Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-10 14:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:17-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Enoch"
22msgstr ""
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26#, fuzzy
27#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
29msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Programeri :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Hvala :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Paket :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
84"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
85"projekt."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
97"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
105"programa."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
124"riješiti nekoliko problema."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Apple softver RAID podrška."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Modul podrška"
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
167
168#. type: Content of: <html><body><p>
169#: Resources/templates/Description.html:35
170msgid "- Message logging."
171msgstr "- Prijava porukama."
172
173#. type: Content of: <html><body><p>
174#: Resources/templates/Description.html:37
175msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
176msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
177
178#. type: Content of: <html><body><p><span>
179#: Resources/templates/Description.html:40
180msgid "FAQ's:&nbsp;"
181msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
182
183#. type: Content of: <html><body><div><p>
184#: Resources/templates/Conclusion.html:22
185msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
186msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
187
188#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
189#: Resources/templates/Conclusion.html:22
190msgid "@LOG_FILENAME@"
191msgstr "@LOG_FILENAME@"
192
193#. type: Content of: <html><body><div><p>
194#: Resources/templates/Conclusion.html:23
195msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
196msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "Molimo&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "pročitajte"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ""
214"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
215"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
268"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
269"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
270"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
271
272#. type: "BootNo_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#, no-wrap
275msgid "Don't install the Bootloader"
276msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
277
278#. type: "BootNo_description"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:26
280#, no-wrap
281msgid "Useful if you only want to install the extra's."
282msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
283
284#. type: "Stages_title"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:28
286#, fuzzy, no-wrap
287#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
288msgid "Bootloader Stages"
289msgstr "Chameleon"
290
291#. type: "Stages_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid ""
295"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
296"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
297"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
298"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
299msgstr ""
300
301#. type: "SkipStage0_title"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:34
303#, no-wrap
304msgid "Skip Stage 0"
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_description"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:35
309#, no-wrap
310msgid ""
311"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
312"Stage 2 is always copied/replaced."
313msgstr ""
314
315#. type: "SkipStage1_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "Skip Stage 1"
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
326"Stage 2 is always copied/replaced."
327msgstr ""
328
329#. type: "SkipActivePartition_title"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:42
331#, no-wrap
332msgid "Skip Activation"
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_description"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:43
337#, no-wrap
338msgid ""
339"Prevents activation of the target partition.\n"
340"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
341"Stage 2 is always copied/replaced."
342msgstr ""
343
344#. type: "Standard_title"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:47
346#, fuzzy, no-wrap
347#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
348msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
349msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
350
351#. type: "Standard_description"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:48
353#, fuzzy, no-wrap
354#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
355msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
356msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
357
358#. type: "EFI_title"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:50
360#, no-wrap
361msgid "Install Chameleon in the ESP"
362msgstr ""
363
364#. type: "EFI_description"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:51
366#, fuzzy, no-wrap
367#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
368msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
369msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
370
371#. type: "Module_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:56
373#, no-wrap
374msgid "Modules"
375msgstr "Chameleon Moduli"
376
377#. type: "Module_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:57
379#, no-wrap
380msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
381msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
382
383#. type: "klibc_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:59
385#, no-wrap
386msgid "klibc"
387msgstr "klibc"
388
389#. type: "klibc_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:60
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
394"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
395"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
396msgstr ""
397"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
398"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
399"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
400
401#. type: "ACPICodec_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:64
403#, no-wrap
404msgid "ACPICodec"
405msgstr ""
406
407#. type: "ACPICodec_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:65
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
412"Dependencies: none"
413msgstr ""
414
415#. type: "HDAEnabler_title"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:68
417#, no-wrap
418msgid "HDAEnabler"
419msgstr ""
420
421#. type: "HDAEnabler_description"
422#: Resources/templates/Localizable.strings:69
423#, no-wrap
424msgid ""
425"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
426"Dependencies: none"
427msgstr ""
428
429#. type: "FileNVRAM_title"
430#: Resources/templates/Localizable.strings:72
431#, no-wrap
432msgid "FileNVRAM"
433msgstr ""
434
435#. type: "FileNVRAM_description"
436#: Resources/templates/Localizable.strings:73
437#, no-wrap
438msgid ""
439"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
440"Dependencies: none"
441msgstr ""
442
443#. type: "Sata_title"
444#: Resources/templates/Localizable.strings:76
445#, no-wrap
446msgid "Sata"
447msgstr ""
448
449#. type: "Sata_description"
450#: Resources/templates/Localizable.strings:77
451#, no-wrap
452msgid ""
453"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
454"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
455"Dependencies: none"
456msgstr ""
457
458#. type: "Resolution_title"
459#: Resources/templates/Localizable.strings:81
460#: Resources/templates/Localizable.strings:751
461#, no-wrap
462msgid "Resolution"
463msgstr "Resolution"
464
465#. type: "AutoReso_description"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:82
