Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-10 14:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:12-0000\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Enoch"
22msgstr ""
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26#, fuzzy
27#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
29msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Разработчици :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Благодарение на :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Пакет :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на "
84"комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви "
85"изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без "
103"допълнителни програми."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с "
110"предварителен преглед на изображението."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:25
114msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
115msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:26
119msgid ""
120"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
121msgstr ""
122"- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да "
123"реши някой проблеми."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "- Модул подръжка"
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr ""
165"- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:35
169msgid "- Message logging."
170msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:37
174msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
175msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:25
199msgid "Please&nbsp;"
200msgstr "Моля&nbsp;"
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "read it"
205msgstr "прочети това"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:26
209msgid ""
210"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
211"record of what was done."
212msgstr ""
213"&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на "
214"станалото."
215
216#. type: Content of: <html><body><div><p>
217#: Resources/templates/Conclusion.html:28
218msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220
221#. type: "Chameleon_Package_Title"
222#: Resources/templates/Localizable.strings:4
223#, no-wrap
224msgid "Chameleon Bootloader Package"
225msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
226
227#. type: "ERROR_BOOTVOL"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:9
229#, no-wrap
230msgid "This software must be installed on the startup volume."
231msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
232
233#. type: "ERROR_INSTALL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:10
235#, no-wrap
236msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
237msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
238
239#. type: "Newer_Package_Installed_message"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:12
241#, no-wrap
242msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
243msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
244
245#. type: "Intel_Mac_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:13
247#, no-wrap
248msgid "This software cannot be installed on this computer."
249msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
250
251#. type: "Chameleon_title"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:19
253#, no-wrap
254msgid "Chameleon Bootloader"
255msgstr "Хамелеон Bootloader"
256
257#. type: "Chameleon_description"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:20
259#, no-wrap
260msgid ""
261"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
262"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
263"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
264"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
265msgstr ""
266"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
267"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
268"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
269"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
270
271#. type: "BootNo_title"
272#: Resources/templates/Localizable.strings:25
273#, no-wrap
274msgid "Don't install the Bootloader"
275msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
276
277#. type: "BootNo_description"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:26
279#, no-wrap
280msgid "Useful if you only want to install the extra's."
281msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
282
283#. type: "Stages_title"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:28
285#, fuzzy, no-wrap
286#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
287msgid "Bootloader Stages"
288msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
289
290#. type: "Stages_description"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:29
292#, no-wrap
293msgid ""
294"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
295"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
296"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
297"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
298msgstr ""
299
300#. type: "SkipStage0_title"
301#: Resources/templates/Localizable.strings:34
302#, no-wrap
303msgid "Skip Stage 0"
304msgstr ""
305
306#. type: "SkipStage0_description"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:35
308#, no-wrap
309msgid ""
310"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
311"Stage 2 is always copied/replaced."
312msgstr ""
313
314#. type: "SkipStage1_title"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:38
316#, no-wrap
317msgid "Skip Stage 1"
318msgstr ""
319
320#. type: "SkipStage1_description"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:39
322#, no-wrap
323msgid ""
324"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
325"Stage 2 is always copied/replaced."
326msgstr ""
327
328#. type: "SkipActivePartition_title"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:42
330#, no-wrap
331msgid "Skip Activation"
332msgstr ""
333
334#. type: "SkipActivePartition_description"
335#: Resources/templates/Localizable.strings:43
336#, no-wrap
337msgid ""
338"Prevents activation of the target partition.\n"
339"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
340"Stage 2 is always copied/replaced."
341msgstr ""
342
343#. type: "Standard_title"
344#: Resources/templates/Localizable.strings:47
345#, fuzzy, no-wrap
346#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
347msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
348msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
349
350#. type: "Standard_description"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:48
352#, fuzzy, no-wrap
353#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
354msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
355msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
356
357#. type: "EFI_title"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:50
359#, no-wrap
360msgid "Install Chameleon in the ESP"
361msgstr ""
362
363#. type: "EFI_description"
364#: Resources/templates/Localizable.strings:51
365#, fuzzy, no-wrap
366#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
367msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
368msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
369
370#. type: "Module_title"
371#: Resources/templates/Localizable.strings:56
372#, no-wrap
373msgid "Modules"
374msgstr "Модули"
375
376#. type: "Module_description"
377#: Resources/templates/Localizable.strings:57
378#, no-wrap
379msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
380msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
381
382#. type: "klibc_title"
383#: Resources/templates/Localizable.strings:59
384#, no-wrap
385msgid "klibc"
386msgstr "klibc"
387
388#. type: "klibc_description"
389#: Resources/templates/Localizable.strings:60
390#, no-wrap
391msgid ""
392"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
393"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
394"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
395msgstr ""
396"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
397"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
398"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
399
400#. type: "ACPICodec_title"
401#: Resources/templates/Localizable.strings:64
402#, no-wrap
403msgid "ACPICodec"
404msgstr ""
405
406#. type: "ACPICodec_description"
407#: Resources/templates/Localizable.strings:65
408#, no-wrap
409msgid ""
410"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
411"Dependencies: none"
412msgstr ""
413
414#. type: "HDAEnabler_title"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:68
416#, no-wrap
417msgid "HDAEnabler"
418msgstr ""
419
420#. type: "HDAEnabler_description"
