Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:27+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:19-0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Chameleon"
24msgstr "Chameleon"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
29msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Vývojáři :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Poděkování :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Program :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
84"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
85"boot-132"
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
103"programů."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Podpora modulů"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Logování zpráv."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "FAQ's:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Prosím&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "přečtěte si ho"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
213"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Zavaděč Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
266"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
267"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
268"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
269
270#. type: "BootNo_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#, no-wrap
273msgid "Don't install the Bootloader"
274msgstr "Neinstalovat zavaděč"
275
276#. type: "BootNo_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Useful if you only want to install the extra's."
280msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
281
282#. type: "Stages_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, fuzzy, no-wrap
285#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
286msgid "Bootloader Stages"
287msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
288
289#. type: "Stages_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid ""
293"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
294"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
295"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
296"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
297msgstr ""
298
299#. type: "SkipStage0_title"
300#: Resources/templates/Localizable.strings:34
301#, no-wrap
302msgid "Skip Stage 0"
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_description"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:35
307#, no-wrap
308msgid ""
309"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
310"Stage 2 is always copied/replaced."
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage1_title"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "Skip Stage 1"
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_description"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:39
321#, no-wrap
322msgid ""
323"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
324"Stage 2 is always copied/replaced."
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipActivePartition_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:42
329#, no-wrap
330msgid "Skip Activation"
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid ""
337"Prevents activation of the target partition.\n"
338"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
339"Stage 2 is always copied/replaced."
340msgstr ""
341
342#. type: "Standard_title"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:47
344#, fuzzy, no-wrap
345#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
346msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
347msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
348
349#. type: "Standard_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
353msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
354msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
355
356#. type: "EFI_title"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:50
358#, no-wrap
359msgid "Install Chameleon in the ESP"
360msgstr ""
361
362#. type: "EFI_description"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:51
364#, fuzzy, no-wrap
365#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
366msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
367msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
368
369#. type: "Module_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:56
371#, no-wrap
372msgid "Modules"
373msgstr "Moduly"
374
375#. type: "Module_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:57
377#, no-wrap
378msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
379msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
380
381#. type: "klibc_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:59
383#, no-wrap
384msgid "klibc"
385msgstr "klibc"
386
387#. type: "klibc_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:60
389#, no-wrap
390msgid ""
391"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
392"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
393"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
394msgstr ""
395"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
396"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
397"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
398
399#. type: "ACPICodec_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:64
401#, no-wrap
402msgid "ACPICodec"
403msgstr "ACPICodec"
404
405#. type: "ACPICodec_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
410"Dependencies: none"
411msgstr ""
412"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
413"Závislosti: žádná"
414
415#. type: "HDAEnabler_title"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:68
417#, no-wrap
418msgid "HDAEnabler"
419msgstr "HDAEnabler"
420
421#. type: "HDAEnabler_description"
422#: Resources/templates/Localizable.strings:69
423#, no-wrap
424msgid ""
425"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
426"Dependencies: none"
427msgstr ""
428"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
429"Závislosti: žiadne"
430
431#. type: "FileNVRAM_title"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:72
433#, no-wrap
434msgid "FileNVRAM"
435msgstr "FileNVRAM"
436
437#. type: "FileNVRAM_description"
438#: Resources/templates/Localizable.strings:73
439#, no-wrap
440msgid ""
441"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
442"Dependencies: none"
443msgstr ""
444
445#. type: "Sata_title"
446#: Resources/templates/Localizable.strings:76
447#, no-wrap
448msgid "Sata"
449msgstr "Sata"
450
451#. type: "Sata_description"
452#: Resources/templates/Localizable.strings:77
453#, no-wrap
454msgid ""
455"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
456"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
457"Dependencies: none"
458msgstr ""
459
460#. type: "Resolution_title"
461#: Resources/templates/Localizable.strings:81
462#: Resources/templates/Localizable.strings:813
463#, no-wrap
464msgid "Resolution"
465msgstr "Rozlíšení"
466
467#. type: "AutoReso_description"
468#: Resources/templates/Localizable.strings:82
469#, no-wrap
470msgid ""
471"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
472"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
473"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
474msgstr ""
475"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
476"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
477"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
478
479#. type: "uClibc_title"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:86
481#, no-wrap
482msgid "uClibc++"
483msgstr "uClibc++"
484
485#. type: "uClibc_description"
486#: Resources/templates/Localizable.strings:87
487#, no-wrap
488msgid ""
489"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
490"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
491"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
492"Dependencies: klibc"
493msgstr ""
494"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
495"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
496"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
497"Závislosti: klibc"
498
499#. type: "KernelPatcher_title"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid "Kernel Patcher"
503msgstr "Kernel Patcher"
504
505#. type: "KernelPatcher_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:93
507#, no-wrap
508msgid ""
509"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
510"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
511"*Removed the CPUID check\n"
512"*Removes an LAPIC panic\n"
513"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
514"Dependencies: none"
515msgstr ""
516"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
517"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
518"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
519"* Odstraní LAPIC panic\n"
520"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
521"Závislosti: žádná"
522
523#. type: "KextPatcher_title"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:100
525#, no-wrap
526msgid "Kext Patcher"
527msgstr "Kext Patcher"
528
529#. type: "KextPatcher_description"
530#: Resources/templates/Localizable.strings:101
531#, no-wrap
532msgid ""
533"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
534"Dependencies: none"
535msgstr ""
536"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
537"Závislosti: žádná"
538
539#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:104
541#, no-wrap
542msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
543msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
544
545#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:105
547#, no-wrap
548msgid ""
549"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
550"Dependencies: none"
551msgstr ""
552
553#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:108
555#, no-wrap
556msgid "GraphicsEnabler"
557msgstr "GraphicsEnabler"
558
559#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:109
561#, fuzzy, no-wrap
562#| msgid ""
563#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
564#| "Dependencies: none"
565msgid ""
566"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
567"Dependencies: none"
568msgstr ""
569"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
570"Závislosti: žádná"
571
572#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
573#: Resources/templates/Localizable.strings:112
574#, no-wrap
575msgid "AMDGraphicsEnabler"
576msgstr "AMDGraphicsEnabler"
577
578#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:113
580#, no-wrap
581msgid ""
582"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
583"Dependencies: none"
584msgstr ""
585
586#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
587#: Resources/templates/Localizable.strings:116
588#, no-wrap
589msgid "IntelGraphicsEnabler"
590msgstr "IntelGraphicsEnabler"
591
592#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:117
594#, no-wrap
595msgid ""
596"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
597"Dependencies: none"
598msgstr ""
599
600#. type: "Options_title"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:125
602#, no-wrap
603msgid "Settings"
604msgstr "Nastavení"
605
606#. type: "Options_description"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:126
608#, no-wrap
609msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
610msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
611
612#. type: "BootBanner_title"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:128
614#, no-wrap
615msgid "BootBanner=No"
616msgstr "BootBanner=No"
617
618#. type: "BootBanner_description"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:129
