Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/mk.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-10 14:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: mk <mk@li.org>\n"
14"Language: mk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Enoch"
22msgstr ""
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26#, fuzzy
27#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
29msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Не инсталирајте на Apple Macintosh компјутер"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Девелопери :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Благодарност до :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Пакет :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language преведени од страна на: kn6600"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon е комбинација од различни boot-loader компоненти. Базиран е на "
84"лажна EFI имплементација на David Elliott додадено на проектот boot-132 на "
85"Apple."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Нови функции во Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Потполно прилагодлив графички интерфејс кои придонесува за визуелни "
97"подобрувања на Darwin Bootloader-от."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Стартувањето на оригинални DVD-а дирекнто ја вчитува ramdisk сликата без "
105"помош од дополнителни програми."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Хибернација. Ужувајте во продолжувањето на работата на вашиот Mac OS X."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS замена, за модифицирање на оригиналните SMBIOS вредности."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT замена, за да користите модифициран DSDT, кој што решава повеќе "
124"проблеми."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr ""
130"- Имплементирање на својства на уредите со посредство на device-properties "
131"стрингови."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:28
135msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
136msgstr "- Хибридни boot0 / boot1h за MBR и GPT партиционирани дискови."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:29
140msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
141msgstr "- Автоматско препознавање на FSB и за новите AMD процесори."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:30
145msgid "- Apple Software RAID support."
146msgstr "- Поддршка на Apple Software RAID."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:31
150msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
151msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:32
155msgid "- Module support"
156msgstr "- Поддршка за модули."
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:33
160msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
161msgstr "- Детекција на меморијата адаптирано од memtest86:&nbsp;"
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:34
165msgid ""
166"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
167msgstr ""
168"- Автоматско генерирање на P-State &amp; C-State за природна контрола на "
169"процесорот."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:35
173msgid "- Message logging."
174msgstr "- Логирање на пораки."
175
176#. type: Content of: <html><body><p>
177#: Resources/templates/Description.html:37
178msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
179msgstr "Овој код е објавен под верзијата 2 од Gnu Public License."
180
181#. type: Content of: <html><body><p><span>
182#: Resources/templates/Description.html:40
183msgid "FAQ's:&nbsp;"
184msgstr "За повеќе информации посетете ја веб страницата :&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
189msgstr "Скриптата е завршена и датотека со име&nbsp;"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:22
193msgid "@LOG_FILENAME@"
194msgstr "@LOG_FILENAME@"
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:23
198msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
199msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "Please&nbsp;"
204msgstr "Ве молиме&nbsp;"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:25
208msgid "read it"
209msgstr "прочитајте ја"
210
211#. type: Content of: <html><body><div><p>
212#: Resources/templates/Conclusion.html:26
213msgid ""
214"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
215"record of what was done."
216msgstr ""
217"&nbsp;да дознаете дали инсталацијата е успешна и да имате евиденција за што "
218"е направено."
219
220#. type: Content of: <html><body><div><p>
221#: Resources/templates/Conclusion.html:28
222msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
223msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224
225#. type: "Chameleon_Package_Title"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:4
227#, no-wrap
228msgid "Chameleon Bootloader Package"
229msgstr "Chameleon"
230
231#. type: "ERROR_BOOTVOL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:9
233#, no-wrap
234msgid "This software must be installed on the startup volume."
235msgstr "Овој софтвер треба да биде инсталиран за да продолжите понатака."
236
237#. type: "ERROR_INSTALL"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:10
239#, no-wrap
240msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
241msgstr "Овој дел не одговара на барањата за надоградба."
242
243#. type: "Newer_Package_Installed_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:12
245#, no-wrap
246msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
247msgstr "Понова верзија на Chameleon е веќе инсталирана."
248
249#. type: "Intel_Mac_message"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:13
251#, no-wrap
252msgid "This software cannot be installed on this computer."
253msgstr "Софтверот не може да биде инсталиран на овој компјутер."
254
255#. type: "Chameleon_title"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:19
257#, no-wrap
258msgid "Chameleon Bootloader"
259msgstr "Chameleon"
260
261#. type: "Chameleon_description"
262#: Resources/templates/Localizable.strings:20
263#, no-wrap
264msgid ""
265"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
266"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
267"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
268"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
269msgstr ""
270"Chameleon-от има потреба од три основни датотеки. (едноставно)\n"
271"boot0 (Во MBR на драјвот) одговорен за вчитување на boot1.\n"
272"boot1 (Во boot-секторот на партицијата) за пронаоѓање на boot2.\n"
273"boot2 (Во root папката на партицијата) за вчитување на kernel-от итн."
274
275#. type: "BootNo_title"
276#: Resources/templates/Localizable.strings:25
277#, no-wrap
278msgid "Don't install the Bootloader"
279msgstr "Ништо"
280
281#. type: "BootNo_description"
282#: Resources/templates/Localizable.strings:26
283#, no-wrap
284msgid "Useful if you only want to install the extra's."
285msgstr "Не инсталирај Chameleon (корисно за инсталација само на Extra компоненти)"
286
287#. type: "Stages_title"
288#: Resources/templates/Localizable.strings:28
289#, fuzzy, no-wrap
290#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
291msgid "Bootloader Stages"
292msgstr "Chameleon"
293
294#. type: "Stages_description"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:29
296#, no-wrap
297msgid ""
298"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
299"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
300"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
301"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
302msgstr ""
303
304#. type: "SkipStage0_title"
305#: Resources/templates/Localizable.strings:34
306#, no-wrap
307msgid "Skip Stage 0"
308msgstr ""
309
310#. type: "SkipStage0_description"
311#: Resources/templates/Localizable.strings:35
312#, no-wrap
313msgid ""
314"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
315"Stage 2 is always copied/replaced."
316msgstr ""
317
318#. type: "SkipStage1_title"
319#: Resources/templates/Localizable.strings:38
320#, no-wrap
321msgid "Skip Stage 1"
322msgstr ""
323
324#. type: "SkipStage1_description"
325#: Resources/templates/Localizable.strings:39
326#, no-wrap
327msgid ""
328"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
329"Stage 2 is always copied/replaced."
330msgstr ""
331
332#. type: "SkipActivePartition_title"
333#: Resources/templates/Localizable.strings:42
334#, no-wrap
335msgid "Skip Activation"
336msgstr ""
337
338#. type: "SkipActivePartition_description"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:43
340#, no-wrap
341msgid ""
342"Prevents activation of the target partition.\n"
343"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
344"Stage 2 is always copied/replaced."
