Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/hu.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:17+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:30-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: hu <hu@li.org>\n"
14"Language: hu\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Enoch"
22msgstr ""
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26#, fuzzy
27#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
29msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Ne telepísd eredeti Macintosh számítógépen"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Fejlesztők :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Külön köszönet :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Csomag :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "A csomagot készítette: %WHOBUILD%, lefordította: majonéz"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr "A Chameleon egy rendszerbetöltőszoftver."
83
84#. type: Content of: <html><body><p>
85#: Resources/templates/Description.html:20
86msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
87msgstr ""
88"A Chameleon 2-es verziója tucatnyi kiegészítővel van felszerelve, mint "
89"például:"
90
91#. type: Content of: <html><body><p>
92#: Resources/templates/Description.html:22
93msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
94msgstr ""
95"- Testreszabható felület, hogy egy kis színt vihess a rendszerbetöltődbe."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr "- Rendszerindítás gyári DVD-ről, ramdisk használatával."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:24
105msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
106msgstr ""
107"- Hibernáció. Segítségével Mac OS X rendszered visszatölt a lementett "
108"adatokból."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:25
112msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113msgstr "- SMBIOS felülírás a gyári értékekkel"
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:26
117msgid ""
118"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
119msgstr ""
120"- DSDT felülírás a javított DSDT-vel, mellyel több hibát is orvosolhatsz."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:27
124msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
125msgstr ""
126"- Eszköztulajdonságok meghatározása a 'device-properties' string "
127"segítségével."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- Hibrid boot0 / boot1h az MBR és a GPT lemezekhez."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- Automatikus FSB észlelés a legújabb AMD processzorokon is."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple Szoftveres RAID támogatás."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia és ATI/AMD GPU felismerés."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modulok támogatása."
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Memória felismerés:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatikus P-State és C-State generálás a natív energiagazdálkodáshoz."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Naplózott rendszertöltés."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr ""
175"Ezen csomag a GPL (General Public License) 2-es verziója alatt jelent meg."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "FAQ's:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "A script-ek sikeresen lefutottak, valamint a&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr ""
196"&nbsp;nevű log sikeresen kiírva, az általad választott partíció gyökerébe."
197
198#. type: Content of: <html><body><div><p>
199#: Resources/templates/Conclusion.html:25
200msgid "Please&nbsp;"
201msgstr "&nbsp;"
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "read it"
206msgstr "Ellenőrizd"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:26
210msgid ""
211"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
212"record of what was done."
213msgstr ",&nbsp;hogy a telepítés sikeresen lefutott!"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon Rendszerbetöltő"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ezt a szoftvert az indító partícióra kell telepíteni."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ez a partíció nem felelmeg a frissítés követelményeinek"
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Egy újabb verzió már telepítve van a Chameleon-ból."
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ez a szoftver nem telepíthető erre a számítógépre."
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon Rendszerbetöltő"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"A Chameleon működéséhez 3 fájl nélkülözhetetlen.\n"
266"boot0 (Az MBR kódban a meghajtó elején), megkeresi és betölti a 'boot1'-et.\n"
267"boot1 (A partíció elején a boot-sector-ban) megkeresi és betölti a 'boot2'-t.\n"
268"boot2 (A partíció gyökér könyvtárában), betölti a kernelt és kiegészítőit."
269
270#. type: "BootNo_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#, no-wrap
273msgid "Don't install the Bootloader"
274msgstr "Nem telepíti a Chameleon-t."
275
276#. type: "BootNo_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Useful if you only want to install the extra's."
280msgstr "Akkor hasznos ha csak '.kext'-eket szeretnél telepíteni"
281
282#. type: "Stages_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, fuzzy, no-wrap
285#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
286msgid "Bootloader Stages"
287msgstr "Chameleon Rendszerbetöltő"
288
289#. type: "Stages_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid ""
293"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
294"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
295"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
296"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
297msgstr ""
298
299#. type: "SkipStage0_title"
300#: Resources/templates/Localizable.strings:34
301#, no-wrap
302msgid "Skip Stage 0"
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_description"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:35
307#, no-wrap
308msgid ""
309"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
310"Stage 2 is always copied/replaced."
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage1_title"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "Skip Stage 1"
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_description"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:39
321#, no-wrap
322msgid ""
323"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
324"Stage 2 is always copied/replaced."
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipActivePartition_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:42
329#, no-wrap
330msgid "Skip Activation"
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid ""
337"Prevents activation of the target partition.\n"
338"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
339"Stage 2 is always copied/replaced."
340msgstr ""
341
342#. type: "Standard_title"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:47
344#, fuzzy, no-wrap
345#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
346msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
347msgstr "&nbsp;nevű log sikeresen kiírva, az általad választott partíció gyökerébe."
348
349#. type: "Standard_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
353msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
354msgstr "Telepíti a Chameleon a kijelölt partícióra, a rendswzeredtől függően boot0-t vagy boot0md-t, valamint megtartja a telepített Windows rendszereid indíthatóságát is."
355
356#. type: "EFI_title"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:50
358#, no-wrap
359msgid "Install Chameleon in the ESP"
360msgstr ""
361
362#. type: "EFI_description"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:51
364#, fuzzy, no-wrap
365#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
366msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
367msgstr "Telepíti a Chameleon a kijelölt partícióra, a rendswzeredtől függően boot0-t vagy boot0md-t, valamint megtartja a telepített Windows rendszereid indíthatóságát is."
368
369#. type: "Module_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:56
371#, no-wrap
372msgid "Modules"
373msgstr "Modulok"
374
375#. type: "Module_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:57
377#, no-wrap
378msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
379msgstr "A modulok segítségével újabb funkciókat adhatsz a Chameleon-hoz, amelyeket alapból nem tartalmaz. Csak haladó felhasználók számára lehet hasznos."
380
381#. type: "klibc_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:59
383#, no-wrap
384msgid "klibc"
385msgstr "klibc"
386
387#. type: "klibc_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:60
389#, no-wrap
390msgid ""
391"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
392"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
393"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
394msgstr ""
395"Egy alapértelmezett C futtatókörnyezetet biztosít más modulok számára.\n"
396"Egyenlőre csak a uClibc++ modul használja.\n"
397"Forrás: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
398
399#. type: "ACPICodec_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:64
401#, no-wrap
402msgid "ACPICodec"
403msgstr "ACPICodec"
404
405#. type: "ACPICodec_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
410"Dependencies: none"
411msgstr ""
412
413#. type: "HDAEnabler_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:68
415#, no-wrap
416msgid "HDAEnabler"
417msgstr "HDAEnabler"
418
419#. type: "HDAEnabler_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:69
421#, no-wrap
422msgid ""
423"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
424"Dependencies: none"
425msgstr ""
426
427#. type: "FileNVRAM_title"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:72
429#, no-wrap
430msgid "FileNVRAM"
431msgstr "FileNVRAM"
432
433#. type: "FileNVRAM_description"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:73
435#, no-wrap
436msgid ""
437"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "Sata_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:76
443#, no-wrap
444msgid "Sata"
445msgstr "Sata"
446
447#. type: "Sata_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:77
449#, no-wrap
450msgid ""
451"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
452"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "Resolution_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:81
458#: Resources/templates/Localizable.strings:813
459#, no-wrap
460msgid "Resolution"
461msgstr "Felbontás"
462
463#. type: "AutoReso_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:82
465#, no-wrap
466msgid ""
467"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
468"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
469"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
470msgstr ""
471"Kiolvassa az 'EDID' információkat az elsődleges monitorból.\n"
472"Nem tartozik szervesen a Chameleon csomaghoz.\n"
473"Továbbá, a modul kijavítja az elérhető VESA módokat a korai Intel HD videokártyákon, hogy a megfelelő felbontással indíthasd a rendszered."
