža zamjenu za ugrađeni acpi patcher.\n"
354"Dependencies: none"
355
356#. type: "HDAEnabler_title"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:49
358#, no-wrap
359msgid "HDAEnabler"
360msgstr "HDAEnabler"
361
362#. type: "HDAEnabler_description"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:50
364#, no-wrap
365msgid ""
366"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
367"Dependencies: none"
368msgstr ""
369
370#. type: "FileNVRAM_title"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:53
372#, no-wrap
373msgid "FileNVRAM"
374msgstr "FileNVRAM"
375
376#. type: "FileNVRAM_description"
377#: Resources/templates/Localizable.strings:54
378#, no-wrap
379msgid ""
380"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
381"Dependencies: none"
382msgstr ""
383
384#. type: "Sata_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:57
386#, no-wrap
387msgid "Sata"
388msgstr "Sata"
389
390#. type: "Sata_description"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:58
392#, no-wrap
393msgid ""
394"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
395"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
396"Dependencies: none"
397msgstr ""
398
399#. type: "Resolution_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:62
401#: Resources/templates/Localizable.strings:728
402#, no-wrap
403msgid "Resolution"
404msgstr "Resolution"
405
406#. type: "AutoReso_description"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:63
408#, no-wrap
409msgid ""
410"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
411"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
412"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
413msgstr ""
414"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni zaslon.\n"
415"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
416"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju zaslona prilikom podizanja."
417
418#. type: "uClibc_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:67
420#, no-wrap
421msgid "uClibc++"
422msgstr "uClibc++"
423
424#. type: "uClibc_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:68
426#, no-wrap
427msgid ""
428"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
429"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
430"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
431"Dependencies: klibc"
432msgstr ""
433"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
434"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
435"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
436"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
437"Dependencies: klibc"
438
439#. type: "KernelPatcher_title"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:73
441#, no-wrap
442msgid "Kernel Patcher"
443msgstr "Kernel Patcher"
444
445#. type: "KernelPatcher_description"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:74
447#, no-wrap
448msgid ""
449"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
450"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
451"*Removed the CPUID check\n"
452"*Removes an LAPIC panic\n"
453"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
454"Dependencies: none"
455msgstr ""
456
457#. type: "KextPatcher_title"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:81
459#, no-wrap
460msgid "Kext Patcher"
461msgstr "Kext Patcher"
462
463#. type: "KextPatcher_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:82
465#, no-wrap
466msgid ""
467"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470
471#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
472#: Resources/templates/Localizable.strings:85
473#, no-wrap
474msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
475msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
476
477#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:86
479#, no-wrap
480msgid ""
481"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
482"Dependencies: none"
483msgstr ""
484
485#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:89
487#, no-wrap
488msgid "AMDGraphicsEnabler"
489msgstr "AMDGraphicsEnabler"
490
491#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
492#: Resources/templates/Localizable.strings:90
493#, no-wrap
494msgid ""
495"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
496"Dependencies: none"
497msgstr ""
498
499#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:93
501#, no-wrap
502msgid "IntelGraphicsEnabler"
503msgstr "IntelGraphicsEnabler"
504
505#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:94
507#, no-wrap
508msgid ""
509"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
510"Dependencies: none"
511msgstr ""
512
513#. type: "Options_title"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:102
515#, no-wrap
516msgid "Settings"
517msgstr "Boot Opcije"
518
519#. type: "Options_description"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:103
521#, no-wrap
522msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
523msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučuje izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
524
525#. type: "BootBanner_title"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:105
527#, no-wrap
528msgid "BootBanner=No"
529msgstr "BootBanner=No"
530
531#. type: "BootBanner_description"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:106
533#, no-wrap
534msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
535msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
536
537#. type: "GUI_title"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:108
539#, no-wrap
540msgid "GUI=No"
541msgstr "GUI=No"
542
543#. type: "GUI_description"
544#: Resources/templates/Localizable.strings:109
545#, no-wrap
546msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
547msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
548
549#. type: "LegacyLogo_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:111
551#, no-wrap
552msgid "LegacyLogo=Yes"
553msgstr "LegacyLogo=Yes"
554
555#. type: "LegacyLogo_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
559msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
560
561#. type: "InstantMenu_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:114
563#, no-wrap
564msgid "InstantMenu=Yes"
565msgstr "InstantMenu=Yes"
566
567#. type: "InstantMenu_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:115
569#, no-wrap
570msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
571msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout zaslona."