620#, no-wrap
621msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
622msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
623
624#. type: "GUI_title"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:131
626#, no-wrap
627msgid "GUI=No"
628msgstr "GUI=No"
629
630#. type: "GUI_description"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:132
632#, no-wrap
633msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
634msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
635
636#. type: "LegacyLogo_title"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:134
638#, no-wrap
639msgid "LegacyLogo=Yes"
640msgstr "LegacyLogo=Yes"
641
642#. type: "LegacyLogo_description"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:135
644#, no-wrap
645msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
646msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
647
648#. type: "InstantMenu_title"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:137
650#, no-wrap
651msgid "InstantMenu=Yes"
652msgstr "InstantMenu=Yes"
653
654#. type: "InstantMenu_description"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:138
656#, no-wrap
657msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
658msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
659
660#. type: "QuietBoot_title"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:140
662#, no-wrap
663msgid "QuietBoot=Yes"
664msgstr "QuietBoot=Yes"
665
666#. type: "QuietBoot_description"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:141
668#, no-wrap
669msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
670msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
671
672#. type: "ShowInfo_title"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:143
674#, no-wrap
675msgid "ShowInfo=Yes"
676msgstr "ShowInfo=Yes"
677
678#. type: "ShowInfo_description"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:144
680#, no-wrap
681msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
682msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
683
684#. type: "Wait_title"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:146
686#, no-wrap
687msgid "Wait=Yes"
688msgstr "Wait=Yes"
689
690#. type: "Wait_description"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:147
692#, no-wrap
693msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
694msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
695
696#. type: "PrivateData_title"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:149
698#, no-wrap
699msgid "PrivateData=No"
700msgstr "PrivateData=No"
701
702#. type: "PrivateData_description"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:150
704#, no-wrap
705msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
706msgstr ""
707
708#. type: "USBBusFix_title"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:154
710#, no-wrap
711msgid "USBBusFix=Yes"
712msgstr "USBBusFix=Yes"
713
714#. type: "USBBusFix_description"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:155
716#, no-wrap
717msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
718msgstr ""
719
720#. type: "USBLegacyOff_title"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:157
722#, no-wrap
723msgid "USBLegacyOff=Yes"
724msgstr "USBLegacyOff=Yes"
725
726#. type: "USBLegacyOff_description"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:158
728#, no-wrap
729msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
730msgstr ""
731
732#. type: "XHCILegacyOff_title"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:160
734#, no-wrap
735msgid "XHCILegacyOff=Yes"
736msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
737
738#. type: "XHCILegacyOff_description"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:161
740#, no-wrap
741msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
742msgstr ""
743
744#. type: "UHCIreset_title"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:163
746#, no-wrap
747msgid "UHCIreset=Yes"
748msgstr "UHCIreset=Yes"
749
750#. type: "UHCIreset_description"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:164
752#, no-wrap
753msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
754msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
755
756#. type: "EHCIacquire_title"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:166
758#, no-wrap
759msgid "EHCIacquire=Yes"
760msgstr "EHCIacquire=Yes"
761
762#. type: "EHCIacquire_description"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:167
764#, no-wrap
765msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
766msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
767
768#. type: "arch_title"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:169
770#, no-wrap
771msgid "arch=i386"
772msgstr "arch=i386"
773
774#. type: "arch_description"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:170
776#, no-wrap
777msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
778msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
779
780#. type: "EthernetBuiltIn_title"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:172
782#, no-wrap
783msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
784msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
785
786#. type: "EthernetBuiltIn_description"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:173
788#, no-wrap
789msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
790msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
791
792#. type: "EnableWifi_title"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:175
794#, no-wrap
795msgid "EnableWifi=Yes"
796msgstr "EnableWifi=Yes"
797
798#. type: "EnableWifi_description"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:176
800#, no-wrap
801msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
802msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
803
804#. type: "ForceHPET_title"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:178
806#, no-wrap
807msgid "ForceHPET=Yes"
808msgstr "ForceHPET=Yes"
809
810#. type: "ForceHPET_description"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:179
812#, no-wrap
813msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
814msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
815
816#. type: "ForceWake_title"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:181
818#, no-wrap
819msgid "ForceWake=Yes"
820msgstr "ForceWake=Yes"
821
822#. type: "ForceWake_description"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:182
824#, no-wrap
825msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
826msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
827
828#. type: "ForceFullMemInfo_title"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:184
830#, no-wrap
831msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
832msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
833
834#. type: "ForceFullMemInfo_description"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:185
836#, no-wrap
837msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
838msgstr ""
839
840#. type: "RestartFix_title"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:187
842#, no-wrap
843msgid "RestartFix=No"
844msgstr "RestartFix=No"
845
846#. type: "RestartFix_description"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:188
848#, no-wrap
849msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
850msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
851
852#. type: "UseMemDetect_title"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:190
854#, no-wrap
855msgid "UseMemDetect=No"
856msgstr "UseMemDetect=No"
857
858#. type: "UseMemDetect_description"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:191
860#, no-wrap
861msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
862msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
863
864#. type: "UseKernelCache_title"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:193
866#, no-wrap
867msgid "UseKernelCache=Yes"
868msgstr "UseKernelCache=Yes"
869
870#. type: "UseKernelCache_description"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:194
872#, no-wrap
873msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
874msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
875
876#. type: "Wake_title"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:196
878#, no-wrap
879msgid "Wake=Yes"
880msgstr "Wake=Yes"
881
882#. type: "Wake_description"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:197
884#, no-wrap
885msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
886msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
887
888#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:201
890#, no-wrap
891msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
892msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
893
894#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:202
896#, no-wrap
897msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
898msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
899
900#. type: "DropSSDT_title"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:204
902#, no-wrap
903msgid "DropSSDT=Yes"
904msgstr "DropSSDT=Yes"
905
906#. type: "DropSSDT_description"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:205
908#, no-wrap
909msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
910msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
911
912#. type: "DropHPET_title"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:207
914#, no-wrap
915msgid "DropHPET=Yes"
916msgstr "DropHPET=Yes"
917
918#. type: "DropHPET_description"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:208
920#, no-wrap
921msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
922msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
923
924#. type: "DropSBST_title"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:210
926#, no-wrap
927msgid "DropSBST=Yes"
928msgstr "DropSBST=Yes"
929
930#. type: "DropSBST_description"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:211
932#, no-wrap
933msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
934msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
935
936#. type: "DropECDT_title"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:213
938#, no-wrap
939msgid "DropECDT=Yes"
940msgstr "DropECDT=Yes"
941
942#. type: "DropECDT_description"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:214
944#, no-wrap
945msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
946msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
947
948#. type: "DropASFT_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:216
950#, no-wrap
951msgid "DropASFT=Yes"
952msgstr "DropASFT=Yes"
953
954#. type: "DropASFT_description"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:217
956#, no-wrap
957msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
958msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
959
960#. type: "DropDMAR_title"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:219
962#, no-wrap
963msgid "DropDMAR=Yes"
964msgstr "DropDMAR=Yes"
965
966#. type: "DropDMAR_description"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:220
968#, no-wrap
969msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
970msgstr ""
971
972#. type: "EnableC2State_title"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:222
974#, no-wrap
975msgid "EnableC2State=Yes"
976msgstr "EnableC2State=Yes"
977
978#. type: "EnableC2State_description"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:223
980#, no-wrap
981msgid "Enable specific Processor power state, C2."
982msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
983
984#. type: "EnableC3State_title"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:225
986#, no-wrap
987msgid "EnableC3State=Yes"
988msgstr "EnableC3State=Yes"
989
990#. type: "EnableC3State_description"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:226
992#, no-wrap
993msgid "Enable specific Processor power state, C3."
994msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
995
996#. type: "EnableC4State_title"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:228
998#, no-wrap
999msgid "EnableC4State=Yes"
1000msgstr "EnableC4State=Yes"
1001
1002#. type: "EnableC4State_description"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1004#, no-wrap
1005msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1006msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
1007
1008#. type: "EnableC6State_title"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1010#, no-wrap
1011msgid "EnableC6State=Yes"
1012msgstr "EnableC6State=Yes"
1013
1014#. type: "EnableC6State_description"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1016#, no-wrap
1017msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1018msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
1019
1020#. type: "EnableC7State_title"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1022#, no-wrap
1023msgid "EnableC7State=Yes"
1024msgstr "EnableC7State=Yes"
1025
1026#. type: "EnableC7State_description"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1028#, no-wrap
1029msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1030msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C7."
1031
1032#. type: "GenerateCStates_title"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1034#, no-wrap
1035msgid "GenerateCStates=Yes"
1036msgstr "GenerateCStates=Yes"
1037
1038#. type: "GenerateCStates_description"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1040#, no-wrap
1041msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1042msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
1043
1044#. type: "GeneratePStates_title"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1046#, no-wrap
1047msgid "GeneratePStates=Yes"
1048msgstr "GeneratePStates=Yes"
1049
1050#. type: "GeneratePStates_description"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1052#, no-wrap
1053msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1054msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
1055
1056#. type: "GenerateTStates_title"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1058#, no-wrap
1059msgid "GenerateTStates=Yes"
1060msgstr "GenerateTStates=Yes"
1061
1062#. type: "GenerateTStates_description"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1064#, no-wrap
1065msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1066msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
1067
1068#. type: "1024x600x32_title"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1070#, no-wrap
1071msgid "1024x600x32"
1072msgstr "1024x600x32"
1073
1074#. type: "1024x600x32_description"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1076#, no-wrap
1077msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1078msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
1079
1080#. type: "1024x768x32_title"
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1082#, no-wrap
1083msgid "1024x768x32"
1084msgstr "1024x768x32"
1085
1086#. type: "1024x768x32_description"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1088#, no-wrap
1089msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1090msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
1091
1092#. type: "1280x768x32_title"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1094#, no-wrap
1095msgid "1280x768x32"
1096msgstr "1280x768x32"
1097
1098#. type: "1280x768x32_description"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1100#, no-wrap
1101msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1102msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
1103
1104#. type: "1280x800x32_title"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1106#, no-wrap
1107msgid "1280x800x32"
1108msgstr "1280x800x32"
1109
1110#. type: "1280x800x32_description"
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1112#, no-wrap
1113msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1114msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
1115
1116#. type: "1280x1024x32_title"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1118#, no-wrap
1119msgid "1280x1024x32"
1120msgstr "1280x1024x32"
1121
1122#. type: "1280x1024x32_description"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1124#, no-wrap
1125msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1126msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
1127
1128#. type: "1280x960x32_title"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1130#, no-wrap
1131msgid "1280x960x32"
1132msgstr "1280x960x32"
1133
1134#. type: "1280x960x32_description"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1136#, no-wrap
1137msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1138msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
1139
1140#. type: "1366x768x32_title"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1142#, no-wrap
1143msgid "1366x768x32"
1144msgstr "1366x768x32"
1145
1146#. type: "1366x768x32_description"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1148#, no-wrap
1149msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1150msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1151
1152#. type: "1440x900x32_title"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1154#, no-wrap
1155msgid "1440x900x32"
1156msgstr "1440x900x32"
1157
1158#. type: "1440x900x32_description"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1160#, no-wrap
1161msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1162msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1163
1164#. type: "1600x900x32_title"
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1166#, no-wrap
1167msgid "1600x900x32"
1168msgstr "1600x900x32"
1169
1170#. type: "1600x900x32_description"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1172#, no-wrap
1173msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1174msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1175
1176#. type: "1600x1200x32_title"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1178#, no-wrap
1179msgid "1600x1200x32"
1180msgstr "1600x1200x32"
1181
1182#. type: "1600x1200x32_description"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1184#, no-wrap
1185msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1186msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1187
1188#. type: "1680x1050x32_title"
1189#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1190#, no-wrap
1191msgid "1680x1050x32"
1192msgstr "1680x1050x32"
1193
1194#. type: "1680x1050x32_description"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1196#, no-wrap
1197msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1198msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1199
1200#. type: "1920x1080x32_title"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1202#, no-wrap
1203msgid "1920x1080x32"
1204msgstr "1920x1080x32"
1205
1206#. type: "1920x1080x32_description"
1207#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1208#, no-wrap
1209msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1210msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1211
1212#. type: "1920x1200x32_title"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1214#, no-wrap
1215msgid "1920x1200x32"
1216msgstr "1920x1200x32"
1217
1218#. type: "1920x1200x32_description"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1220#, no-wrap
1221msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1222msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1223
1224#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1227#, no-wrap
1228msgid "LayoutID=1"
1229msgstr "LayoutID=1"
1230
1231#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1233#, no-wrap
1234msgid ""
1235"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1236"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1237msgstr ""
1238"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1239"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1240
1241#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1244#, no-wrap
1245msgid "LayoutID=2"
1246msgstr "LayoutID=2"
1247
1248#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1250#, no-wrap
1251msgid ""
1252"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1253"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1254msgstr ""
1255"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1256"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1257
1258#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1261#, no-wrap
1262msgid "LayoutID=3"
1263msgstr "LayoutID=3"
1264
1265#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1267#, no-wrap
1268msgid ""
1269"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1270"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1271msgstr ""
1272"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1273"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1274
1275#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1276#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1277#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1278#, no-wrap
1279msgid "LayoutID=5"
1280msgstr "LayoutID=5"
1281
1282#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1284#, no-wrap
1285msgid ""
1286"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1287"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1288msgstr ""
1289"Nastavit HDEF layout na 5:\n"
1290"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1291
1292#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1295#, no-wrap
1296msgid "LayoutID=7"
1297msgstr "LayoutID=7"
1298
1299#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1301#, no-wrap
1302msgid ""
1303"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1304"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1305msgstr ""
1306"Nastavit HDEF layout na 7:\n"
1307"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=12"
1314msgstr "LayoutID=12"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1321"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1324"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1325
1326#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1329#, no-wrap
1330msgid "LayoutID=32"
1331msgstr "LayoutID=32"
1332
1333#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1335#, no-wrap
1336msgid ""
1337"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1338"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1339msgstr ""
1340"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1341"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1342
1343#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1346#, no-wrap
1347msgid "LayoutID=40"
1348msgstr "LayoutID=40"
1349
1350#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1352#, no-wrap
1353msgid ""
1354"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1355"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1356msgstr ""
1357"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1358"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1359
