Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:17+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:19-0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Enoch"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28#, fuzzy
29#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
31msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
32
33#. type: Content of: <html><body><div><p>
34#: Resources/templates/Welcome.html:25
35msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
36msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
37
38#. type: Content of: <html><body><div><p>
39#: Resources/templates/Welcome.html:27
40msgid "Developers :"
41msgstr "Vývojáři :"
42
43#. type: Content of: <html><body><div><p>
44#: Resources/templates/Welcome.html:28
45msgid "%DEVELOP%"
46msgstr "%DEVELOP%"
47
48#. type: Content of: <html><body><div><p>
49#: Resources/templates/Welcome.html:30
50msgid "Thanks to :"
51msgstr "Poděkování :"
52
53#. type: Content of: <html><body><div><p>
54#: Resources/templates/Welcome.html:31
55msgid "%CREDITS%"
56msgstr "%CREDITS%"
57
58#. type: Content of: <html><body><div><p>
59#: Resources/templates/Welcome.html:33
60msgid "Package :"
61msgstr "Program :"
62
63#. type: Content of: <html><body><div><p>
64#: Resources/templates/Welcome.html:34
65msgid "%PKGDEV%"
66msgstr "%PKGDEV%"
67
68#. type: Content of: <html><body><div><p>
69#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
70msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
71msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid ""
81"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
82"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
83"added to Apple's boot-132 project."
84msgstr ""
85"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
86"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
87"boot-132"
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:20
91msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
92msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
93
94#. type: Content of: <html><body><p>
95#: Resources/templates/Description.html:22
96msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
97msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
105"programů."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "- Podpora modulů"
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr ""
165"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:35
169msgid "- Message logging."
170msgstr "- Logování zpráv."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:37
174msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
175msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "FAQ's:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:25
199msgid "Please&nbsp;"
200msgstr "Prosím&nbsp;"
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "read it"
205msgstr "přečtěte si ho"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:26
209msgid ""
210"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
211"record of what was done."
212msgstr ""
213"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
214"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
215"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Zavaděč Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
268"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
269"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
270"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
271
272#. type: "BootNo_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#, no-wrap
275msgid "Don't install the Bootloader"
276msgstr "Neinstalovat zavaděč"
277
278#. type: "BootNo_description"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:26
280#, no-wrap
281msgid "Useful if you only want to install the extra's."
282msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
283
284#. type: "Stages_title"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:28
286#, fuzzy, no-wrap
287#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
288msgid "Bootloader Stages"
289msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
290
291#. type: "Stages_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid ""
295"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
296"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
297"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
298"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
299msgstr ""
300
301#. type: "SkipStage0_title"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:34
303#, no-wrap
304msgid "Skip Stage 0"
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_description"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:35
309#, no-wrap
310msgid ""
311"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
312"Stage 2 is always copied/replaced."
313msgstr ""
314
315#. type: "SkipStage1_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "Skip Stage 1"
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
326"Stage 2 is always copied/replaced."
327msgstr ""
328
329#. type: "SkipActivePartition_title"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:42
331#, no-wrap
332msgid "Skip Activation"
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_description"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:43
337#, no-wrap
338msgid ""
339"Prevents activation of the target partition.\n"
340"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
341"Stage 2 is always copied/replaced."
342msgstr ""
343
344#. type: "Standard_title"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:47
346#, fuzzy, no-wrap
347#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
348msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
349msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
350
351#. type: "Standard_description"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:48
353#, fuzzy, no-wrap
354#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
355msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
356msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
357
358#. type: "EFI_title"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:50
360#, no-wrap
361msgid "Install Chameleon in the ESP"
362msgstr ""
363
364#. type: "EFI_description"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:51
366#, fuzzy, no-wrap
367#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
368msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
369msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
370
371#. type: "Module_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:56
373#, no-wrap
374msgid "Modules"
375msgstr "Moduly"
376
377#. type: "Module_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:57
379#, no-wrap
380msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
381msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
382
383#. type: "klibc_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:59
385#, no-wrap
386msgid "klibc"
387msgstr "klibc"
388
389#. type: "klibc_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:60
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
394"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
395"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
396msgstr ""
397"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
398"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
399"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
400
401#. type: "ACPICodec_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:64
403#, no-wrap
404msgid "ACPICodec"
405msgstr "ACPICodec"
406
407#. type: "ACPICodec_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:65
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
412"Dependencies: none"
413msgstr ""
414"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
415"Závislosti: žádná"
416
417#. type: "HDAEnabler_title"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:68
419#, no-wrap
420msgid "HDAEnabler"
421msgstr "HDAEnabler"
422
423#. type: "HDAEnabler_description"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:69
425#, no-wrap
426msgid ""
427"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
428"Dependencies: none"
429msgstr ""
430"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
431"Závislosti: žiadne"
432
433#. type: "FileNVRAM_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:72
435#, no-wrap
436msgid "FileNVRAM"
437msgstr "FileNVRAM"
438
439#. type: "FileNVRAM_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:73
441#, no-wrap
442msgid ""
443"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
444"Dependencies: none"
445msgstr ""
446
447#. type: "Sata_title"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:76
449#, no-wrap
450msgid "Sata"
451msgstr "Sata"
452
453#. type: "Sata_description"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:77
455#, no-wrap
456msgid ""
457"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
458"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
459"Dependencies: none"
460msgstr ""
461
462#. type: "Resolution_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:81
464#: Resources/templates/Localizable.strings:813
465#, no-wrap
466msgid "Resolution"
467msgstr "Rozlíšení"
468
469#. type: "AutoReso_description"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:82
471#, no-wrap
472msgid ""
473"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
474"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
475"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
476msgstr ""
477"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
478"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
479"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
480
481#. type: "uClibc_title"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:86
483#, no-wrap
484msgid "uClibc++"
485msgstr "uClibc++"
486
487#. type: "uClibc_description"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:87
489#, no-wrap
490msgid ""
491"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
492"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
493"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
494"Dependencies: klibc"
495msgstr ""
496"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
497"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
498"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
499"Závislosti: klibc"
500
501#. type: "KernelPatcher_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:92
503#, no-wrap
504msgid "Kernel Patcher"
505msgstr "Kernel Patcher"
506
507#. type: "KernelPatcher_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:93
509#, no-wrap
510msgid ""
511"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
512"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
513"*Removed the CPUID check\n"
514"*Removes an LAPIC panic\n"
515"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
519"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
520"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
521"* Odstraní LAPIC panic\n"
522"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
523"Závislosti: žádná"
524
525#. type: "KextPatcher_title"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:100
527#, no-wrap
528msgid "Kext Patcher"
529msgstr "Kext Patcher"
530
531#. type: "KextPatcher_description"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:101
533#, no-wrap
534msgid ""
535"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
536"Dependencies: none"
537msgstr ""
538"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
539"Závislosti: žádná"
540
541#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:104
543#, no-wrap
544msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
545msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
546
547#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:105