572
573#. type: "QuietBoot_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:117
575#, no-wrap
576msgid "QuietBoot=Yes"
577msgstr "QuietBoot=Yes"
578
579#. type: "QuietBoot_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:118
581#, no-wrap
582msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
583msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
584
585#. type: "ShowInfo_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:120
587#, no-wrap
588msgid "ShowInfo=Yes"
589msgstr "ShowInfo=Yes"
590
591#. type: "ShowInfo_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:121
593#, no-wrap
594msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
595msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
596
597#. type: "Wait_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:123
599#, no-wrap
600msgid "Wait=Yes"
601msgstr "Wait=Yes"
602
603#. type: "Wait_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:124
605#, no-wrap
606msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
607msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
608
609#. type: "PrivateData_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:126
611#, no-wrap
612msgid "PrivateData=No"
613msgstr "PrivateData=No"
614
615#. type: "PrivateData_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:127
617#, no-wrap
618msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
619msgstr ""
620
621#. type: "USBBusFix_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:131
623#, no-wrap
624msgid "USBBusFix=Yes"
625msgstr "USBBusFix=Yes"
626
627#. type: "USBBusFix_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:132
629#, no-wrap
630msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
631msgstr ""
632
633#. type: "USBLegacyOff_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:134
635#, no-wrap
636msgid "USBLegacyOff=Yes"
637msgstr "USBLegacyOff=Yes"
638
639#. type: "USBLegacyOff_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:135
641#, no-wrap
642msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
643msgstr ""
644
645#. type: "XHCILegacyOff_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:137
647#, no-wrap
648msgid "XHCILegacyOff=Yes"
649msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
650
651#. type: "XHCILegacyOff_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:138
653#, no-wrap
654msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
655msgstr ""
656
657#. type: "UHCIreset_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:140
659#, no-wrap
660msgid "UHCIreset=Yes"
661msgstr "UHCIreset=Yes"
662
663#. type: "UHCIreset_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:141
665#, no-wrap
666msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
667msgstr "Omogućuje opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
668
669#. type: "EHCIacquire_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:143
671#, no-wrap
672msgid "EHCIacquire=Yes"
673msgstr "EHCIacquire=Yes"
674
675#. type: "EHCIacquire_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:144
677#, no-wrap
678msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
679msgstr "Omogućuje opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
680
681#. type: "arch_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:146
683#, no-wrap
684msgid "arch=i386"
685msgstr "arch=i386"
686
687#. type: "arch_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:147
689#, no-wrap
690msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
691msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
692
693#. type: "EthernetBuiltIn_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:149
695#, no-wrap
696msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
697msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
698
699#. type: "EthernetBuiltIn_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:150
701#, no-wrap
702msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
703msgstr "Omogućuje mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
704
705#. type: "EnableWifi_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:152
707#, no-wrap
708msgid "EnableWifi=Yes"
709msgstr "EnableWifi=Yes"
710
711#. type: "EnableWifi_description"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:153
713#, no-wrap
714msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
715msgstr ""
716
717#. type: "ForceHPET_title"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:155
719#, no-wrap
720msgid "ForceHPET=Yes"
721msgstr "ForceHPET=Yes"
722
723#. type: "ForceHPET_description"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:156
725#, no-wrap
726msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
727msgstr "Omogućuje HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
728
729#. type: "ForceWake_title"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:158
731#, no-wrap
732msgid "ForceWake=Yes"
733msgstr "ForceWake=Yes"
734
735#. type: "ForceWake_description"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:159
737#, no-wrap
738msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
739msgstr "Ova opcija Omogućuje vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
740
741#. type: "ForceFullMemInfo_title"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:161
743#, no-wrap
744msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
745msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
746
747#. type: "ForceFullMemInfo_description"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:162
749#, no-wrap
750msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
751msgstr ""
752
753#. type: "RestartFix_title"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:164
755#, no-wrap
756msgid "RestartFix=No"
757msgstr "RestartFix=No"
758
759#. type: "RestartFix_description"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:165
761#, no-wrap
762msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
763msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
764
765#. type: "UseMemDetect_title"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:167
767#, no-wrap
768msgid "UseMemDetect=No"
769msgstr "UseMemDetect=No"
770
771#. type: "UseMemDetect_description"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:168
773#, no-wrap
774msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
775msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
776
777#. type: "UseKernelCache_title"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:170
779#, no-wrap
780msgid "UseKernelCache=Yes"
781msgstr "UseKernelCache=Yes"
782
783#. type: "UseKernelCache_description"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:171
785#, no-wrap
786msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
787msgstr "Samo za Lion. Omogućuje učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorirati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
788
789#. type: "Wake_title"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:173
791#, no-wrap
792msgid "Wake=Yes"
793msgstr "Wake=Yes"
794
795#. type: "Wake_description"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:174
797#, no-wrap
798msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
799msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
800
801#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:178
803#, no-wrap
804msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
805msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
806
807#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:179
809#, no-wrap
810msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
811msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
812
813#. type: "DropSSDT_title"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:181
815#, no-wrap
816msgid "DropSSDT=Yes"
817msgstr "DropSSDT=Yes"
818
819#. type: "DropSSDT_description"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:182
821#, no-wrap
822msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
823msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
824
825#. type: "DropHPET_title"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:184
827#, no-wrap
828msgid "DropHPET=Yes"
829msgstr "DropHPET=Yes"
830
831#. type: "DropHPET_description"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:185
833#, no-wrap
834msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
835msgstr "Odbacuje HPET tablice ugrađene na matičnoj ploči."
836
837#. type: "DropSBST_title"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:187
839#, no-wrap
840msgid "DropSBST=Yes"
841msgstr "DropSBST=Yes"
842
843#. type: "DropSBST_description"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:188
845#, no-wrap
846msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
847msgstr "Odbacuje SBST tablice ugrađene na matičnoj ploči."
848
849#. type: "DropECDT_title"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:190
851#, no-wrap
852msgid "DropECDT=Yes"
853msgstr "DropECDT=Yes"
854
855#. type: "DropECDT_description"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:191
857#, no-wrap
858msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
859msgstr "Odbacuje ECDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
860
861#. type: "DropASFT_title"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:193
863#, no-wrap
864msgid "DropASFT=Yes"
865msgstr "DropASFT=Yes"
866
867#. type: "DropASFT_description"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:194
869#, no-wrap
870msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
871msgstr "Odbacuje ASF! tablice ugrađene na matičnoj ploči."