1360#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1361#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1363#, no-wrap
1364msgid "LayoutID=65"
1365msgstr "LayoutID=65"
1366
1367#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1369#, no-wrap
1370msgid ""
1371"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1372"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1373msgstr ""
1374"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1375"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1376
1377#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1378#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1380#, no-wrap
1381msgid "LayoutID=99"
1382msgstr "LayoutID=99"
1383
1384#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1386#, no-wrap
1387msgid ""
1388"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1389"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1390msgstr ""
1391"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1392"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1393
1394#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1397#, no-wrap
1398msgid "LayoutID=269"
1399msgstr "LayoutID=269"
1400
1401#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1403#, no-wrap
1404msgid ""
1405"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1406"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1407msgstr ""
1408"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1409"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1410
1411#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1412#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1414#, no-wrap
1415msgid "LayoutID=387"
1416msgstr "LayoutID=387"
1417
1418#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1420#, no-wrap
1421msgid ""
1422"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1423"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1424msgstr ""
1425"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1426"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1427
1428#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1431#, no-wrap
1432msgid "LayoutID=388"
1433msgstr "LayoutID=388"
1434
1435#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1437#, no-wrap
1438msgid ""
1439"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1440"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1441msgstr ""
1442"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1443"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1444
1445#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1448#, no-wrap
1449msgid "LayoutID=389"
1450msgstr "LayoutID=389"
1451
1452#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1454#, no-wrap
1455msgid ""
1456"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1457"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1458msgstr ""
1459"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1460"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1465#, no-wrap
1466msgid "LayoutID=392"
1467msgstr "LayoutID=392"
1468
1469#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1474"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1477"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1478
1479#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1481#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1482#, no-wrap
1483msgid "LayoutID=398"
1484msgstr "LayoutID=398"
1485
1486#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1488#, no-wrap
1489msgid ""
1490"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1491"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1492msgstr ""
1493"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1494"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1495
1496#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1498#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1499#, no-wrap
1500msgid "LayoutID=662"
1501msgstr "LayoutID=662"
1502
1503#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1505#, no-wrap
1506msgid ""
1507"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1508"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1509msgstr ""
1510"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1511"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1512
1513#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1516#, no-wrap
1517msgid "LayoutID=663"
1518msgstr "LayoutID=663"
1519
1520#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1522#, no-wrap
1523msgid ""
1524"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1525"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1526msgstr ""
1527"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1528"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1529
1530#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1531#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1532#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1533#, no-wrap
1534msgid "LayoutID=664"
1535msgstr "LayoutID=664"
1536
1537#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1539#, no-wrap
1540msgid ""
1541"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1542"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1543msgstr ""
1544"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1545"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=885"
1552msgstr "LayoutID=885"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1559"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1562"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1567#, no-wrap
1568msgid "LayoutID=887"
1569msgstr "LayoutID=887"
1570
1571#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1576"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1579"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=888"
1586msgstr "LayoutID=888"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1593"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1596"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1597
1598#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1599#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1601#, no-wrap
1602msgid "LayoutID=889"
1603msgstr "LayoutID=889"
1604
1605#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1610"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1613"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1614
1615#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1616#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1618#, no-wrap
1619msgid "LayoutID=892"
1620msgstr "LayoutID=892"
1621
1622#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1624#, no-wrap
1625msgid ""
1626"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1627"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1628msgstr ""
1629"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1630"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1631
1632#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1633#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1635#, no-wrap
1636msgid "LayoutID=898"
1637msgstr "LayoutID=898"
1638
1639#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1644"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1647"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1651#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1652#, no-wrap
1653msgid "LayoutID=1981"
1654msgstr "LayoutID=1981"
1655
1656#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1658#, no-wrap
1659msgid ""
1660"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1661"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1662msgstr ""
1663"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1664"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1665
1666#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1667#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1668#, no-wrap
1669msgid ""
1670"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1671"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1672msgstr ""
1673"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1674"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1675
1676#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1677#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1678#, no-wrap
1679msgid ""
1680"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1681"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1682msgstr ""
1683"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1684"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1688#, no-wrap
1689msgid ""
1690"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1691"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1692msgstr ""
1693"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1694"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1695
1696#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1698#, no-wrap
1699msgid ""
1700"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1701"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1702msgstr ""
1703"Nastavit HDAU layout na 5:\n"
1704"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1705
1706#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1708#, no-wrap
1709msgid ""
1710"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1711"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1712msgstr ""
1713"Nastavit HDAU layout na 7:\n"
1714"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1715
1716#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1718#, no-wrap
1719msgid ""
1720"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1721"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1722msgstr ""
1723"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1724"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1731"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1734"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1735
1736#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1738#, no-wrap
1739msgid ""
1740"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1741"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1742msgstr ""
1743"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1744"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1745
1746#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1748#, no-wrap
1749msgid ""
1750"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1751"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1752msgstr ""
1753"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1754"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1755
1756#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1758#, no-wrap
1759msgid ""
1760"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1761"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1762msgstr ""
1763"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1764"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1771"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1772msgstr ""
1773"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1774"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1775
1776#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1778#, no-wrap
1779msgid ""
1780"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1781"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1782msgstr ""
1783"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1784"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1785