467#, no-wrap
468msgid ""
469"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
470"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
471"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
472msgstr ""
473"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
474"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
475"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
476
477#. type: "uClibc_title"
478#: Resources/templates/Localizable.strings:86
479#, no-wrap
480msgid "uClibc++"
481msgstr "uClibc++"
482
483#. type: "uClibc_description"
484#: Resources/templates/Localizable.strings:87
485#, no-wrap
486msgid ""
487"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
488"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
489"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
490"Dependencies: klibc"
491msgstr ""
492"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
493"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
494"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
495"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
496"Dependencies: klibc"
497
498#. type: "KernelPatcher_title"
499#: Resources/templates/Localizable.strings:92
500#, no-wrap
501msgid "Kernel Patcher"
502msgstr "Kernel Patcher"
503
504#. type: "KernelPatcher_description"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:93
506#, no-wrap
507msgid ""
508"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
509"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
510"*Removed the CPUID check\n"
511"*Removes an LAPIC panic\n"
512"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
513"Dependencies: none"
514msgstr ""
515
516#. type: "KextPatcher_title"
517#: Resources/templates/Localizable.strings:100
518#, no-wrap
519msgid "Kext Patcher"
520msgstr ""
521
522#. type: "KextPatcher_description"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:101
524#, no-wrap
525msgid ""
526"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
527"Dependencies: none"
528msgstr ""
529
530#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
531#: Resources/templates/Localizable.strings:104
532#, no-wrap
533msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
534msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
535
536#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:105
538#, no-wrap
539msgid ""
540"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
541"Dependencies: none"
542msgstr ""
543
544#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:108
546#, no-wrap
547msgid "GraphicsEnabler"
548msgstr "GraphicsEnabler"
549
550#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:109
552#, no-wrap
553msgid ""
554"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
555"Dependencies: none"
556msgstr ""
557
558#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
559#: Resources/templates/Localizable.strings:112
560#, no-wrap
561msgid "AMDGraphicsEnabler"
562msgstr "AMDGraphicsEnabler"
563
564#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:113
566#, no-wrap
567msgid ""
568"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
569"Dependencies: none"
570msgstr ""
571
572#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:116
574#, no-wrap
575msgid "IntelGraphicsEnabler"
576msgstr "IntelGraphicsEnabler"
577
578#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:117
580#, no-wrap
581msgid ""
582"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
583"Dependencies: none"
584msgstr ""
585
586#. type: "Options_title"
587#: Resources/templates/Localizable.strings:125
588#, no-wrap
589msgid "Settings"
590msgstr "Boot Opcije"
591
592#. type: "Options_description"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:126
594#, no-wrap
595msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
596msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
597
598#. type: "BootBanner_title"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:128
600#, no-wrap
601msgid "BootBanner=No"
602msgstr "BootBanner=No"
603
604#. type: "BootBanner_description"
605#: Resources/templates/Localizable.strings:129
606#, no-wrap
607msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
608msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
609
610#. type: "GUI_title"
611#: Resources/templates/Localizable.strings:131
612#, no-wrap
613msgid "GUI=No"
614msgstr "GUI=No"
615
616#. type: "GUI_description"
617#: Resources/templates/Localizable.strings:132
618#, no-wrap
619msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
620msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
621
622#. type: "LegacyLogo_title"
623#: Resources/templates/Localizable.strings:134
624#, no-wrap
625msgid "LegacyLogo=Yes"
626msgstr "LegacyLogo=Yes"
627
628#. type: "LegacyLogo_description"
629#: Resources/templates/Localizable.strings:135
630#, no-wrap
631msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
632msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
633
634#. type: "InstantMenu_title"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:137
636#, no-wrap
637msgid "InstantMenu=Yes"
638msgstr "InstantMenu=Yes"
639
640#. type: "InstantMenu_description"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:138
642#, no-wrap
643msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
644msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
645
646#. type: "QuietBoot_title"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:140
648#, no-wrap
649msgid "QuietBoot=Yes"
650msgstr "QuietBoot=Yes"
651
652#. type: "QuietBoot_description"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:141
654#, no-wrap
655msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
656msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
657
658#. type: "ShowInfo_title"
659#: Resources/templates/Localizable.strings:143
660#, no-wrap
661msgid "ShowInfo=Yes"
662msgstr "ShowInfo=Yes"
663
664#. type: "ShowInfo_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:144
666#, no-wrap
667msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
668msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
669
670#. type: "Wait_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:146
672#, no-wrap
673msgid "Wait=Yes"
674msgstr "Wait=Yes"
675
676#. type: "Wait_description"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:147
678#, no-wrap
679msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
680msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
681
682#. type: "PrivateData_title"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:149
684#, no-wrap
685msgid "PrivateData=No"
686msgstr ""
687
688#. type: "PrivateData_description"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:150
690#, no-wrap
691msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
692msgstr ""
693
694#. type: "USBBusFix_title"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:154
696#, no-wrap
697msgid "USBBusFix=Yes"
698msgstr ""
699
700#. type: "USBBusFix_description"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:155
702#, no-wrap
703msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
704msgstr ""
705
706#. type: "USBLegacyOff_title"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:157
708#, no-wrap
709msgid "USBLegacyOff=Yes"
710msgstr "USBLegacyOff=Yes"
711
712#. type: "USBLegacyOff_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:158
714#, no-wrap
715msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
716msgstr ""
717
718#. type: "XHCILegacyOff_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:160
720#, no-wrap
721msgid "XHCILegacyOff=Yes"
722msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
723
724#. type: "XHCILegacyOff_description"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:161
726#, no-wrap
727msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
728msgstr ""
729
730#. type: "UHCIreset_title"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:163
732#, no-wrap
733msgid "UHCIreset=Yes"
734msgstr "UHCIreset=Yes"
735
736#. type: "UHCIreset_description"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:164
738#, no-wrap
739msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
740msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