872
873#. type: "DropDMAR_title"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:196
875#, no-wrap
876msgid "DropDMAR=Yes"
877msgstr "DropDMAR=Yes"
878
879#. type: "DropDMAR_description"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:197
881#, no-wrap
882msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
883msgstr ""
884
885#. type: "EnableC2State_title"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:199
887#, no-wrap
888msgid "EnableC2State=Yes"
889msgstr "EnableC2State=Yes"
890
891#. type: "EnableC2State_description"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:200
893#, no-wrap
894msgid "Enable specific Processor power state, C2."
895msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
896
897#. type: "EnableC3State_title"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:202
899#, no-wrap
900msgid "EnableC3State=Yes"
901msgstr "EnableC3State=Yes"
902
903#. type: "EnableC3State_description"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:203
905#, no-wrap
906msgid "Enable specific Processor power state, C3."
907msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
908
909#. type: "EnableC4State_title"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:205
911#, no-wrap
912msgid "EnableC4State=Yes"
913msgstr "EnableC4State=Yes"
914
915#. type: "EnableC4State_description"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:206
917#, no-wrap
918msgid "Enable specific Processor power state, C4."
919msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
920
921#. type: "EnableC6State_title"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:208
923#, no-wrap
924msgid "EnableC6State=Yes"
925msgstr "EnableC6State=Yes"
926
927#. type: "EnableC6State_description"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:209
929#, no-wrap
930msgid "Enable specific Processor power state, C6."
931msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
932
933#. type: "EnableC7State_title"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:211
935#, no-wrap
936msgid "EnableC7State=Yes"
937msgstr "EnableC7State=Yes"
938
939#. type: "EnableC7State_description"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:212
941#, no-wrap
942msgid "Enable specific Processor power state, C7."
943msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
944
945#. type: "GenerateCStates_title"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:214
947#, no-wrap
948msgid "GenerateCStates=Yes"
949msgstr "GenerateCStates=Yes"
950
951#. type: "GenerateCStates_description"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:215
953#, no-wrap
954msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
955msgstr "Uključuje automatsko generiranje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
956
957#. type: "GeneratePStates_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:217
959#, no-wrap
960msgid "GeneratePStates=Yes"
961msgstr "GeneratePStates=Yes"
962
963#. type: "GeneratePStates_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:218
965#, no-wrap
966msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
967msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (P-States)."
968
969#. type: "GenerateTStates_title"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:220
971#, no-wrap
972msgid "GenerateTStates=Yes"
973msgstr "GenerateTStates=Yes"
974
975#. type: "GenerateTStates_description"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:221
977#, no-wrap
978msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
979msgstr "Omogućava automatsko generiranje snage procesora stanja performansi (T-States)."
980
981#. type: "1024x600x32_title"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:225
983#, no-wrap
984msgid "1024x600x32"
985msgstr "1024x600x32"
986
987#. type: "1024x600x32_description"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:226
989#, no-wrap
990msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
991msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x600x32"
992
993#. type: "1024x768x32_title"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:228
995#, no-wrap
996msgid "1024x768x32"
997msgstr "1024x768x32"
998
999#. type: "1024x768x32_description"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1001#, no-wrap
1002msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1003msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1024x768x32"
1004
1005#. type: "1280x768x32_title"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1007#, no-wrap
1008msgid "1280x768x32"
1009msgstr "1280x768x32"
1010
1011#. type: "1280x768x32_description"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1013#, no-wrap
1014msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1015msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x768x32"
1016
1017#. type: "1280x800x32_title"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1019#, no-wrap
1020msgid "1280x800x32"
1021msgstr "1280x800x32"
1022
1023#. type: "1280x800x32_description"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1025#, no-wrap
1026msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1027msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x800x32"
1028
1029#. type: "1280x1024x32_title"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1031#, no-wrap
1032msgid "1280x1024x32"
1033msgstr "1280x1024x32"
1034
1035#. type: "1280x1024x32_description"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1037#, no-wrap
1038msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1039msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x1024x32"
1040
1041#. type: "1280x960x32_title"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1043#, no-wrap
1044msgid "1280x960x32"
1045msgstr "1280x960x32"
1046
1047#. type: "1280x960x32_description"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1049#, no-wrap
1050msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1051msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1280x960x32"
1052
1053#. type: "1366x768x32_title"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1055#, no-wrap
1056msgid "1366x768x32"
1057msgstr "1366x768x32"
1058
1059#. type: "1366x768x32_description"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1061#, no-wrap
1062msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1063msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1366x768x32"
1064
1065#. type: "1440x900x32_title"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1067#, no-wrap
1068msgid "1440x900x32"
1069msgstr "1440x900x32"
1070
1071#. type: "1440x900x32_description"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1073#, no-wrap
1074msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1075msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1440x900x32"
1076
1077#. type: "1600x900x32_title"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1079#, no-wrap
1080msgid "1600x900x32"
1081msgstr "1600x900x32"
1082
1083#. type: "1600x900x32_description"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1085#, no-wrap
1086msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1087msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x900x32"
1088
1089#. type: "1600x1200x32_title"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1091#, no-wrap
1092msgid "1600x1200x32"
1093msgstr "1600x1200x32"
1094
1095#. type: "1600x1200x32_description"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1097#, no-wrap
1098msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1099msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1600x1200x32"
1100
1101#. type: "1680x1050x32_title"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1103#, no-wrap
1104msgid "1680x1050x32"
1105msgstr "1680x1050x32"
1106
1107#. type: "1680x1050x32_description"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:256
1109#, no-wrap
1110msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1111msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1680x1050x32"
1112
1113#. type: "1920x1080x32_title"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1115#, no-wrap