474
475#. type: "uClibc_title"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:86
477#, no-wrap
478msgid "uClibc++"
479msgstr "uClibc++"
480
481#. type: "uClibc_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:87
483#, no-wrap
484msgid ""
485"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
486"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
487"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
488"Dependencies: klibc"
489msgstr ""
490"Ez a modul egy minimális c++ futtatókörnyezetet tartalmaz, más modulokban történő felhasználásra. Önmagában nem befojásol semmit, csak lehetővé teszi a c++ nyelv használatát más modulokban.\n"
491"*Az rtti és a kivételek letiltásra kerülnek.\n"
492"Forrás: http://cxx.uclibc.org/\n"
493"Függőségek: klibc"
494
495#. type: "KernelPatcher_title"
496#: Resources/templates/Localizable.strings:92
497#, no-wrap
498msgid "Kernel Patcher"
499msgstr "Kernel Patcher"
500
501#. type: "KernelPatcher_description"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:93
503#, no-wrap
504msgid ""
505"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
506"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
507"*Removed the CPUID check\n"
508"*Removes an LAPIC panic\n"
509"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
510"Dependencies: none"
511msgstr ""
512
513#. type: "KextPatcher_title"
514#: Resources/templates/Localizable.strings:100
515#, no-wrap
516msgid "Kext Patcher"
517msgstr "Kext Patcher"
518
519#. type: "KextPatcher_description"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:101
521#, no-wrap
522msgid ""
523"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
524"Dependencies: none"
525msgstr ""
526
527#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
528#: Resources/templates/Localizable.strings:104
529#, no-wrap
530msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
531msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
532
533#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:105
535#, no-wrap
536msgid ""
537"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
538"Dependencies: none"
539msgstr ""
540
541#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:108
543#, no-wrap
544msgid "GraphicsEnabler"
545msgstr "GraphicsEnabler"
546
547#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:109
549#, no-wrap
550msgid ""
551"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
552"Dependencies: none"
553msgstr ""
554
555#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:112
557#, no-wrap
558msgid "AMDGraphicsEnabler"
559msgstr "AMDGraphicsEnabler"
560
561#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:113
563#, no-wrap
564msgid ""
565"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
566"Dependencies: none"
567msgstr ""
568
569#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
570#: Resources/templates/Localizable.strings:116
571#, no-wrap
572msgid "IntelGraphicsEnabler"
573msgstr "IntelGraphicsEnabler"
574
575#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:117
577#, no-wrap
578msgid ""
579"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
580"Dependencies: none"
581msgstr ""
582
583#. type: "Options_title"
584#: Resources/templates/Localizable.strings:125
585#, no-wrap
586msgid "Settings"
587msgstr "Beállítások"
588
589#. type: "Options_description"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:126
591#, no-wrap
592msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
593msgstr "Létrehozza az '/Extra/org.chameleon.Boot.plist'-et az alábbiakban megadott beállításokkal."
594
595#. type: "BootBanner_title"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:128
597#, no-wrap
598msgid "BootBanner=No"
599msgstr "BootBanner=No"
600
601#. type: "BootBanner_description"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:129
603#, no-wrap
604msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
605msgstr "Eltünteti a Chameleon képernyőjéről a verziószámot"
606
607#. type: "GUI_title"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:131
609#, no-wrap
610msgid "GUI=No"
611msgstr "GUI=No"
612
613#. type: "GUI_description"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:132
615#, no-wrap
616msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
617msgstr "Lecseréli az amúgy alapértelmezett grafikus Chameleon felületet a karakteres módra. (Fordító: Ajánlott beállítás, ha szeretnéd, hogy gyorsabban induljon a Chameleon.)"
618
619#. type: "LegacyLogo_title"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:134
621#, no-wrap
622msgid "LegacyLogo=Yes"
623msgstr "LegacyLogo=Yes"
624
625#. type: "LegacyLogo_description"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:135
627#, no-wrap
628msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
629msgstr "Jelöld be, ha a témában lévő helyett, az eredeti almát szeretnéd látni a boot képernyőn."
630
631#. type: "InstantMenu_title"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:137
633#, no-wrap
634msgid "InstantMenu=Yes"
635msgstr "InstantMenu=Yes"
636
637#. type: "InstantMenu_description"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:138
639#, no-wrap
640msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
641msgstr "A Chameleon nem számol vissza, és nem indítja az alapértelmezett rendszert. Helyette azonnal az indítható rendszerek listáját mutatja"
642
643#. type: "QuietBoot_title"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:140
645#, no-wrap
646msgid "QuietBoot=Yes"
647msgstr "QuietBoot=Yes"
648
649#. type: "QuietBoot_description"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:141
651#, no-wrap
652msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
653msgstr "Mindenféle információ vagy várakozás nélkül indítja a rendszert."
654
655#. type: "ShowInfo_title"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:143
657#, no-wrap
658msgid "ShowInfo=Yes"
659msgstr "ShowInfo=Yes"
660
661#. type: "ShowInfo_description"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:144
663#, no-wrap
664msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
665msgstr "Kiírja a partició és a felbontás infóit a GUI bal oldalára a Chameleon logó alá. Hasznos témák készítésénél."
666
667#. type: "Wait_title"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:146
669#, no-wrap
670msgid "Wait=Yes"
671msgstr "Wait=Yes"
672
673#. type: "Wait_description"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:147
675#, no-wrap
676msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
677msgstr "Mikor a Chameleon befejezte a rendszer előtöltését (kernel, driverek, stb.) egy billentyű lenyomásáig megáll, ha ezt a beállítást bepipálod."
678
679#. type: "PrivateData_title"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:149
681#, no-wrap
682msgid "PrivateData=No"
683msgstr "PrivateData=No"
684
685#. type: "PrivateData_description"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:150
687#, no-wrap
688msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
689msgstr ""
690
691#. type: "USBBusFix_title"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:154
693#, no-wrap
694msgid "USBBusFix=Yes"
695msgstr "USBBusFix=Yes"
696
697#. type: "USBBusFix_description"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:155
699#, no-wrap
700msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
701msgstr ""
702
703#. type: "USBLegacyOff_title"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:157
705#, no-wrap
706msgid "USBLegacyOff=Yes"
707msgstr "USBLegacyOff=Yes"
708
709#. type: "USBLegacyOff_description"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:158
711#, no-wrap
712msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
713msgstr ""
714
715#. type: "XHCILegacyOff_title"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:160
717#, no-wrap
718msgid "XHCILegacyOff=Yes"
719msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
720
721#. type: "XHCILegacyOff_description"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:161
723#, no-wrap
724msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
725msgstr ""
726
727#. type: "UHCIreset_title"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:163
729#, no-wrap
730msgid "UHCIreset=Yes"
731msgstr "UHCIreset=Yes"
732
733#. type: "UHCIreset_description"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:164
735#, no-wrap
736msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
737msgstr "Újraindítja az UHCI kontollereket a Mac OS X indítása előtt. Hasznos, ha problémáid vannak az alvó móddal."