421#: Resources/templates/Localizable.strings:69
422#, no-wrap
423msgid ""
424"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
425"Dependencies: none"
426msgstr ""
427
428#. type: "FileNVRAM_title"
429#: Resources/templates/Localizable.strings:72
430#, no-wrap
431msgid "FileNVRAM"
432msgstr ""
433
434#. type: "FileNVRAM_description"
435#: Resources/templates/Localizable.strings:73
436#, no-wrap
437msgid ""
438"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
439"Dependencies: none"
440msgstr ""
441
442#. type: "Sata_title"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:76
444#, no-wrap
445msgid "Sata"
446msgstr ""
447
448#. type: "Sata_description"
449#: Resources/templates/Localizable.strings:77
450#, no-wrap
451msgid ""
452"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
453"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
454"Dependencies: none"
455msgstr ""
456
457#. type: "Resolution_title"
458#: Resources/templates/Localizable.strings:81
459#: Resources/templates/Localizable.strings:751
460#, no-wrap
461msgid "Resolution"
462msgstr "Резолюция на екрана"
463
464#. type: "AutoReso_description"
465#: Resources/templates/Localizable.strings:82
466#, no-wrap
467msgid ""
468"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
469"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
470"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
471msgstr ""
472"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
473"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
474"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
475
476#. type: "uClibc_title"
477#: Resources/templates/Localizable.strings:86
478#, no-wrap
479msgid "uClibc++"
480msgstr "uClibc++"
481
482#. type: "uClibc_description"
483#: Resources/templates/Localizable.strings:87
484#, no-wrap
485msgid ""
486"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
487"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
488"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
489"Dependencies: klibc"
490msgstr ""
491"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
492"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
493"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
494"Зависимите: klibc"
495
496#. type: "KernelPatcher_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:92
498#, no-wrap
499msgid "Kernel Patcher"
500msgstr "Kernel Patcher"
501
502#. type: "KernelPatcher_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:93
504#, no-wrap
505msgid ""
506"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
507"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
508"*Removed the CPUID check\n"
509"*Removes an LAPIC panic\n"
510"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
511"Dependencies: none"
512msgstr ""
513
514#. type: "KextPatcher_title"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:100
516#, no-wrap
517msgid "Kext Patcher"
518msgstr ""
519
520#. type: "KextPatcher_description"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:101
522#, no-wrap
523msgid ""
524"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
525"Dependencies: none"
526msgstr ""
527
528#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:104
530#, no-wrap
531msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
532msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
533
534#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:105
536#, no-wrap
537msgid ""
538"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
539"Dependencies: none"
540msgstr ""
541
542#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:108
544#, fuzzy, no-wrap
545#| msgid "AMDGraphicsEnabler"
546msgid "GraphicsEnabler"
547msgstr "AMDGraphicsEnabler"
548
549#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:109
551#, no-wrap
552msgid ""
553"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
554"Dependencies: none"
555msgstr ""
556
557#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
558#: Resources/templates/Localizable.strings:112
559#, no-wrap
560msgid "AMDGraphicsEnabler"
561msgstr "AMDGraphicsEnabler"
562
563#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
564#: Resources/templates/Localizable.strings:113
565#, no-wrap
566msgid ""
567"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
568"Dependencies: none"
569msgstr ""
570
571#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:116
573#, no-wrap
574msgid "IntelGraphicsEnabler"
575msgstr "IntelGraphicsEnabler"
576
577#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
578#: Resources/templates/Localizable.strings:117
579#, no-wrap
580msgid ""
581"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
582"Dependencies: none"
583msgstr ""
584
585#. type: "Options_title"
586#: Resources/templates/Localizable.strings:125
587#, no-wrap
588msgid "Settings"
589msgstr "Опции"
590
591#. type: "Options_description"
592#: Resources/templates/Localizable.strings:126
593#, no-wrap
594msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
595msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
596
597#. type: "BootBanner_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:128
599#, no-wrap
600msgid "BootBanner=No"
601msgstr "BootBanner=No"
602
603#. type: "BootBanner_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:129
605#, no-wrap
606msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
607msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
608
609#. type: "GUI_title"
610#: Resources/templates/Localizable.strings:131
611#, no-wrap
612msgid "GUI=No"
613msgstr "GUI=No"
614
615#. type: "GUI_description"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:132
617#, no-wrap
618msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
619msgstr "Премахва графичния интерфейс."
620
621#. type: "LegacyLogo_title"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:134
623#, no-wrap
624msgid "LegacyLogo=Yes"
625msgstr "LegacyLogo=Yes"
626
627#. type: "LegacyLogo_description"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:135
629#, no-wrap
630msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
631msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
632
633#. type: "InstantMenu_title"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:137
635#, no-wrap
636msgid "InstantMenu=Yes"
637msgstr "InstantMenu=Yes"
638
639#. type: "InstantMenu_description"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:138
641#, no-wrap
642msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
643msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
644
645#. type: "QuietBoot_title"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:140
647#, no-wrap
648msgid "QuietBoot=Yes"
649msgstr "QuietBoot=Yes"
650
651#. type: "QuietBoot_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:141
653#, no-wrap
654msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
655msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
656
657#. type: "ShowInfo_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:143
659#, no-wrap
660msgid "ShowInfo=Yes"
661msgstr "ShowInfo=Yes"
662
663#. type: "ShowInfo_description"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:144
665#, no-wrap
666msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
667msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
668
669#. type: "Wait_title"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:146
671#, no-wrap
672msgid "Wait=Yes"
673msgstr "Wait=Yes"
674
675#. type: "Wait_description"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:147
677#, no-wrap
678msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
679msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
680
681#. type: "PrivateData_title"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:149
683#, no-wrap
684msgid "PrivateData=No"
685msgstr ""
686
687#. type: "PrivateData_description"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:150
689#, no-wrap
690msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
691msgstr ""
692
693#. type: "USBBusFix_title"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:154
695#, no-wrap
696msgid "USBBusFix=Yes"
697msgstr ""
698
699#. type: "USBBusFix_description"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:155
701#, no-wrap
702msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
703msgstr ""
704
705#. type: "USBLegacyOff_title"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:157
707#, fuzzy, no-wrap
708#| msgid "LegacyLogo=Yes"
709msgid "USBLegacyOff=Yes"
710msgstr "LegacyLogo=Yes"
711
712#. type: "USBLegacyOff_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:158
714#, no-wrap
715msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
716msgstr ""
717