1116msgid "1920x1080x32"
1117msgstr "1920x1080x32"
1118
1119#. type: "1920x1080x32_description"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:259
1121#, no-wrap
1122msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1123msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1080x32"
1124
1125#. type: "1920x1200x32_title"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1127#, no-wrap
1128msgid "1920x1200x32"
1129msgstr "1920x1200x32"
1130
1131#. type: "1920x1200x32_description"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:262
1133#, no-wrap
1134msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1135msgstr "Podesite Grafičku Rezoluciju na 1920x1200x32"
1136
1137#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1140#, no-wrap
1141msgid "LayoutID=1"
1142msgstr "LayoutID=1"
1143
1144#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1146#, no-wrap
1147msgid ""
1148"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1149"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1150msgstr ""
1151
1152#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1155#, no-wrap
1156msgid "LayoutID=2"
1157msgstr "LayoutID=2"
1158
1159#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:271
1161#, no-wrap
1162msgid ""
1163"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1164"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:274
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1170#, no-wrap
1171msgid "LayoutID=3"
1172msgstr "LayoutID=3"
1173
1174#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1176#, no-wrap
1177msgid ""
1178"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1179"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1180msgstr ""
1181
1182#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1185#, no-wrap
1186msgid "LayoutID=5"
1187msgstr "LayoutID=5"
1188
1189#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1191#, no-wrap
1192msgid ""
1193"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1194"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1195msgstr ""
1196
1197#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1200#, no-wrap
1201msgid "LayoutID=7"
1202msgstr "LayoutID=7"
1203
1204#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:283
1206#, no-wrap
1207msgid ""
1208"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1209"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1210msgstr ""
1211
1212#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:286
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1215#, no-wrap
1216msgid "LayoutID=12"
1217msgstr "LayoutID=12"
1218
1219#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1221#, no-wrap
1222msgid ""
1223"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1224"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1225msgstr ""
1226
1227#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1230#, no-wrap
1231msgid "LayoutID=32"
1232msgstr "LayoutID=32"
1233
1234#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1236#, no-wrap
1237msgid ""
1238"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1239"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1240msgstr ""
1241
1242#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1245#, no-wrap
1246msgid "LayoutID=40"
1247msgstr "LayoutID=40"
1248
1249#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:295
1251#, no-wrap
1252msgid ""
1253"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1254"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1255msgstr ""
1256
1257#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1260#, no-wrap
1261msgid "LayoutID=65"
1262msgstr "LayoutID=65"
1263
1264#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1266#, no-wrap
1267msgid ""
1268"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1269"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1275#, no-wrap
1276msgid "LayoutID=99"
1277msgstr "LayoutID=99"
1278
1279#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1281#, no-wrap
1282msgid ""
1283"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1284"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1285msgstr ""
1286
1287#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1288#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1290#, no-wrap
1291msgid "LayoutID=269"
1292msgstr "LayoutID=269"
1293
1294#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1296#, no-wrap
1297msgid ""
1298"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1299"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1305#, no-wrap
1306msgid "LayoutID=387"
1307msgstr "LayoutID=387"
1308
1309#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1311#, no-wrap
1312msgid ""
1313"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1314"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1318#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1320#, no-wrap
1321msgid "LayoutID=388"
1322msgstr "LayoutID=388"
1323
1324#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1326#, no-wrap
1327msgid ""
1328"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1329"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=389"
1337msgstr "LayoutID=389"
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1344"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346
1347#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1348#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1350#, no-wrap
1351msgid "LayoutID=392"
1352msgstr "LayoutID=392"
1353
1354#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1356#, no-wrap
1357msgid ""
1358"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1359"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=398"
1367msgstr "LayoutID=398"
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1374"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=662"
1382msgstr "LayoutID=662"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1389"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=663"
1397msgstr "LayoutID=663"
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1404"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=664"
1412msgstr "LayoutID=664"
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1419"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1423#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1425#, no-wrap
1426msgid "LayoutID=885"
1427msgstr "LayoutID=885"
1428
1429#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1431#, no-wrap
1432msgid ""
1433"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1434"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1435msgstr ""
1436
1437#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1440#, no-wrap
1441msgid "LayoutID=887"
1442msgstr "LayoutID=887"
1443
1444#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1446#, no-wrap
1447msgid ""
1448"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1449"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1450msgstr ""
1451
1452#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1455#, no-wrap
1456msgid "LayoutID=888"
1457msgstr "LayoutID=888"
1458
1459#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1461#, no-wrap
1462msgid ""
1463"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1464"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1465msgstr ""
1466
1467#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1470#, no-wrap
1471msgid "LayoutID=889"
1472msgstr "LayoutID=889"
1473
1474#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1476#, no-wrap
1477msgid ""
1478"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1479"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1485#, no-wrap
1486msgid "LayoutID=892"
1487msgstr "LayoutID=892"
1488
1489#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1491#, no-wrap
1492msgid ""
1493"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1494"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1495msgstr ""
1496
1497#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1500#, no-wrap