549#, no-wrap
550msgid ""
551"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
552"Dependencies: none"
553msgstr ""
554
555#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:108
557#, no-wrap
558msgid "GraphicsEnabler"
559msgstr "GraphicsEnabler"
560
561#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:109
563#, fuzzy, no-wrap
564#| msgid ""
565#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
566#| "Dependencies: none"
567msgid ""
568"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
569"Dependencies: none"
570msgstr ""
571"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
572"Závislosti: žádná"
573
574#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:112
576#, no-wrap
577msgid "AMDGraphicsEnabler"
578msgstr "AMDGraphicsEnabler"
579
580#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
581#: Resources/templates/Localizable.strings:113
582#, no-wrap
583msgid ""
584"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
585"Dependencies: none"
586msgstr ""
587
588#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:116
590#, no-wrap
591msgid "IntelGraphicsEnabler"
592msgstr "IntelGraphicsEnabler"
593
594#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:117
596#, no-wrap
597msgid ""
598"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
599"Dependencies: none"
600msgstr ""
601
602#. type: "Options_title"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:125
604#, no-wrap
605msgid "Settings"
606msgstr "Nastavení"
607
608#. type: "Options_description"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:126
610#, no-wrap
611msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
612msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
613
614#. type: "BootBanner_title"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:128
616#, no-wrap
617msgid "BootBanner=No"
618msgstr "BootBanner=No"
619
620#. type: "BootBanner_description"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:129
622#, no-wrap
623msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
624msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
625
626#. type: "GUI_title"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:131
628#, no-wrap
629msgid "GUI=No"
630msgstr "GUI=No"
631
632#. type: "GUI_description"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:132
634#, no-wrap
635msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
636msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
637
638#. type: "LegacyLogo_title"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:134
640#, no-wrap
641msgid "LegacyLogo=Yes"
642msgstr "LegacyLogo=Yes"
643
644#. type: "LegacyLogo_description"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:135
646#, no-wrap
647msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
648msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
649
650#. type: "InstantMenu_title"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:137
652#, no-wrap
653msgid "InstantMenu=Yes"
654msgstr "InstantMenu=Yes"
655
656#. type: "InstantMenu_description"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:138
658#, no-wrap
659msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
660msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
661
662#. type: "QuietBoot_title"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:140
664#, no-wrap
665msgid "QuietBoot=Yes"
666msgstr "QuietBoot=Yes"
667
668#. type: "QuietBoot_description"
669#: Resources/templates/Localizable.strings:141
670#, no-wrap
671msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
672msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
673
674#. type: "ShowInfo_title"
675#: Resources/templates/Localizable.strings:143
676#, no-wrap
677msgid "ShowInfo=Yes"
678msgstr "ShowInfo=Yes"
679
680#. type: "ShowInfo_description"
681#: Resources/templates/Localizable.strings:144
682#, no-wrap
683msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
684msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
685
686#. type: "Wait_title"
687#: Resources/templates/Localizable.strings:146
688#, no-wrap
689msgid "Wait=Yes"
690msgstr "Wait=Yes"
691
692#. type: "Wait_description"
693#: Resources/templates/Localizable.strings:147
694#, no-wrap
695msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
696msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
697
698#. type: "PrivateData_title"
699#: Resources/templates/Localizable.strings:149
700#, no-wrap
701msgid "PrivateData=No"
702msgstr "PrivateData=No"
703
704#. type: "PrivateData_description"
705#: Resources/templates/Localizable.strings:150
706#, no-wrap
707msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
708msgstr ""
709
710#. type: "USBBusFix_title"
711#: Resources/templates/Localizable.strings:154
712#, no-wrap
713msgid "USBBusFix=Yes"
714msgstr "USBBusFix=Yes"
715
716#. type: "USBBusFix_description"
717#: Resources/templates/Localizable.strings:155
718#, no-wrap
719msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
720msgstr ""
721
722#. type: "USBLegacyOff_title"
723#: Resources/templates/Localizable.strings:157
724#, no-wrap
725msgid "USBLegacyOff=Yes"
726msgstr "USBLegacyOff=Yes"
727
728#. type: "USBLegacyOff_description"
729#: Resources/templates/Localizable.strings:158
730#, no-wrap
731msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
732msgstr ""
733
734#. type: "XHCILegacyOff_title"
735#: Resources/templates/Localizable.strings:160
736#, no-wrap
737msgid "XHCILegacyOff=Yes"
738msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
739
740#. type: "XHCILegacyOff_description"
741#: Resources/templates/Localizable.strings:161
742#, no-wrap
743msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
744msgstr ""
745
746#. type: "UHCIreset_title"
747#: Resources/templates/Localizable.strings:163
748#, no-wrap
749msgid "UHCIreset=Yes"
750msgstr "UHCIreset=Yes"
751
752#. type: "UHCIreset_description"
753#: Resources/templates/Localizable.strings:164
754#, no-wrap
755msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
756msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
757
758#. type: "EHCIacquire_title"
759#: Resources/templates/Localizable.strings:166
760#, no-wrap
761msgid "EHCIacquire=Yes"
762msgstr "EHCIacquire=Yes"
763
764#. type: "EHCIacquire_description"
765#: Resources/templates/Localizable.strings:167
766#, no-wrap
767msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
768msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
769
770#. type: "arch_title"
771#: Resources/templates/Localizable.strings:169
772#, no-wrap
773msgid "arch=i386"
774msgstr "arch=i386"
775
776#. type: "arch_description"
777#: Resources/templates/Localizable.strings:170
778#, no-wrap
779msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
780msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
781
782#. type: "EthernetBuiltIn_title"
783#: Resources/templates/Localizable.strings:172
784#, no-wrap
785msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
786msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
787
788#. type: "EthernetBuiltIn_description"
789#: Resources/templates/Localizable.strings:173
790#, no-wrap
791msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
792msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
793
794#. type: "EnableWifi_title"
795#: Resources/templates/Localizable.strings:175
796#, no-wrap
797msgid "EnableWifi=Yes"
798msgstr "EnableWifi=Yes"
799
800#. type: "EnableWifi_description"
801#: Resources/templates/Localizable.strings:176
802#, no-wrap
803msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
804msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
805
806#. type: "ForceHPET_title"
807#: Resources/templates/Localizable.strings:178
808#, no-wrap
809msgid "ForceHPET=Yes"
810msgstr "ForceHPET=Yes"
811
812#. type: "ForceHPET_description"
813#: Resources/templates/Localizable.strings:179
814#, no-wrap
815msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
816msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
817
818#. type: "ForceWake_title"
819#: Resources/templates/Localizable.strings:181
820#, no-wrap
821msgid "ForceWake=Yes"
822msgstr "ForceWake=Yes"
823
824#. type: "ForceWake_description"
825#: Resources/templates/Localizable.strings:182
826#, no-wrap
827msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
828msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
829
830#. type: "ForceFullMemInfo_title"
831#: Resources/templates/Localizable.strings:184
832#, no-wrap
833msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
834msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
835
836#. type: "ForceFullMemInfo_description"
837#: Resources/templates/Localizable.strings:185
838#, no-wrap
839msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
840msgstr ""
841
842#. type: "RestartFix_title"
843#: Resources/templates/Localizable.strings:187
844#, no-wrap
845msgid "RestartFix=No"
846msgstr "RestartFix=No"
847
848#. type: "RestartFix_description"
849#: Resources/templates/Localizable.strings:188
850#, no-wrap
851msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
852msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
853
854#. type: "UseMemDetect_title"
855#: Resources/templates/Localizable.strings:190
856#, no-wrap
857msgid "UseMemDetect=No"
858msgstr "UseMemDetect=No"
859
860#. type: "UseMemDetect_description"
861#: Resources/templates/Localizable.strings:191
862#, no-wrap
863msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
864msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
865
866#. type: "UseKernelCache_title"
867#: Resources/templates/Localizable.strings:193
868#, no-wrap
869msgid "UseKernelCache=Yes"
870msgstr "UseKernelCache=Yes"
871
872#. type: "UseKernelCache_description"
873#: Resources/templates/Localizable.strings:194
874#, no-wrap
875msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
876msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
877
878#. type: "Wake_title"
879#: Resources/templates/Localizable.strings:196
880#, no-wrap
881msgid "Wake=Yes"
882msgstr "Wake=Yes"
883
884#. type: "Wake_description"
885#: Resources/templates/Localizable.strings:197
886#, no-wrap
887msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
888msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
889
890#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
891#: Resources/templates/Localizable.strings:201
892#, no-wrap
893msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
894msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
895
896#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
897#: Resources/templates/Localizable.strings:202
898#, no-wrap
899msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
900msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
901
902#. type: "DropSSDT_title"
903#: Resources/templates/Localizable.strings:204
904#, no-wrap
905msgid "DropSSDT=Yes"
906msgstr "DropSSDT=Yes"
907
908#. type: "DropSSDT_description"
909#: Resources/templates/Localizable.strings:205
910#, no-wrap
911msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
912msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
913
914#. type: "DropHPET_title"
915#: Resources/templates/Localizable.strings:207
916#, no-wrap
917msgid "DropHPET=Yes"
918msgstr "DropHPET=Yes"
919
920#. type: "DropHPET_description"
921#: Resources/templates/Localizable.strings:208
922#, no-wrap
923msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
924msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
925
926#. type: "DropSBST_title"
927#: Resources/templates/Localizable.strings:210
928#, no-wrap
929msgid "DropSBST=Yes"
930msgstr "DropSBST=Yes"
931
932#. type: "DropSBST_description"
933#: Resources/templates/Localizable.strings:211
934#, no-wrap
935msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
936msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
937
938#. type: "DropECDT_title"
939#: Resources/templates/Localizable.strings:213
940#, no-wrap
941msgid "DropECDT=Yes"
942msgstr "DropECDT=Yes"
943
944#. type: "DropECDT_description"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:214
946#, no-wrap
947msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
948msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
949
950#. type: "DropASFT_title"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:216
952#, no-wrap
953msgid "DropASFT=Yes"
954msgstr "DropASFT=Yes"
955
956#. type: "DropASFT_description"
957#: Resources/templates/Localizable.strings:217
958#, no-wrap
959msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
960msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
961
962#. type: "DropDMAR_title"
963#: Resources/templates/Localizable.strings:219
964#, no-wrap
965msgid "DropDMAR=Yes"
966msgstr "DropDMAR=Yes"
967
968#. type: "DropDMAR_description"
969#: Resources/templates/Localizable.strings:220
970#, no-wrap
971msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
972msgstr ""
973
974#. type: "EnableC2State_title"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:222
976#, no-wrap
977msgid "EnableC2State=Yes"
978msgstr "EnableC2State=Yes"
979
980#. type: "EnableC2State_description"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:223
982#, no-wrap
983msgid "Enable specific Processor power state, C2."
984msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
985
986#. type: "EnableC3State_title"
987#: Resources/templates/Localizable.strings:225
988#, no-wrap
989msgid "EnableC3State=Yes"
990msgstr "EnableC3State=Yes"
991
992#. type: "EnableC3State_description"
993#: Resources/templates/Localizable.strings:226
994#, no-wrap
995msgid "Enable specific Processor power state, C3."
996msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
997
998#. type: "EnableC4State_title"
999#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1000#, no-wrap
1001msgid "EnableC4State=Yes"
1002msgstr "EnableC4State=Yes"
1003
1004#. type: "EnableC4State_description"
1005#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1006#, no-wrap
1007msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1008msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
1009
1010#. type: "EnableC6State_title"
1011#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1012#, no-wrap
1013msgid "EnableC6State=Yes"
1014msgstr "EnableC6State=Yes"
1015
1016#. type: "EnableC6State_description"
1017#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1018#, no-wrap
1019msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1020msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
1021
1022#. type: "EnableC7State_title"
1023#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1024#, no-wrap
1025msgid "EnableC7State=Yes"
1026msgstr "EnableC7State=Yes"
1027
1028#. type: "EnableC7State_description"
1029#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1030#, no-wrap
1031msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1032msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C7."
1033
1034#. type: "GenerateCStates_title"
1035#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1036#, no-wrap
1037msgid "GenerateCStates=Yes"
1038msgstr "GenerateCStates=Yes"
1039
1040#. type: "GenerateCStates_description"
1041#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1042#, no-wrap
1043msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1044msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
1045
1046#. type: "GeneratePStates_title"
1047#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1048#, no-wrap
1049msgid "GeneratePStates=Yes"
1050msgstr "GeneratePStates=Yes"
1051
1052#. type: "GeneratePStates_description"
1053#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1054#, no-wrap
1055msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1056msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
1057
1058#. type: "GenerateTStates_title"
1059#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1060#, no-wrap
1061msgid "GenerateTStates=Yes"
1062msgstr "GenerateTStates=Yes"
1063
1064#. type: "GenerateTStates_description"
1065#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1066#, no-wrap
1067msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1068msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
1069
1070#. type: "1024x600x32_title"
1071#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1072#, no-wrap
1073msgid "1024x600x32"
1074msgstr "1024x600x32"
1075
1076#. type: "1024x600x32_description"
1077#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1078#, no-wrap
1079msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1080msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
1081
1082#. type: "1024x768x32_title"
1083#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1084#, no-wrap
1085msgid "1024x768x32"
1086msgstr "1024x768x32"
1087
1088#. type: "1024x768x32_description"
1089#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1090#, no-wrap
1091msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1092msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
1093
1094#. type: "1280x768x32_title"
1095#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1096#, no-wrap
1097msgid "1280x768x32"
1098msgstr "1280x768x32"
1099
1100#. type: "1280x768x32_description"
1101#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1102#, no-wrap
1103msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1104msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
1105
1106#. type: "1280x800x32_title"
1107#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1108#, no-wrap
1109msgid "1280x800x32"
1110msgstr "1280x800x32"
1111
1112#. type: "1280x800x32_description"
1113#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1114#, no-wrap
1115msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1116msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
1117
1118#. type: "1280x1024x32_title"
1119#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1120#, no-wrap
1121msgid "1280x1024x32"
1122msgstr "1280x1024x32"
1123
1124#. type: "1280x1024x32_description"
1125#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1126#, no-wrap
1127msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1128msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
1129
1130#. type: "1280x960x32_title"
1131#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1132#, no-wrap
1133msgid "1280x960x32"
1134msgstr "1280x960x32"
1135
1136#. type: "1280x960x32_description"
1137#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1138#, no-wrap
1139msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1140msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
1141
1142#. type: "1366x768x32_title"
1143#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1144#, no-wrap
1145msgid "1366x768x32"
1146msgstr "1366x768x32"
1147
1148#. type: "1366x768x32_description"
1149#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1150#, no-wrap
1151msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1152msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1153
1154#. type: "1440x900x32_title"
1155#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1156#, no-wrap
1157msgid "1440x900x32"
1158msgstr "1440x900x32"
1159
1160#. type: "1440x900x32_description"
1161#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1162#, no-wrap
1163msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1164msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1165
1166#. type: "1600x900x32_title"
1167#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1168#, no-wrap
1169msgid "1600x900x32"
1170msgstr "1600x900x32"
1171
1172#. type: "1600x900x32_description"
1173#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1174#, no-wrap
1175msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1176msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1177
1178#. type: "1600x1200x32_title"
1179#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1180#, no-wrap
1181msgid "1600x1200x32"
1182msgstr "1600x1200x32"
1183
1184#. type: "1600x1200x32_description"
1185#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1186#, no-wrap
1187msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1188msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1189
1190#. type: "1680x1050x32_title"
1191#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1192#, no-wrap
1193msgid "1680x1050x32"
1194msgstr "1680x1050x32"
1195
1196#. type: "1680x1050x32_description"
1197#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1198#, no-wrap
1199msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1200msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1201
1202#. type: "1920x1080x32_title"
1203#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1204#, no-wrap
1205msgid "1920x1080x32"
1206msgstr "1920x1080x32"
1207
1208#. type: "1920x1080x32_description"
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1210#, no-wrap
1211msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1212msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1213
1214#. type: "1920x1200x32_title"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1216#, no-wrap
1217msgid "1920x1200x32"
1218msgstr "1920x1200x32"
1219
1220#. type: "1920x1200x32_description"
1221#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1222#, no-wrap
1223msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1224msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1225
1226#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1227#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1229#, no-wrap
1230msgid "LayoutID=1"
1231msgstr "LayoutID=1"
1232
1233#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1235#, no-wrap
1236msgid ""
1237"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1238"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1239msgstr ""
1240"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1241"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1242
1243#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1246#, no-wrap
1247msgid "LayoutID=2"
1248msgstr "LayoutID=2"
1249
1250#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1252#, no-wrap
1253msgid ""
1254"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1255"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1256msgstr ""
1257"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1258"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1259
1260#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1263#, no-wrap
1264msgid "LayoutID=3"
1265msgstr "LayoutID=3"
1266
1267#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1269#, no-wrap
1270msgid ""
1271"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1272"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1273msgstr ""
1274"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1275"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1276
1277#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1280#, no-wrap
1281msgid "LayoutID=5"
1282msgstr "LayoutID=5"
1283
1284#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1286#, no-wrap
1287msgid ""
1288"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1289"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1290msgstr ""
1291"Nastavit HDEF layout na 5:\n"
1292"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=7"
1299msgstr "LayoutID=7"
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1306"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308"Nastavit HDEF layout na 7:\n"
1309"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1310
1311#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1314#, no-wrap