738
739#. type: "EHCIacquire_title"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:166
741#, no-wrap
742msgid "EHCIacquire=Yes"
743msgstr "EHCIacquire=Yes"
744
745#. type: "EHCIacquire_description"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:167
747#, no-wrap
748msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
749msgstr "Kijavítja az EHCI jogokat. Hasznos, ha problémáid vannak az USB-vel, vagy az alvó móddal."
750
751#. type: "arch_title"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:169
753#, no-wrap
754msgid "arch=i386"
755msgstr "arch=i386"
756
757#. type: "arch_description"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:170
759#, no-wrap
760msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
761msgstr "A 32bites kernelt tölti be, az alapértelmezett 64bites helyett."
762
763#. type: "EthernetBuiltIn_title"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:172
765#, no-wrap
766msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
767msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
768
769#. type: "EthernetBuiltIn_description"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:173
771#, no-wrap
772msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
773msgstr "A hálózati kártyát beépítettként segít betöltetni."
774
775#. type: "EnableWifi_title"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:175
777#, no-wrap
778msgid "EnableWifi=Yes"
779msgstr "EnableWifi=Yes"
780
781#. type: "EnableWifi_description"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:176
783#, no-wrap
784msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
785msgstr ""
786
787#. type: "ForceHPET_title"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:178
789#, no-wrap
790msgid "ForceHPET=Yes"
791msgstr "ForceHPET=Yes"
792
793#. type: "ForceHPET_description"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:179
795#, no-wrap
796msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
797msgstr "Engedélyezi a 'HPET'-et azokon az intel lapokon, amelyeken nincs lehetőség ezt bekapcsolni."
798
799#. type: "ForceWake_title"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:181
801#, no-wrap
802msgid "ForceWake=Yes"
803msgstr "ForceWake=Yes"
804
805#. type: "ForceWake_description"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:182
807#, no-wrap
808msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
809msgstr "Ez a beállítás engedi, hogy betölthesd a hibás sleep képeket."
810
811#. type: "ForceFullMemInfo_title"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:184
813#, no-wrap
814msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
815msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
816
817#. type: "ForceFullMemInfo_description"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:185
819#, no-wrap
820msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
821msgstr ""
822
823#. type: "RestartFix_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:187
825#, no-wrap
826msgid "RestartFix=No"
827msgstr "RestartFix=No"
828
829#. type: "RestartFix_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:188
831#, no-wrap
832msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
833msgstr "Letiltja az alapértelmezetten engedélyezett, 'újraindítás javítása' funkciót"
834
835#. type: "UseMemDetect_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:190
837#, no-wrap
838msgid "UseMemDetect=No"
839msgstr "UseMemDetect=No"
840
841#. type: "UseMemDetect_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:191
843#, no-wrap
844msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
845msgstr "Kikapcsolja az alapértelmezett memória észlelést."
846
847#. type: "UseKernelCache_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:193
849#, no-wrap
850msgid "UseKernelCache=Yes"
851msgstr "UseKernelCache=Yes"
852
853#. type: "UseKernelCache_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:194
855#, no-wrap
856msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
857msgstr "Csak Lion-hoz. Engedélyezi a gyorsítótárazott kernel betöltését. Nem tölti be a következő mappákat: /E/E és /S/L/E. CSAK akkor endegélyezd ha úgy érzed minden a helyén van!"
858
859#. type: "Wake_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:196
861#, no-wrap
862msgid "Wake=Yes"
863msgstr "Wake=Yes"
864
865#. type: "Wake_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:197
867#, no-wrap
868msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
869msgstr "Engedélyezi a hibernációs fájl betöltését."
870
871#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:201
873#, no-wrap
874msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
875msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
876
877#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:202
879#, no-wrap
880msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
881msgstr "Új C-State _CST generálás a SystemIO regiszterek használatával, a fix hardveres helyett"
882
883#. type: "DropSSDT_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:204
885#, no-wrap
886msgid "DropSSDT=Yes"
887msgstr "DropSSDT=Yes"
888
889#. type: "DropSSDT_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:205
891#, no-wrap
892msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
893msgstr "Eldobja az alaplap SSDT tábláját."
894
895#. type: "DropHPET_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:207
897#, no-wrap
898msgid "DropHPET=Yes"
899msgstr "DropHPET=Yes"
900
901#. type: "DropHPET_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:208
903#, no-wrap
904msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
905msgstr ""
906
907#. type: "DropSBST_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:210
909#, no-wrap
910msgid "DropSBST=Yes"
911msgstr "DropSBST=Yes"
912
913#. type: "DropSBST_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:211
915#, no-wrap
916msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
917msgstr ""
918
919#. type: "DropECDT_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:213
921#, no-wrap
922msgid "DropECDT=Yes"
923msgstr "DropECDT=Yes"
924
925#. type: "DropECDT_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:214
927#, no-wrap
928msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
929msgstr ""
930
931#. type: "DropASFT_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:216
933#, no-wrap
934msgid "DropASFT=Yes"
935msgstr "DropASFT=Yes"
936
937#. type: "DropASFT_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:217
939#, no-wrap
940msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
941msgstr ""
942
943#. type: "DropDMAR_title"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:219
945#, no-wrap
946msgid "DropDMAR=Yes"
947msgstr "DropDMAR=Yes"
948
949#. type: "DropDMAR_description"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:220
951#, no-wrap
952msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
953msgstr ""
954
955#. type: "EnableC2State_title"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:222
957#, no-wrap
958msgid "EnableC2State=Yes"
959msgstr "EnableC2State=Yes"
960
961#. type: "EnableC2State_description"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:223
963#, no-wrap
964msgid "Enable specific Processor power state, C2."
965msgstr "Lehetővé teszi a processzor C2-es módba való kapcsolását"
966
967#. type: "EnableC3State_title"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:225
969#, no-wrap
970msgid "EnableC3State=Yes"
971msgstr "EnableC3State=Yes"
972
973#. type: "EnableC3State_description"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:226
975#, no-wrap
976msgid "Enable specific Processor power state, C3."
977msgstr "Lehetővé teszi a processzor C3-es módba való kapcsolását"
978
979#. type: "EnableC4State_title"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:228
981#, no-wrap
982msgid "EnableC4State=Yes"
983msgstr "EnableC4State=Yes"
984
985#. type: "EnableC4State_description"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:229
987#, no-wrap
988msgid "Enable specific Processor power state, C4."