1501msgid "LayoutID=898"
1502msgstr "LayoutID=898"
1503
1504#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1506#, no-wrap
1507msgid ""
1508"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1509"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1515#, no-wrap
1516msgid "LayoutID=1981"
1517msgstr "LayoutID=1981"
1518
1519#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1521#, no-wrap
1522msgid ""
1523"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1524"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1525msgstr ""
1526
1527#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1529#, no-wrap
1530msgid ""
1531"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1532"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1540"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1548"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1553#, no-wrap
1554msgid ""
1555"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1556"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1564"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1572"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1577#, no-wrap
1578msgid ""
1579"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1580"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1585#, no-wrap
1586msgid ""
1587"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1588"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1589msgstr ""
1590
1591#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1593#, no-wrap
1594msgid ""
1595"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1596"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1597msgstr ""
1598
1599#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1604"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1609#, no-wrap
1610msgid ""
1611"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1612"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1613msgstr ""
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1617#, no-wrap
1618msgid ""
1619"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1620"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1621msgstr ""
1622
1623#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1625#, no-wrap
1626msgid ""
1627"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1628"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1629msgstr ""
1630
1631#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1633#, no-wrap
1634msgid ""
1635"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1636"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1644"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1649#, no-wrap
1650msgid ""
1651"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1652"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1660"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1668"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1676"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1684"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686
1687#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1689#, no-wrap
1690msgid ""
1691"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1692"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1700"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1705#, no-wrap
1706msgid ""
1707"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1708"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1709msgstr ""
1710
1711#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1716"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1717msgstr ""
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1724"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1732"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: "IntelCaprix00_title"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1737#, no-wrap
1738msgid "01660000"
1739msgstr "01660000"
1740
1741#. type: "IntelCaprix00_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1743#, no-wrap
1744msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: "IntelCaprix01_title"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1749#, no-wrap
1750msgid "01660001"
1751msgstr "01660001"
1752
1753#. type: "IntelCaprix01_description"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1755#, no-wrap
1756msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1757msgstr ""
1758
1759#. type: "IntelCaprix02_title"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1761#, no-wrap
1762msgid "01660002"
1763msgstr "01660002"
1764
1765#. type: "IntelCaprix02_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1767#, no-wrap
1768msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1769msgstr ""
1770
1771#. type: "IntelCaprix03_title"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1773#, no-wrap
1774msgid "01660003"
1775msgstr "01660003"
1776
1777#. type: "IntelCaprix03_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1779#, no-wrap
1780msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1781msgstr ""
1782
1783#. type: "IntelCaprix04_title"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1785#, no-wrap
1786msgid "01660004"
1787msgstr "01660004"
1788
1789#. type: "IntelCaprix04_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1791#, no-wrap
1792msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: "IntelCaprix05_title"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1797#, no-wrap
1798msgid "01620005"
1799msgstr "01620005"
1800
1801#. type: "IntelCaprix05_description"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1803#, no-wrap
1804msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1805msgstr ""
1806
1807#. type: "IntelCaprix06_title"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1809#, no-wrap
1810msgid "01620006"
1811msgstr "01620006"
1812
1813#. type: "IntelCaprix06_description"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1815#, no-wrap
1816msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1817msgstr ""
1818
1819#. type: "IntelCaprix07_title"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1821#, no-wrap
1822msgid "01620007"
1823msgstr "01620007"
1824
1825#. type: "IntelCaprix07_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1827#, no-wrap
1828msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1829msgstr ""
1830
1831#. type: "IntelCaprix08_title"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1833#, no-wrap
1834msgid "01660008"
1835msgstr "01660008"
1836
1837#. type: "IntelCaprix08_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1839#, no-wrap
1840msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1841msgstr ""
1842
1843#. type: "IntelCaprix09_title"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1845#, no-wrap
1846msgid "01660009"
1847msgstr "01660009"
1848
1849#. type: "IntelCaprix09_description"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1851#, no-wrap
1852msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1853msgstr ""
1854
1855#. type: "IntelCaprix10_title"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1857#, no-wrap
1858msgid "0166000a"
1859msgstr "0166000a"
1860
1861#. type: "IntelCaprix10_description"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:509
1863#, no-wrap
1864msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1865msgstr ""
1866
1867#. type: "IntelCaprix11_title"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1869#, no-wrap
1870msgid "0166000b"
1871msgstr "0166000b"
1872
1873#. type: "IntelCaprix11_description"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:512
1875#, no-wrap
1876msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1877msgstr ""
1878
1879#. type: "IntelAzulx00_title"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1881#, no-wrap
1882msgid "00000604"
1883msgstr "00000604"
1884
1885#. type: "IntelAzulx00_description"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1887#, no-wrap
1888msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1889msgstr ""
1890
1891#. type: "IntelAzulx01_title"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1893#, no-wrap