1315msgid "LayoutID=12"
1316msgstr "LayoutID=12"
1317
1318#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1320#, no-wrap
1321msgid ""
1322"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1323"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1324msgstr ""
1325"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1326"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1327
1328#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1331#, no-wrap
1332msgid "LayoutID=32"
1333msgstr "LayoutID=32"
1334
1335#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1336#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1337#, no-wrap
1338msgid ""
1339"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1340"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1341msgstr ""
1342"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1343"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1344
1345#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1346#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1348#, no-wrap
1349msgid "LayoutID=40"
1350msgstr "LayoutID=40"
1351
1352#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1354#, no-wrap
1355msgid ""
1356"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1357"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1358msgstr ""
1359"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1360"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1361
1362#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1363#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1365#, no-wrap
1366msgid "LayoutID=65"
1367msgstr "LayoutID=65"
1368
1369#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1371#, no-wrap
1372msgid ""
1373"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1374"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1375msgstr ""
1376"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1377"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1378
1379#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1382#, no-wrap
1383msgid "LayoutID=99"
1384msgstr "LayoutID=99"
1385
1386#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1388#, no-wrap
1389msgid ""
1390"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1391"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1392msgstr ""
1393"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1394"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1395
1396#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1399#, no-wrap
1400msgid "LayoutID=269"
1401msgstr "LayoutID=269"
1402
1403#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1405#, no-wrap
1406msgid ""
1407"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1408"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1409msgstr ""
1410"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1411"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1412
1413#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1416#, no-wrap
1417msgid "LayoutID=387"
1418msgstr "LayoutID=387"
1419
1420#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1421#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1422#, no-wrap
1423msgid ""
1424"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1425"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1426msgstr ""
1427"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1428"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1429
1430#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1433#, no-wrap
1434msgid "LayoutID=388"
1435msgstr "LayoutID=388"
1436
1437#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1438#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1439#, no-wrap
1440msgid ""
1441"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1442"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1443msgstr ""
1444"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1445"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1446
1447#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1450#, no-wrap
1451msgid "LayoutID=389"
1452msgstr "LayoutID=389"
1453
1454#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1459"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1462"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1463
1464#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1467#, no-wrap
1468msgid "LayoutID=392"
1469msgstr "LayoutID=392"
1470
1471#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1472#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1473#, no-wrap
1474msgid ""
1475"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1476"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1477msgstr ""
1478"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1479"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1480
1481#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1484#, no-wrap
1485msgid "LayoutID=398"
1486msgstr "LayoutID=398"
1487
1488#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1490#, no-wrap
1491msgid ""
1492"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1493"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1494msgstr ""
1495"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1496"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1497
1498#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1501#, no-wrap
1502msgid "LayoutID=662"
1503msgstr "LayoutID=662"
1504
1505#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1507#, no-wrap
1508msgid ""
1509"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1510"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1511msgstr ""
1512"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1513"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1514
1515#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1516#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1518#, no-wrap
1519msgid "LayoutID=663"
1520msgstr "LayoutID=663"
1521
1522#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1524#, no-wrap
1525msgid ""
1526"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1527"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1528msgstr ""
1529"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1530"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1535#, no-wrap
1536msgid "LayoutID=664"
1537msgstr "LayoutID=664"
1538
1539#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1544"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1547"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1552#, no-wrap
1553msgid "LayoutID=885"
1554msgstr "LayoutID=885"
1555
1556#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1561"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1562msgstr ""
1563"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1564"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1569#, no-wrap
1570msgid "LayoutID=887"
1571msgstr "LayoutID=887"
1572
1573#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1578"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1581"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1582
1583#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1586#, no-wrap
1587msgid "LayoutID=888"
1588msgstr "LayoutID=888"
1589
1590#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1591#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1595"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1596msgstr ""
1597"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1598"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1599
1600#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1601#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1603#, no-wrap
1604msgid "LayoutID=889"
1605msgstr "LayoutID=889"
1606
1607#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1609#, no-wrap
1610msgid ""
1611"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1612"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1613msgstr ""
1614"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1615"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1616
1617#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1618#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1620#, no-wrap
1621msgid "LayoutID=892"
1622msgstr "LayoutID=892"
1623
1624#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1626#, no-wrap
1627msgid ""
1628"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1629"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1630msgstr ""
1631"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1632"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1633
1634#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1635#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1637#, no-wrap
1638msgid "LayoutID=898"
1639msgstr "LayoutID=898"
1640
1641#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1646"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1649"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1650
1651#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1652#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1654#, no-wrap
1655msgid "LayoutID=1981"
1656msgstr "LayoutID=1981"
1657
1658#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1659#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1660#, no-wrap
1661msgid ""
1662"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1663"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1664msgstr ""
1665"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1666"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1667
1668#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1669#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1670#, no-wrap
1671msgid ""
1672"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1673"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1674msgstr ""
1675"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1676"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1677
1678#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1683"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1684msgstr ""
1685"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1686"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1687
1688#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1689#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1690#, no-wrap
1691msgid ""
1692"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1693"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1694msgstr ""
1695"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1696"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1697
1698#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1699#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1700#, no-wrap
1701msgid ""
1702"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1703"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1704msgstr ""
1705"Nastavit HDAU layout na 5:\n"
1706"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1707
1708#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1710#, no-wrap
1711msgid ""
1712"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1713"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1714msgstr ""
1715"Nastavit HDAU layout na 7:\n"
1716"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1717
1718#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1719#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1720#, no-wrap
1721msgid ""
1722"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1723"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1724msgstr ""
1725"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1726"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1727
1728#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1729#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1730#, no-wrap
1731msgid ""