741
742#. type: "EHCIacquire_title"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:166
744#, no-wrap
745msgid "EHCIacquire=Yes"
746msgstr "EHCIacquire=Yes"
747
748#. type: "EHCIacquire_description"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:167
750#, no-wrap
751msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
752msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
753
754#. type: "arch_title"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:169
756#, no-wrap
757msgid "arch=i386"
758msgstr "arch=i386"
759
760#. type: "arch_description"
761#: Resources/templates/Localizable.strings:170
762#, no-wrap
763msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
764msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
765
766#. type: "EthernetBuiltIn_title"
767#: Resources/templates/Localizable.strings:172
768#, no-wrap
769msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
770msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
771
772#. type: "EthernetBuiltIn_description"
773#: Resources/templates/Localizable.strings:173
774#, no-wrap
775msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
776msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
777
778#. type: "EnableWifi_title"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:175
780#, no-wrap
781msgid "EnableWifi=Yes"
782msgstr "EnableWifi=Yes"
783
784#. type: "EnableWifi_description"
785#: Resources/templates/Localizable.strings:176
786#, fuzzy, no-wrap
787#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
788msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
789msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
790
791#. type: "ForceHPET_title"
792#: Resources/templates/Localizable.strings:178
793#, no-wrap
794msgid "ForceHPET=Yes"
795msgstr "ForceHPET=Yes"
796
797#. type: "ForceHPET_description"
798#: Resources/templates/Localizable.strings:179
799#, no-wrap
800msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
801msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
802
803#. type: "ForceWake_title"
804#: Resources/templates/Localizable.strings:181
805#, no-wrap
806msgid "ForceWake=Yes"
807msgstr "ForceWake=Yes"
808
809#. type: "ForceWake_description"
810#: Resources/templates/Localizable.strings:182
811#, no-wrap
812msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
813msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
814
815#. type: "ForceFullMemInfo_title"
816#: Resources/templates/Localizable.strings:184
817#, no-wrap
818msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
819msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
820
821#. type: "ForceFullMemInfo_description"
822#: Resources/templates/Localizable.strings:185
823#, no-wrap
824msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
825msgstr ""
826
827#. type: "RestartFix_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:187
829#, no-wrap
830msgid "RestartFix=No"
831msgstr "RestartFix=No"
832
833#. type: "RestartFix_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:188
835#, no-wrap
836msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
837msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
838
839#. type: "UseMemDetect_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:190
841#, no-wrap
842msgid "UseMemDetect=No"
843msgstr "UseMemDetect=No"
844
845#. type: "UseMemDetect_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:191
847#, no-wrap
848msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
849msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
850
851#. type: "UseKernelCache_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:193
853#, no-wrap
854msgid "UseKernelCache=Yes"
855msgstr "UseKernelCache=Yes"
856
857#. type: "UseKernelCache_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:194
859#, no-wrap
860msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
861msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
862
863#. type: "Wake_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:196
865#, no-wrap
866msgid "Wake=Yes"
867msgstr "Wake=Yes"
868
869#. type: "Wake_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:197
871#, no-wrap
872msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
873msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
874
875#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:201
877#, no-wrap
878msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
879msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
880
881#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:202
883#, no-wrap
884msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
885msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
886
887#. type: "DropSSDT_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:204
889#, no-wrap
890msgid "DropSSDT=Yes"
891msgstr "DropSSDT=Yes"
892
893#. type: "DropSSDT_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:205
895#, no-wrap
896msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
897msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
898
899#. type: "DropHPET_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:207
901#, no-wrap
902msgid "DropHPET=Yes"
903msgstr "DropHPET=Yes"
904
905#. type: "DropHPET_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:208
907#, fuzzy, no-wrap
908#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
909msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
910msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
911
912#. type: "DropSBST_title"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:210
914#, no-wrap
915msgid "DropSBST=Yes"
916msgstr "DropSBST=Yes"
917
918#. type: "DropSBST_description"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:211
920#, fuzzy, no-wrap
921#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
922msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
923msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
924
925#. type: "DropECDT_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:213
927#, no-wrap
928msgid "DropECDT=Yes"
929msgstr "DropECDT=Yes"
930
931#. type: "DropECDT_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:214
933#, fuzzy, no-wrap
934#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
935msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
936msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
937
938#. type: "DropASFT_title"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:216
940#, no-wrap
941msgid "DropASFT=Yes"
942msgstr "DropASFT=Yes"
943
944#. type: "DropASFT_description"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:217
946#, fuzzy, no-wrap
947#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
948msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
949msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
950
951#. type: "DropDMAR_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:219
953#, no-wrap
954msgid "DropDMAR=Yes"
955msgstr "DropDMAR=Yes"
956
957#. type: "DropDMAR_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:220
959#, no-wrap
960msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
961msgstr ""
962
963#. type: "EnableC2State_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:222
965#, no-wrap
966msgid "EnableC2State=Yes"
967msgstr "EnableC2State=Yes"
968
969#. type: "EnableC2State_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:223
971#, no-wrap
972msgid "Enable specific Processor power state, C2."
973msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
974
975#. type: "EnableC3State_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:225
977#, no-wrap
978msgid "EnableC3State=Yes"
979msgstr "EnableC3State=Yes"
980
981#. type: "EnableC3State_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:226
983#, no-wrap
984msgid "Enable specific Processor power state, C3."
985msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
986
987#. type: "EnableC4State_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:228
989#, no-wrap
990msgid "EnableC4State=Yes"
991msgstr "EnableC4State=Yes"
992
993#. type: "EnableC4State_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:229
995#, no-wrap
996msgid "Enable specific Processor power state, C4."
997msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
998
999#. type: "EnableC6State_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1001#, no-wrap
1002msgid "EnableC6State=Yes"
1003msgstr "EnableC6State=Yes"
1004
1005#. type: "EnableC6State_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1007#, no-wrap
1008msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1009msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
1010
1011#. type: "EnableC7State_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1013#, no-wrap
1014msgid "EnableC7State=Yes"
1015msgstr "EnableC7State=Yes"
1016
1017#. type: "EnableC7State_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1019#, no-wrap
1020msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1021msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
1022
1023#. type: "GenerateCStates_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1025#, no-wrap
1026msgid "GenerateCStates=Yes"
1027msgstr "GenerateCStates=Yes"
1028
1029#. type: "GenerateCStates_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1031#, no-wrap
1032msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1033msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
1034
1035#. type: "GeneratePStates_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1037#, no-wrap
1038msgid "GeneratePStates=Yes"
1039msgstr "GeneratePStates=Yes"
1040
1041#. type: "GeneratePStates_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1043#, no-wrap
1044msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1045msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
1046
1047#. type: "GenerateTStates_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1049#, no-wrap
1050msgid "GenerateTStates=Yes"
1051msgstr "GenerateTStates=Yes"
1052
1053#. type: "GenerateTStates_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1055#, no-wrap
1056msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1057msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
1058
1059#. type: "1024x600x32_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1061#, no-wrap
1062msgid "1024x600x32"
1063msgstr "1024x600x32"
1064
1065#. type: "1024x600x32_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1067#, no-wrap
1068msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1069msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
1070
1071#. type: "1024x768x32_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1073#, no-wrap
1074msgid "1024x768x32"
1075msgstr "1024x768x32"
1076
1077#. type: "1024x768x32_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1079#, no-wrap
1080msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1081msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1082
1083#. type: "1280x768x32_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1085#, no-wrap
1086msgid "1280x768x32"
1087msgstr "1280x768x32"
1088
1089#. type: "1280x768x32_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1091#, no-wrap
1092msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1093msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
1094
1095#. type: "1280x800x32_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1097#, no-wrap
1098msgid "1280x800x32"
1099msgstr "1280x800x32"
1100
1101#. type: "1280x800x32_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1103#, no-wrap
1104msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1105msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
1106
1107#. type: "1280x1024x32_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1109#, no-wrap
1110msgid "1280x1024x32"
1111msgstr "1280x1024x32"
1112
1113#. type: "1280x1024x32_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1115#, no-wrap
1116msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1117msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
1118
1119#. type: "1280x960x32_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1121#, no-wrap
1122msgid "1280x960x32"
1123msgstr "1280x960x32"
1124
1125#. type: "1280x960x32_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1127#, no-wrap
1128msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1129msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1130
1131#. type: "1366x768x32_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1133#, no-wrap
1134msgid "1366x768x32"
1135msgstr "1366x768x32"
1136
1137#. type: "1366x768x32_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1139#, no-wrap
1140msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1141msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1142
1143#. type: "1440x900x32_title"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1145#, no-wrap
1146msgid "1440x900x32"
1147msgstr "1440x900x32"
1148
1149#. type: "1440x900x32_description"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1151#, no-wrap
1152msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1153msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1154
1155#. type: "1600x900x32_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1157#, no-wrap
1158msgid "1600x900x32"
1159msgstr "1600x900x32"
1160
1161#. type: "1600x900x32_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1163#, no-wrap
1164msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1165msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1166
1167#. type: "1600x1200x32_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1169#, no-wrap
1170msgid "1600x1200x32"
1171msgstr "1600x1200x32"
1172
1173#. type: "1600x1200x32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1175#, no-wrap
1176msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1177msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1178
1179#. type: "1680x1050x32_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1181#, no-wrap
1182msgid "1680x1050x32"
1183msgstr "1680x1050x32"
1184
1185#. type: "1680x1050x32_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1187#, no-wrap
1188msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1189msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1190
1191#. type: "1920x1080x32_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1193#, no-wrap
1194msgid "1920x1080x32"
1195msgstr "1920x1080x32"
1196
1197#. type: "1920x1080x32_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1199#, no-wrap
1200msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1201msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1202
1203#. type: "1920x1200x32_title"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1205#, no-wrap
1206msgid "1920x1200x32"
1207msgstr "1920x1200x32"
1208
1209#. type: "1920x1200x32_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1211#, no-wrap
1212msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1213msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1214
1215#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1218#, no-wrap
1219msgid "LayoutID=1"
1220msgstr "LayoutID=1"
1221
1222#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1223#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1224#, no-wrap
1225msgid ""
1226"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1227"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1228msgstr ""
1229
1230#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1233#, no-wrap
1234msgid "LayoutID=2"
1235msgstr "LayoutID=2"
1236
1237#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1239#, no-wrap
1240msgid ""
1241"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1242"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1243msgstr ""
1244
1245#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1248#, no-wrap
1249msgid "LayoutID=3"
1250msgstr "LayoutID=3"
1251
1252#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1254#, no-wrap
1255msgid ""
1256"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1257"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1258msgstr ""
1259
1260#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1263#, no-wrap
1264msgid "LayoutID=5"
1265msgstr "LayoutID=5"
1266
1267#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1269#, no-wrap
1270msgid ""
1271"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1272"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1273msgstr ""
1274
1275#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1278#, no-wrap
1279msgid "LayoutID=7"
1280msgstr "LayoutID=7"
1281
1282#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1284#, no-wrap
1285msgid ""
1286"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1287"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1288msgstr ""
1289
1290#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1293#, no-wrap
1294msgid "LayoutID=12"
1295msgstr "LayoutID=12"
1296
1297#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1299#, no-wrap
1300msgid ""
1301"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1302"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1303msgstr ""
1304
1305#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1308#, no-wrap
1309msgid "LayoutID=32"
1310msgstr "LayoutID=32"
1311
1312#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1314#, no-wrap
1315msgid ""
1316"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1317"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1318msgstr ""
1319
1320#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1322#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1323#, no-wrap
1324msgid "LayoutID=40"
1325msgstr "LayoutID=40"
1326
1327#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1329#, no-wrap