345msgstr ""
346
347#. type: "Standard_title"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:47
349#, fuzzy, no-wrap
350#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
351msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
352msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
353
354#. type: "Standard_description"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:48
356#, fuzzy, no-wrap
357#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
358msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
359msgstr "Стандардна инсталација на Chameleon"
360
361#. type: "EFI_title"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:50
363#, no-wrap
364msgid "Install Chameleon in the ESP"
365msgstr ""
366
367#. type: "EFI_description"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:51
369#, fuzzy, no-wrap
370#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
371msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
372msgstr "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
373
374#. type: "Module_title"
375#: Resources/templates/Localizable.strings:56
376#, no-wrap
377msgid "Modules"
378msgstr "Moдули"
379
380#. type: "Module_description"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:57
382#, no-wrap
383msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
384msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
385
386#. type: "klibc_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:59
388#, no-wrap
389msgid "klibc"
390msgstr "klibc"
391
392#. type: "klibc_description"
393#: Resources/templates/Localizable.strings:60
394#, no-wrap
395msgid ""
396"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
397"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
398"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
399msgstr ""
400"Овој модул обезбедува стандардна 'c' библиотека за да се поврзат модулите ако библиотекаta обезбеденa од страна на chameleon е недоволна.\n"
401"Ова е во моментов само се користи од страна на uClibc++ библиотеката.\n"
402"Извор: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
403
404#. type: "ACPICodec_title"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:64
406#, no-wrap
407msgid "ACPICodec"
408msgstr "ACPICodec"
409
410#. type: "ACPICodec_description"
411#: Resources/templates/Localizable.strings:65
412#, no-wrap
413msgid ""
414"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
415"Dependencies: none"
416msgstr ""
417
418#. type: "HDAEnabler_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:68
420#, no-wrap
421msgid "HDAEnabler"
422msgstr "HDAEnabler"
423
424#. type: "HDAEnabler_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:69
426#, no-wrap
427msgid ""
428"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
429"Dependencies: none"
430msgstr ""
431
432#. type: "FileNVRAM_title"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:72
434#, no-wrap
435msgid "FileNVRAM"
436msgstr "FileNVRAM"
437
438#. type: "FileNVRAM_description"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:73
440#, no-wrap
441msgid ""
442"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
443"Dependencies: none"
444msgstr ""
445
446#. type: "Sata_title"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:76
448#, no-wrap
449msgid "Sata"
450msgstr "Sata"
451
452#. type: "Sata_description"
453#: Resources/templates/Localizable.strings:77
454#, no-wrap
455msgid ""
456"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
457"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
458"Dependencies: none"
459msgstr ""
460
461#. type: "Resolution_title"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:81
463#: Resources/templates/Localizable.strings:751
464#, no-wrap
465msgid "Resolution"
466msgstr "Резолуција"
467
468#. type: "AutoReso_description"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:82
470#, no-wrap
471msgid ""
472"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
473"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
474"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
475msgstr ""
476"Овој модул ja чита 'edid' информацијата од мониторот додадена на главниот екран.\n"
477"Модулот во моментов не е интегриран во 'trunk' и има минимална употреба.\n"
478"Покрај тоа, модулот ќе ги преработипеч на VESA модовите достапни пред Intel HD графичките картички да обезбеди соодветна резолуција, при подигнување."
479
480#. type: "uClibc_title"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:86
482#, no-wrap
483msgid "uClibc++"
484msgstr "uClibc++"
485
486#. type: "uClibc_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:87
488#, no-wrap
489msgid ""
490"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
491"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
492"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
493"Dependencies: klibc"
494msgstr ""
495"Овој модул обезбедува минимална C++ библиотека за употреба во други модули.\n"
496"Ова не обезбедува функционалност само по себе, наместо тоа се користи за да овозможи C++ јазикот да се користи во други модули.\n"
497"Ве молиме имајте во предвид дека RTTI и исклучоци се оневозможени.\n"
498"Извор: http://cxx.uclibc.org/\n"
499"Зависности: klibc "
500
501#. type: "KernelPatcher_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:92
503#, no-wrap
504msgid "Kernel Patcher"
505msgstr "Kernel Patcher"
506
507#. type: "KernelPatcher_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:93
509#, no-wrap
510msgid ""
511"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
512"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
513"*Removed the CPUID check\n"
514"*Removes an LAPIC panic\n"
515"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518
519#. type: "KextPatcher_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:100
521#, no-wrap
522msgid "Kext Patcher"
523msgstr "Kext Patcher"
524
525#. type: "KextPatcher_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:101
527#, no-wrap
528msgid ""
529"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
530"Dependencies: none"
531msgstr ""
532
533#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:104
535#, no-wrap
536msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
537msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
538
539#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:105
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546
547#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:108
549#, no-wrap
550msgid "GraphicsEnabler"
551msgstr "GraphicsEnabler"
552
553#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:109
555#, no-wrap
556msgid ""
557"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
558"Dependencies: none"
559msgstr ""
560
561#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:112
563#, no-wrap
564msgid "AMDGraphicsEnabler"
565msgstr "AMDGraphicsEnabler"
566
567#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:113
569#, no-wrap
570msgid ""
571"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
572"Dependencies: none"
573msgstr ""
574
575#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:116
577#, no-wrap
578msgid "IntelGraphicsEnabler"
579msgstr "IntelGraphicsEnabler"
580
581#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:117
583#, no-wrap
584msgid ""
585"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
586"Dependencies: none"
587msgstr ""
588
589#. type: "Options_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:125
591#, no-wrap
592msgid "Settings"
593msgstr "Опции"
594
595#. type: "Options_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:126
597#, no-wrap
598msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
599msgstr "Подразбирани опции"
600
601#. type: "BootBanner_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:128
603#, no-wrap
604msgid "BootBanner=No"
605msgstr "BootBanner=No"
606
607#. type: "BootBanner_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:129
609#, no-wrap
610msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
611msgstr "Не го прикажува Chameleon's boot лого во графичкиот интерфејс."
612
613#. type: "GUI_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:131
615#, no-wrap
616msgid "GUI=No"
617msgstr "GUI"
618
619#. type: "GUI_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:132
621#, no-wrap
622msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
623msgstr "Исклучува графички интерфејс со додавање на GUI=n во org.chameleon.Boot.plist"
624
625#. type: "LegacyLogo_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:134
627#, no-wrap
628msgid "LegacyLogo=Yes"
629msgstr "LegacyLogo=Yes"
630
631#. type: "LegacyLogo_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:135
633#, no-wrap
634msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
635msgstr "Користете го оригиналното (сиво на бело) apple лого наместо boot.png во темата."
636
637#. type: "InstantMenu_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:137
639#, no-wrap
640msgid "InstantMenu=Yes"
641msgstr "InstantMenu=Yes"
642
643#. type: "InstantMenu_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:138
645#, no-wrap
646msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
647msgstr "Приказ на екранот за избор на партиција."
648
649#. type: "QuietBoot_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:140
651#, no-wrap
652msgid "QuietBoot=Yes"
653msgstr "QuietBoot=Yes"
654
655#. type: "QuietBoot_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:141
657#, no-wrap
658msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
659msgstr "Вклучува тивок boot мод (без пораки и прашања)."