989msgstr "Lehetővé teszi a processzor C4-es módba való kapcsolását"
990
991#. type: "EnableC6State_title"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:231
993#, no-wrap
994msgid "EnableC6State=Yes"
995msgstr "EnableC6State=Yes"
996
997#. type: "EnableC6State_description"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:232
999#, no-wrap
1000msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1001msgstr ""
1002
1003#. type: "EnableC7State_title"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1005#, no-wrap
1006msgid "EnableC7State=Yes"
1007msgstr "EnableC7State=Yes"
1008
1009#. type: "EnableC7State_description"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1011#, no-wrap
1012msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1013msgstr "Lehetővé teszi a processzor C7-es módba való kapcsolását"
1014
1015#. type: "GenerateCStates_title"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1017#, no-wrap
1018msgid "GenerateCStates=Yes"
1019msgstr "GenerateCStates=Yes"
1020
1021#. type: "GenerateCStates_description"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1023#, no-wrap
1024msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1025msgstr "Automatikusan létrehozza a processzor C módjait (energiatakarékossági-lépcsők)."
1026
1027#. type: "GeneratePStates_title"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1029#, no-wrap
1030msgid "GeneratePStates=Yes"
1031msgstr "GeneratePStates=Yes"
1032
1033#. type: "GeneratePStates_description"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1035#, no-wrap
1036msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1037msgstr "Automatikusan létrehozza a processzor P módjait (sebesség-lépcsők)."
1038
1039#. type: "GenerateTStates_title"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1041#, no-wrap
1042msgid "GenerateTStates=Yes"
1043msgstr "GenerateTStates=Yes"
1044
1045#. type: "GenerateTStates_description"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1047#, no-wrap
1048msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: "1024x600x32_title"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1053#, no-wrap
1054msgid "1024x600x32"
1055msgstr "1024x600x32"
1056
1057#. type: "1024x600x32_description"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1059#, no-wrap
1060msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1061msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1024x600x32"
1062
1063#. type: "1024x768x32_title"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1065#, no-wrap
1066msgid "1024x768x32"
1067msgstr "1024x768x32"
1068
1069#. type: "1024x768x32_description"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1071#, no-wrap
1072msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1073msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1024x768x32"
1074
1075#. type: "1280x768x32_title"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1077#, no-wrap
1078msgid "1280x768x32"
1079msgstr "1280x768x32"
1080
1081#. type: "1280x768x32_description"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1083#, no-wrap
1084msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1085msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1280x768x32"
1086
1087#. type: "1280x800x32_title"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1089#, no-wrap
1090msgid "1280x800x32"
1091msgstr "1280x800x32"
1092
1093#. type: "1280x800x32_description"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1095#, no-wrap
1096msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1097msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1280x800x32"
1098
1099#. type: "1280x1024x32_title"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1101#, no-wrap
1102msgid "1280x1024x32"
1103msgstr "1280x1024x32"
1104
1105#. type: "1280x1024x32_description"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1107#, no-wrap
1108msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1109msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1280x1024x32"
1110
1111#. type: "1280x960x32_title"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1113#, no-wrap
1114msgid "1280x960x32"
1115msgstr "1280x960x32"
1116
1117#. type: "1280x960x32_description"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1119#, no-wrap
1120msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1121msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1280x960x32"
1122
1123#. type: "1366x768x32_title"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1125#, no-wrap
1126msgid "1366x768x32"
1127msgstr "1366x768x32"
1128
1129#. type: "1366x768x32_description"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1131#, no-wrap
1132msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1133msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1366x768x32"
1134
1135#. type: "1440x900x32_title"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1137#, no-wrap
1138msgid "1440x900x32"
1139msgstr "1440x900x32"
1140
1141#. type: "1440x900x32_description"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1143#, no-wrap
1144msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1145msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1440x900x32"
1146
1147#. type: "1600x900x32_title"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1149#, no-wrap
1150msgid "1600x900x32"
1151msgstr "1600x900x32"
1152
1153#. type: "1600x900x32_description"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1155#, no-wrap
1156msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1157msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1600x900x32"
1158
1159#. type: "1600x1200x32_title"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1161#, no-wrap
1162msgid "1600x1200x32"
1163msgstr "1600x1200x32"
1164
1165#. type: "1600x1200x32_description"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1167#, no-wrap
1168msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1169msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1600x1200x32"
1170
1171#. type: "1680x1050x32_title"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1173#, no-wrap
1174msgid "1680x1050x32"
1175msgstr "1680x1050x32"
1176
1177#. type: "1680x1050x32_description"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1179#, no-wrap
1180msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1181msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1680x1050x32"
1182
1183#. type: "1920x1080x32_title"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1185#, no-wrap
1186msgid "1920x1080x32"
1187msgstr "1920x1080x32"
1188
1189#. type: "1920x1080x32_description"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1191#, no-wrap
1192msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1193msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1920x1080x32"
1194
1195#. type: "1920x1200x32_title"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1197#, no-wrap
1198msgid "1920x1200x32"
1199msgstr "1920x1200x32"
1200
1201#. type: "1920x1200x32_description"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1203#, no-wrap
1204msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1205msgstr "A felbontást a következőre állítja: 1920x1200x32"
1206
1207#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1209#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1210#, no-wrap
1211msgid "LayoutID=1"
1212msgstr "LayoutID=1"
1213
1214#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1215#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1216#, no-wrap
1217msgid ""
1218"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1219"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1220msgstr ""
1221
1222#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1223#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1225#, no-wrap
1226msgid "LayoutID=2"
1227msgstr "LayoutID=2"
1228
1229#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1231#, no-wrap
1232msgid ""
1233"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1234"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1235msgstr ""
1236
1237#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1240#, no-wrap
1241msgid "LayoutID=3"
1242msgstr "LayoutID=3"
1243
1244#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1246#, no-wrap
1247msgid ""
1248"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1249"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1254#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1255#, no-wrap
1256msgid "LayoutID=5"
1257msgstr "LayoutID=5"
1258
1259#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1260#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1261#, no-wrap
1262msgid ""
1263"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1264"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1265msgstr ""
1266
1267#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1269#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1270#, no-wrap
1271msgid "LayoutID=7"
1272msgstr "LayoutID=7"
1273
1274#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1276#, no-wrap
1277msgid ""
1278"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1279"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1280msgstr ""
1281
1282#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1284#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1285#, no-wrap
1286msgid "LayoutID=12"
1287msgstr "LayoutID=12"
1288
1289#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1291#, no-wrap
1292msgid ""
1293"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1294"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1295msgstr ""
1296
1297#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1300#, no-wrap
1301msgid "LayoutID=32"
1302msgstr "LayoutID=32"
1303
1304#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1305#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1306#, no-wrap
1307msgid ""
1308"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1309"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1310msgstr ""
1311
1312#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1314#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1315#, no-wrap
1316msgid "LayoutID=40"
1317msgstr "LayoutID=40"
1318
1319#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1320#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1321#, no-wrap
1322msgid ""
1323"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1324"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1325msgstr ""
1326
1327#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1329#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1330#, no-wrap
1331msgid "LayoutID=65"
1332msgstr "LayoutID=65"
1333
1334#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1335#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1336#, no-wrap
1337msgid ""
1338"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1339"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1340msgstr ""
1341
1342#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1344#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1345#, no-wrap
1346msgid "LayoutID=99"
1347msgstr "LayoutID=99"
1348
1349#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1351#, no-wrap
1352msgid ""
1353"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1354"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1355msgstr ""
1356
1357#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1360#, no-wrap
1361msgid "LayoutID=269"
1362msgstr "LayoutID=269"
1363