718#. type: "XHCILegacyOff_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:160
720#, fuzzy, no-wrap
721#| msgid "LegacyLogo=Yes"
722msgid "XHCILegacyOff=Yes"
723msgstr "LegacyLogo=Yes"
724
725#. type: "XHCILegacyOff_description"
726#: Resources/templates/Localizable.strings:161
727#, no-wrap
728msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
729msgstr ""
730
731#. type: "UHCIreset_title"
732#: Resources/templates/Localizable.strings:163
733#, no-wrap
734msgid "UHCIreset=Yes"
735msgstr "UHCIreset=Yes"
736
737#. type: "UHCIreset_description"
738#: Resources/templates/Localizable.strings:164
739#, no-wrap
740msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
741msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
742
743#. type: "EHCIacquire_title"
744#: Resources/templates/Localizable.strings:166
745#, no-wrap
746msgid "EHCIacquire=Yes"
747msgstr "EHCIacquire=Yes"
748
749#. type: "EHCIacquire_description"
750#: Resources/templates/Localizable.strings:167
751#, no-wrap
752msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
753msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
754
755#. type: "arch_title"
756#: Resources/templates/Localizable.strings:169
757#, no-wrap
758msgid "arch=i386"
759msgstr "arch=i386"
760
761#. type: "arch_description"
762#: Resources/templates/Localizable.strings:170
763#, no-wrap
764msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
765msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
766
767#. type: "EthernetBuiltIn_title"
768#: Resources/templates/Localizable.strings:172
769#, no-wrap
770msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
771msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
772
773#. type: "EthernetBuiltIn_description"
774#: Resources/templates/Localizable.strings:173
775#, no-wrap
776msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
777msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
778
779#. type: "EnableWifi_title"
780#: Resources/templates/Localizable.strings:175
781#, no-wrap
782msgid "EnableWifi=Yes"
783msgstr "EnableWifi=Yes"
784
785#. type: "EnableWifi_description"
786#: Resources/templates/Localizable.strings:176
787#, fuzzy, no-wrap
788#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
789msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
790msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
791
792#. type: "ForceHPET_title"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:178
794#, no-wrap
795msgid "ForceHPET=Yes"
796msgstr "ForceHPET=Yes"
797
798#. type: "ForceHPET_description"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:179
800#, no-wrap
801msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
802msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
803
804#. type: "ForceWake_title"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:181
806#, no-wrap
807msgid "ForceWake=Yes"
808msgstr "ForceWake=Yes"
809
810#. type: "ForceWake_description"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:182
812#, no-wrap
813msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
814msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
815
816#. type: "ForceFullMemInfo_title"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:184
818#, no-wrap
819msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
820msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
821
822#. type: "ForceFullMemInfo_description"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:185
824#, no-wrap
825msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
826msgstr ""
827
828#. type: "RestartFix_title"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:187
830#, no-wrap
831msgid "RestartFix=No"
832msgstr "RestartFix=No"
833
834#. type: "RestartFix_description"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:188
836#, no-wrap
837msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
838msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
839
840#. type: "UseMemDetect_title"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:190
842#, no-wrap
843msgid "UseMemDetect=No"
844msgstr "UseMemDetect=No"
845
846#. type: "UseMemDetect_description"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:191
848#, no-wrap
849msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
850msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
851
852#. type: "UseKernelCache_title"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:193
854#, no-wrap
855msgid "UseKernelCache=Yes"
856msgstr "UseKernelCache=Yes"
857
858#. type: "UseKernelCache_description"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:194
860#, no-wrap
861msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
862msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
863
864#. type: "Wake_title"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:196
866#, no-wrap
867msgid "Wake=Yes"
868msgstr "Wake=Yes"
869
870#. type: "Wake_description"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:197
872#, no-wrap
873msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
874msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
875
876#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:201
878#, no-wrap
879msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
880msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
881
882#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:202
884#, no-wrap
885msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
886msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
887
888#. type: "DropSSDT_title"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:204
890#, no-wrap
891msgid "DropSSDT=Yes"
892msgstr "DropSSDT=Yes"
893
894#. type: "DropSSDT_description"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:205
896#, no-wrap
897msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
898msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
899
900#. type: "DropHPET_title"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:207
902#, no-wrap
903msgid "DropHPET=Yes"
904msgstr "DropHPET=Yes"
905
906#. type: "DropHPET_description"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:208
908#, fuzzy, no-wrap
909#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
910msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
911msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
912
913#. type: "DropSBST_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:210
915#, no-wrap
916msgid "DropSBST=Yes"
917msgstr "DropSBST=Yes"
918
919#. type: "DropSBST_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:211
921#, fuzzy, no-wrap
922#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
923msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
924msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
925
926#. type: "DropECDT_title"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:213
928#, no-wrap
929msgid "DropECDT=Yes"
930msgstr "DropECDT=Yes"
931
932#. type: "DropECDT_description"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:214
934#, fuzzy, no-wrap
935#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
936msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
937msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
938
939#. type: "DropASFT_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:216
941#, no-wrap
942msgid "DropASFT=Yes"
943msgstr "DropASFT=Yes"
944
945#. type: "DropASFT_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:217
947#, fuzzy, no-wrap
948#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
949msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
950msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
951
952#. type: "DropDMAR_title"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:219
954#, no-wrap
955msgid "DropDMAR=Yes"
956msgstr "DropDMAR=Yes"
957
958#. type: "DropDMAR_description"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:220
960#, no-wrap
961msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
962msgstr ""
963
964#. type: "EnableC2State_title"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:222
966#, no-wrap
967msgid "EnableC2State=Yes"
968msgstr "EnableC2State=Yes"
969
970#. type: "EnableC2State_description"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:223
972#, no-wrap
973msgid "Enable specific Processor power state, C2."
974msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
975
976#. type: "EnableC3State_title"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:225
978#, no-wrap
979msgid "EnableC3State=Yes"
980msgstr "EnableC3State=Yes"
981
982#. type: "EnableC3State_description"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:226
984#, no-wrap
985msgid "Enable specific Processor power state, C3."
986msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
987
988#. type: "EnableC4State_title"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:228
990#, no-wrap
991msgid "EnableC4State=Yes"
992msgstr "EnableC4State=Yes"
993
994#. type: "EnableC4State_description"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:229
996#, no-wrap
997msgid "Enable specific Processor power state, C4."
998msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
999
1000#. type: "EnableC6State_title"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1002#, no-wrap
1003msgid "EnableC6State=Yes"
1004msgstr "EnableC6State=Yes"
1005
1006#. type: "EnableC6State_description"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1008#, no-wrap
1009msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1010msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C6."
1011
1012#. type: "EnableC7State_title"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1014#, no-wrap
1015msgid "EnableC7State=Yes"
1016msgstr "EnableC7State=Yes"
1017
1018#. type: "EnableC7State_description"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1020#, no-wrap
1021msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1022msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C7."
1023
1024#. type: "GenerateCStates_title"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1026#, no-wrap
1027msgid "GenerateCStates=Yes"
1028msgstr "GenerateCStates=Yes"
1029
1030#. type: "GenerateCStates_description"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1032#, no-wrap
1033msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1034msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
1035
1036#. type: "GeneratePStates_title"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1038#, no-wrap
1039msgid "GeneratePStates=Yes"
1040msgstr "GeneratePStates=Yes"
1041
1042#. type: "GeneratePStates_description"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1044#, no-wrap
1045msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1046msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
1047
1048#. type: "GenerateTStates_title"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1050#, no-wrap
1051msgid "GenerateTStates=Yes"
1052msgstr "GenerateTStates=Yes"
1053
1054#. type: "GenerateTStates_description"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1056#, no-wrap
1057msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1058msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (T-States)."
1059
1060#. type: "1024x600x32_title"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1062#, no-wrap
1063msgid "1024x600x32"
1064msgstr "1024x600x32"
1065
1066#. type: "1024x600x32_description"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1068#, no-wrap
1069msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1070msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
1071
1072#. type: "1024x768x32_title"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1074#, no-wrap
1075msgid "1024x768x32"
1076msgstr "1024x768x32"
1077
1078#. type: "1024x768x32_description"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1080#, no-wrap
1081msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1082msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
1083
1084#. type: "1280x768x32_title"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1086#, no-wrap
1087msgid "1280x768x32"
1088msgstr "1280x768x32"
1089
1090#. type: "1280x768x32_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1092#, no-wrap
1093msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1094msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
1095
1096#. type: "1280x800x32_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1098#, no-wrap
1099msgid "1280x800x32"
1100msgstr "1280x800x32"
1101
1102#. type: "1280x800x32_description"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1104#, no-wrap
1105msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1106msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
1107
1108#. type: "1280x1024x32_title"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1110#, no-wrap
1111msgid "1280x1024x32"
1112msgstr "1280x1024x32"
1113
1114#. type: "1280x1024x32_description"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1116#, no-wrap
1117msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1118msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
1119
1120#. type: "1280x960x32_title"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1122#, no-wrap
1123msgid "1280x960x32"
1124msgstr "1280x960x32"
1125
1126#. type: "1280x960x32_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1128#, no-wrap
1129msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1130msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
1131
1132#. type: "1366x768x32_title"
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1134#, no-wrap
1135msgid "1366x768x32"
1136msgstr "1366x768x32"
1137
1138#. type: "1366x768x32_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1140#, no-wrap
1141msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1142msgstr "Задайте Графичен режим 1366x768x32"
1143
1144#. type: "1440x900x32_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1146#, no-wrap
1147msgid "1440x900x32"
1148msgstr "1440x900x32"
1149
1150#. type: "1440x900x32_description"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1152#, no-wrap
1153msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1154msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1155
1156#. type: "1600x900x32_title"
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1158#, no-wrap
1159msgid "1600x900x32"
1160msgstr "1600x900x32"
1161
1162#. type: "1600x900x32_description"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1164#, no-wrap
1165msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1166msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1167
1168#. type: "1600x1200x32_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1170#, no-wrap
1171msgid "1600x1200x32"
1172msgstr "1600x1200x32"
1173
1174#. type: "1600x1200x32_description"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1176#, no-wrap
1177msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1178msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1179
1180#. type: "1680x1050x32_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1182#, no-wrap
1183msgid "1680x1050x32"
1184msgstr "1680x1050x32"
1185
1186#. type: "1680x1050x32_description"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1188#, no-wrap
1189msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1190msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1191
1192#. type: "1920x1080x32_title"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1194#, no-wrap
1195msgid "1920x1080x32"
1196msgstr "1920x1080x32"
1197
1198#. type: "1920x1080x32_description"
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1200#, no-wrap
1201msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1202msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1203
1204#. type: "1920x1200x32_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1206#, no-wrap
1207msgid "1920x1200x32"
1208msgstr "1920x1200x32"
1209
1210#. type: "1920x1200x32_description"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1212#, no-wrap
1213msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1214msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1215
1216#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1219#, no-wrap
1220msgid "LayoutID=1"
1221msgstr "LayoutID=1"
1222
1223#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1225#, no-wrap
1226msgid ""
1227"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1228"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1233#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1234#, no-wrap
1235msgid "LayoutID=2"
1236msgstr "LayoutID=2"
1237
1238#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1240#, no-wrap
1241msgid ""
1242"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1243"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1249#, no-wrap
1250msgid "LayoutID=3"
1251msgstr "LayoutID=3"
1252
1253#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1255#, no-wrap
1256msgid ""
1257"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1258"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1264#, no-wrap
1265msgid "LayoutID=5"
1266msgstr "LayoutID=5"
1267
1268#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1270#, no-wrap
1271msgid ""
1272"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1273"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1274msgstr ""
1275
1276#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1279#, no-wrap
1280msgid "LayoutID=7"
1281msgstr "LayoutID=7"
1282
1283#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1285#, no-wrap
1286msgid ""
1287"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1288"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1294#, no-wrap
1295msgid "LayoutID=12"
1296msgstr "LayoutID=12"
1297
1298#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1300#, no-wrap
1301msgid ""
1302"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1303"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1304msgstr ""
1305
1306#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1309#, no-wrap
1310msgid "LayoutID=32"
1311msgstr "LayoutID=32"
1312
1313#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1315#, no-wrap
1316msgid ""
1317"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1318"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1319msgstr ""
1320
1321#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1324#, no-wrap
1325msgid "LayoutID=40"
1326msgstr "LayoutID=40"
1327
1328#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1330#, no-wrap
1331msgid ""
1332"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1333"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1334msgstr ""
1335
1336#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1339#, no-wrap
1340msgid "LayoutID=65"
1341msgstr "LayoutID=65"
1342
1343#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1345#, no-wrap
1346msgid ""
1347"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1348"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1349msgstr ""
1350
1351#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1354#, no-wrap
1355msgid "LayoutID=99"