660
661#. type: "ShowInfo_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:143
663#, no-wrap
664msgid "ShowInfo=Yes"
665msgstr "ShowInfo=Yes"
666
667#. type: "ShowInfo_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:144
669#, no-wrap
670msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
671msgstr "Вклучува приказ на детали за партициите и резолуцијата."
672
673#. type: "Wait_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:146
675#, no-wrap
676msgid "Wait=Yes"
677msgstr "Wait=Yes"
678
679#. type: "Wait_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:147
681#, no-wrap
682msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
683msgstr "Прави пауза на boot процесот на Chameleon и чека на притистање на некој тастер пред на стартува mach kernel. Корисно во комбинација со verbose boot за отклонување на проблеми."
684
685#. type: "PrivateData_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:149
687#, no-wrap
688msgid "PrivateData=No"
689msgstr "PrivateData=No"
690
691#. type: "PrivateData_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:150
693#, no-wrap
694msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
695msgstr ""
696
697#. type: "USBBusFix_title"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:154
699#, no-wrap
700msgid "USBBusFix=Yes"
701msgstr "USBBusFix=Yes"
702
703#. type: "USBBusFix_description"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:155
705#, no-wrap
706msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
707msgstr ""
708
709#. type: "USBLegacyOff_title"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:157
711#, no-wrap
712msgid "USBLegacyOff=Yes"
713msgstr "USBLegacyOff=Yes"
714
715#. type: "USBLegacyOff_description"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:158
717#, no-wrap
718msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
719msgstr ""
720
721#. type: "XHCILegacyOff_title"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:160
723#, no-wrap
724msgid "XHCILegacyOff=Yes"
725msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
726
727#. type: "XHCILegacyOff_description"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:161
729#, no-wrap
730msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
731msgstr ""
732
733#. type: "UHCIreset_title"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:163
735#, no-wrap
736msgid "UHCIreset=Yes"
737msgstr "UHCIreset"
738
739#. type: "UHCIreset_description"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:164
741#, no-wrap
742msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
743msgstr "Додава UHCIreset=y во org.chameleon.Boot.plist. Инициализација UHCI (USB 2.0) контролерите пред стартување на OS X."
744
745#. type: "EHCIacquire_title"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:166
747#, no-wrap
748msgid "EHCIacquire=Yes"
749msgstr "EHCIacquire"
750
751#. type: "EHCIacquire_description"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:167
753#, no-wrap
754msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
755msgstr "Додава EHCIacquire=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција поправа секакви EHCI (USB 1.0) проблеми поради некоректно напишани BIOS-и."
756
757#. type: "arch_title"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:169
759#, no-wrap
760msgid "arch=i386"
761msgstr "arch=i386"
762
763#. type: "arch_description"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:170
765#, no-wrap
766msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
767msgstr "Користење на 32 битниот мод наместо подразбираниот 64 битен."
768
769#. type: "EthernetBuiltIn_title"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:172
771#, no-wrap
772msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
773msgstr "EthernetBuiltIn"
774
775#. type: "EthernetBuiltIn_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:173
777#, no-wrap
778msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
779msgstr "Додава EthernetBuiltIn=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
780
781#. type: "EnableWifi_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:175
783#, no-wrap
784msgid "EnableWifi=Yes"
785msgstr "EnableWifi=Yes"
786
787#. type: "EnableWifi_description"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:176
789#, no-wrap
790msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
791msgstr "Додава EnableWifi=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
792
793#. type: "ForceHPET_title"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:178
795#, no-wrap
796msgid "ForceHPET=Yes"
797msgstr "ForceHPET"
798
799#. type: "ForceHPET_description"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:179
801#, no-wrap
802msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
803msgstr "Добива ForceHPET=y во org.chameleon.Boot.plist. Вклучува HPET при Intel чипсети за BIOS-и, кој не располагаат со HPET."
804
805#. type: "ForceWake_title"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:181
807#, no-wrap
808msgid "ForceWake=Yes"
809msgstr "ForceWake"
810
811#. type: "ForceWake_description"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:182
813#, no-wrap
814msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
815msgstr "Додава ForceWake=y во org.chameleon.Boot.plist. Опцијата дозволува да прескокнете некоректни исклучувања на оперативниот систем."
816
817#. type: "ForceFullMemInfo_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:184
819#, no-wrap
820msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
821msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
822
823#. type: "ForceFullMemInfo_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:185
825#, no-wrap
826msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
827msgstr ""
828
829#. type: "RestartFix_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:187
831#, no-wrap
832msgid "RestartFix=No"
833msgstr "RestartFix=No"
834
835#. type: "RestartFix_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:188
837#, no-wrap
838msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
839msgstr "Ја исклучува автоматски вклучената корекција за рестарт."
840
841#. type: "UseMemDetect_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:190
843#, no-wrap
844msgid "UseMemDetect=No"
845msgstr "UseMemDetect=No"
846
847#. type: "UseMemDetect_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:191
849#, no-wrap
850msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
851msgstr "Исклучува автоматско препознавање на RAM меморијата."
852
853#. type: "UseKernelCache_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:193
855#, no-wrap
856msgid "UseKernelCache=Yes"
857msgstr "UseKernelCache=Yes"
858
859#. type: "UseKernelCache_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:194
861#, no-wrap
862msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
863msgstr "Само за Lion. Вклучува учитување на pre-linked kernel-от. Ова ке ги игнорира /E/E и /S/L/E. Користете го ова само ако сте сигурни дека имате се што ви е потребно."
864
865#. type: "Wake_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:196
867#, no-wrap
868msgid "Wake=Yes"
869msgstr "Wake=Yes"
870
871#. type: "Wake_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:197
873#, no-wrap
874msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
875msgstr "Пробува да вчита sleep image креиран при последната хибернација."
876
877#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:201
879#, no-wrap
880msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
881msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
882
883#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:202
885#, no-wrap
886msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
887msgstr "Нов метод на генерирање на C-State користејќи ги SystemIO регистрите наместо FixedHW."
888
889#. type: "DropSSDT_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:204
891#, no-wrap
892msgid "DropSSDT=Yes"
893msgstr "DropSSDT=Yes"
894
895#. type: "DropSSDT_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:205
897#, no-wrap
898msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
899msgstr "Ги отфрла вградените SSDT табели од матичната плоча."
900
901#. type: "DropHPET_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:207
903#, no-wrap
904msgid "DropHPET=Yes"
905msgstr "DropHPET=Yes"
906
907#. type: "DropHPET_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:208
909#, no-wrap
910msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
911msgstr "Ги отфрла вградените HPET табели од матичната плоча."