1364#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1365#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1366#, no-wrap
1367msgid ""
1368"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1369"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1370msgstr ""
1371
1372#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1375#, no-wrap
1376msgid "LayoutID=387"
1377msgstr "LayoutID=387"
1378
1379#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1380#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1381#, no-wrap
1382msgid ""
1383"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1384"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1385msgstr ""
1386
1387#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1389#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1390#, no-wrap
1391msgid "LayoutID=388"
1392msgstr "LayoutID=388"
1393
1394#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1395#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1396#, no-wrap
1397msgid ""
1398"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1399"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1400msgstr ""
1401
1402#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1404#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1405#, no-wrap
1406msgid "LayoutID=389"
1407msgstr "LayoutID=389"
1408
1409#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1411#, no-wrap
1412msgid ""
1413"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1414"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1415msgstr ""
1416
1417#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1420#, no-wrap
1421msgid "LayoutID=392"
1422msgstr "LayoutID=392"
1423
1424#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1426#, no-wrap
1427msgid ""
1428"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1429"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1430msgstr ""
1431
1432#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1435#, no-wrap
1436msgid "LayoutID=398"
1437msgstr "LayoutID=398"
1438
1439#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1440#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1441#, no-wrap
1442msgid ""
1443"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1444"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1445msgstr ""
1446
1447#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1450#, no-wrap
1451msgid "LayoutID=662"
1452msgstr "LayoutID=662"
1453
1454#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1455#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1456#, no-wrap
1457msgid ""
1458"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1459"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1464#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1465#, no-wrap
1466msgid "LayoutID=663"
1467msgstr "LayoutID=663"
1468
1469#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1471#, no-wrap
1472msgid ""
1473"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1474"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1480#, no-wrap
1481msgid "LayoutID=664"
1482msgstr "LayoutID=664"
1483
1484#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1489"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491
1492#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1495#, no-wrap
1496msgid "LayoutID=885"
1497msgstr "LayoutID=885"
1498
1499#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1501#, no-wrap
1502msgid ""
1503"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1504"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1505msgstr ""
1506
1507#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1509#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1510#, no-wrap
1511msgid "LayoutID=887"
1512msgstr "LayoutID=887"
1513
1514#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1515#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1516#, no-wrap
1517msgid ""
1518"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1519"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1524#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1525#, no-wrap
1526msgid "LayoutID=888"
1527msgstr "LayoutID=888"
1528
1529#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1531#, no-wrap
1532msgid ""
1533"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1534"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1535msgstr ""
1536
1537#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1539#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1540#, no-wrap
1541msgid "LayoutID=889"
1542msgstr "LayoutID=889"
1543
1544#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1549"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1555#, no-wrap
1556msgid "LayoutID=892"
1557msgstr "LayoutID=892"
1558
1559#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1560#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1561#, no-wrap
1562msgid ""
1563"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1564"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1569#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1570#, no-wrap
1571msgid "LayoutID=898"
1572msgstr "LayoutID=898"
1573
1574#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1575#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1576#, no-wrap
1577msgid ""
1578"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1579"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1584#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1585#, no-wrap
1586msgid "LayoutID=1981"
1587msgstr "LayoutID=1981"
1588
1589#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1590#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1591#, no-wrap
1592msgid ""
1593"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1594"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1595msgstr ""
1596
1597#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1599#, no-wrap
1600msgid ""
1601"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1602"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1603msgstr ""
1604
1605#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1607#, no-wrap
1608msgid ""
1609"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1610"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1611msgstr ""
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1615#, no-wrap
1616msgid ""
1617"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1618"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1623#, no-wrap
1624msgid ""
1625"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1626"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1634"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1642"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1650"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1655#, no-wrap
1656msgid ""
1657"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1658"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1659msgstr ""
1660
1661#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1666"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1674"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1679#, no-wrap
1680msgid ""
1681"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1682"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1690"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1695#, no-wrap
1696msgid ""
1697"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1698"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1706"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1714"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1722"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1730"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732
1733#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1735#, no-wrap
1736msgid ""
1737"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1738"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1739msgstr ""
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1746"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1751#, no-wrap
1752msgid ""
1753"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1754"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1762"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1770"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1775#, no-wrap
1776msgid ""
1777"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1778"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1783#, no-wrap
1784msgid ""
1785"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1786"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1791#, no-wrap
1792msgid ""
1793"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1794"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1802"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "IntelCaprix00_title"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1807#, no-wrap
1808msgid "01660000"
1809msgstr "01660000"
1810
1811#. type: "IntelCaprix00_description"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1813#, no-wrap
1814msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "IntelCaprix01_title"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1819#, no-wrap
1820msgid "01660001"
1821msgstr "01660001"
1822
1823#. type: "IntelCaprix01_description"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1825#, no-wrap
1826msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "IntelCaprix02_title"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1831#, no-wrap
1832msgid "01660002"
1833msgstr "01660002"
1834
1835#. type: "IntelCaprix02_description"
1836#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1837#, no-wrap
1838msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "IntelCaprix03_title"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1843#, no-wrap
1844msgid "01660003"
1845msgstr "01660003"
1846
1847#. type: "IntelCaprix03_description"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1849#, no-wrap
1850msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1851msgstr ""
1852
1853#. type: "IntelCaprix04_title"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1855#, no-wrap
1856msgid "01660004"
1857msgstr "01660004"
1858
1859#. type: "IntelCaprix04_description"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1861#, no-wrap
1862msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1863msgstr ""
1864
1865#. type: "IntelCaprix05_title"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1867#, no-wrap
1868msgid "01620005"
1869msgstr "01620005"
1870
1871#. type: "IntelCaprix05_description"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1873#, no-wrap
1874msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1875msgstr ""
1876
1877#. type: "IntelCaprix06_title"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1879#, no-wrap
1880msgid "01620006"
1881msgstr "01620006"
1882
1883#. type: "IntelCaprix06_description"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1885#, no-wrap
1886msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1887msgstr ""
1888
1889#. type: "IntelCaprix07_title"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1891#, no-wrap
1892msgid "01620007"
1893msgstr "01620007"
1894
1895#. type: "IntelCaprix07_description"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1897#, no-wrap
1898msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1899msgstr ""
1900
1901#. type: "IntelCaprix08_title"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1903#, no-wrap
1904msgid "01660008"
1905msgstr "01660008"
1906