1356msgstr "LayoutID=99"
1357
1358#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1360#, no-wrap
1361msgid ""
1362"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1363"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1369#, no-wrap
1370msgid "LayoutID=269"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1375#, no-wrap
1376msgid ""
1377"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1378"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1379msgstr ""
1380
1381#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1384#, no-wrap
1385msgid "LayoutID=387"
1386msgstr ""
1387
1388#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1390#, no-wrap
1391msgid ""
1392"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1393"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1394msgstr ""
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=388"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1408"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=389"
1416msgstr ""
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1423"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=392"
1431msgstr ""
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1438"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1444#, no-wrap
1445msgid "LayoutID=398"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1453"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455
1456#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1459#, no-wrap
1460msgid "LayoutID=662"
1461msgstr ""
1462
1463#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1465#, no-wrap
1466msgid ""
1467"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1468"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1469msgstr ""
1470
1471#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1474#, no-wrap
1475msgid "LayoutID=663"
1476msgstr ""
1477
1478#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1480#, no-wrap
1481msgid ""
1482"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1483"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1489#, no-wrap
1490msgid "LayoutID=664"
1491msgstr ""
1492
1493#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1495#, no-wrap
1496msgid ""
1497"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1498"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1504#, no-wrap
1505msgid "LayoutID=885"
1506msgstr ""
1507
1508#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1510#, no-wrap
1511msgid ""
1512"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1513"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1514msgstr ""
1515
1516#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1519#, no-wrap
1520msgid "LayoutID=887"
1521msgstr ""
1522
1523#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1525#, no-wrap
1526msgid ""
1527"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1528"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1529msgstr ""
1530
1531#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1534#, no-wrap
1535msgid "LayoutID=888"
1536msgstr ""
1537
1538#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1540#, no-wrap
1541msgid ""
1542"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1543"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1549#, no-wrap
1550msgid "LayoutID=889"
1551msgstr ""
1552
1553#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1555#, no-wrap
1556msgid ""
1557"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1558"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1559msgstr ""
1560
1561#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1564#, no-wrap
1565msgid "LayoutID=892"
1566msgstr ""
1567
1568#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1570#, no-wrap
1571msgid ""
1572"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1573"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1579#, no-wrap
1580msgid "LayoutID=898"
1581msgstr ""
1582
1583#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1585#, no-wrap
1586msgid ""
1587"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1588"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1589msgstr ""
1590
1591#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1594#, no-wrap
1595msgid "LayoutID=1981"
1596msgstr ""
1597
1598#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1600#, no-wrap
1601msgid ""
1602"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1603"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1604msgstr ""
1605
1606#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1607#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1608#, no-wrap
1609msgid ""
1610"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1611"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1612msgstr ""
1613
1614#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1619"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1627"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1632#, no-wrap
1633msgid ""
1634"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1635"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1640#, no-wrap
1641msgid ""
1642"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1643"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1644msgstr ""
1645
1646#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1648#, no-wrap
1649msgid ""
1650"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1651"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1652msgstr ""
1653
1654#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1659"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1667"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669
1670#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1671#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1672#, no-wrap
1673msgid ""
1674"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1675"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1683"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1691"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693
1694#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1695#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1696#, no-wrap
1697msgid ""
1698"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1699"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1704#, no-wrap
1705msgid ""
1706"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1707"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1711#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1712#, no-wrap
1713msgid ""
1714"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1715"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1723"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1731"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733
1734#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1735#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1736#, no-wrap
1737msgid ""
1738"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1739"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1743#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1744#, no-wrap
1745msgid ""
1746"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1747"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1748msgstr ""
1749
1750#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1751#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1752#, no-wrap
1753msgid ""
1754"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1755"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1756msgstr ""
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1763"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1771"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1775#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1776#, no-wrap
1777msgid ""
1778"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1779"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1783#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1784#, no-wrap
1785msgid ""
1786"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1787"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1791#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1792#, no-wrap
1793msgid ""
1794"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1795"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1800#, no-wrap
1801msgid ""
1802"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1803"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1808#, no-wrap
1809msgid ""
1810"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1811"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1812msgstr ""
1813
1814#. type: "IntelCaprix00_title"
1815#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1816#, no-wrap
1817msgid "01660000"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: "IntelCaprix00_description"
1821#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1822#, no-wrap
1823msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: "IntelCaprix01_title"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1828#, no-wrap
1829msgid "01660001"
1830msgstr ""
1831
1832#. type: "IntelCaprix01_description"
1833#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1834#, no-wrap
1835msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: "IntelCaprix02_title"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1840#, no-wrap
1841msgid "01660002"
1842msgstr ""
1843
1844#. type: "IntelCaprix02_description"
1845#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1846#, no-wrap
1847msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: "IntelCaprix03_title"
1851#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1852#, no-wrap
1853msgid "01660003"
1854msgstr ""
1855
1856#. type: "IntelCaprix03_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1858#, no-wrap
1859msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: "IntelCaprix04_title"
1863#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1864#, no-wrap
1865msgid "01660004"
1866msgstr ""
1867
1868#. type: "IntelCaprix04_description"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1870#, no-wrap
1871msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1872msgstr ""
1873
1874#. type: "IntelCaprix05_title"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1876#, no-wrap
1877msgid "01620005"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: "IntelCaprix05_description"
1881#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1882#, no-wrap