912
913#. type: "DropSBST_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:210
915#, no-wrap
916msgid "DropSBST=Yes"
917msgstr "DropSBST=Yes"
918
919#. type: "DropSBST_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:211
921#, no-wrap
922msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
923msgstr "Ги отфрла вградените SBST табели од матичната плоча."
924
925#. type: "DropECDT_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:213
927#, no-wrap
928msgid "DropECDT=Yes"
929msgstr "DropECDT=Yes"
930
931#. type: "DropECDT_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:214
933#, no-wrap
934msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
935msgstr "Ги отфрла вградените ECDT табели од матичната плоча."
936
937#. type: "DropASFT_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:216
939#, no-wrap
940msgid "DropASFT=Yes"
941msgstr "DropASFT=Yes"
942
943#. type: "DropASFT_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:217
945#, no-wrap
946msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
947msgstr "Ги отфрла вградените ASF! табели од матичната плоча."
948
949#. type: "DropDMAR_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:219
951#, no-wrap
952msgid "DropDMAR=Yes"
953msgstr "DropDMAR=Yes"
954
955#. type: "DropDMAR_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:220
957#, no-wrap
958msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
959msgstr ""
960
961#. type: "EnableC2State_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:222
963#, no-wrap
964msgid "EnableC2State=Yes"
965msgstr "EnableC2State=Yes"
966
967#. type: "EnableC2State_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:223
969#, no-wrap
970msgid "Enable specific Processor power state, C2."
971msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C2."
972
973#. type: "EnableC3State_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:225
975#, no-wrap
976msgid "EnableC3State=Yes"
977msgstr "EnableC3State=Yes"
978
979#. type: "EnableC3State_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:226
981#, no-wrap
982msgid "Enable specific Processor power state, C3."
983msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C3."
984
985#. type: "EnableC4State_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:228
987#, no-wrap
988msgid "EnableC4State=Yes"
989msgstr "EnableC4State=Yes"
990
991#. type: "EnableC4State_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:229
993#, no-wrap
994msgid "Enable specific Processor power state, C4."
995msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C4."
996
997#. type: "EnableC6State_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:231
999#, no-wrap
1000msgid "EnableC6State=Yes"
1001msgstr "EnableC6State=Yes"
1002
1003#. type: "EnableC6State_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1005#, no-wrap
1006msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1007msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C6."
1008
1009#. type: "EnableC7State_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1011#, no-wrap
1012msgid "EnableC7State=Yes"
1013msgstr "EnableC7State=Yes"
1014
1015#. type: "EnableC7State_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1017#, no-wrap
1018msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1019msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C7."
1020
1021#. type: "GenerateCStates_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1023#, no-wrap
1024msgid "GenerateCStates=Yes"
1025msgstr "GenerateCStates=Yes"
1026
1027#. type: "GenerateCStates_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1029#, no-wrap
1030msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1031msgstr "Вклучува автоматско генерирање на C-States за процесорот."
1032
1033#. type: "GeneratePStates_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1035#, no-wrap
1036msgid "GeneratePStates=Yes"
1037msgstr "GeneratePStates=Yes"
1038
1039#. type: "GeneratePStates_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1041#, no-wrap
1042msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1043msgstr "Вклучува автоматско генерирање на P-States за процесорот."
1044
1045#. type: "GenerateTStates_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1047#, no-wrap
1048msgid "GenerateTStates=Yes"
1049msgstr "GenerateTStates=Yes"
1050
1051#. type: "GenerateTStates_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1053#, no-wrap
1054msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1055msgstr "Вклучува автоматско генерирање на T-States за процесорот."
1056
1057#. type: "1024x600x32_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1059#, no-wrap
1060msgid "1024x600x32"
1061msgstr "1024x600x32"
1062
1063#. type: "1024x600x32_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1065#, no-wrap
1066msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1067msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x600x32"
1068
1069#. type: "1024x768x32_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1071#, no-wrap
1072msgid "1024x768x32"
1073msgstr "1024x768x32"
1074
1075#. type: "1024x768x32_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1077#, no-wrap
1078msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1079msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x768x32"
1080
1081#. type: "1280x768x32_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1083#, no-wrap
1084msgid "1280x768x32"
1085msgstr "1280x768x32"
1086
1087#. type: "1280x768x32_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1089#, no-wrap
1090msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1091msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x768x32"
1092
1093#. type: "1280x800x32_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1095#, no-wrap
1096msgid "1280x800x32"
1097msgstr "1280x800x32"
1098
1099#. type: "1280x800x32_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1101#, no-wrap
1102msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1103msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x800x32"
1104
1105#. type: "1280x1024x32_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1107#, no-wrap
1108msgid "1280x1024x32"
1109msgstr "1280x1024x32"
1110
1111#. type: "1280x1024x32_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1113#, no-wrap
1114msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1115msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x1024x32"
1116
1117#. type: "1280x960x32_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1119#, no-wrap
1120msgid "1280x960x32"
1121msgstr "1280x960x32"
1122
1123#. type: "1280x960x32_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1125#, no-wrap
1126msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1127msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x960x32"
1128
1129#. type: "1366x768x32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1131#, no-wrap
1132msgid "1366x768x32"
1133msgstr "1366x768x32"
1134
1135#. type: "1366x768x32_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1137#, no-wrap
1138msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1139msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1366x768x32"
1140
1141#. type: "1440x900x32_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1143#, no-wrap
1144msgid "1440x900x32"
1145msgstr "1440x900x32"
1146
1147#. type: "1440x900x32_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1149#, no-wrap
1150msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1151msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1440x900x32"
1152
1153#. type: "1600x900x32_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1155#, no-wrap
1156msgid "1600x900x32"
1157msgstr "1600x900x32"
1158
1159#. type: "1600x900x32_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1161#, no-wrap
1162msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1163msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x900x32"
1164
1165#. type: "1600x1200x32_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1167#, no-wrap
1168msgid "1600x1200x32"
1169msgstr "1600x1200x32"
1170
1171#. type: "1600x1200x32_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1173#, no-wrap
1174msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1175msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x1200x32"
1176
1177#. type: "1680x1050x32_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1179#, no-wrap
1180msgid "1680x1050x32"
1181msgstr "1680x1050x32"
1182
1183#. type: "1680x1050x32_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1185#, no-wrap
1186msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1187msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1680x1050x32"
1188
1189#. type: "1920x1080x32_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1191#, no-wrap
1192msgid "1920x1080x32"
1193msgstr "1920x1080x32"
1194
1195#. type: "1920x1080x32_description"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1197#, no-wrap
1198msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1199msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1080x32"
1200
1201#. type: "1920x1200x32_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1203#, no-wrap
1204msgid "1920x1200x32"
1205msgstr "1920x1200x32"
1206
1207#. type: "1920x1200x32_description"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1209#, no-wrap
1210msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1211msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1200x32"
1212
1213#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1216#, no-wrap
1217msgid "LayoutID=1"
1218msgstr "LayoutID=1"
1219
1220#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1222#, no-wrap
1223msgid ""
1224"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1225"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1231#, no-wrap
1232msgid "LayoutID=2"
1233msgstr "LayoutID=2"
1234
1235#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1237#, no-wrap
1238msgid ""
1239"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1240"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=3"
1248msgstr "LayoutID=3"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1255"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=5"
1263msgstr "LayoutID=5"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1270"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=7"
1278msgstr "LayoutID=7"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1285"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=12"