1907#. type: "IntelCaprix08_description"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1909#, no-wrap
1910msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1911msgstr ""
1912
1913#. type: "IntelCaprix09_title"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1915#, no-wrap
1916msgid "01660009"
1917msgstr "01660009"
1918
1919#. type: "IntelCaprix09_description"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1921#, no-wrap
1922msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1923msgstr ""
1924
1925#. type: "IntelCaprix10_title"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1927#, no-wrap
1928msgid "0166000a"
1929msgstr "0166000a"
1930
1931#. type: "IntelCaprix10_description"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1933#, no-wrap
1934msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1935msgstr ""
1936
1937#. type: "IntelCaprix11_title"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1939#, no-wrap
1940msgid "0166000b"
1941msgstr "0166000b"
1942
1943#. type: "IntelCaprix11_description"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1945#, no-wrap
1946msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: "IntelAzulx00_title"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:539
1951#, no-wrap
1952msgid "00000604"
1953msgstr "00000604"
1954
1955#. type: "IntelAzulx00_description"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1957#, no-wrap
1958msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1959msgstr ""
1960
1961#. type: "IntelAzulx01_title"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:542
1963#, no-wrap
1964msgid "0000060c"
1965msgstr "0000060c"
1966
1967#. type: "IntelAzulx01_description"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1969#, no-wrap
1970msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1971msgstr ""
1972
1973#. type: "IntelAzulx02_title"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:545
1975#, no-wrap
1976msgid "00001604"
1977msgstr "00001604"
1978
1979#. type: "IntelAzulx02_description"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:546
1981#, no-wrap
1982msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: "IntelAzulx03_title"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1987#, no-wrap
1988msgid "0000160a"
1989msgstr "0000160a"
1990
1991#. type: "IntelAzulx03_description"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1993#, no-wrap
1994msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1995msgstr ""
1996
1997#. type: "IntelAzulx04_title"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:551
1999#, no-wrap
2000msgid "0000160c"
2001msgstr "0000160c"
2002
2003#. type: "IntelAzulx04_description"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2005#, no-wrap
2006msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2007msgstr ""
2008
2009#. type: "IntelAzulx05_title"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2011#, no-wrap
2012msgid "00002604"
2013msgstr "00002604"
2014
2015#. type: "IntelAzulx05_description"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2017#, no-wrap
2018msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2019msgstr ""
2020
2021#. type: "IntelAzulx06_title"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2023#, no-wrap
2024msgid "0000260a"
2025msgstr "0000260a"
2026
2027#. type: "IntelAzulx06_description"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2029#, no-wrap
2030msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2031msgstr ""
2032
2033#. type: "IntelAzulx07_title"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2035#, no-wrap
2036msgid "0000260c"
2037msgstr "0000260c"
2038
2039#. type: "IntelAzulx07_description"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2041#, no-wrap
2042msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2043msgstr ""
2044
2045#. type: "IntelAzulx08_title"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2047#, no-wrap
2048msgid "0000260d"
2049msgstr "0000260d"
2050
2051#. type: "IntelAzulx08_description"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2053#, no-wrap
2054msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2055msgstr ""
2056
2057#. type: "IntelAzulx09_title"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2059#, no-wrap
2060msgid "02001604"
2061msgstr "02001604"
2062
2063#. type: "IntelAzulx09_description"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2065#, no-wrap
2066msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2067msgstr ""
2068
2069#. type: "IntelAzulx10_title"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2071#, no-wrap
2072msgid "0300220d"
2073msgstr "0300220d"
2074
2075#. type: "IntelAzulx10_description"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2077#, no-wrap
2078msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2079msgstr ""
2080
2081#. type: "IntelAzulx11_title"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2083#, no-wrap
2084msgid "0500260a"
2085msgstr "0500260a"
2086
2087#. type: "IntelAzulx11_description"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2089#, no-wrap
2090msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2091msgstr ""
2092
2093#. type: "IntelAzulx12_title"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2095#, no-wrap
2096msgid "0600260a"
2097msgstr "0600260a"
2098
2099#. type: "IntelAzulx12_description"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2101#, no-wrap
2102msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2103msgstr ""
2104
2105#. type: "IntelAzulx13_title"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2107#, no-wrap
2108msgid "0700260d"
2109msgstr "0700260d"
2110
2111#. type: "IntelAzulx13_description"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2113#, no-wrap
2114msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2115msgstr ""
2116
2117#. type: "IntelAzulx14_title"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2119#, no-wrap
2120msgid "0800260a"
2121msgstr "0800260a"
2122
2123#. type: "IntelAzulx14_description"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2125#, no-wrap
2126msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2127msgstr ""
2128
2129#. type: "IntelAzulx15_title"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2131#, no-wrap
2132msgid "08002e0a"
2133msgstr "08002e0a"
2134
2135#. type: "IntelAzulx15_description"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2137#, no-wrap
2138msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2139msgstr ""
2140
2141#. type: "IntelAzulx16_title"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2143#, no-wrap
2144msgid "04001204"
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "IntelAzulx16_description"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2149#, fuzzy, no-wrap
2150#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2151msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2152msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2153
2154#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2155#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2156#, fuzzy, no-wrap
2157#| msgid "00000604"
2158msgid "00000616"
2159msgstr "00000604"
2160
2161#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2163#, fuzzy, no-wrap
2164#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2165msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2166msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2167
2168#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2169#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2170#, fuzzy, no-wrap
2171#| msgid "00000604"
2172msgid "00000e16"
2173msgstr "00000604"
2174
2175#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2177#, fuzzy, no-wrap
2178#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2179msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2180msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2181
2182#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2184#, fuzzy, no-wrap
2185#| msgid "00001604"
2186msgid "00001616"
2187msgstr "00001604"
2188
2189#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2191#, fuzzy, no-wrap
2192#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2193msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2194msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2195
2196#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2198#, fuzzy, no-wrap
2199#| msgid "00001604"
2200msgid "00001e16"
2201msgstr "00001604"
2202
2203#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2205#, fuzzy, no-wrap
2206#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2207msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2208msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2209
2210#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2212#, fuzzy, no-wrap
2213#| msgid "00002604"
2214msgid "00002616"
2215msgstr "00002604"
2216
2217#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2219#, fuzzy, no-wrap
2220#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2221msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2222msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2223
2224#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2226#, fuzzy, no-wrap
2227#| msgid "00002604"
2228msgid "00002b16"
2229msgstr "00002604"
2230
2231#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2233#, fuzzy, no-wrap
2234#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2235msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2236msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2237
2238#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2240#, fuzzy, no-wrap
2241#| msgid "00002604"
2242msgid "00002216"
2243msgstr "00002604"
2244
2245#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2247#, fuzzy, no-wrap
2248#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2249msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2250msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2251
2252#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2254#, no-wrap
2255msgid "01000e16"
2256msgstr ""
2257
2258#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2259#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2260#, fuzzy, no-wrap
2261#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2262msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2263msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2264
2265#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2267#, no-wrap
2268msgid "01001e16"
2269msgstr ""
2270
2271#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2273#, fuzzy, no-wrap
2274#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2275msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2276msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2277
2278#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2280#, fuzzy, no-wrap
2281#| msgid "01620006"
2282msgid "02000616"
2283msgstr "01620006"
2284
2285#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2286#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2287#, fuzzy, no-wrap
2288#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2289msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2290msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2291
2292#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2293#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2294#, fuzzy, no-wrap
2295#| msgid "02001604"
2296msgid "02001616"
2297msgstr "02001604"
2298
2299#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2301#, fuzzy, no-wrap