1883msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1884msgstr ""
1885
1886#. type: "IntelCaprix06_title"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1888#, no-wrap
1889msgid "01620006"
1890msgstr ""
1891
1892#. type: "IntelCaprix06_description"
1893#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1894#, no-wrap
1895msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1896msgstr ""
1897
1898#. type: "IntelCaprix07_title"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1900#, no-wrap
1901msgid "01620007"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: "IntelCaprix07_description"
1905#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1906#, no-wrap
1907msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: "IntelCaprix08_title"
1911#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1912#, no-wrap
1913msgid "01660008"
1914msgstr ""
1915
1916#. type: "IntelCaprix08_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1918#, no-wrap
1919msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1920msgstr ""
1921
1922#. type: "IntelCaprix09_title"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1924#, no-wrap
1925msgid "01660009"
1926msgstr ""
1927
1928#. type: "IntelCaprix09_description"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1930#, no-wrap
1931msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1932msgstr ""
1933
1934#. type: "IntelCaprix10_title"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1936#, no-wrap
1937msgid "0166000a"
1938msgstr ""
1939
1940#. type: "IntelCaprix10_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1942#, no-wrap
1943msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1944msgstr ""
1945
1946#. type: "IntelCaprix11_title"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1948#, no-wrap
1949msgid "0166000b"
1950msgstr ""
1951
1952#. type: "IntelCaprix11_description"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1954#, no-wrap
1955msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1956msgstr ""
1957
1958#. type: "IntelAzulx00_title"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1960#, no-wrap
1961msgid "00000604"
1962msgstr ""
1963
1964#. type: "IntelAzulx00_description"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1966#, no-wrap
1967msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1968msgstr ""
1969
1970#. type: "IntelAzulx01_title"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1972#, no-wrap
1973msgid "0000060c"
1974msgstr ""
1975
1976#. type: "IntelAzulx01_description"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1978#, no-wrap
1979msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1980msgstr ""
1981
1982#. type: "IntelAzulx02_title"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1984#, no-wrap
1985msgid "00001604"
1986msgstr ""
1987
1988#. type: "IntelAzulx02_description"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1990#, no-wrap
1991msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1992msgstr ""
1993
1994#. type: "IntelAzulx03_title"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1996#, no-wrap
1997msgid "0000160a"
1998msgstr ""
1999
2000#. type: "IntelAzulx03_description"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2002#, no-wrap
2003msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2004msgstr ""
2005
2006#. type: "IntelAzulx04_title"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2008#, no-wrap
2009msgid "0000160c"
2010msgstr ""
2011
2012#. type: "IntelAzulx04_description"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2014#, no-wrap
2015msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2016msgstr ""
2017
2018#. type: "IntelAzulx05_title"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2020#, no-wrap
2021msgid "00002604"
2022msgstr ""
2023
2024#. type: "IntelAzulx05_description"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2026#, no-wrap
2027msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2028msgstr ""
2029
2030#. type: "IntelAzulx06_title"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2032#, no-wrap
2033msgid "0000260a"
2034msgstr ""
2035
2036#. type: "IntelAzulx06_description"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2038#, no-wrap
2039msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2040msgstr ""
2041
2042#. type: "IntelAzulx07_title"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2044#, no-wrap
2045msgid "0000260c"
2046msgstr ""
2047
2048#. type: "IntelAzulx07_description"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2050#, no-wrap
2051msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2052msgstr ""
2053
2054#. type: "IntelAzulx08_title"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2056#, no-wrap
2057msgid "0000260d"
2058msgstr ""
2059
2060#. type: "IntelAzulx08_description"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2062#, no-wrap
2063msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2064msgstr ""
2065
2066#. type: "IntelAzulx09_title"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2068#, no-wrap
2069msgid "02001604"
2070msgstr ""
2071
2072#. type: "IntelAzulx09_description"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2074#, no-wrap
2075msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: "IntelAzulx10_title"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2080#, no-wrap
2081msgid "0300220d"
2082msgstr ""
2083
2084#. type: "IntelAzulx10_description"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2086#, no-wrap
2087msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: "IntelAzulx11_title"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2092#, no-wrap
2093msgid "0500260a"
2094msgstr ""
2095
2096#. type: "IntelAzulx11_description"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2098#, no-wrap
2099msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2100msgstr ""
2101
2102#. type: "IntelAzulx12_title"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2104#, no-wrap
2105msgid "0600260a"
2106msgstr ""
2107
2108#. type: "IntelAzulx12_description"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2110#, no-wrap
2111msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2112msgstr ""
2113
2114#. type: "IntelAzulx13_title"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2116#, no-wrap
2117msgid "0700260d"
2118msgstr ""
2119
2120#. type: "IntelAzulx13_description"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2122#, no-wrap
2123msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2124msgstr ""
2125
2126#. type: "IntelAzulx14_title"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2128#, no-wrap
2129msgid "0800260a"
2130msgstr ""
2131
2132#. type: "IntelAzulx14_description"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2134#, no-wrap
2135msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2136msgstr ""
2137
2138#. type: "IntelAzulx15_title"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2140#, no-wrap
2141msgid "08002e0a"
2142msgstr ""
2143
2144#. type: "IntelAzulx15_description"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2146#, no-wrap
2147msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2148msgstr ""
2149
2150#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2152#, no-wrap
2153msgid "AD2000b"
2154msgstr ""
2155
2156#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2158#, no-wrap
2159msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2160msgstr ""
2161
2162#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2164#, no-wrap
2165msgid "AD1981HD"
2166msgstr ""
2167
2168#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2170#, no-wrap
2171msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2172msgstr ""
2173
2174#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2176#, no-wrap
2177msgid "AD1988b"
2178msgstr ""
2179
2180#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2182#, no-wrap
2183msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2184msgstr ""
2185
2186#. type: "ALC888_PinConf_title"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2188#, no-wrap
2189msgid "ALC888"
2190msgstr ""
2191
2192#. type: "ALC888_PinConf_description"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2194#, no-wrap
2195msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2200#, no-wrap
2201msgid "ALC1200"
2202msgstr ""
2203
2204#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2206#, no-wrap
2207msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2208msgstr ""
2209
2210#. type: "00_PinConf_title"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2212#, no-wrap
2213msgid "00"
2214msgstr ""
2215
2216#. type: "00_PinConf_description"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2218#, no-wrap
2219msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2220msgstr ""
2221
2222#. type: "GraphicsEnabler_title"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2224#, no-wrap
2225msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2226msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2227
2228#. type: "GraphicsEnabler_description"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2230#, fuzzy, no-wrap
2231#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2232msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2233msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2234
2235#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2237#, no-wrap
2238msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2239msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2240
2241#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2243#, no-wrap
2244msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2245msgstr ""
2246
2247#. type: "UseIntelHDMI_title"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2249#, no-wrap
2250msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2251msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2252
2253#. type: "UseIntelHDMI_description"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2255#, no-wrap
2256msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2257msgstr ""
2258
2259#. type: "UseAtiROM_title"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2261#, no-wrap
2262msgid "UseAtiROM=Yes"
2263msgstr "UseAtiROM=Yes"
2264
2265#. type: "UseAtiROM_description"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2267#, no-wrap
2268msgid "Enables UseAtiROM options."