1293msgstr "LayoutID=12"
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1300"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1306#, no-wrap
1307msgid "LayoutID=32"
1308msgstr "LayoutID=32"
1309
1310#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1312#, no-wrap
1313msgid ""
1314"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1315"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1321#, no-wrap
1322msgid "LayoutID=40"
1323msgstr "LayoutID=40"
1324
1325#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1327#, no-wrap
1328msgid ""
1329"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1330"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1331msgstr ""
1332
1333#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1336#, no-wrap
1337msgid "LayoutID=65"
1338msgstr "LayoutID=65"
1339
1340#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1342#, no-wrap
1343msgid ""
1344"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1345"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1351#, no-wrap
1352msgid "LayoutID=99"
1353msgstr "LayoutID=99"
1354
1355#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1357#, no-wrap
1358msgid ""
1359"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1360"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1361msgstr ""
1362
1363#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1366#, no-wrap
1367msgid "LayoutID=269"
1368msgstr "LayoutID=269"
1369
1370#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1372#, no-wrap
1373msgid ""
1374"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1375"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1381#, no-wrap
1382msgid "LayoutID=387"
1383msgstr "LayoutID=387"
1384
1385#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1387#, no-wrap
1388msgid ""
1389"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1390"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1391msgstr ""
1392
1393#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1396#, no-wrap
1397msgid "LayoutID=388"
1398msgstr "LayoutID=388"
1399
1400#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1405"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1411#, no-wrap
1412msgid "LayoutID=389"
1413msgstr "LayoutID=389"
1414
1415#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1417#, no-wrap
1418msgid ""
1419"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1420"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1426#, no-wrap
1427msgid "LayoutID=392"
1428msgstr "LayoutID=392"
1429
1430#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1432#, no-wrap
1433msgid ""
1434"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1435"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1441#, no-wrap
1442msgid "LayoutID=398"
1443msgstr "LayoutID=398"
1444
1445#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1447#, no-wrap
1448msgid ""
1449"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1450"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1456#, no-wrap
1457msgid "LayoutID=662"
1458msgstr "LayoutID=662"
1459
1460#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1462#, no-wrap
1463msgid ""
1464"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1465"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1471#, no-wrap
1472msgid "LayoutID=663"
1473msgstr "LayoutID=663"
1474
1475#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1480"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1486#, no-wrap
1487msgid "LayoutID=664"
1488msgstr "LayoutID=664"
1489
1490#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1492#, no-wrap
1493msgid ""
1494"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1495"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=885"
1503msgstr "LayoutID=885"
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1510"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=887"
1518msgstr "LayoutID=887"
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1525"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=888"
1533msgstr "LayoutID=888"
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1540"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1546#, no-wrap
1547msgid "LayoutID=889"
1548msgstr "LayoutID=889"
1549
1550#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1555"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1561#, no-wrap
1562msgid "LayoutID=892"
1563msgstr "LayoutID=892"
1564
1565#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1567#, no-wrap
1568msgid ""
1569"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1570"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1576#, no-wrap
1577msgid "LayoutID=898"
1578msgstr "LayoutID=898"
1579
1580#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1582#, no-wrap
1583msgid ""
1584"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1585"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1591#, no-wrap
1592msgid "LayoutID=1981"
1593msgstr "LayoutID=1981"
1594
1595#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1597#, no-wrap
1598msgid ""
1599"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1600"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1601msgstr ""
1602
1603#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1608"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1613#, no-wrap
1614msgid ""
1615"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1616"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1620#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1621#, no-wrap
1622msgid ""
1623"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1624"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1629#, no-wrap
1630msgid ""
1631"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1632"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1633msgstr ""
1634
1635#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1640"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642
1643#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1644#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1645#, no-wrap
1646msgid ""
1647"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1648"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1649msgstr ""
1650
1651#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1653#, no-wrap
1654msgid ""
1655"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1656"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1660#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1661#, no-wrap
1662msgid ""
1663"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1664"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1668#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1669#, no-wrap
1670msgid ""
1671"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1672"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1673msgstr ""
1674
1675#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1676#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1677#, no-wrap
1678msgid ""
1679"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1680"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1681msgstr ""
1682
1683#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1684#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1685#, no-wrap
1686msgid ""
1687"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1688"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1689msgstr ""
1690
1691#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1693#, no-wrap
1694msgid ""
1695"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1696"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1697msgstr ""
1698
1699#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1701#, no-wrap
1702msgid ""
1703"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1704"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1705msgstr ""
1706
1707#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1708#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1709#, no-wrap
1710msgid ""
1711"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1712"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1713msgstr ""
1714
1715#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1716#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1717#, no-wrap
1718msgid ""
1719"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1720"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1721msgstr ""
1722
1723#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1725#, no-wrap
1726msgid ""
1727"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1728"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1729msgstr ""
1730
1731#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1733#, no-wrap
1734msgid ""
1735"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1736"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1737msgstr ""
1738
1739#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1744"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1748#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1749#, no-wrap
1750msgid ""
1751"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1752"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1753msgstr ""
1754
1755#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1756#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1757#, no-wrap
1758msgid ""
1759"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1760"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1764#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1765#, no-wrap
1766msgid ""
1767"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1768"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1769msgstr ""
1770
1771#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1773#, no-wrap
1774msgid ""
1775"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1776"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1781#, no-wrap
1782msgid ""
1783"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1784"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1788#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1789#, no-wrap
1790msgid ""
1791"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1792"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1796#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1797#, no-wrap
1798msgid ""
1799"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1800"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1801msgstr ""
1802