1732"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1733"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1734msgstr ""
1735"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1736"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1737
1738#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1743"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1744msgstr ""
1745"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1746"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1747
1748#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1750#, no-wrap
1751msgid ""
1752"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1753"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1754msgstr ""
1755"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1756"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1763"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1766"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1767
1768#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1770#, no-wrap
1771msgid ""
1772"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1773"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1774msgstr ""
1775"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1776"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1777
1778#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1780#, no-wrap
1781msgid ""
1782"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1783"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1784msgstr ""
1785"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1786"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1787
1788#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1793"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1794msgstr ""
1795"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1796"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1800#, no-wrap
1801msgid ""
1802"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1803"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1804msgstr ""
1805"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1806"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1807
1808#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1810#, no-wrap
1811msgid ""
1812"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1813"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1814msgstr ""
1815"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1816"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1817
1818#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1820#, no-wrap
1821msgid ""
1822"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1823"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1824msgstr ""
1825"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1826"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1827
1828#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1830#, no-wrap
1831msgid ""
1832"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1833"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1834msgstr ""
1835"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1836"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1837
1838#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1840#, no-wrap
1841msgid ""
1842"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1843"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1844msgstr ""
1845"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1846"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1847
1848#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1850#, no-wrap
1851msgid ""
1852"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1853"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1854msgstr ""
1855"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1856"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1857
1858#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1860#, no-wrap
1861msgid ""
1862"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1863"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1864msgstr ""
1865"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1866"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1867
1868#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1869#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1870#, no-wrap
1871msgid ""
1872"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1873"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1874msgstr ""
1875"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1876"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1877
1878#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1879#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1880#, no-wrap
1881msgid ""
1882"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1883"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1884msgstr ""
1885"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1886"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1887
1888#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1889#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1890#, no-wrap
1891msgid ""
1892"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1893"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1894msgstr ""
1895"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1896"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1897
1898#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1900#, no-wrap
1901msgid ""
1902"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1903"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1904msgstr ""
1905"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1906"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1907
1908#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1909#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1910#, no-wrap
1911msgid ""
1912"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1913"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1914msgstr ""
1915"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1916"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1917
1918#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1919#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1920#, no-wrap
1921msgid ""
1922"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1923"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1924msgstr ""
1925"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1926"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1927
1928#. type: "IntelCaprix00_title"
1929#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1930#, no-wrap
1931msgid "01660000"
1932msgstr "01660000"
1933
1934#. type: "IntelCaprix00_description"
1935#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1936#, no-wrap
1937msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1938msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1939
1940#. type: "IntelCaprix01_title"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1942#, no-wrap
1943msgid "01660001"
1944msgstr "01660001"
1945
1946#. type: "IntelCaprix01_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1948#, no-wrap
1949msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1950msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1951
1952#. type: "IntelCaprix02_title"
1953#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1954#, no-wrap
1955msgid "01660002"
1956msgstr "01660002"
1957
1958#. type: "IntelCaprix02_description"
1959#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1960#, no-wrap
1961msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1962msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1963
1964#. type: "IntelCaprix03_title"
1965#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1966#, no-wrap
1967msgid "01660003"
1968msgstr "01660003"
1969
1970#. type: "IntelCaprix03_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1972#, no-wrap
1973msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1974msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1975
1976#. type: "IntelCaprix04_title"
1977#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1978#, no-wrap
1979msgid "01660004"
1980msgstr "01660004"
1981
1982#. type: "IntelCaprix04_description"
1983#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1984#, no-wrap
1985msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1986msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1987
1988#. type: "IntelCaprix05_title"
1989#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1990#, no-wrap
1991msgid "01620005"
1992msgstr "01620005"
1993
1994#. type: "IntelCaprix05_description"
1995#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1996#, no-wrap
1997msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1998msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
1999
2000#. type: "IntelCaprix06_title"
2001#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2002#, no-wrap
2003msgid "01620006"
2004msgstr "01620006"
2005
2006#. type: "IntelCaprix06_description"
2007#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2008#, no-wrap
2009msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2010msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2011
2012#. type: "IntelCaprix07_title"
2013#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2014#, no-wrap
2015msgid "01620007"
2016msgstr "01620007"
2017
2018#. type: "IntelCaprix07_description"
2019#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2020#, no-wrap
2021msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2022msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2023
2024#. type: "IntelCaprix08_title"
2025#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2026#, no-wrap
2027msgid "01660008"
2028msgstr "01660008"
2029
2030#. type: "IntelCaprix08_description"
2031#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2032#, no-wrap
2033msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2034msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2035
2036#. type: "IntelCaprix09_title"
2037#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2038#, no-wrap
2039msgid "01660009"
2040msgstr "01660009"
2041
2042#. type: "IntelCaprix09_description"
2043#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2044#, no-wrap
2045msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2046msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2047
2048#. type: "IntelCaprix10_title"
2049#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2050#, no-wrap
2051msgid "0166000a"
2052msgstr "0166000a"
2053
2054#. type: "IntelCaprix10_description"
2055#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2056#, no-wrap
2057msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2058msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2059
2060#. type: "IntelCaprix11_title"
2061#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2062#, no-wrap
2063msgid "0166000b"
2064msgstr "0166000b"
2065
2066#. type: "IntelCaprix11_description"
2067#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2068#, no-wrap
2069msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2070msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2071
2072#. type: "IntelAzulx00_title"
2073#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2074#, no-wrap
2075msgid "00000604"
2076msgstr "00000604"
2077
2078#. type: "IntelAzulx00_description"
2079#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2080#, no-wrap
2081msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2082msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2083
2084#. type: "IntelAzulx01_title"
2085#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2086#, no-wrap
2087msgid "0000060c"
2088msgstr "0000060c"
2089
2090#. type: "IntelAzulx01_description"
2091#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2092#, no-wrap