2269msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2270
2271#. type: "UseNvidiaROM_title"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2273#, no-wrap
2274msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2275msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2276
2277#. type: "UseNvidiaROM_description"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2279#, no-wrap
2280msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2281msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2282
2283#. type: "VBIOS_title"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2285#, no-wrap
2286msgid "VBIOS=Yes"
2287msgstr "VBIOS=Yes"
2288
2289#. type: "VBIOS_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2291#, no-wrap
2292msgid "Enables VBIOS option"
2293msgstr "Позволява VBIOS опции"
2294
2295#. type: "SkipIntelGfx_title"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2297#, no-wrap
2298msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "SkipIntelGfx_description"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2303#, no-wrap
2304msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2305msgstr ""
2306
2307#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2309#, no-wrap
2310msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2311msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2312
2313#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2315#, no-wrap
2316msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "SkipAtiGfx_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2321#, no-wrap
2322msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2323msgstr ""
2324
2325#. type: "SkipAtiGfx_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2327#, no-wrap
2328msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2329msgstr ""
2330
2331#. type: "EnableBacklight_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2333#, no-wrap
2334msgid "EnableBacklight=Yes"
2335msgstr "EnableBacklight=Yes"
2336
2337#. type: "EnableBacklight_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2339#, no-wrap
2340msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2341msgstr ""
2342
2343#. type: "EnableDualLink_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2345#, no-wrap
2346msgid "EnableDualLink=Yes"
2347msgstr "EnableDualLink=Yes"
2348
2349#. type: "EnableDualLink_description"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2351#, no-wrap
2352msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2353msgstr ""
2354
2355#. type: "NvidiaGeneric_title"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2357#, no-wrap
2358msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2359msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2360
2361#. type: "NvidiaGeneric_description"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2363#, no-wrap
2364msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2365msgstr ""
2366
2367#. type: "Verbose_title"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2369#, no-wrap
2370msgid "Verbose Mode"
2371msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2372
2373#. type: "Verbose_description"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2375#, no-wrap
2376msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2377msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2378
2379#. type: "Singleusermode_title"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2381#, no-wrap
2382msgid "Single User Mode"
2383msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2384
2385#. type: "Singleusermode_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2387#, no-wrap
2388msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2389msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2390
2391#. type: "Ignorecaches_title"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2393#, no-wrap
2394msgid "Ignore Caches"
2395msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2396
2397#. type: "Ignorecaches_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2399#, no-wrap
2400msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2401msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2402
2403#. type: "Npci_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2405#, no-wrap
2406msgid "npci=0x2000"
2407msgstr "npci=0x2000"
2408
2409#. type: "Npci_description"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2411#, no-wrap
2412msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2413msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2414
2415#. type: "Npci3_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2417#, no-wrap
2418msgid "npci=0x3000"
2419msgstr "npci=0x3000"
2420
2421#. type: "Npci3_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2423#, no-wrap
2424msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2425msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2426
2427#. type: "WaitingRootDevice_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2429#, no-wrap
2430msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2431msgstr ""
2432
2433#. type: "WaitingRootDevice_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2435#, no-wrap
2436msgid ""
2437"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2438"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2439"Findings credits to bcc9."