1803#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1804#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1805#, no-wrap
1806msgid ""
1807"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1808"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: "IntelCaprix00_title"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1813#, no-wrap
1814msgid "01660000"
1815msgstr "01660000"
1816
1817#. type: "IntelCaprix00_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1819#, no-wrap
1820msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "IntelCaprix01_title"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1825#, no-wrap
1826msgid "01660001"
1827msgstr "01660001"
1828
1829#. type: "IntelCaprix01_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1831#, no-wrap
1832msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1833msgstr ""
1834
1835#. type: "IntelCaprix02_title"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1837#, no-wrap
1838msgid "01660002"
1839msgstr "01660002"
1840
1841#. type: "IntelCaprix02_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1843#, no-wrap
1844msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelCaprix03_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1849#, no-wrap
1850msgid "01660003"
1851msgstr "01660003"
1852
1853#. type: "IntelCaprix03_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelCaprix04_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1861#, no-wrap
1862msgid "01660004"
1863msgstr "01660004"
1864
1865#. type: "IntelCaprix04_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelCaprix05_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1873#, no-wrap
1874msgid "01620005"
1875msgstr "01620005"
1876
1877#. type: "IntelCaprix05_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelCaprix06_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1885#, no-wrap
1886msgid "01620006"
1887msgstr "01620006"
1888
1889#. type: "IntelCaprix06_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelCaprix07_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1897#, no-wrap
1898msgid "01620007"
1899msgstr "01620007"
1900
1901#. type: "IntelCaprix07_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelCaprix08_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1909#, no-wrap
1910msgid "01660008"
1911msgstr "01660008"
1912
1913#. type: "IntelCaprix08_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelCaprix09_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1921#, no-wrap
1922msgid "01660009"
1923msgstr "01660009"
1924
1925#. type: "IntelCaprix09_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelCaprix10_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1933#, no-wrap
1934msgid "0166000a"
1935msgstr "0166000a"
1936
1937#. type: "IntelCaprix10_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelCaprix11_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1945#, no-wrap
1946msgid "0166000b"
1947msgstr "0166000b"
1948
1949#. type: "IntelCaprix11_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelAzulx00_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1957#, no-wrap
1958msgid "00000604"
1959msgstr "00000604"
1960
1961#. type: "IntelAzulx00_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelAzulx01_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1969#, no-wrap
1970msgid "0000060c"
1971msgstr "0000060c"
1972
1973#. type: "IntelAzulx01_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelAzulx02_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1981#, no-wrap
1982msgid "00001604"
1983msgstr "00001604"
1984
1985#. type: "IntelAzulx02_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx03_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1993#, no-wrap
1994msgid "0000160a"
1995msgstr "0000160a"
1996
1997#. type: "IntelAzulx03_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx04_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2005#, no-wrap
2006msgid "0000160c"
2007msgstr "0000160c"
2008
2009#. type: "IntelAzulx04_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "IntelAzulx05_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2017#, no-wrap
2018msgid "00002604"
2019msgstr "00002604"
2020
2021#. type: "IntelAzulx05_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2023#, no-wrap
2024msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "IntelAzulx06_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2029#, no-wrap
2030msgid "0000260a"
2031msgstr "0000260a"
2032
2033#. type: "IntelAzulx06_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2035#, no-wrap
2036msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "IntelAzulx07_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2041#, no-wrap
2042msgid "0000260c"
2043msgstr "0000260c"
2044
2045#. type: "IntelAzulx07_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2047#, no-wrap
2048msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "IntelAzulx08_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2053#, no-wrap
2054msgid "0000260d"
2055msgstr "0000260d"
2056
2057#. type: "IntelAzulx08_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2059#, no-wrap
2060msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "IntelAzulx09_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2065#, no-wrap
2066msgid "02001604"
2067msgstr "02001604"
2068
2069#. type: "IntelAzulx09_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2071#, no-wrap
2072msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx10_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2077#, no-wrap
2078msgid "0300220d"
2079msgstr "0300220d"
2080
2081#. type: "IntelAzulx10_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "IntelAzulx11_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2089#, no-wrap
2090msgid "0500260a"
2091msgstr "0500260a"
2092
2093#. type: "IntelAzulx11_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2095#, no-wrap
2096msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: "IntelAzulx12_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2101#, no-wrap
2102msgid "0600260a"
2103msgstr "0600260a"
2104
2105#. type: "IntelAzulx12_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2107#, no-wrap
2108msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: "IntelAzulx13_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2113#, no-wrap
2114msgid "0700260d"
2115msgstr "0700260d"
2116
2117#. type: "IntelAzulx13_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2119#, no-wrap
2120msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "IntelAzulx14_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2125#, no-wrap
2126msgid "0800260a"
2127msgstr "0800260a"
2128
2129#. type: "IntelAzulx14_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2131#, no-wrap
2132msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: "IntelAzulx15_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2137#, no-wrap
2138msgid "08002e0a"
2139msgstr "08002e0a"
2140
2141#. type: "IntelAzulx15_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2143#, no-wrap
2144msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2149#, no-wrap
2150msgid "AD2000b"
2151msgstr "AD2000b"
2152
2153#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2155#, no-wrap
2156msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2157msgstr ""
2158
2159#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2161#, no-wrap
2162msgid "AD1981HD"
2163msgstr "AD1981HD"
2164
2165#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2167#, no-wrap
2168msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2173#, no-wrap
2174msgid "AD1988b"
2175msgstr "AD1988b"
2176
2177#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2179#, no-wrap
2180msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2181msgstr ""
2182
2183#. type: "ALC888_PinConf_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2185#, no-wrap
2186msgid "ALC888"
2187msgstr "ALC888"
2188
2189#. type: "ALC888_PinConf_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2191#, no-wrap
2192msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2193msgstr ""
2194
2195#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2196#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2197#, no-wrap
2198msgid "ALC1200"
2199msgstr "ALC1200"
2200
2201#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2202#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2203#, no-wrap
2204msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2205msgstr ""
2206
2207#. type: "00_PinConf_title"
2208#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2209#, no-wrap
2210msgid "00"
2211msgstr "00"
2212
2213#. type: "00_PinConf_description"
2214#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2215#, no-wrap
2216msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2217msgstr ""
2218
2219#. type: "GraphicsEnabler_title"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:609
2221#, no-wrap
2222msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2223msgstr "GraphicsEnabler"
2224
2225#. type: "GraphicsEnabler_description"
2226#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2227#, no-wrap
2228msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2229msgstr "Додава GraphicsEnabler=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Автоматско препознавање на графички карти со nVidia чипсети."
2230
2231#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:612
2233#, no-wrap
2234msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2235msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2236
2237#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2238#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2239#, no-wrap
2240msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2241msgstr ""
2242
2243#. type: "UseIntelHDMI_title"
2244#: Resources/templates/Localizable.strings:615
2245#, no-wrap
2246msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2247msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2248
2249#. type: "UseIntelHDMI_description"
2250#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2251#, no-wrap
2252msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2253msgstr ""
2254
2255#. type: "UseAtiROM_title"
2256#: Resources/templates/Localizable.strings:618
2257#, no-wrap
2258msgid "UseAtiROM=Yes"
2259msgstr "UseAtiROM=Yes"
2260
2261#. type: "UseAtiROM_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2263#, no-wrap
2264msgid "Enables UseAtiROM options."
2265msgstr "Вклучува UseAtiROM опции."