2093msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2094msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095
2096#. type: "IntelAzulx02_title"
2097#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2098#, no-wrap
2099msgid "00001604"
2100msgstr "00001604"
2101
2102#. type: "IntelAzulx02_description"
2103#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2104#, no-wrap
2105msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2106msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2107
2108#. type: "IntelAzulx03_title"
2109#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2110#, no-wrap
2111msgid "0000160a"
2112msgstr "0000160a"
2113
2114#. type: "IntelAzulx03_description"
2115#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2116#, no-wrap
2117msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2118msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2119
2120#. type: "IntelAzulx04_title"
2121#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2122#, no-wrap
2123msgid "0000160c"
2124msgstr "0000160c"
2125
2126#. type: "IntelAzulx04_description"
2127#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2128#, no-wrap
2129msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2130msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131
2132#. type: "IntelAzulx05_title"
2133#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2134#, no-wrap
2135msgid "00002604"
2136msgstr "00002604"
2137
2138#. type: "IntelAzulx05_description"
2139#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2140#, no-wrap
2141msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2142msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2143
2144#. type: "IntelAzulx06_title"
2145#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2146#, no-wrap
2147msgid "0000260a"
2148msgstr "0000260a"
2149
2150#. type: "IntelAzulx06_description"
2151#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2152#, no-wrap
2153msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2154msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2155
2156#. type: "IntelAzulx07_title"
2157#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2158#, no-wrap
2159msgid "0000260c"
2160msgstr "0000260c"
2161
2162#. type: "IntelAzulx07_description"
2163#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2164#, no-wrap
2165msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2166msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2167
2168#. type: "IntelAzulx08_title"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2170#, no-wrap
2171msgid "0000260d"
2172msgstr "0000260d"
2173
2174#. type: "IntelAzulx08_description"
2175#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2176#, no-wrap
2177msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2178msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2179
2180#. type: "IntelAzulx09_title"
2181#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2182#, no-wrap
2183msgid "02001604"
2184msgstr "02001604"
2185
2186#. type: "IntelAzulx09_description"
2187#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2188#, no-wrap
2189msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2190msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2191
2192#. type: "IntelAzulx10_title"
2193#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2194#, no-wrap
2195msgid "0300220d"
2196msgstr "0300220d"
2197
2198#. type: "IntelAzulx10_description"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2200#, no-wrap
2201msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2202msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2203
2204#. type: "IntelAzulx11_title"
2205#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2206#, no-wrap
2207msgid "0500260a"
2208msgstr "0500260a"
2209
2210#. type: "IntelAzulx11_description"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2212#, no-wrap
2213msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2214msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2215
2216#. type: "IntelAzulx12_title"
2217#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2218#, no-wrap
2219msgid "0600260a"
2220msgstr "0600260a"
2221
2222#. type: "IntelAzulx12_description"
2223#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2224#, no-wrap
2225msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2226msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2227
2228#. type: "IntelAzulx13_title"
2229#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2230#, no-wrap
2231msgid "0700260d"
2232msgstr "0700260d"
2233
2234#. type: "IntelAzulx13_description"
2235#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2236#, no-wrap
2237msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2238msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2239
2240#. type: "IntelAzulx14_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2242#, no-wrap
2243msgid "0800260a"
2244msgstr "0800260a"
2245
2246#. type: "IntelAzulx14_description"
2247#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2248#, no-wrap
2249msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2250msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2251
2252#. type: "IntelAzulx15_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2254#, no-wrap
2255msgid "08002e0a"
2256msgstr "08002e0a"
2257
2258#. type: "IntelAzulx15_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2260#, no-wrap
2261msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2262msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2263
2264#. type: "IntelAzulx16_title"
2265#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2266#, no-wrap
2267msgid "04001204"
2268msgstr ""
2269
2270#. type: "IntelAzulx16_description"
2271#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2272#, fuzzy, no-wrap
2273#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2274msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2275msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2276
2277#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2279#, fuzzy, no-wrap
2280#| msgid "00000604"
2281msgid "00000616"
2282msgstr "00000604"
2283
2284#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2286#, fuzzy, no-wrap
2287#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2289msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2290
2291#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2292#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2293#, fuzzy, no-wrap
2294#| msgid "00000604"
2295msgid "00000e16"
2296msgstr "00000604"
2297
2298#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2299#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2300#, fuzzy, no-wrap
2301#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2302msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2303msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2304
2305#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2307#, fuzzy, no-wrap
2308#| msgid "00001604"
2309msgid "00001616"
2310msgstr "00001604"
2311
2312#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2313#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2314#, fuzzy, no-wrap
2315#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2316msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2317msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2318
2319#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2321#, fuzzy, no-wrap
2322#| msgid "00001604"
2323msgid "00001e16"
2324msgstr "00001604"
2325
2326#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2328#, fuzzy, no-wrap
2329#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2330msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2331msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2332
2333#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2334#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2335#, fuzzy, no-wrap
2336#| msgid "00002604"
2337msgid "00002616"
2338msgstr "00002604"
2339
2340#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2341#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2342#, fuzzy, no-wrap
2343#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2344msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2345msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2346
2347#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2349#, fuzzy, no-wrap
2350#| msgid "00002604"
2351msgid "00002b16"
2352msgstr "00002604"
2353
2354#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2355#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2356#, fuzzy, no-wrap
2357#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2358msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2359msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2360
2361#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2363#, fuzzy, no-wrap
2364#| msgid "00002604"
2365msgid "00002216"
2366msgstr "00002604"
2367
2368#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2370#, fuzzy, no-wrap
2371#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2372msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2373msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2374
2375#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2377#, no-wrap
2378msgid "01000e16"
2379msgstr ""
2380
2381#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2383#, fuzzy, no-wrap
2384#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2385msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2386msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2387
2388#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2390#, no-wrap
2391msgid "01001e16"
2392msgstr ""
2393
2394#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2396#, fuzzy, no-wrap
2397#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2398msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2399msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2400
2401#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2403#, fuzzy, no-wrap
2404#| msgid "01620006"
2405msgid "02000616"
2406msgstr "01620006"
2407
2408#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2409#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2410#, fuzzy, no-wrap
2411#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2412msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2413msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2414
2415#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2417#, fuzzy, no-wrap
2418#| msgid "02001604"
2419msgid "02001616"
2420msgstr "02001604"
2421
2422#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2423#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2424#, fuzzy, no-wrap
2425#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2426msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2427msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2428
2429#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2431#, fuzzy, no-wrap
2432#| msgid "02001604"
2433msgid "02002616"
2434msgstr "02001604"
2435
2436#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2437#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2438#, fuzzy, no-wrap
2439#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2440msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2441msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2442
2443#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2445#, fuzzy, no-wrap
2446#| msgid "02001604"
2447msgid "02002216"
2448msgstr "02001604"
2449
2450#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2451#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2452#, fuzzy, no-wrap
2453#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2454msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2455msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2456