2440msgstr ""
2441
2442#. type: "Darkwake_title"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2444#, no-wrap
2445msgid "darkwake=0"
2446msgstr "darkwake=0"
2447
2448#. type: "Darkwake_description"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2450#, no-wrap
2451msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2452msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2453
2454#. type: "NvdaDrv1_title"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2456#, no-wrap
2457msgid "nvda_drv=1"
2458msgstr ""
2459
2460#. type: "NvdaDrv1_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2462#, no-wrap
2463msgid ""
2464"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2465"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2466"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2467"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2468msgstr ""
2469
2470#. type: "kext-dev-mode1_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2472#, no-wrap
2473msgid "kext-dev-mode=1"
2474msgstr ""
2475
2476#. type: "kext-dev-mode1_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2478#, no-wrap
2479msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2480msgstr ""
2481
2482#. type: "Dart0_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2484#, no-wrap
2485msgid "dart=0"
2486msgstr ""
2487
2488#. type: "Dart0_description"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2490#, no-wrap
2491msgid ""
2492"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2493"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2494msgstr ""
2495
2496#. type: "mac-de_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2498#, no-wrap
2499msgid "German Mac Keyboard"
2500msgstr ""
2501
2502#. type: "mac-de_description"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2504#, no-wrap
2505msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2506msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2507
2508#. type: "mac-es_title"
2509#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2510#, no-wrap
2511msgid "Spanish Mac Keyboard"
2512msgstr ""
2513
2514#. type: "mac-es_description"
2515#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2516#, no-wrap
2517msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2518msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2519
2520#. type: "mac-fr_title"
2521#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2522#, no-wrap
2523msgid "French Mac Keyboard"
2524msgstr ""
2525
2526#. type: "mac-fr_description"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2528#, no-wrap
2529msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2530msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2531
2532#. type: "mac-it_title"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2534#, no-wrap
2535msgid "Italian Mac Keyboard"
2536msgstr ""
2537
2538#. type: "mac-it_description"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2540#, no-wrap
2541msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2542msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2543
2544#. type: "mac-se_title"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2546#, no-wrap
2547msgid "Swedish Mac Keyboard"
2548msgstr ""
2549
2550#. type: "mac-se_description"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2552#, no-wrap
2553msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2554msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2555
2556#. type: "pc-fr_title"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2558#, no-wrap
2559msgid "French PC Keyboard"
2560msgstr ""
2561
2562#. type: "pc-fr_description"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2564#, no-wrap
2565msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2566msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2567
2568#. type: "Embed_title"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2570#, no-wrap
2571msgid "Embed"
2572msgstr "Embed"
2573
2574#. type: "Embed_description"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2576#, no-wrap
2577msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2578msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2579
2580#. type: "Legacy_title"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2582#, no-wrap
2583msgid "Legacy"
2584msgstr "Legacy"
2585
2586#. type: "Legacy_description"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2588#, no-wrap
2589msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2590msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2591
2592#. type: "Default_title"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2594#, no-wrap
2595msgid "Standard"
2596msgstr "Стандартна"
2597
2598#. type: "Default_description"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2600#, no-wrap
2601msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2602msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2603
2604#. type: "Bullet_title"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2606#, no-wrap
2607msgid "Bullet"
2608msgstr "Bullet"
2609
2610#. type: "Bullet_description"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2612#, no-wrap
2613msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2614msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2615
2616#. type: "Audio_title"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2618#, no-wrap
2619msgid "Audio"
2620msgstr ""
2621
2622#. type: "Audio_description"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2624#, fuzzy, no-wrap
2625#| msgid "A selection of options that deal with video."
2626msgid "A selection of options that deal with audio."
2627msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2628
2629#. type: "Control_title"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2631#, no-wrap
2632msgid "Control Options"
2633msgstr "Опциите за контрол"
2634
2635#. type: "Control_description"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2637#, no-wrap
2638msgid "Settings to control how Chameleon works."
2639msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2640
2641#. type: "General_title"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2643#, no-wrap
2644msgid "General Options"
2645msgstr "Общи опции"
2646
2647#. type: "General_description"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2649#, no-wrap
2650msgid "Choose from a selection of base options."
2651msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2652
2653#. type: "KernelFlags_title"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2655#, no-wrap
2656msgid "Kernel Flags"
2657msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2658
2659#. type: "KernelFlags_description"
2660#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2661#, no-wrap
2662msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2663msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2664
2665#. type: "PowerManagement_title"
2666#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2667#, no-wrap
2668msgid "Power Management"
2669msgstr "Опции на захранването"
2670
2671#. type: "PowerManagement_description"
2672#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2673#, no-wrap
2674msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2675msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2676
2677#. type: "Resolution_description"
2678#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2679#, no-wrap
2680msgid "Set one resolution to use."
2681msgstr "Задаване на една резолюция."
2682
2683#. type: "HDEFLayout_title"
2684#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2685#, no-wrap
2686msgid "HDEF Layout"
2687msgstr "HDEF Layout"
2688
2689#. type: "HDEFLayout_description"
2690#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2691#, no-wrap
2692msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2693msgstr ""
2694
2695#. type: "HDAULayout_title"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2697#, no-wrap
2698msgid "HDAU Layout"
2699msgstr "HDAU Layout"
2700
2701#. type: "HDAULayout_description"
2702#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2703#, no-wrap
2704msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2705msgstr ""
2706
2707#. type: "IntelCapri_title"
2708#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2709#, no-wrap
2710msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2711msgstr ""
2712
2713#. type: "IntelCapri_description"
2714#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2715#, no-wrap
2716msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2717msgstr ""
2718
2719#. type: "IntelAzul_title"
2720#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2721#, no-wrap
2722msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2723msgstr ""
2724
2725#. type: "IntelAzul_description"
2726#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2727#, no-wrap
2728msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2729msgstr ""
2730
2731#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2732#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2733#, no-wrap
2734msgid "HDEF PinConfiguration"
2735msgstr ""
2736
2737#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2739#, fuzzy, no-wrap
2740#| msgid "Set one resolution to use."
2741msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2742msgstr "Задаване на една резолюция."
2743
2744#. type: "Video_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2746#, no-wrap
2747msgid "Video"
2748msgstr "Видео"
2749
2750#. type: "Video_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2752#, no-wrap
2753msgid "A selection of options that deal with video."
2754msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2755
2756#. type: "Keymaps_title"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2758#, no-wrap
2759msgid "KeyLayout"
2760msgstr "KeyLayout"
2761
2762#. type: "Keymaps_description"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2764#, no-wrap
2765msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2766msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
2767
2768#. type: "Themes_title"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2770#, no-wrap
2771msgid "Themes"
2772msgstr "Теми"
2773
2774#. type: "Themes_description"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2776#, no-wrap
2777msgid ""
2778"A collection of sample themes\n"
2779"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2780msgstr ""
2781"Колекция от теми\n"
2782"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2783
2784#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2785#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2786
2787#~ msgid "Chameleon"
2788#~ msgstr "Хамелеон"
2789
2790#~ msgid ""
2791#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2792#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2793#~ "folder will be backed up."
2794#~ msgstr ""
2795#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2796#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader."
2797
2798#~ msgid ""
2799#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2800#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2801#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
2802

Archive Download this file

Revision: 2679