2266
2267#. type: "UseNvidiaROM_title"
2268#: Resources/templates/Localizable.strings:621
2269#, no-wrap
2270msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2271msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2272
2273#. type: "UseNvidiaROM_description"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2275#, no-wrap
2276msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2277msgstr "Вклучува UseNvidiaROM опции."
2278
2279#. type: "VBIOS_title"
2280#: Resources/templates/Localizable.strings:624
2281#, no-wrap
2282msgid "VBIOS=Yes"
2283msgstr "VBIOS=Yes"
2284
2285#. type: "VBIOS_description"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2287#, no-wrap
2288msgid "Enables VBIOS option"
2289msgstr "Вклучува VBIOS oпција"
2290
2291#. type: "SkipIntelGfx_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2293#, no-wrap
2294msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2295msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2296
2297#. type: "SkipIntelGfx_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2299#, no-wrap
2300msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2301msgstr ""
2302
2303#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2305#, no-wrap
2306msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2307msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2308
2309#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2311#, no-wrap
2312msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2313msgstr ""
2314
2315#. type: "SkipAtiGfx_title"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2317#, no-wrap
2318msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2319msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2320
2321#. type: "SkipAtiGfx_description"
2322#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2323#, no-wrap
2324msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2325msgstr ""
2326
2327#. type: "EnableBacklight_title"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2329#, no-wrap
2330msgid "EnableBacklight=Yes"
2331msgstr "EnableBacklight=Yes"
2332
2333#. type: "EnableBacklight_description"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2335#, no-wrap
2336msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2337msgstr ""
2338
2339#. type: "EnableDualLink_title"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2341#, no-wrap
2342msgid "EnableDualLink=Yes"
2343msgstr "EnableDualLink=Yes"
2344
2345#. type: "EnableDualLink_description"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2347#, no-wrap
2348msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2349msgstr ""
2350
2351#. type: "NvidiaGeneric_title"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2353#, no-wrap
2354msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2355msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2356
2357#. type: "NvidiaGeneric_description"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2359#, no-wrap
2360msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2361msgstr ""
2362
2363#. type: "Verbose_title"
2364#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2365#, no-wrap
2366msgid "Verbose Mode"
2367msgstr "Verbose Mode"
2368
2369#. type: "Verbose_description"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2371#, no-wrap
2372msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2373msgstr "Го вклучува опширното логирање и ви овозможува да ги видите пораките од Chameleon и OS X kernel-от при вчитување. Ова е од суштинско значење за решавање на проблеми."
2374
2375#. type: "Singleusermode_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2377#, no-wrap
2378msgid "Single User Mode"
2379msgstr "Single User Mode"
2380
2381#. type: "Singleusermode_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2383#, no-wrap
2384msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2385msgstr "Опција за вчитување на OS X во BSD/Unix командна линија."
2386
2387#. type: "Ignorecaches_title"
2388#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2389#, no-wrap
2390msgid "Ignore Caches"
2391msgstr "Ignore Caches"
2392
2393#. type: "Ignorecaches_description"
2394#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2395#, no-wrap
2396msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2397msgstr "Не е опција што е потребна за секојдневна подигнување, но тоа може да биде корисно ако сакате OS X да ги вчита сите датотеки од системските папки, наместо да се потпира на вградените кеш датотеки."
2398
2399#. type: "Npci_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2401#, no-wrap
2402msgid "npci=0x2000"
2403msgstr "npci=0x2000"
2404
2405#. type: "Npci_description"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:659
2407#, no-wrap
2408msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2409msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2410
2411#. type: "Npci3_title"
2412#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2413#, no-wrap
2414msgid "npci=0x3000"
2415msgstr "npci=0x3000"
2416
2417#. type: "Npci3_description"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:662
2419#, no-wrap
2420msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2421msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2422
2423#. type: "WaitingRootDevice_title"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2425#, no-wrap
2426msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2427msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2428
2429#. type: "WaitingRootDevice_description"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:665
2431#, no-wrap
2432msgid ""
2433"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2434"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2435"Findings credits to bcc9."
2436msgstr ""
2437
2438#. type: "Darkwake_title"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2440#, no-wrap
2441msgid "darkwake=0"
2442msgstr "darkwake=0"
2443
2444#. type: "Darkwake_description"
2445#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2446#, no-wrap
2447msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2448msgstr "Само за Lion. Ја исклучува можноста 'low power wake' која што понекогаш остава црн екран после будењето од заспивање."
2449
2450#. type: "NvdaDrv1_title"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2452#, no-wrap
2453msgid "nvda_drv=1"
2454msgstr "nvda_drv=1"
2455
2456#. type: "NvdaDrv1_description"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2458#, no-wrap
2459msgid ""
2460"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2461"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2462"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2463"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2464msgstr ""
2465
2466#. type: "kext-dev-mode1_title"
2467#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2468#, no-wrap
2469msgid "kext-dev-mode=1"
2470msgstr "kext-dev-mode=1"
2471
2472#. type: "kext-dev-mode1_description"
2473#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2474#, no-wrap
2475msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2476msgstr ""
2477
2478#. type: "Dart0_title"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2480#, no-wrap
2481msgid "dart=0"
2482msgstr "dart=0"
2483
2484#. type: "Dart0_description"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2486#, no-wrap
2487msgid ""
2488"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2489"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2490msgstr ""
2491
2492#. type: "mac-de_title"
2493#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2494#, no-wrap
2495msgid "German Mac Keyboard"
2496msgstr "German Mac Keyboard"
2497
2498#. type: "mac-de_description"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2500#, no-wrap
2501msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2502msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска Mac тастатура"
2503
2504#. type: "mac-es_title"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2506#, no-wrap
2507msgid "Spanish Mac Keyboard"
2508msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2509
2510#. type: "mac-es_description"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2512#, no-wrap
2513msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2514msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска Mac тастатура"
2515
2516#. type: "mac-fr_title"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2518#, no-wrap
2519msgid "French Mac Keyboard"
2520msgstr "French Mac Keyboard"
2521
2522#. type: "mac-fr_description"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2524#, no-wrap
2525msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2526msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска Mac тастатура"
2527
2528#. type: "mac-it_title"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2530#, no-wrap
2531msgid "Italian Mac Keyboard"
2532msgstr "Italian Mac Keyboard"
2533
2534#. type: "mac-it_description"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2536#, no-wrap
2537msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2538msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска Mac тастатура"
2539
2540#. type: "mac-se_title"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2542#, no-wrap
2543msgid "Swedish Mac Keyboard"
2544msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2545
2546#. type: "mac-se_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2548#, no-wrap
2549msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2550msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска Mac тастатура"
2551
2552#. type: "pc-fr_title"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2554#, no-wrap
2555msgid "French PC Keyboard"
2556msgstr "French PC Keyboard"
2557
2558#. type: "pc-fr_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2560#, no-wrap
2561msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2562msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска PC тастатура"
2563
2564#. type: "Embed_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2566#, no-wrap
2567msgid "Embed"
2568msgstr "Embed"
2569
2570#. type: "Embed_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2572#, no-wrap
2573msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2574msgstr "Мала едноставна верзија од новата примарна тема што се користи при креирање на верзија од Chameleon што бара вградена тема. "
2575
2576#. type: "Legacy_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2578#, no-wrap
2579msgid "Legacy"
2580msgstr "Legacy"
2581
2582#. type: "Legacy_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2584#, no-wrap
2585msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2586msgstr "Претходната вградена тена на Chameleon"
2587
2588#. type: "Default_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2590#, no-wrap
2591msgid "Standard"
2592msgstr "Стандардна"
2593
2594#. type: "Default_description"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2596#, no-wrap
2597msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2598msgstr "Вградената тема во Chameleon."