1330msgid ""
1331"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1332"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1333msgstr ""
1334
1335#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1337#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1338#, no-wrap
1339msgid "LayoutID=65"
1340msgstr "LayoutID=65"
1341
1342#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1344#, no-wrap
1345msgid ""
1346"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1347"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1348msgstr ""
1349
1350#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1353#, no-wrap
1354msgid "LayoutID=99"
1355msgstr "LayoutID=99"
1356
1357#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1359#, no-wrap
1360msgid ""
1361"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1362"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1363msgstr ""
1364
1365#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=269"
1370msgstr ""
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1377"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1378msgstr ""
1379
1380#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1383#, no-wrap
1384msgid "LayoutID=387"
1385msgstr ""
1386
1387#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1389#, no-wrap
1390msgid ""
1391"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1392"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1393msgstr ""
1394
1395#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1398#, no-wrap
1399msgid "LayoutID=388"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1404#, no-wrap
1405msgid ""
1406"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1407"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1408msgstr ""
1409
1410#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1413#, no-wrap
1414msgid "LayoutID=389"
1415msgstr ""
1416
1417#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1419#, no-wrap
1420msgid ""
1421"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1422"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1428#, no-wrap
1429msgid "LayoutID=392"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1434#, no-wrap
1435msgid ""
1436"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1437"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1441#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1443#, no-wrap
1444msgid "LayoutID=398"
1445msgstr ""
1446
1447#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1449#, no-wrap
1450msgid ""
1451"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1452"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1453msgstr ""
1454
1455#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1456#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1457#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1458#, no-wrap
1459msgid "LayoutID=662"
1460msgstr ""
1461
1462#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1464#, no-wrap
1465msgid ""
1466"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1467"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1471#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1473#, no-wrap
1474msgid "LayoutID=663"
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1479#, no-wrap
1480msgid ""
1481"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1482"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1488#, no-wrap
1489msgid "LayoutID=664"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1494#, no-wrap
1495msgid ""
1496"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1497"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1498msgstr ""
1499
1500#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1501#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1503#, no-wrap
1504msgid "LayoutID=885"
1505msgstr ""
1506
1507#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1509#, no-wrap
1510msgid ""
1511"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1512"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1513msgstr ""
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1518#, no-wrap
1519msgid "LayoutID=887"
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1527"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=888"
1535msgstr ""
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1542"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1548#, no-wrap
1549msgid "LayoutID=889"
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1557"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1563#, no-wrap
1564msgid "LayoutID=892"
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1572"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1576#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1577#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1578#, no-wrap
1579msgid "LayoutID=898"
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1584#, no-wrap
1585msgid ""
1586"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1587"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1592#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1593#, no-wrap
1594msgid "LayoutID=1981"
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1602"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1610"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1615#, no-wrap
1616msgid ""
1617"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1618"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1623#, no-wrap
1624msgid ""
1625"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1626"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1634"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1642"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1650"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1655#, no-wrap
1656msgid ""
1657"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1658"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1659msgstr ""
1660
1661#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1666"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1674"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1679#, no-wrap
1680msgid ""
1681"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1682"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1690"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1695#, no-wrap
1696msgid ""
1697"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1698"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1706"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1714"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1722"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1730"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732
1733#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1735#, no-wrap
1736msgid ""
1737"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1738"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1739msgstr ""
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1746"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1751#, no-wrap
1752msgid ""
1753"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1754"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1762"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1770"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1775#, no-wrap
1776msgid ""
1777"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1778"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1783#, no-wrap
1784msgid ""
1785"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1786"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1791#, no-wrap
1792msgid ""
1793"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1794"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1802"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1807#, no-wrap
1808msgid ""
1809"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1810"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1811msgstr ""
1812
1813#. type: "IntelCaprix00_title"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1815#, no-wrap
1816msgid "01660000"
1817msgstr ""
1818
1819#. type: "IntelCaprix00_description"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1821#, no-wrap
1822msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: "IntelCaprix01_title"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1827#, no-wrap
1828msgid "01660001"
1829msgstr ""
1830
1831#. type: "IntelCaprix01_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1833#, no-wrap
1834msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1835msgstr ""
1836
1837#. type: "IntelCaprix02_title"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1839#, no-wrap
1840msgid "01660002"
1841msgstr ""
1842
1843#. type: "IntelCaprix02_description"
1844#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1845#, no-wrap
1846msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "IntelCaprix03_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1851#, no-wrap
1852msgid "01660003"
1853msgstr ""
1854
1855#. type: "IntelCaprix03_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1857#, no-wrap
1858msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: "IntelCaprix04_title"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1863#, no-wrap
1864msgid "01660004"
1865msgstr ""
1866
1867#. type: "IntelCaprix04_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1869#, no-wrap
1870msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "IntelCaprix05_title"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1875#, no-wrap