1786#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1788#, no-wrap
1789msgid ""
1790"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1791"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1792msgstr ""
1793"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1794"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1795
1796#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1798#, no-wrap
1799msgid ""
1800"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1801"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1802msgstr ""
1803"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1804"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1805
1806#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1808#, no-wrap
1809msgid ""
1810"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1811"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1812msgstr ""
1813"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1814"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1815
1816#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1818#, no-wrap
1819msgid ""
1820"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1821"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1822msgstr ""
1823"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1824"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1825
1826#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1828#, no-wrap
1829msgid ""
1830"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1831"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1832msgstr ""
1833"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1834"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1835
1836#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1838#, no-wrap
1839msgid ""
1840"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1841"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1842msgstr ""
1843"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1844"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1845
1846#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1848#, no-wrap
1849msgid ""
1850"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1851"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1852msgstr ""
1853"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1854"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1855
1856#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1858#, no-wrap
1859msgid ""
1860"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1861"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1862msgstr ""
1863"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1864"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1865
1866#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1868#, no-wrap
1869msgid ""
1870"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1871"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1872msgstr ""
1873"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1874"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1875
1876#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1878#, no-wrap
1879msgid ""
1880"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1881"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1882msgstr ""
1883"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1884"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1885
1886#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1888#, no-wrap
1889msgid ""
1890"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1891"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1892msgstr ""
1893"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1894"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1895
1896#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1898#, no-wrap
1899msgid ""
1900"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1901"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1902msgstr ""
1903"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1904"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1905
1906#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1908#, no-wrap
1909msgid ""
1910"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1911"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1912msgstr ""
1913"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1914"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1915
1916#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1918#, no-wrap
1919msgid ""
1920"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1921"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1922msgstr ""
1923"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1924"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1925
1926#. type: "IntelCaprix00_title"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1928#, no-wrap
1929msgid "01660000"
1930msgstr "01660000"
1931
1932#. type: "IntelCaprix00_description"
1933#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1934#, no-wrap
1935msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1936msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1937
1938#. type: "IntelCaprix01_title"
1939#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1940#, no-wrap
1941msgid "01660001"
1942msgstr "01660001"
1943
1944#. type: "IntelCaprix01_description"
1945#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1946#, no-wrap
1947msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1948msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1949
1950#. type: "IntelCaprix02_title"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1952#, no-wrap
1953msgid "01660002"
1954msgstr "01660002"
1955
1956#. type: "IntelCaprix02_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1958#, no-wrap
1959msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1960msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1961
1962#. type: "IntelCaprix03_title"
1963#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1964#, no-wrap
1965msgid "01660003"
1966msgstr "01660003"
1967
1968#. type: "IntelCaprix03_description"
1969#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1970#, no-wrap
1971msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1972msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1973
1974#. type: "IntelCaprix04_title"
1975#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1976#, no-wrap
1977msgid "01660004"
1978msgstr "01660004"
1979
1980#. type: "IntelCaprix04_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1982#, no-wrap
1983msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1984msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1985
1986#. type: "IntelCaprix05_title"
1987#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1988#, no-wrap
1989msgid "01620005"
1990msgstr "01620005"
1991
1992#. type: "IntelCaprix05_description"
1993#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1994#, no-wrap
1995msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1996msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1997
1998#. type: "IntelCaprix06_title"
1999#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2000#, no-wrap
2001msgid "01620006"
2002msgstr "01620006"
2003
2004#. type: "IntelCaprix06_description"
2005#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2006#, no-wrap
2007msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2008msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2009
2010#. type: "IntelCaprix07_title"
2011#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2012#, no-wrap
2013msgid "01620007"
2014msgstr "01620007"
2015
2016#. type: "IntelCaprix07_description"
2017#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2018#, no-wrap
2019msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2020msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2021
2022#. type: "IntelCaprix08_title"
2023#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2024#, no-wrap
2025msgid "01660008"
2026msgstr "01660008"
2027
2028#. type: "IntelCaprix08_description"
2029#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2030#, no-wrap
2031msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2032msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2033
2034#. type: "IntelCaprix09_title"
2035#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2036#, no-wrap
2037msgid "01660009"
2038msgstr "01660009"
2039
2040#. type: "IntelCaprix09_description"
2041#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2042#, no-wrap
2043msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2044msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2045
2046#. type: "IntelCaprix10_title"
2047#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2048#, no-wrap
2049msgid "0166000a"
2050msgstr "0166000a"
2051
2052#. type: "IntelCaprix10_description"
2053#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2054#, no-wrap
2055msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2056msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2057
2058#. type: "IntelCaprix11_title"
2059#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2060#, no-wrap
2061msgid "0166000b"
2062msgstr "0166000b"
2063
2064#. type: "IntelCaprix11_description"
2065#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2066#, no-wrap
2067msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2068msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2069
2070#. type: "IntelAzulx00_title"
2071#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2072#, no-wrap
2073msgid "00000604"
2074msgstr "00000604"
2075
2076#. type: "IntelAzulx00_description"
2077#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2078#, no-wrap
2079msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2080msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2081
2082#. type: "IntelAzulx01_title"
2083#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2084#, no-wrap
2085msgid "0000060c"
2086msgstr "0000060c"
2087
2088#. type: "IntelAzulx01_description"
2089#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2090#, no-wrap
2091msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2092msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2093
2094#. type: "IntelAzulx02_title"
2095#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2096#, no-wrap
2097msgid "00001604"
2098msgstr "00001604"
2099
2100#. type: "IntelAzulx02_description"
2101#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2102#, no-wrap
2103msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2104msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2105
2106#. type: "IntelAzulx03_title"
2107#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2108#, no-wrap
2109msgid "0000160a"
2110msgstr "0000160a"
2111
2112#. type: "IntelAzulx03_description"
2113#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2114#, no-wrap
2115msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2116msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2117
2118#. type: "IntelAzulx04_title"
2119#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2120#, no-wrap
2121msgid "0000160c"
2122msgstr "0000160c"
2123
2124#. type: "IntelAzulx04_description"
2125#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2126#, no-wrap
2127msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2128msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2129
2130#. type: "IntelAzulx05_title"
2131#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2132#, no-wrap