2599
2600#. type: "Bullet_title"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2602#, no-wrap
2603msgid "Bullet"
2604msgstr "Bullet"
2605
2606#. type: "Bullet_description"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2608#, no-wrap
2609msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2610msgstr "The Bullet тема од NoSmokingBandit"
2611
2612#. type: "Audio_title"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2614#, no-wrap
2615msgid "Audio"
2616msgstr "Audio"
2617
2618#. type: "Audio_description"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2620#, no-wrap
2621msgid "A selection of options that deal with audio."
2622msgstr ""
2623
2624#. type: "Control_title"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2626#, no-wrap
2627msgid "Control Options"
2628msgstr "Опции за контрола"
2629
2630#. type: "Control_description"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2632#, no-wrap
2633msgid "Settings to control how Chameleon works."
2634msgstr "Подесувања за контрола на работата на Chameleon."
2635
2636#. type: "General_title"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2638#, no-wrap
2639msgid "General Options"
2640msgstr "Основни опции"
2641
2642#. type: "General_description"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2644#, no-wrap
2645msgid "Choose from a selection of base options."
2646msgstr "Избор од секцијата на основни опции."
2647
2648#. type: "KernelFlags_title"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2650#, no-wrap
2651msgid "Kernel Flags"
2652msgstr "Kernel Ознаки"
2653
2654#. type: "KernelFlags_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2656#, no-wrap
2657msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2658msgstr "Избор од секцијата на ознаките на kernel-от."
2659
2660#. type: "PowerManagement_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2662#, no-wrap
2663msgid "Power Management"
2664msgstr "Менаџменат на напојување"
2665
2666#. type: "PowerManagement_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2668#, no-wrap
2669msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2670msgstr "Избор од секцијата на менаџирање на напојувањето."
2671
2672#. type: "Resolution_description"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2674#, no-wrap
2675msgid "Set one resolution to use."
2676msgstr "Set one resolution to use."
2677
2678#. type: "HDEFLayout_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2680#, no-wrap
2681msgid "HDEF Layout"
2682msgstr "HDEF Layout"
2683
2684#. type: "HDEFLayout_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2686#, no-wrap
2687msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2688msgstr ""
2689
2690#. type: "HDAULayout_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2692#, no-wrap
2693msgid "HDAU Layout"
2694msgstr "HDAU Layout"
2695
2696#. type: "HDAULayout_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2698#, no-wrap
2699msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2700msgstr ""
2701
2702#. type: "IntelCapri_title"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2704#, no-wrap
2705msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2706msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2707
2708#. type: "IntelCapri_description"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2710#, no-wrap
2711msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2712msgstr ""
2713
2714#. type: "IntelAzul_title"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2716#, no-wrap
2717msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2718msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2719
2720#. type: "IntelAzul_description"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2722#, no-wrap
2723msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
2724msgstr ""
2725
2726#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2728#, no-wrap
2729msgid "HDEF PinConfiguration"
2730msgstr ""
2731
2732#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2734#, no-wrap
2735msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
2736msgstr ""
2737
2738#. type: "Video_title"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2740#, no-wrap
2741msgid "Video"
2742msgstr "Видео"
2743
2744#. type: "Video_description"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2746#, no-wrap
2747msgid "A selection of options that deal with video."
2748msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
2749
2750#. type: "Keymaps_title"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2752#, no-wrap
2753msgid "KeyLayout"
2754msgstr "Распоред на тастатура"
2755
2756#. type: "Keymaps_description"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2758#, no-wrap
2759msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2760msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
2761
2762#. type: "Themes_title"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:786
2764#, no-wrap
2765msgid "Themes"
2766msgstr "Теми"
2767
2768#. type: "Themes_description"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:787
2770#, no-wrap
2771msgid ""
2772"A collection of sample themes\n"
2773"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2774msgstr ""
2775"Колекција од теми\n"
2776"Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
2777
2778#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2779#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
2780
2781#~ msgid "Chameleon"
2782#~ msgstr "Chameleon"
2783
2784#~ msgid "Install Type"
2785#~ msgstr "Тип на инсталација"
2786
2787#~ msgid ""
2788#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
2789#~ msgstr ""
2790#~ "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката "
2791#~ "инсталација."
2792
2793#~ msgid "New Installation"
2794#~ msgstr "Нова инсталација"
2795
2796#~ msgid ""
2797#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
2798#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
2799#~ "than the Bootloader."
2800#~ msgstr ""
2801#~ "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
2802#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
2803#~ "Bootloader."
2804
2805#~ msgid "Upgrade"
2806#~ msgstr "Надоградба"
2807
2808#~ msgid ""
2809#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
2810#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
2811#~ "folder will be backed up."
2812#~ msgstr ""
2813#~ "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
2814#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
2815#~ "Bootloader."
2816
2817#~ msgid ""
2818#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
2819#~ "module and associated keymaps are installed by default."
2820#~ msgstr ""
2821#~ "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
2822
2823#~ msgid "Utilities"
2824#~ msgstr "Алатки"
2825
2826#~ msgid "Optional files to help setup"
2827#~ msgstr "Опционални алатки"
2828
2829#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
2830#~ msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
2831
2832#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
2833#~ msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
2834
2835#~ msgid "Documentation"
2836#~ msgstr "Документација"
2837
2838#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
2839#~ msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
2840
2841#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
2842#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
2843
2844#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
2845#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
2846
2847#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
2848#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
2849
2850#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
2851#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
2852
2853#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
2854#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
2855
2856#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
2857#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
2858
2859#~ msgid "None"
2860#~ msgstr "Ништо"
2861
2862#~ msgid "Don't choose a resolution."
2863#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
2864
2865#~ msgid "Don't choose a keylayout."
2866#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
2867

Archive Download this file

Revision: 2679