1894msgid "0000060c"
1895msgstr "0000060c"
1896
1897#. type: "IntelAzulx01_description"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1899#, no-wrap
1900msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1901msgstr ""
1902
1903#. type: "IntelAzulx02_title"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1905#, no-wrap
1906msgid "00001604"
1907msgstr "00001604"
1908
1909#. type: "IntelAzulx02_description"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1911#, no-wrap
1912msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1913msgstr ""
1914
1915#. type: "IntelAzulx03_title"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1917#, no-wrap
1918msgid "0000160a"
1919msgstr "0000160a"
1920
1921#. type: "IntelAzulx03_description"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1923#, no-wrap
1924msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1925msgstr ""
1926
1927#. type: "IntelAzulx04_title"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1929#, no-wrap
1930msgid "0000160c"
1931msgstr "0000160c"
1932
1933#. type: "IntelAzulx04_description"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1935#, no-wrap
1936msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1937msgstr ""
1938
1939#. type: "IntelAzulx05_title"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1941#, no-wrap
1942msgid "00002604"
1943msgstr "00002604"
1944
1945#. type: "IntelAzulx05_description"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1947#, no-wrap
1948msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "IntelAzulx06_title"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1953#, no-wrap
1954msgid "0000260a"
1955msgstr "0000260a"
1956
1957#. type: "IntelAzulx06_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1959#, no-wrap
1960msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "IntelAzulx07_title"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1965#, no-wrap
1966msgid "0000260c"
1967msgstr "0000260c"
1968
1969#. type: "IntelAzulx07_description"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1971#, no-wrap
1972msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "IntelAzulx08_title"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1977#, no-wrap
1978msgid "0000260d"
1979msgstr "0000260d"
1980
1981#. type: "IntelAzulx08_description"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1983#, no-wrap
1984msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1985msgstr ""
1986
1987#. type: "IntelAzulx09_title"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1989#, no-wrap
1990msgid "02001604"
1991msgstr "02001604"
1992
1993#. type: "IntelAzulx09_description"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1995#, no-wrap
1996msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: "IntelAzulx10_title"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2001#, no-wrap
2002msgid "0300220d"
2003msgstr "0300220d"
2004
2005#. type: "IntelAzulx10_description"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:547
2007#, no-wrap
2008msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "IntelAzulx11_title"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2013#, no-wrap
2014msgid "0500260a"
2015msgstr "0500260a"
2016
2017#. type: "IntelAzulx11_description"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:550
2019#, no-wrap
2020msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "IntelAzulx12_title"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2025#, no-wrap
2026msgid "0600260a"
2027msgstr "0600260a"
2028
2029#. type: "IntelAzulx12_description"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:553
2031#, no-wrap
2032msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2033msgstr ""
2034
2035#. type: "IntelAzulx13_title"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2037#, no-wrap
2038msgid "0700260d"
2039msgstr "0700260d"
2040
2041#. type: "IntelAzulx13_description"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:556
2043#, no-wrap
2044msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2045msgstr ""
2046
2047#. type: "IntelAzulx14_title"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2049#, no-wrap
2050msgid "0800260a"
2051msgstr "0800260a"
2052
2053#. type: "IntelAzulx14_description"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:559
2055#, no-wrap
2056msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2057msgstr ""
2058
2059#. type: "IntelAzulx15_title"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2061#, no-wrap
2062msgid "08002e0a"
2063msgstr "08002e0a"
2064
2065#. type: "IntelAzulx15_description"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:562
2067#, no-wrap
2068msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2069msgstr ""
2070
2071#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2073#, no-wrap
2074msgid "AD2000b"
2075msgstr "AD2000b"
2076
2077#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2079#, no-wrap
2080msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2081msgstr ""
2082
2083#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2085#, no-wrap
2086msgid "AD1981HD"
2087msgstr "AD1981HD"
2088
2089#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2091#, no-wrap
2092msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2093msgstr ""
2094
2095#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2097#, no-wrap
2098msgid "AD1988b"
2099msgstr "AD1988b"
2100
2101#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2103#, no-wrap
2104msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2105msgstr ""
2106
2107#. type: "ALC888_PinConf_title"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2109#, no-wrap
2110msgid "ALC888"
2111msgstr "ALC888"
2112
2113#. type: "ALC888_PinConf_description"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2115#, no-wrap
2116msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2117msgstr ""
2118
2119#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2121#, no-wrap
2122msgid "ALC1200"
2123msgstr "ALC1200"
2124
2125#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2127#, no-wrap
2128msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "00_PinConf_title"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2133#, no-wrap
2134msgid "00"
2135msgstr "00"
2136
2137#. type: "00_PinConf_description"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2139#, no-wrap
2140msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: "GraphicsEnabler_title"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2145#, no-wrap
2146msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2147msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2148
2149#. type: "GraphicsEnabler_description"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2151#, no-wrap
2152msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2153msgstr "Omogućuje opciju auto prepoznavanja NVIDIA/ATI/Intel baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2154
2155#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2157#, no-wrap
2158msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2159msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2160
2161#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2163#, no-wrap
2164msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2165msgstr ""
2166
2167#. type: "UseIntelHDMI_title"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2169#, no-wrap
2170msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2171msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2172
2173#. type: "UseIntelHDMI_description"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2175#, no-wrap
2176msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2177msgstr ""
2178
2179#. type: "UseAtiROM_title"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2181#, no-wrap
2182msgid "UseAtiROM=Yes"
2183msgstr "UseAtiROM=Yes"
2184
2185#. type: "UseAtiROM_description"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2187#, no-wrap
2188msgid "Enables UseAtiROM options."