2133msgid "00002604"
2134msgstr "00002604"
2135
2136#. type: "IntelAzulx05_description"
2137#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2138#, no-wrap
2139msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2140msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2141
2142#. type: "IntelAzulx06_title"
2143#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2144#, no-wrap
2145msgid "0000260a"
2146msgstr "0000260a"
2147
2148#. type: "IntelAzulx06_description"
2149#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2150#, no-wrap
2151msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2152msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2153
2154#. type: "IntelAzulx07_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2156#, no-wrap
2157msgid "0000260c"
2158msgstr "0000260c"
2159
2160#. type: "IntelAzulx07_description"
2161#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2162#, no-wrap
2163msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2164msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2165
2166#. type: "IntelAzulx08_title"
2167#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2168#, no-wrap
2169msgid "0000260d"
2170msgstr "0000260d"
2171
2172#. type: "IntelAzulx08_description"
2173#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2174#, no-wrap
2175msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2176msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2177
2178#. type: "IntelAzulx09_title"
2179#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2180#, no-wrap
2181msgid "02001604"
2182msgstr "02001604"
2183
2184#. type: "IntelAzulx09_description"
2185#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2186#, no-wrap
2187msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2188msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2189
2190#. type: "IntelAzulx10_title"
2191#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2192#, no-wrap
2193msgid "0300220d"
2194msgstr "0300220d"
2195
2196#. type: "IntelAzulx10_description"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2198#, no-wrap
2199msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2200msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2201
2202#. type: "IntelAzulx11_title"
2203#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2204#, no-wrap
2205msgid "0500260a"
2206msgstr "0500260a"
2207
2208#. type: "IntelAzulx11_description"
2209#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2210#, no-wrap
2211msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2212msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2213
2214#. type: "IntelAzulx12_title"
2215#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2216#, no-wrap
2217msgid "0600260a"
2218msgstr "0600260a"
2219
2220#. type: "IntelAzulx12_description"
2221#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2222#, no-wrap
2223msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2224msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2225
2226#. type: "IntelAzulx13_title"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2228#, no-wrap
2229msgid "0700260d"
2230msgstr "0700260d"
2231
2232#. type: "IntelAzulx13_description"
2233#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2234#, no-wrap
2235msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2236msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2237
2238#. type: "IntelAzulx14_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2240#, no-wrap
2241msgid "0800260a"
2242msgstr "0800260a"
2243
2244#. type: "IntelAzulx14_description"
2245#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2246#, no-wrap
2247msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2248msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2249
2250#. type: "IntelAzulx15_title"
2251#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2252#, no-wrap
2253msgid "08002e0a"
2254msgstr "08002e0a"
2255
2256#. type: "IntelAzulx15_description"
2257#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2258#, no-wrap
2259msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2260msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2261
2262#. type: "IntelAzulx16_title"
2263#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2264#, no-wrap
2265msgid "04001204"
2266msgstr ""
2267
2268#. type: "IntelAzulx16_description"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2270#, fuzzy, no-wrap
2271#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2272msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2273msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2274
2275#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2277#, fuzzy, no-wrap
2278#| msgid "00000604"
2279msgid "00000616"
2280msgstr "00000604"
2281
2282#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2284#, fuzzy, no-wrap
2285#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2286msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2287msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288
2289#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2291#, fuzzy, no-wrap
2292#| msgid "00000604"
2293msgid "00000e16"
2294msgstr "00000604"
2295
2296#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2298#, fuzzy, no-wrap
2299#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2300msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2301msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2302
2303#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2304#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2305#, fuzzy, no-wrap
2306#| msgid "00001604"
2307msgid "00001616"
2308msgstr "00001604"
2309
2310#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2311#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2312#, fuzzy, no-wrap
2313#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2314msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2315msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2316
2317#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2319#, fuzzy, no-wrap
2320#| msgid "00001604"
2321msgid "00001e16"
2322msgstr "00001604"
2323
2324#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2325#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2326#, fuzzy, no-wrap
2327#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2328msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2329msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2330
2331#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2333#, fuzzy, no-wrap
2334#| msgid "00002604"
2335msgid "00002616"
2336msgstr "00002604"
2337
2338#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2340#, fuzzy, no-wrap
2341#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2342msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2343msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2344
2345#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2346#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2347#, fuzzy, no-wrap
2348#| msgid "00002604"
2349msgid "00002b16"
2350msgstr "00002604"
2351
2352#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2353#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2354#, fuzzy, no-wrap
2355#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2356msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2357msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2358
2359#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2361#, fuzzy, no-wrap
2362#| msgid "00002604"
2363msgid "00002216"
2364msgstr "00002604"
2365
2366#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2367#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2368#, fuzzy, no-wrap
2369#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2370msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2371msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2372
2373#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2375#, no-wrap
2376msgid "01000e16"
2377msgstr ""
2378
2379#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2381#, fuzzy, no-wrap
2382#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2383msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2384msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2385
2386#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2388#, no-wrap
2389msgid "01001e16"
2390msgstr ""
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2394#, fuzzy, no-wrap
2395#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2396msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2397msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2398
2399#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2401#, fuzzy, no-wrap
2402#| msgid "01620006"
2403msgid "02000616"
2404msgstr "01620006"
2405
2406#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2408#, fuzzy, no-wrap
2409#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2410msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2411msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2412
2413#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2415#, fuzzy, no-wrap
2416#| msgid "02001604"
2417msgid "02001616"
2418msgstr "02001604"
2419
2420#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2421#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2422#, fuzzy, no-wrap
2423#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2424msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2425msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2426
2427#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2429#, fuzzy, no-wrap
2430#| msgid "02001604"
2431msgid "02002616"
2432msgstr "02001604"
2433
2434#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2435#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2436#, fuzzy, no-wrap
2437#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2438msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2439msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2440
2441#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2443#, fuzzy, no-wrap
2444#| msgid "02001604"
2445msgid "02002216"
2446msgstr "02001604"
2447
2448#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2449#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2450#, fuzzy, no-wrap
2451#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2452msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2453msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2454
2455#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2457#, fuzzy, no-wrap
2458#| msgid "02001604"
2459msgid "02002b16"
2460msgstr "02001604"
2461
2462#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2463#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2464#, fuzzy, no-wrap
2465#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2466msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2467msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2468
2469#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2471#, fuzzy, no-wrap
2472#| msgid "0300220d"
2473msgid "03001216"
2474msgstr "0300220d"
2475
2476#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2477#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2478#, fuzzy, no-wrap
2479#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2480msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2481msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2482