2457#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2459#, fuzzy, no-wrap
2460#| msgid "02001604"
2461msgid "02002b16"
2462msgstr "02001604"
2463
2464#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2465#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2466#, fuzzy, no-wrap
2467#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2468msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2469msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2470
2471#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2473#, fuzzy, no-wrap
2474#| msgid "0300220d"
2475msgid "03001216"
2476msgstr "0300220d"
2477
2478#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2479#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2480#, fuzzy, no-wrap
2481#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2482msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2483msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2484
2485#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2487#, no-wrap
2488msgid "04002b16"
2489msgstr ""
2490
2491#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2493#, fuzzy, no-wrap
2494#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2495msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2496msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2497
2498#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2500#, fuzzy, no-wrap
2501#| msgid "00002604"
2502msgid "04002616"
2503msgstr "00002604"
2504
2505#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2506#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2507#, fuzzy, no-wrap
2508#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2509msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2510msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2511
2512#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2514#, fuzzy, no-wrap
2515#| msgid "0500260a"
2516msgid "05002616"
2517msgstr "0500260a"
2518
2519#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2521#, fuzzy, no-wrap
2522#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2523msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2524msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2525
2526#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2527#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2528#, fuzzy, no-wrap
2529#| msgid "0600260a"
2530msgid "06002616"
2531msgstr "0600260a"
2532
2533#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2535#, fuzzy, no-wrap
2536#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2537msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2538msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2539
2540#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2542#, no-wrap
2543msgid "AD2000b"
2544msgstr "AD2000b"
2545
2546#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2548#, no-wrap
2549msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2550msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2551
2552#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2554#, no-wrap
2555msgid "AD1981HD"
2556msgstr "AD1981HD"
2557
2558#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2560#, no-wrap
2561msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2562msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2563
2564#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2566#, no-wrap
2567msgid "AD1988b"
2568msgstr "AD1988b"
2569
2570#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2572#, no-wrap
2573msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2574msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2575
2576#. type: "ALC888_PinConf_title"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2578#, no-wrap
2579msgid "ALC888"
2580msgstr "ALC888"
2581
2582#. type: "ALC888_PinConf_description"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2584#, no-wrap
2585msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2586msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2587
2588#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2590#, no-wrap
2591msgid "ALC1200"
2592msgstr "ALC1200"
2593
2594#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2596#, no-wrap
2597msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2598msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2599
2600#. type: "00_PinConf_title"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2602#, no-wrap
2603msgid "00"
2604msgstr "00"
2605
2606#. type: "00_PinConf_description"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2608#, no-wrap
2609msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2610msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2611
2612#. type: "GraphicsEnabler_title"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2614#, no-wrap
2615msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2616msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2617
2618#. type: "GraphicsEnabler_description"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2620#, no-wrap
2621msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2622msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2623
2624#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2626#, no-wrap
2627msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2628msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2629
2630#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2632#, no-wrap
2633msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2634msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2635
2636#. type: "UseIntelHDMI_title"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2638#, no-wrap
2639msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2640msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2641
2642#. type: "UseIntelHDMI_description"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2644#, no-wrap
2645msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2646msgstr ""
2647
2648#. type: "UseAtiROM_title"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2650#, no-wrap
2651msgid "UseAtiROM=Yes"
2652msgstr "UseAtiROM=Yes"
2653
2654#. type: "UseAtiROM_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2656#, no-wrap
2657msgid "Enables UseAtiROM options."
2658msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2659
2660#. type: "UseNvidiaROM_title"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2662#, no-wrap
2663msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2664msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2665
2666#. type: "UseNvidiaROM_description"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2668#, no-wrap
2669msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2670msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2671
2672#. type: "VBIOS_title"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2674#, no-wrap
2675msgid "VBIOS=Yes"
2676msgstr "VBIOS=Yes"
2677
2678#. type: "VBIOS_description"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2680#, no-wrap
2681msgid "Enables VBIOS option"
2682msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2683
2684#. type: "SkipIntelGfx_title"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2686#, no-wrap
2687msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2688msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2689
2690#. type: "SkipIntelGfx_description"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2692#, no-wrap
2693msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2694msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2695
2696#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2698#, no-wrap
2699msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2700msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2701
2702#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2704#, no-wrap
2705msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2706msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2707
2708#. type: "SkipAtiGfx_title"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2710#, no-wrap
2711msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2712msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2713
2714#. type: "SkipAtiGfx_description"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2716#, no-wrap
2717msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2718msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2719
2720#. type: "EnableBacklight_title"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2722#, no-wrap
2723msgid "EnableBacklight=Yes"
2724msgstr "EnableBacklight=Yes"
2725
2726#. type: "EnableBacklight_description"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2728#, no-wrap
2729msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2730msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2731
2732#. type: "EnableDualLink_title"
2733#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2734#, no-wrap
2735msgid "EnableDualLink=Yes"
2736msgstr "EnableDualLink=Yes"
2737
2738#. type: "EnableDualLink_description"
2739#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2740#, no-wrap
2741msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2742msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2743
2744#. type: "NvidiaGeneric_title"
2745#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2746#, no-wrap
2747msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2748msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2749
2750#. type: "NvidiaGeneric_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2752#, no-wrap
2753msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2754msgstr ""
2755
2756#. type: "Verbose_title"
2757#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2758#, no-wrap
2759msgid "Verbose Mode"
2760msgstr "Podrobný režim"
2761
2762#. type: "Verbose_description"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2764#, no-wrap
2765msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2766msgstr ""
2767
2768#. type: "Singleusermode_title"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2770#, no-wrap
2771msgid "Single User Mode"
2772msgstr "Jeden uživatelský režim"
2773
2774#. type: "Singleusermode_description"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2776#, no-wrap
2777msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: "Ignorecaches_title"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2782#, no-wrap
2783msgid "Ignore Caches"
2784msgstr "Ignorovat Caches"
2785
2786#. type: "Ignorecaches_description"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2788#, no-wrap
2789msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2790msgstr ""
2791
2792#. type: "Npci_title"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2794#, no-wrap
2795msgid "npci=0x2000"
2796msgstr "npci=0x2000"
2797
2798#. type: "Npci_description"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2800#, no-wrap
2801msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2802msgstr ""
2803
2804#. type: "Npci3_title"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2806#, no-wrap
2807msgid "npci=0x3000"
2808msgstr "npci=0x3000"
2809
2810#. type: "Npci3_description"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2812#, no-wrap
2813msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2814msgstr ""
2815
2816#. type: "WaitingRootDevice_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2818#, no-wrap
2819msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2820msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2821
2822#. type: "WaitingRootDevice_description"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2824#, no-wrap
2825msgid ""
2826"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2827"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2828"Findings credits to bcc9."