1876msgid "01620005"
1877msgstr ""
1878
1879#. type: "IntelCaprix05_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1881#, no-wrap
1882msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "IntelCaprix06_title"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1887#, no-wrap
1888msgid "01620006"
1889msgstr ""
1890
1891#. type: "IntelCaprix06_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1893#, no-wrap
1894msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "IntelCaprix07_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1899#, no-wrap
1900msgid "01620007"
1901msgstr ""
1902
1903#. type: "IntelCaprix07_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1905#, no-wrap
1906msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "IntelCaprix08_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1911#, no-wrap
1912msgid "01660008"
1913msgstr ""
1914
1915#. type: "IntelCaprix08_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1917#, no-wrap
1918msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "IntelCaprix09_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1923#, no-wrap
1924msgid "01660009"
1925msgstr ""
1926
1927#. type: "IntelCaprix09_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1929#, no-wrap
1930msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "IntelCaprix10_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1935#, no-wrap
1936msgid "0166000a"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: "IntelCaprix10_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1941#, no-wrap
1942msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "IntelCaprix11_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1947#, no-wrap
1948msgid "0166000b"
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "IntelCaprix11_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1953#, no-wrap
1954msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: "IntelAzulx00_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1959#, no-wrap
1960msgid "00000604"
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "IntelAzulx00_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1965#, no-wrap
1966msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "IntelAzulx01_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1971#, no-wrap
1972msgid "0000060c"
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "IntelAzulx01_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1977#, no-wrap
1978msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1979msgstr ""
1980
1981#. type: "IntelAzulx02_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1983#, no-wrap
1984msgid "00001604"
1985msgstr ""
1986
1987#. type: "IntelAzulx02_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1989#, no-wrap
1990msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: "IntelAzulx03_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1995#, no-wrap
1996msgid "0000160a"
1997msgstr ""
1998
1999#. type: "IntelAzulx03_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2001#, no-wrap
2002msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: "IntelAzulx04_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2007#, no-wrap
2008msgid "0000160c"
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "IntelAzulx04_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2013#, no-wrap
2014msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015msgstr ""
2016
2017#. type: "IntelAzulx05_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2019#, no-wrap
2020msgid "00002604"
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "IntelAzulx05_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2025#, no-wrap
2026msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: "IntelAzulx06_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2031#, no-wrap
2032msgid "0000260a"
2033msgstr ""
2034
2035#. type: "IntelAzulx06_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2037#, no-wrap
2038msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: "IntelAzulx07_title"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2043#, no-wrap
2044msgid "0000260c"
2045msgstr ""
2046
2047#. type: "IntelAzulx07_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2049#, no-wrap
2050msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2051msgstr ""
2052
2053#. type: "IntelAzulx08_title"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2055#, no-wrap
2056msgid "0000260d"
2057msgstr ""
2058
2059#. type: "IntelAzulx08_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2061#, no-wrap
2062msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2063msgstr ""
2064
2065#. type: "IntelAzulx09_title"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2067#, no-wrap
2068msgid "02001604"
2069msgstr ""
2070
2071#. type: "IntelAzulx09_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2073#, no-wrap
2074msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: "IntelAzulx10_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2079#, no-wrap
2080msgid "0300220d"
2081msgstr ""
2082
2083#. type: "IntelAzulx10_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2087msgstr ""
2088
2089#. type: "IntelAzulx11_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2091#, no-wrap
2092msgid "0500260a"
2093msgstr ""
2094
2095#. type: "IntelAzulx11_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2099msgstr ""
2100
2101#. type: "IntelAzulx12_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2103#, no-wrap
2104msgid "0600260a"
2105msgstr ""
2106
2107#. type: "IntelAzulx12_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: "IntelAzulx13_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2115#, no-wrap
2116msgid "0700260d"
2117msgstr ""
2118
2119#. type: "IntelAzulx13_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: "IntelAzulx14_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2127#, no-wrap
2128msgid "0800260a"
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "IntelAzulx14_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: "IntelAzulx15_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2139#, no-wrap
2140msgid "08002e0a"
2141msgstr ""
2142
2143#. type: "IntelAzulx15_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2145#, no-wrap
2146msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2147msgstr ""
2148
2149#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2151#, no-wrap
2152msgid "AD2000b"
2153msgstr ""
2154
2155#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2157#, no-wrap
2158msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2163#, no-wrap
2164msgid "AD1981HD"
2165msgstr "AD1981HD"
2166
2167#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2169#, no-wrap
2170msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2171msgstr ""
2172
2173#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2175#, no-wrap
2176msgid "AD1988b"
2177msgstr "AD1988b"
2178
2179#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2181#, no-wrap
2182msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2183msgstr ""
2184
2185#. type: "ALC888_PinConf_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2187#, no-wrap
2188msgid "ALC888"
2189msgstr "ALC888"
2190
2191#. type: "ALC888_PinConf_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2193#, no-wrap
2194msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2195msgstr ""
2196
2197#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2199#, no-wrap
2200msgid "ALC1200"
2201msgstr "ALC1200"
2202
2203#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2205#, no-wrap
2206msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2207msgstr ""
2208
2209#. type: "00_PinConf_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2211#, no-wrap
2212msgid "00"
2213msgstr "00"
2214
2215#. type: "00_PinConf_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2217#, no-wrap
2218msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2219msgstr ""
2220
2221#. type: "GraphicsEnabler_title"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2223#, no-wrap
2224msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2225msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2226
2227#. type: "GraphicsEnabler_description"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2229#, fuzzy, no-wrap
2230#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2231msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2232msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2233
2234#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2236#, no-wrap
2237msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2238msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2239
2240#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2242#, no-wrap
2243msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2244msgstr ""
2245
2246#. type: "UseIntelHDMI_title"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2248#, no-wrap
2249msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2250msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2251
2252#. type: "UseIntelHDMI_description"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2254#, no-wrap
2255msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2256msgstr ""
2257
2258#. type: "UseAtiROM_title"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2260#, no-wrap
2261msgid "UseAtiROM=Yes"
2262msgstr "UseAtiROM=Yes"
2263
2264#. type: "UseAtiROM_description"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2266#, no-wrap
2267msgid "Enables UseAtiROM options."