2483#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2485#, no-wrap
2486msgid "04002b16"
2487msgstr ""
2488
2489#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2491#, fuzzy, no-wrap
2492#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2493msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2494msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2495
2496#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2498#, fuzzy, no-wrap
2499#| msgid "00002604"
2500msgid "04002616"
2501msgstr "00002604"
2502
2503#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2505#, fuzzy, no-wrap
2506#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2508msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2509
2510#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2512#, fuzzy, no-wrap
2513#| msgid "0500260a"
2514msgid "05002616"
2515msgstr "0500260a"
2516
2517#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2519#, fuzzy, no-wrap
2520#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2521msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2522msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2523
2524#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2526#, fuzzy, no-wrap
2527#| msgid "0600260a"
2528msgid "06002616"
2529msgstr "0600260a"
2530
2531#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2533#, fuzzy, no-wrap
2534#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2535msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2536msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2537
2538#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2539#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2540#, no-wrap
2541msgid "AD2000b"
2542msgstr "AD2000b"
2543
2544#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2546#, no-wrap
2547msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2548msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2549
2550#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2552#, no-wrap
2553msgid "AD1981HD"
2554msgstr "AD1981HD"
2555
2556#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2557#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2558#, no-wrap
2559msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2560msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2561
2562#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2563#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2564#, no-wrap
2565msgid "AD1988b"
2566msgstr "AD1988b"
2567
2568#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2569#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2570#, no-wrap
2571msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2572msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2573
2574#. type: "ALC888_PinConf_title"
2575#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2576#, no-wrap
2577msgid "ALC888"
2578msgstr "ALC888"
2579
2580#. type: "ALC888_PinConf_description"
2581#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2582#, no-wrap
2583msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2584msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2585
2586#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2587#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2588#, no-wrap
2589msgid "ALC1200"
2590msgstr "ALC1200"
2591
2592#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2593#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2594#, no-wrap
2595msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2596msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2597
2598#. type: "00_PinConf_title"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2600#, no-wrap
2601msgid "00"
2602msgstr "00"
2603
2604#. type: "00_PinConf_description"
2605#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2606#, no-wrap
2607msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2608msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2609
2610#. type: "GraphicsEnabler_title"
2611#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2612#, no-wrap
2613msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2614msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2615
2616#. type: "GraphicsEnabler_description"
2617#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2618#, no-wrap
2619msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2620msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2621
2622#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2623#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2624#, no-wrap
2625msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2626msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2627
2628#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2629#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2630#, no-wrap
2631msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2632msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2633
2634#. type: "UseIntelHDMI_title"
2635#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2636#, no-wrap
2637msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2638msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2639
2640#. type: "UseIntelHDMI_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2642#, no-wrap
2643msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2644msgstr ""
2645
2646#. type: "UseAtiROM_title"
2647#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2648#, no-wrap
2649msgid "UseAtiROM=Yes"
2650msgstr "UseAtiROM=Yes"
2651
2652#. type: "UseAtiROM_description"
2653#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2654#, no-wrap
2655msgid "Enables UseAtiROM options."
2656msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2657
2658#. type: "UseNvidiaROM_title"
2659#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2660#, no-wrap
2661msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2662msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2663
2664#. type: "UseNvidiaROM_description"
2665#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2666#, no-wrap
2667msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2668msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2669
2670#. type: "VBIOS_title"
2671#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2672#, no-wrap
2673msgid "VBIOS=Yes"
2674msgstr "VBIOS=Yes"
2675
2676#. type: "VBIOS_description"
2677#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2678#, no-wrap
2679msgid "Enables VBIOS option"
2680msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2681
2682#. type: "SkipIntelGfx_title"
2683#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2684#, no-wrap
2685msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2686msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2687
2688#. type: "SkipIntelGfx_description"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2690#, no-wrap
2691msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2692msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2693
2694#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2695#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2696#, no-wrap
2697msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2698msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2699
2700#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2701#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2702#, no-wrap
2703msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2704msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2705
2706#. type: "SkipAtiGfx_title"
2707#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2708#, no-wrap
2709msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2710msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2711
2712#. type: "SkipAtiGfx_description"
2713#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2714#, no-wrap
2715msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2716msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2717
2718#. type: "EnableBacklight_title"
2719#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2720#, no-wrap
2721msgid "EnableBacklight=Yes"
2722msgstr "EnableBacklight=Yes"
2723
2724#. type: "EnableBacklight_description"
2725#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2726#, no-wrap
2727msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2728msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2729
2730#. type: "EnableDualLink_title"
2731#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2732#, no-wrap
2733msgid "EnableDualLink=Yes"
2734msgstr "EnableDualLink=Yes"
2735
2736#. type: "EnableDualLink_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2738#, no-wrap
2739msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2740msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2741
2742#. type: "NvidiaGeneric_title"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2744#, no-wrap
2745msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2746msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2747
2748#. type: "NvidiaGeneric_description"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2750#, no-wrap
2751msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2752msgstr ""
2753
2754#. type: "Verbose_title"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2756#, no-wrap
2757msgid "Verbose Mode"
2758msgstr "Podrobný režim"
2759
2760#. type: "Verbose_description"
2761#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2762#, no-wrap
2763msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2764msgstr ""
2765
2766#. type: "Singleusermode_title"
2767#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2768#, no-wrap
2769msgid "Single User Mode"
2770msgstr "Jeden uživatelský režim"
2771
2772#. type: "Singleusermode_description"
2773#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2774#, no-wrap
2775msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2776msgstr ""
2777
2778#. type: "Ignorecaches_title"
2779#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2780#, no-wrap
2781msgid "Ignore Caches"
2782msgstr "Ignorovat Caches"
2783
2784#. type: "Ignorecaches_description"
2785#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2786#, no-wrap
2787msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2788msgstr ""
2789
2790#. type: "Npci_title"
2791#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2792#, no-wrap
2793msgid "npci=0x2000"
2794msgstr "npci=0x2000"
2795
2796#. type: "Npci_description"
2797#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2798#, no-wrap
2799msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2800msgstr ""
2801
2802#. type: "Npci3_title"
2803#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2804#, no-wrap
2805msgid "npci=0x3000"
2806msgstr "npci=0x3000"
2807
2808#. type: "Npci3_description"
2809#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2810#, no-wrap
2811msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2812msgstr ""
2813
2814#. type: "WaitingRootDevice_title"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2816#, no-wrap
2817msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2818msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2819
2820#. type: "WaitingRootDevice_description"
2821#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2822#, no-wrap
2823msgid ""
2824"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2825"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2826"Findings credits to bcc9."