2302#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2303msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2304msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2305
2306#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2307#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2308#, fuzzy, no-wrap
2309#| msgid "02001604"
2310msgid "02002616"
2311msgstr "02001604"
2312
2313#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2315#, fuzzy, no-wrap
2316#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2317msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2318msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2319
2320#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2322#, fuzzy, no-wrap
2323#| msgid "02001604"
2324msgid "02002216"
2325msgstr "02001604"
2326
2327#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2329#, fuzzy, no-wrap
2330#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2331msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2332msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2333
2334#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2336#, fuzzy, no-wrap
2337#| msgid "02001604"
2338msgid "02002b16"
2339msgstr "02001604"
2340
2341#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2343#, fuzzy, no-wrap
2344#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2345msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2346msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2347
2348#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2350#, fuzzy, no-wrap
2351#| msgid "0300220d"
2352msgid "03001216"
2353msgstr "0300220d"
2354
2355#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2357#, fuzzy, no-wrap
2358#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2359msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2360msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2361
2362#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2364#, no-wrap
2365msgid "04002b16"
2366msgstr ""
2367
2368#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2370#, fuzzy, no-wrap
2371#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2372msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2373msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2374
2375#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2376#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2377#, fuzzy, no-wrap
2378#| msgid "00002604"
2379msgid "04002616"
2380msgstr "00002604"
2381
2382#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2383#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2384#, fuzzy, no-wrap
2385#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2386msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2387msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2388
2389#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2391#, fuzzy, no-wrap
2392#| msgid "0500260a"
2393msgid "05002616"
2394msgstr "0500260a"
2395
2396#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2397#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2398#, fuzzy, no-wrap
2399#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2400msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2401msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2402
2403#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2405#, fuzzy, no-wrap
2406#| msgid "0600260a"
2407msgid "06002616"
2408msgstr "0600260a"
2409
2410#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2412#, fuzzy, no-wrap
2413#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2414msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2415msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2416
2417#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2419#, no-wrap
2420msgid "AD2000b"
2421msgstr "AD2000b"
2422
2423#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2424#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2425#, no-wrap
2426msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2427msgstr ""
2428
2429#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2430#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2431#, no-wrap
2432msgid "AD1981HD"
2433msgstr "AD1981HD"
2434
2435#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2437#, no-wrap
2438msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2439msgstr ""
2440
2441#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2442#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2443#, no-wrap
2444msgid "AD1988b"
2445msgstr "AD1988b"
2446
2447#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2449#, no-wrap
2450msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2451msgstr ""
2452
2453#. type: "ALC888_PinConf_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2455#, no-wrap
2456msgid "ALC888"
2457msgstr "ALC888"
2458
2459#. type: "ALC888_PinConf_description"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2461#, no-wrap
2462msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2463msgstr ""
2464
2465#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2467#, no-wrap
2468msgid "ALC1200"
2469msgstr "ALC1200"
2470
2471#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2473#, no-wrap
2474msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2475msgstr ""
2476
2477#. type: "00_PinConf_title"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2479#, no-wrap
2480msgid "00"
2481msgstr "00"
2482
2483#. type: "00_PinConf_description"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2485#, no-wrap
2486msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2487msgstr ""
2488
2489#. type: "GraphicsEnabler_title"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2491#, no-wrap
2492msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2493msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2494
2495#. type: "GraphicsEnabler_description"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2497#, no-wrap
2498msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2499msgstr ""
2500
2501#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2503#, no-wrap
2504msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2505msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2506
2507#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2509#, no-wrap
2510msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2511msgstr ""
2512
2513#. type: "UseIntelHDMI_title"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2515#, no-wrap
2516msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2517msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2518
2519#. type: "UseIntelHDMI_description"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2521#, no-wrap
2522msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2523msgstr ""
2524
2525#. type: "UseAtiROM_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2527#, no-wrap
2528msgid "UseAtiROM=Yes"
2529msgstr "UseAtiROM=Yes"
2530
2531#. type: "UseAtiROM_description"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2533#, no-wrap
2534msgid "Enables UseAtiROM options."
2535msgstr "Engedélyezi a UseAtiROM opciót."
2536
2537#. type: "UseNvidiaROM_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2539#, no-wrap
2540msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2541msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2542
2543#. type: "UseNvidiaROM_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2545#, no-wrap
2546msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2547msgstr "Engedélyezi a UseNvidiaROM opciót."
2548
2549#. type: "VBIOS_title"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2551#, no-wrap
2552msgid "VBIOS=Yes"
2553msgstr "VBIOS=Yes"
2554
2555#. type: "VBIOS_description"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2557#, no-wrap
2558msgid "Enables VBIOS option"
2559msgstr "Engedélyezi a VBIOS opciót."
2560
2561#. type: "SkipIntelGfx_title"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2563#, no-wrap
2564msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2565msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2566
2567#. type: "SkipIntelGfx_description"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2569#, no-wrap
2570msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2571msgstr ""
2572
2573#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2575#, no-wrap
2576msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2577msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2578
2579#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2581#, no-wrap
2582msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2583msgstr ""
2584
2585#. type: "SkipAtiGfx_title"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2587#, no-wrap
2588msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2589msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2590
2591#. type: "SkipAtiGfx_description"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2593#, no-wrap
2594msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2595msgstr ""
2596
2597#. type: "EnableBacklight_title"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2599#, no-wrap
2600msgid "EnableBacklight=Yes"
2601msgstr "EnableBacklight=Yes"
2602
2603#. type: "EnableBacklight_description"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2605#, no-wrap
2606msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2607msgstr ""
2608
2609#. type: "EnableDualLink_title"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2611#, no-wrap
2612msgid "EnableDualLink=Yes"
2613msgstr "EnableDualLink=Yes"
2614
2615#. type: "EnableDualLink_description"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2617#, no-wrap
2618msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2619msgstr ""
2620
2621#. type: "NvidiaGeneric_title"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2623#, no-wrap
2624msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2625msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2626
2627#. type: "NvidiaGeneric_description"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2629#, no-wrap
2630msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2631msgstr ""
2632
2633#. type: "Verbose_title"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2635#, no-wrap
2636msgid "Verbose Mode"
2637msgstr "Verbose Mode"
2638
2639#. type: "Verbose_description"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2641#, no-wrap
2642msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2643msgstr "A rendszert az alma logó helyett, karakteres módban indítja így figyelemmel kísérheted a rendszer betöltődését. Hibaelhárításnál hasznos."
2644
2645#. type: "Singleusermode_title"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2647#, no-wrap
2648msgid "Single User Mode"
2649msgstr "Single User mód"
2650
2651#. type: "Singleusermode_description"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2653#, no-wrap
2654msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2655msgstr "A rendszert parancssoros módban indítja."
2656
2657#. type: "Ignorecaches_title"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2659#, no-wrap
2660msgid "Ignore Caches"
2661msgstr "Gyorsítótárak kihagyása"
2662
2663#. type: "Ignorecaches_description"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2665#, no-wrap
2666msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2667msgstr "Ez egy nem mindennaposan használandó mód. A rendszer az összes rendszerfájlt úrjatölti. Akkor használd ha a géped nem indulna megfelelően."