2268msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2269
2270#. type: "UseNvidiaROM_title"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2272#, no-wrap
2273msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2274msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2275
2276#. type: "UseNvidiaROM_description"
2277#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2278#, no-wrap
2279msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2280msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2281
2282#. type: "VBIOS_title"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2284#, no-wrap
2285msgid "VBIOS=Yes"
2286msgstr "VBIOS=Yes"
2287
2288#. type: "VBIOS_description"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2290#, no-wrap
2291msgid "Enables VBIOS option"
2292msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2293
2294#. type: "SkipIntelGfx_title"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2296#, no-wrap
2297msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2298msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2299
2300#. type: "SkipIntelGfx_description"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2302#, no-wrap
2303msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2304msgstr ""
2305
2306#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2308#, no-wrap
2309msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2310msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2311
2312#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2314#, no-wrap
2315msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2316msgstr ""
2317
2318#. type: "SkipAtiGfx_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2320#, no-wrap
2321msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2322msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2323
2324#. type: "SkipAtiGfx_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2326#, no-wrap
2327msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2328msgstr ""
2329
2330#. type: "EnableBacklight_title"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2332#, no-wrap
2333msgid "EnableBacklight=Yes"
2334msgstr "EnableBacklight=Yes"
2335
2336#. type: "EnableBacklight_description"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2338#, no-wrap
2339msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2340msgstr ""
2341
2342#. type: "EnableDualLink_title"
2343#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2344#, no-wrap
2345msgid "EnableDualLink=Yes"
2346msgstr "EnableDualLink=Yes"
2347
2348#. type: "EnableDualLink_description"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2350#, no-wrap
2351msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2352msgstr ""
2353
2354#. type: "NvidiaGeneric_title"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2356#, no-wrap
2357msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2358msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2359
2360#. type: "NvidiaGeneric_description"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2362#, no-wrap
2363msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2364msgstr ""
2365
2366#. type: "Verbose_title"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2368#, no-wrap
2369msgid "Verbose Mode"
2370msgstr "Verbose Mode"
2371
2372#. type: "Verbose_description"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2374#, no-wrap
2375msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2376msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2377
2378#. type: "Singleusermode_title"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2380#, no-wrap
2381msgid "Single User Mode"
2382msgstr "Single User Mode"
2383
2384#. type: "Singleusermode_description"
2385#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2386#, no-wrap
2387msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2388msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2389
2390#. type: "Ignorecaches_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2392#, no-wrap
2393msgid "Ignore Caches"
2394msgstr "Ignore Caches"
2395
2396#. type: "Ignorecaches_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2398#, no-wrap
2399msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2400msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2401
2402#. type: "Npci_title"
2403#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2404#, no-wrap
2405msgid "npci=0x2000"
2406msgstr "npci=0x2000"
2407
2408#. type: "Npci_description"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2410#, no-wrap
2411msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2412msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2413
2414#. type: "Npci3_title"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2416#, no-wrap
2417msgid "npci=0x3000"
2418msgstr "npci=0x3000"
2419
2420#. type: "Npci3_description"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2422#, no-wrap
2423msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2424msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2425
2426#. type: "WaitingRootDevice_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2428#, no-wrap
2429msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2430msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2431
2432#. type: "WaitingRootDevice_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2434#, no-wrap
2435msgid ""
2436"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2437"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2438"Findings credits to bcc9."
2439msgstr ""
2440
2441#. type: "Darkwake_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2443#, no-wrap
2444msgid "darkwake=0"
2445msgstr "darkwake=0"
2446
2447#. type: "Darkwake_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2449#, no-wrap
2450msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2451msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2452
2453#. type: "NvdaDrv1_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2455#, no-wrap
2456msgid "nvda_drv=1"
2457msgstr "nvda_drv=1"
2458
2459#. type: "NvdaDrv1_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2461#, no-wrap
2462msgid ""
2463"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2464"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2465"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2466"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2467msgstr ""
2468
2469#. type: "kext-dev-mode1_title"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2471#, no-wrap
2472msgid "kext-dev-mode=1"
2473msgstr "kext-dev-mode=1"
2474
2475#. type: "kext-dev-mode1_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2477#, no-wrap
2478msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2479msgstr ""
2480
2481#. type: "Dart0_title"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2483#, no-wrap
2484msgid "dart=0"
2485msgstr "dart=0"
2486
2487#. type: "Dart0_description"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2489#, no-wrap
2490msgid ""
2491"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2492"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2493msgstr ""
2494
2495#. type: "mac-de_title"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2497#, no-wrap
2498msgid "German Mac Keyboard"
2499msgstr "German Mac Keyboard"
2500
2501#. type: "mac-de_description"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2503#, no-wrap
2504msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2505msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2506
2507#. type: "mac-es_title"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2509#, no-wrap
2510msgid "Spanish Mac Keyboard"
2511msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2512
2513#. type: "mac-es_description"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2515#, no-wrap
2516msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2517msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2518
2519#. type: "mac-fr_title"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2521#, no-wrap
2522msgid "French Mac Keyboard"
2523msgstr "French Mac Keyboard"
2524
2525#. type: "mac-fr_description"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2527#, no-wrap
2528msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2529msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2530
2531#. type: "mac-it_title"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2533#, no-wrap
2534msgid "Italian Mac Keyboard"
2535msgstr "Italian Mac Keyboard"
2536
2537#. type: "mac-it_description"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2539#, no-wrap
2540msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2541msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2542
2543#. type: "mac-se_title"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2545#, no-wrap
2546msgid "Swedish Mac Keyboard"
2547msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2548
2549#. type: "mac-se_description"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2551#, no-wrap
2552msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2553msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2554
2555#. type: "pc-fr_title"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2557#, no-wrap
2558msgid "French PC Keyboard"
2559msgstr "French PC Keyboard"
2560
2561#. type: "pc-fr_description"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2563#, no-wrap
2564msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2565msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2566
2567#. type: "Embed_title"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2569#, no-wrap
2570msgid "Embed"
2571msgstr "Embed"
2572
2573#. type: "Embed_description"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2575#, no-wrap
2576msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2577msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2578
2579#. type: "Legacy_title"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2581#, no-wrap
2582msgid "Legacy"
2583msgstr "Legacy"
2584
2585#. type: "Legacy_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2587#, no-wrap
2588msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2589msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2590
2591#. type: "Default_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2593#, no-wrap
2594msgid "Standard"
2595msgstr "Standard"
2596
2597#. type: "Default_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2599#, no-wrap
2600msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2601msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2602
2603#. type: "Bullet_title"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2605#, no-wrap
2606msgid "Bullet"
2607msgstr "Bullet"
2608
2609#. type: "Bullet_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2611#, no-wrap
2612msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2613msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2614
2615#. type: "Audio_title"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2617#, no-wrap
2618msgid "Audio"
2619msgstr ""
2620
2621#. type: "Audio_description"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2623#, fuzzy, no-wrap
2624#| msgid "A selection of options that deal with video."