2829msgstr ""
2830
2831#. type: "Darkwake_title"
2832#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2833#, no-wrap
2834msgid "darkwake=0"
2835msgstr "darkwake=0"
2836
2837#. type: "Darkwake_description"
2838#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2839#, no-wrap
2840msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2841msgstr ""
2842
2843#. type: "NvdaDrv1_title"
2844#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2845#, no-wrap
2846msgid "nvda_drv=1"
2847msgstr "nvda_drv=1"
2848
2849#. type: "NvdaDrv1_description"
2850#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2851#, no-wrap
2852msgid ""
2853"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2854"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2855"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2856"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2857msgstr ""
2858
2859#. type: "kext-dev-mode1_title"
2860#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2861#, no-wrap
2862msgid "kext-dev-mode=1"
2863msgstr "kext-dev-mode=1"
2864
2865#. type: "kext-dev-mode1_description"
2866#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2867#, no-wrap
2868msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2869msgstr ""
2870
2871#. type: "Dart0_title"
2872#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2873#, no-wrap
2874msgid "dart=0"
2875msgstr "dart=0"
2876
2877#. type: "Dart0_description"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2879#, no-wrap
2880msgid ""
2881"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2882"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2883msgstr ""
2884
2885#. type: "mac-de_title"
2886#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2887#, no-wrap
2888msgid "German Mac Keyboard"
2889msgstr "Německý Mac klávesnice"
2890
2891#. type: "mac-de_description"
2892#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2893#, no-wrap
2894msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2895msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2896
2897#. type: "mac-es_title"
2898#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2899#, no-wrap
2900msgid "Spanish Mac Keyboard"
2901msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2902
2903#. type: "mac-es_description"
2904#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2905#, no-wrap
2906msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2907msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2908
2909#. type: "mac-fr_title"
2910#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2911#, no-wrap
2912msgid "French Mac Keyboard"
2913msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2914
2915#. type: "mac-fr_description"
2916#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2917#, no-wrap
2918msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2919msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2920
2921#. type: "mac-it_title"
2922#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2923#, no-wrap
2924msgid "Italian Mac Keyboard"
2925msgstr "Italská Mac klávesnice"
2926
2927#. type: "mac-it_description"
2928#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2929#, no-wrap
2930msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2931msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2932
2933#. type: "mac-se_title"
2934#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2935#, no-wrap
2936msgid "Swedish Mac Keyboard"
2937msgstr "Švédská Mac klávesnice"
2938
2939#. type: "mac-se_description"
2940#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2941#, no-wrap
2942msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2943msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
2944
2945#. type: "pc-fr_title"
2946#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2947#, no-wrap
2948msgid "French PC Keyboard"
2949msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
2950
2951#. type: "pc-fr_description"
2952#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2953#, no-wrap
2954msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2955msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2956
2957#. type: "Embed_title"
2958#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2959#, no-wrap
2960msgid "Embed"
2961msgstr "Embed"
2962
2963#. type: "Embed_description"
2964#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2965#, no-wrap
2966msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2967msgstr ""
2968
2969#. type: "Legacy_title"
2970#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2971#, no-wrap
2972msgid "Legacy"
2973msgstr "Legacy"
2974
2975#. type: "Legacy_description"
2976#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2977#, no-wrap
2978msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2979msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
2980
2981#. type: "Default_title"
2982#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2983#, no-wrap
2984msgid "Standard"
2985msgstr "Standartní"
2986
2987#. type: "Default_description"
2988#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2989#, no-wrap
2990msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2991msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
2992
2993#. type: "Bullet_title"
2994#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2995#, no-wrap
2996msgid "Bullet"
2997msgstr "Bullet"
2998
2999#. type: "Bullet_description"
3000#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3001#, no-wrap
3002msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3003msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
3004
3005#. type: "Audio_title"
3006#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3007#, no-wrap
3008msgid "Audio"
3009msgstr "Audio"
3010
3011#. type: "Audio_description"
3012#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3013#, no-wrap
3014msgid "A selection of options that deal with audio."
3015msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
3016
3017#. type: "Control_title"
3018#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3019#, no-wrap
3020msgid "Control Options"
3021msgstr "Možnosti ovládání"
3022
3023#. type: "Control_description"
3024#: Resources/templates/Localizable.strings:798
3025#, no-wrap
3026msgid "Settings to control how Chameleon works."
3027msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
3028
3029#. type: "General_title"
3030#: Resources/templates/Localizable.strings:801
3031#, no-wrap
3032msgid "General Options"
3033msgstr "Obecné možnosti"
3034
3035#. type: "General_description"
3036#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3037#, no-wrap
3038msgid "Choose from a selection of base options."
3039msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
3040
3041#. type: "KernelFlags_title"
3042#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3043#, no-wrap
3044msgid "Kernel Flags"
3045msgstr "Kernel Flags"
3046
3047#. type: "KernelFlags_description"
3048#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3049#, no-wrap
3050msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3051msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
3052
3053#. type: "PowerManagement_title"
3054#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3055#, no-wrap
3056msgid "Power Management"
3057msgstr "Power Management"
3058
3059#. type: "PowerManagement_description"
3060#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3061#, no-wrap
3062msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3063msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
3064
3065#. type: "Resolution_description"
3066#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3067#, no-wrap
3068msgid "Set one resolution to use."
3069msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
3070
3071#. type: "HDEFLayout_title"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3073#, no-wrap
3074msgid "HDEF Layout"
3075msgstr "HDEF Layout"
3076
3077#. type: "HDEFLayout_description"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:818
3079#, no-wrap
3080msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3081msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
3082
3083#. type: "HDAULayout_title"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3085#, no-wrap
3086msgid "HDAU Layout"
3087msgstr "HDAU Layout"
3088
3089#. type: "HDAULayout_description"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3091#, no-wrap
3092msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3093msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
3094
3095#. type: "IntelCapri_title"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3097#, no-wrap
3098msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3099msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3100
3101#. type: "IntelCapri_description"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3103#, no-wrap
3104msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3105msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3106
3107#. type: "IntelAzul_title"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3109#, no-wrap
3110msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3111msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3112
3113#. type: "IntelAzul_description"
3114#: Resources/templates/Localizable.strings:830
3115#, fuzzy, no-wrap
3116#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3117msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3118msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3119
3120#. type: "IntelBdw_title"
3121#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3122#, fuzzy, no-wrap
3123#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3124msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3125msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3126
3127#. type: "IntelBdw_description"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3129#, fuzzy, no-wrap
3130#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3131msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3132msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3133
3134#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3135#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3136#, no-wrap
3137msgid "HDEF PinConfiguration"
3138msgstr "HDEF PinConfiguration"
3139
3140#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3141#: Resources/templates/Localizable.strings:838
3142#, no-wrap
3143msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3144msgstr ""
3145
3146#. type: "Video_title"
3147#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3148#, no-wrap
3149msgid "Video"
3150msgstr "Video"
3151
3152#. type: "Video_description"
3153#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3154#, no-wrap
3155msgid "A selection of options that deal with video."
3156msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
3157
3158#. type: "Keymaps_title"
3159#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3160#, no-wrap
3161msgid "KeyLayout"
3162msgstr "KeyLayout"
3163
3164#. type: "Keymaps_description"
3165#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3166#, no-wrap
3167msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3168msgstr ""
3169
3170#. type: "Themes_title"
3171#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3172#, no-wrap
3173msgid "Themes"
3174msgstr "Témata"
3175
3176#. type: "Themes_description"
3177#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3178#, no-wrap
3179msgid ""
3180"A collection of sample themes\n"
3181"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3182msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3183
3184#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3185#~ msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
3186
3187#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3188#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3189
3190#~ msgid "Chameleon"
3191#~ msgstr "Chameleon"
3192
3193#, fuzzy
3194#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3195#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3196#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3197

Archive Download this file

Revision: 2701