2827msgstr ""
2828
2829#. type: "Darkwake_title"
2830#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2831#, no-wrap
2832msgid "darkwake=0"
2833msgstr "darkwake=0"
2834
2835#. type: "Darkwake_description"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2837#, no-wrap
2838msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2839msgstr ""
2840
2841#. type: "NvdaDrv1_title"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2843#, no-wrap
2844msgid "nvda_drv=1"
2845msgstr "nvda_drv=1"
2846
2847#. type: "NvdaDrv1_description"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2849#, no-wrap
2850msgid ""
2851"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2852"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2853"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2854"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2855msgstr ""
2856
2857#. type: "kext-dev-mode1_title"
2858#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2859#, no-wrap
2860msgid "kext-dev-mode=1"
2861msgstr "kext-dev-mode=1"
2862
2863#. type: "kext-dev-mode1_description"
2864#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2865#, no-wrap
2866msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2867msgstr ""
2868
2869#. type: "Dart0_title"
2870#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2871#, no-wrap
2872msgid "dart=0"
2873msgstr "dart=0"
2874
2875#. type: "Dart0_description"
2876#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2877#, no-wrap
2878msgid ""
2879"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2880"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2881msgstr ""
2882
2883#. type: "mac-de_title"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2885#, no-wrap
2886msgid "German Mac Keyboard"
2887msgstr "Německý Mac klávesnice"
2888
2889#. type: "mac-de_description"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2891#, no-wrap
2892msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2893msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2894
2895#. type: "mac-es_title"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2897#, no-wrap
2898msgid "Spanish Mac Keyboard"
2899msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2900
2901#. type: "mac-es_description"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2903#, no-wrap
2904msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2905msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2906
2907#. type: "mac-fr_title"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2909#, no-wrap
2910msgid "French Mac Keyboard"
2911msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2912
2913#. type: "mac-fr_description"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2915#, no-wrap
2916msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2917msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2918
2919#. type: "mac-it_title"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2921#, no-wrap
2922msgid "Italian Mac Keyboard"
2923msgstr "Italská Mac klávesnice"
2924
2925#. type: "mac-it_description"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2927#, no-wrap
2928msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2929msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2930
2931#. type: "mac-se_title"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2933#, no-wrap
2934msgid "Swedish Mac Keyboard"
2935msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2936
2937#. type: "mac-se_description"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2939#, no-wrap
2940msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2941msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2942
2943#. type: "pc-fr_title"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2945#, no-wrap
2946msgid "French PC Keyboard"
2947msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2948
2949#. type: "pc-fr_description"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2951#, no-wrap
2952msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2953msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2954
2955#. type: "Embed_title"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2957#, no-wrap
2958msgid "Embed"
2959msgstr "Embed"
2960
2961#. type: "Embed_description"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2963#, no-wrap
2964msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2965msgstr ""
2966
2967#. type: "Legacy_title"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2969#, no-wrap
2970msgid "Legacy"
2971msgstr "Legacy"
2972
2973#. type: "Legacy_description"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2975#, no-wrap
2976msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2977msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2978
2979#. type: "Default_title"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2981#, no-wrap
2982msgid "Standard"
2983msgstr "Standartní"
2984
2985#. type: "Default_description"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2987#, no-wrap
2988msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2989msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2990
2991#. type: "Bullet_title"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2993#, no-wrap
2994msgid "Bullet"
2995msgstr "Bullet"
2996
2997#. type: "Bullet_description"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:784
2999#, no-wrap
3000msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3001msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
3002
3003#. type: "Audio_title"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3005#, no-wrap
3006msgid "Audio"
3007msgstr "Audio"
3008
3009#. type: "Audio_description"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3011#, no-wrap
3012msgid "A selection of options that deal with audio."
3013msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
3014
3015#. type: "Control_title"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3017#, no-wrap
3018msgid "Control Options"
3019msgstr "Možnosti ovládání"
3020
3021#. type: "Control_description"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:798
3023#, no-wrap
3024msgid "Settings to control how Chameleon works."
3025msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
3026
3027#. type: "General_title"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:801
3029#, no-wrap
3030msgid "General Options"
3031msgstr "Obecné možnosti"
3032
3033#. type: "General_description"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3035#, no-wrap
3036msgid "Choose from a selection of base options."
3037msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
3038
3039#. type: "KernelFlags_title"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3041#, no-wrap
3042msgid "Kernel Flags"
3043msgstr "Kernel Flags"
3044
3045#. type: "KernelFlags_description"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3047#, no-wrap
3048msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3049msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
3050
3051#. type: "PowerManagement_title"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3053#, no-wrap
3054msgid "Power Management"
3055msgstr "Power Management"
3056
3057#. type: "PowerManagement_description"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3059#, no-wrap
3060msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3061msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
3062
3063#. type: "Resolution_description"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3065#, no-wrap
3066msgid "Set one resolution to use."
3067msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
3068
3069#. type: "HDEFLayout_title"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3071#, no-wrap
3072msgid "HDEF Layout"
3073msgstr "HDEF Layout"
3074
3075#. type: "HDEFLayout_description"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:818
3077#, no-wrap
3078msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3079msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
3080
3081#. type: "HDAULayout_title"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3083#, no-wrap
3084msgid "HDAU Layout"
3085msgstr "HDAU Layout"
3086
3087#. type: "HDAULayout_description"
3088#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3089#, no-wrap
3090msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3091msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
3092
3093#. type: "IntelCapri_title"
3094#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3095#, no-wrap
3096msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3097msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3098
3099#. type: "IntelCapri_description"
3100#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3101#, no-wrap
3102msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3103msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3104
3105#. type: "IntelAzul_title"
3106#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3107#, no-wrap
3108msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3109msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3110
3111#. type: "IntelAzul_description"
3112#: Resources/templates/Localizable.strings:830
3113#, fuzzy, no-wrap
3114#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3115msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3116msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3117
3118#. type: "IntelBdw_title"
3119#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3120#, fuzzy, no-wrap
3121#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3122msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3123msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3124
3125#. type: "IntelBdw_description"
3126#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3127#, fuzzy, no-wrap
3128#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3129msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3130msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3131
3132#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3133#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3134#, no-wrap
3135msgid "HDEF PinConfiguration"
3136msgstr "HDEF PinConfiguration"
3137
3138#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3139#: Resources/templates/Localizable.strings:838
3140#, no-wrap
3141msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3142msgstr ""
3143
3144#. type: "Video_title"
3145#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3146#, no-wrap
3147msgid "Video"
3148msgstr "Video"
3149
3150#. type: "Video_description"
3151#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3152#, no-wrap
3153msgid "A selection of options that deal with video."
3154msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
3155
3156#. type: "Keymaps_title"
3157#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3158#, no-wrap
3159msgid "KeyLayout"
3160msgstr "KeyLayout"
3161
3162#. type: "Keymaps_description"
3163#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3164#, no-wrap
3165msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3166msgstr ""
3167
3168#. type: "Themes_title"
3169#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3170#, no-wrap
3171msgid "Themes"
3172msgstr "Témata"
3173
3174#. type: "Themes_description"
3175#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3176#, no-wrap
3177msgid ""
3178"A collection of sample themes\n"
3179"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3180msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3181
3182#, fuzzy
3183#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3184#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3185#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3186
3187#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3188#~ msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
3189
3190#, fuzzy
3191#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3192#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3193#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3194

Archive Download this file

Revision: 2700