2189msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2190
2191#. type: "UseNvidiaROM_title"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2193#, no-wrap
2194msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2195msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2196
2197#. type: "UseNvidiaROM_description"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2199#, no-wrap
2200msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2201msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2202
2203#. type: "VBIOS_title"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2205#, no-wrap
2206msgid "VBIOS=Yes"
2207msgstr "VBIOS=Yes"
2208
2209#. type: "VBIOS_description"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2211#, no-wrap
2212msgid "Enables VBIOS option"
2213msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2214
2215#. type: "SkipIntelGfx_title"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2217#, no-wrap
2218msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2219msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2220
2221#. type: "SkipIntelGfx_description"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2223#, no-wrap
2224msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2225msgstr ""
2226
2227#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2229#, no-wrap
2230msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2231msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2232
2233#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2235#, no-wrap
2236msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2237msgstr ""
2238
2239#. type: "SkipAtiGfx_title"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2241#, no-wrap
2242msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2243msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2244
2245#. type: "SkipAtiGfx_description"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2247#, no-wrap
2248msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2249msgstr ""
2250
2251#. type: "EnableBacklight_title"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2253#, no-wrap
2254msgid "EnableBacklight=Yes"
2255msgstr "EnableBacklight=Yes"
2256
2257#. type: "EnableBacklight_description"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2259#, no-wrap
2260msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2261msgstr ""
2262
2263#. type: "EnableDualLink_title"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2265#, no-wrap
2266msgid "EnableDualLink=Yes"
2267msgstr "EnableDualLink=Yes"
2268
2269#. type: "EnableDualLink_description"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2271#, no-wrap
2272msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2273msgstr ""
2274
2275#. type: "NvidiaGeneric_title"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2277#, no-wrap
2278msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2279msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2280
2281#. type: "NvidiaGeneric_description"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2283#, no-wrap
2284msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2285msgstr ""
2286
2287#. type: "Verbose_title"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2289#, no-wrap
2290msgid "Verbose Mode"
2291msgstr "Verbose Mode"
2292
2293#. type: "Verbose_description"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2295#, no-wrap
2296msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2297msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućuje vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2298
2299#. type: "Singleusermode_title"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2301#, no-wrap
2302msgid "Single User Mode"
2303msgstr "Single User Mode"
2304
2305#. type: "Singleusermode_description"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2307#, no-wrap
2308msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2309msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za podizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2310
2311#. type: "Ignorecaches_title"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2313#, no-wrap
2314msgid "Ignore Caches"
2315msgstr "Ignore Caches"
2316
2317#. type: "Ignorecaches_description"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2319#, no-wrap
2320msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2321msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ukoliko želite da OS X učita sve fajlove iz sustavnog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2322
2323#. type: "Npci_title"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2325#, no-wrap
2326msgid "npci=0x2000"
2327msgstr "npci=0x2000"
2328
2329#. type: "Npci_description"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2331#, no-wrap
2332msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2333msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2334
2335#. type: "Npci3_title"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2337#, no-wrap
2338msgid "npci=0x3000"
2339msgstr "npci=0x3000"
2340
2341#. type: "Npci3_description"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2343#, no-wrap
2344msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2345msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2346
2347#. type: "WaitingRootDevice_title"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2349#, no-wrap
2350msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2351msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2352
2353#. type: "WaitingRootDevice_description"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2355#, no-wrap
2356msgid ""
2357"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2358"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2359"Findings credits to bcc9."
2360msgstr ""
2361
2362#. type: "Darkwake_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2364#, no-wrap
2365msgid "darkwake=0"
2366msgstr "darkwake=0"
2367
2368#. type: "Darkwake_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2370#, no-wrap
2371msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2372msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni zaslon poslije buđenja iz spavanja."
2373
2374#. type: "NvdaDrv1_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2376#, no-wrap
2377msgid "nvda_drv=1"
2378msgstr "nvda_drv=1"
2379
2380#. type: "NvdaDrv1_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2382#, no-wrap
2383msgid ""
2384"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2385"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2386"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2387"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2388msgstr ""
2389
2390#. type: "kext-dev-mode1_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2392#, no-wrap
2393msgid "kext-dev-mode=1"
2394msgstr "kext-dev-mode=1"
2395
2396#. type: "kext-dev-mode1_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2398#, no-wrap
2399msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2400msgstr ""
2401
2402#. type: "Dart0_title"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2404#, no-wrap
2405msgid "dart=0"
2406msgstr "dart=0"
2407
2408#. type: "Dart0_description"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2410#, no-wrap
2411msgid ""
2412"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2413"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2414msgstr ""
2415
2416#. type: "mac-de_title"
2417#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2418#, no-wrap
2419msgid "German Mac Keyboard"
2420msgstr "German Mac Keyboard"
2421
2422#. type: "mac-de_description"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2424#, no-wrap
2425msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2426msgstr "Korištenje tipkovnice za Njemačku Mac tipkovnicu"
2427
2428#. type: "mac-es_title"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2430#, no-wrap
2431msgid "Spanish Mac Keyboard"
2432msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2433
2434#. type: "mac-es_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2436#, no-wrap
2437msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2438msgstr "Korištenje tipkovnice za Španjolsku Mac tipkovnicu"
2439
2440#. type: "mac-fr_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2442#, no-wrap
2443msgid "French Mac Keyboard"
2444msgstr "French Mac Keyboard"
2445
2446#. type: "mac-fr_description"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2448#, no-wrap
2449msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2450msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku Mac tipkovnicu"
2451
2452#. type: "mac-it_title"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2454#, no-wrap
2455msgid "Italian Mac Keyboard"
2456msgstr "Italian Mac Keyboard"
2457
2458#. type: "mac-it_description"
2459#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2460#, no-wrap
2461msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2462msgstr "Korištenje tipkovnice za Italijansku Mac tipkovnicu"
2463
2464#. type: "mac-se_title"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2466#, no-wrap
2467msgid "Swedish Mac Keyboard"
2468msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2469
2470#. type: "mac-se_description"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2472#, no-wrap
2473msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2474msgstr "Korištenje tipkovnice za Svedsku Mac tipkovnicu"
2475
2476#. type: "pc-fr_title"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2478#, no-wrap
2479msgid "French PC Keyboard"
2480msgstr "French PC Keyboard"
2481
2482#. type: "pc-fr_description"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2484#, no-wrap
2485msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2486msgstr "Korištenje tipkovnice za Francusku PC tipkovnicu"
2487
2488#. type: "Embed_title"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2490#, no-wrap
2491msgid "Embed"
2492msgstr "French PC Keyboard"
2493
2494#. type: "Embed_description"
2495#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2496#, no-wrap
2497msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2498msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2499
2500#. type: "Legacy_title"
2501#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2502#, no-wrap
2503msgid "Legacy"
2504msgstr "Legacy"
2505
2506#. type: "Legacy_description"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2508#, no-wrap
2509msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2510msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2511
2512#. type: "Default_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2514#, no-wrap
2515msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2516msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2517
2518#. type: "Bullet_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2520#, no-wrap
2521msgid "Bullet"
2522msgstr "Bullet"
2523
2524#. type: "Bullet_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2526#, no-wrap
2527msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2528msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2529
2530#. type: "Audio_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2532#, no-wrap
2533msgid "Audio"
2534msgstr "Audio"
2535
2536#. type: "Audio_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:709
2538#, no-wrap
2539msgid "A selection of options that deal with audio."