2625msgid "A selection of options that deal with audio."
2626msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2627
2628#. type: "Control_title"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2630#, no-wrap
2631msgid "Control Options"
2632msgstr "Control Options"
2633
2634#. type: "Control_description"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2636#, no-wrap
2637msgid "Settings to control how Chameleon works."
2638msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2639
2640#. type: "General_title"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2642#, no-wrap
2643msgid "General Options"
2644msgstr "General Options"
2645
2646#. type: "General_description"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2648#, no-wrap
2649msgid "Choose from a selection of base options."
2650msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2651
2652#. type: "KernelFlags_title"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2654#, no-wrap
2655msgid "Kernel Flags"
2656msgstr "Kernel Flags"
2657
2658#. type: "KernelFlags_description"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2660#, no-wrap
2661msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2662msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2663
2664#. type: "PowerManagement_title"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2666#, no-wrap
2667msgid "Power Management"
2668msgstr "Power Management"
2669
2670#. type: "PowerManagement_description"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2672#, no-wrap
2673msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2674msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2675
2676#. type: "Resolution_description"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2678#, no-wrap
2679msgid "Set one resolution to use."
2680msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2681
2682#. type: "HDEFLayout_title"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2684#, no-wrap
2685msgid "HDEF Layout"
2686msgstr "HDEF Layout"
2687
2688#. type: "HDEFLayout_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2690#, no-wrap
2691msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2692msgstr ""
2693
2694#. type: "HDAULayout_title"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2696#, no-wrap
2697msgid "HDAU Layout"
2698msgstr "HDAU Layout"
2699
2700#. type: "HDAULayout_description"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2702#, no-wrap
2703msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2704msgstr ""
2705
2706#. type: "IntelCapri_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2708#, no-wrap
2709msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2710msgstr ""
2711
2712#. type: "IntelCapri_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2714#, no-wrap
2715msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2716msgstr ""
2717
2718#. type: "IntelAzul_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2720#, no-wrap
2721msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2722msgstr ""
2723
2724#. type: "IntelAzul_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2726#, no-wrap
2727msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2728msgstr ""
2729
2730#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2732#, no-wrap
2733msgid "HDEF PinConfiguration"
2734msgstr ""
2735
2736#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2738#, fuzzy, no-wrap
2739#| msgid "Set one resolution to use."
2740msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2741msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2742
2743#. type: "Video_title"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2745#, no-wrap
2746msgid "Video"
2747msgstr "Video"
2748
2749#. type: "Video_description"
2750#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2751#, no-wrap
2752msgid "A selection of options that deal with video."
2753msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2754
2755#. type: "Keymaps_title"
2756#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2757#, no-wrap
2758msgid "KeyLayout"
2759msgstr "KeyLayout"
2760
2761#. type: "Keymaps_description"
2762#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2763#, no-wrap
2764msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2765msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2766
2767#. type: "Themes_title"
2768#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2769#, no-wrap
2770msgid "Themes"
2771msgstr "Themes"
2772
2773#. type: "Themes_description"
2774#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2775#, no-wrap
2776msgid ""
2777"A collection of sample themes\n"
2778"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2779msgstr ""
2780"Skup predloženih tema\n"
2781"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2782
2783#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2784#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2785
2786#~ msgid "Chameleon"
2787#~ msgstr "Chameleon"
2788
2789#~ msgid "Install Type"
2790#~ msgstr "Tip instalacije"
2791
2792#~ msgid ""
2793#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2794#~ msgstr ""
2795#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
2796#~ "instalacije."
2797
2798#~ msgid "New Installation"
2799#~ msgstr "Nova instalacija"
2800
2801#~ msgid ""
2802#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2803#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2804#~ "than the Bootloader."
2805#~ msgstr ""
2806#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
2807#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
2808#~ "instaleru, osim Bootloadera."
2809
2810#~ msgid "Upgrade"
2811#~ msgstr "Nadogradnja"
2812
2813#~ msgid ""
2814#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2815#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2816#~ "folder will be backed up."
2817#~ msgstr ""
2818#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
2819#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
2820
2821#~ msgid "Keylayout"
2822#~ msgstr "Raspored tipki"
2823
2824#~ msgid ""
2825#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2826#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2827#~ msgstr ""
2828#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
2829
2830#~ msgid "Utilities"
2831#~ msgstr "Korisno"
2832
2833#~ msgid "Optional files to help setup"
2834#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
2835
2836#~ msgid "Preference Panel"
2837#~ msgstr "Preferens Ploča"
2838
2839#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2840#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
2841
2842#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2843#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
2844
2845#~ msgid "Documentation"
2846#~ msgstr "Documentacija"
2847
2848#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2849#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
2850
2851#~ msgid "Don't choose a resolution."
2852#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
2853
2854#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2855#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
2856

Archive Download this file

Revision: 2679