2540msgstr ""
2541
2542#. type: "Control_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2544#, no-wrap
2545msgid "Control Options"
2546msgstr "Control Options"
2547
2548#. type: "Control_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2550#, no-wrap
2551msgid "Settings to control how Chameleon works."
2552msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2553
2554#. type: "General_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2556#, no-wrap
2557msgid "General Options"
2558msgstr "General Options"
2559
2560#. type: "General_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2562#, no-wrap
2563msgid "Choose from a selection of base options."
2564msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2565
2566#. type: "KernelFlags_title"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2568#, no-wrap
2569msgid "Kernel Flags"
2570msgstr "Kernel Flags"
2571
2572#. type: "KernelFlags_description"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2574#, no-wrap
2575msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2576msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2577
2578#. type: "PowerManagement_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2580#, no-wrap
2581msgid "Power Management"
2582msgstr "Power Management"
2583
2584#. type: "PowerManagement_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:725
2586#, no-wrap
2587msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2588msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStep-om."
2589
2590#. type: "Resolution_description"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2592#, no-wrap
2593msgid "Set one resolution to use."
2594msgstr "Postavite jednu odluku za korištenje."
2595
2596#. type: "HDEFLayout_title"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2598#, no-wrap
2599msgid "HDEF Layout"
2600msgstr "HDEF Layout"
2601
2602#. type: "HDEFLayout_description"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2604#, no-wrap
2605msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2606msgstr ""
2607
2608#. type: "HDAULayout_title"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2610#, no-wrap
2611msgid "HDAU Layout"
2612msgstr "HDAU Layout"
2613
2614#. type: "HDAULayout_description"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2616#, no-wrap
2617msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2618msgstr ""
2619
2620#. type: "IntelCapri_title"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2622#, no-wrap
2623msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2624msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2625
2626#. type: "IntelCapri_description"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2628#, no-wrap
2629msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2630msgstr ""
2631
2632#. type: "IntelAzul_title"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2634#, no-wrap
2635msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2636msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2637
2638#. type: "IntelAzul_description"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:745
2640#, no-wrap
2641msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2642msgstr ""
2643
2644#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2646#, no-wrap
2647msgid "HDEF PinConfiguration"
2648msgstr "HDEF PinConfiguration"
2649
2650#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:749
2652#, no-wrap
2653msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2654msgstr ""
2655
2656#. type: "Video_title"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2658#, no-wrap
2659msgid "Video"
2660msgstr "Video"
2661
2662#. type: "Video_description"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2664#, no-wrap
2665msgid "A selection of options that deal with video."
2666msgstr "Odabir opcija koje se bave videom."
2667
2668#. type: "Keymaps_title"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2670#, no-wrap
2671msgid "KeyLayout"
2672msgstr "KeyLayout"
2673
2674#. type: "Keymaps_description"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2676#, no-wrap
2677msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2678msgstr "Odaberite jednu keylayout koristiti. To će također instalirati Keylayout modul i mapa tipki."
2679
2680#. type: "Themes_title"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2682#, no-wrap
2683msgid "Themes"
2684msgstr "Themes"
2685
2686#. type: "Themes_description"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2688#, no-wrap
2689msgid ""
2690"A collection of sample themes\n"
2691"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2692msgstr ""
2693"Skup predloženih tema\n"
2694"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2695
2696#~ msgid "Install Type"
2697#~ msgstr "Vrsta instalacije"
2698
2699#~ msgid ""
2700#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2701#~ msgstr ""
2702#~ "Odaberite za instaliranje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2703#~ "instalacije."
2704
2705#~ msgid "New Installation"
2706#~ msgstr "Nova instalacija"
2707
2708#~ msgid ""
2709#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2710#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2711#~ "than the Bootloader."
2712#~ msgstr ""
2713#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2714#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2715#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2716
2717#~ msgid "Upgrade"
2718#~ msgstr "Nadogradnja"
2719
2720#~ msgid ""
2721#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2722#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2723#~ "folder will be backed up."
2724#~ msgstr ""
2725#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2726#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2727
2728#~ msgid "Keylayout"
2729#~ msgstr "Raspored tipki"
2730
2731#~ msgid ""
2732#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2733#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2734#~ msgstr ""
2735#~ "Ovaj modul omogućuje korisniku da definira mapiranje tipki na tipkovnici."
2736
2737#~ msgid "Utilities"
2738#~ msgstr "Korisno"
2739
2740#~ msgid "Optional files to help setup"
2741#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2742
2743#~ msgid "Preference Panel"
2744#~ msgstr "Preferens Ploča"
2745
2746#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2747#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2748
2749#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2750#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2751
2752#~ msgid "Documentation"
2753#~ msgstr "Documentacija"
2754
2755#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2756#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2757
2758#~ msgid "Don't choose a resolution."
2759#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2760
2761#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2762#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2763

Archive Download this file

Revision: 2570