2668
2669#. type: "Npci_title"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2671#, no-wrap
2672msgid "npci=0x2000"
2673msgstr "npci=0x2000"
2674
2675#. type: "Npci_description"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2677#, no-wrap
2678msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2679msgstr "Orvosolja néhány gépen a 'PCI configuration begin'-nél történő lefagyást. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2680
2681#. type: "Npci3_title"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2683#, no-wrap
2684msgid "npci=0x3000"
2685msgstr "npci=0x3000"
2686
2687#. type: "Npci3_description"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2689#, no-wrap
2690msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2691msgstr "Orvosolja néhány gépen a 'PCI configuration begin'-nél történő lefagyást. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2692
2693#. type: "WaitingRootDevice_title"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2695#, no-wrap
2696msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2697msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2698
2699#. type: "WaitingRootDevice_description"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2701#, no-wrap
2702msgid ""
2703"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2704"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2705"Findings credits to bcc9."
2706msgstr ""
2707
2708#. type: "Darkwake_title"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2710#, no-wrap
2711msgid "darkwake=0"
2712msgstr "darkwake=0"
2713
2714#. type: "Darkwake_description"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2716#, no-wrap
2717msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2718msgstr "Csak Lion-hoz. Kikapcsolja a 'low power wake' funkciót, ami néha üres, vagy fekete képernyőt okoz alvó módból való ébresztés után."
2719
2720#. type: "NvdaDrv1_title"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2722#, no-wrap
2723msgid "nvda_drv=1"
2724msgstr "nvda_drv=1"
2725
2726#. type: "NvdaDrv1_description"
2727#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2728#, no-wrap
2729msgid ""
2730"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2731"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2732"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2733"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2734msgstr ""
2735
2736#. type: "kext-dev-mode1_title"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2738#, no-wrap
2739msgid "kext-dev-mode=1"
2740msgstr "kext-dev-mode=1"
2741
2742#. type: "kext-dev-mode1_description"
2743#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2744#, no-wrap
2745msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2746msgstr ""
2747
2748#. type: "Dart0_title"
2749#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2750#, no-wrap
2751msgid "dart=0"
2752msgstr "dart=0"
2753
2754#. type: "Dart0_description"
2755#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2756#, no-wrap
2757msgid ""
2758"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2759"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2760msgstr ""
2761
2762#. type: "mac-de_title"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2764#, no-wrap
2765msgid "German Mac Keyboard"
2766msgstr "Német Mac kiosztás"
2767
2768#. type: "mac-de_description"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2770#, no-wrap
2771msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2772msgstr "Használd ezt a kiosztást a német Mac billentyűzetekhez"
2773
2774#. type: "mac-es_title"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2776#, no-wrap
2777msgid "Spanish Mac Keyboard"
2778msgstr "Spanyol Mac kiosztás"
2779
2780#. type: "mac-es_description"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2782#, no-wrap
2783msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2784msgstr "Használd ezt a kiosztást a spanyol Mac billentyűzetekhez."
2785
2786#. type: "mac-fr_title"
2787#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2788#, no-wrap
2789msgid "French Mac Keyboard"
2790msgstr "Francia Mac kiosztás"
2791
2792#. type: "mac-fr_description"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2794#, no-wrap
2795msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2796msgstr "Használd ezt a kiosztást a francia Mac billentyűzetekhez."
2797
2798#. type: "mac-it_title"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2800#, no-wrap
2801msgid "Italian Mac Keyboard"
2802msgstr "Olasz Mac kiosztás"
2803
2804#. type: "mac-it_description"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2806#, no-wrap
2807msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2808msgstr "Használd ezt a kiosztást a olasz Mac billentyűzetekhez."
2809
2810#. type: "mac-se_title"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2812#, no-wrap
2813msgid "Swedish Mac Keyboard"
2814msgstr "Svéd Mac kiosztás"
2815
2816#. type: "mac-se_description"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2818#, no-wrap
2819msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2820msgstr "Használd ezt a kiosztást a svéd Mac billentyűzetekhez"
2821
2822#. type: "pc-fr_title"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2824#, no-wrap
2825msgid "French PC Keyboard"
2826msgstr "Francia PC kiosztás"
2827
2828#. type: "pc-fr_description"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2830#, no-wrap
2831msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2832msgstr "Használd ezt a kiosztást a francia PC billentyűzetekhez."
2833
2834#. type: "Embed_title"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2836#, no-wrap
2837msgid "Embed"
2838msgstr "Embed"
2839
2840#. type: "Embed_description"
2841#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2842#, no-wrap
2843msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2844msgstr ""
2845
2846#. type: "Legacy_title"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2848#, no-wrap
2849msgid "Legacy"
2850msgstr "Örökölt"
2851
2852#. type: "Legacy_description"
2853#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2854#, no-wrap
2855msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2856msgstr "Chameleon's eredeti témája a v2.0 RC1 verzióból"
2857
2858#. type: "Default_title"
2859#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2860#, no-wrap
2861msgid "Standard"
2862msgstr "Alapértelmezett"
2863
2864#. type: "Default_description"
2865#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2866#, no-wrap
2867msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2868msgstr "Az alapértelmezett téma a v2.0 RC5 verzióhoz"
2869
2870#. type: "Bullet_title"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2872#, no-wrap
2873msgid "Bullet"
2874msgstr "Bullet"
2875
2876#. type: "Bullet_description"
2877#: Resources/templates/Localizable.strings:784
2878#, no-wrap
2879msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2880msgstr "Egy egyszerű téma NoSmokingBandit-tól"
2881
2882#. type: "Audio_title"
2883#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2884#, no-wrap
2885msgid "Audio"
2886msgstr "Audio"
2887
2888#. type: "Audio_description"
2889#: Resources/templates/Localizable.strings:794
2890#, no-wrap
2891msgid "A selection of options that deal with audio."
2892msgstr ""
2893
2894#. type: "Control_title"
2895#: Resources/templates/Localizable.strings:797
2896#, no-wrap
2897msgid "Control Options"
2898msgstr "Vezérlés"
2899
2900#. type: "Control_description"
2901#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2902#, no-wrap
2903msgid "Settings to control how Chameleon works."
2904msgstr "Beállítások a Chameleon vezerléséhez."
2905
2906#. type: "General_title"
2907#: Resources/templates/Localizable.strings:801
2908#, no-wrap
2909msgid "General Options"
2910msgstr "Általános beállítások"
2911
2912#. type: "General_description"
2913#: Resources/templates/Localizable.strings:802
2914#, no-wrap
2915msgid "Choose from a selection of base options."
2916msgstr "Válaszd ki a szükségek alapbeállításokat."
2917
2918#. type: "KernelFlags_title"
2919#: Resources/templates/Localizable.strings:805
2920#, no-wrap
2921msgid "Kernel Flags"
2922msgstr "Kernel paraméterek"
2923
2924#. type: "KernelFlags_description"
2925#: Resources/templates/Localizable.strings:806
2926#, no-wrap
2927msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2928msgstr "Válaszd ki milyen paraméterekkel induljon a kernel"
2929
2930#. type: "PowerManagement_title"
2931#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2932#, no-wrap
2933msgid "Power Management"
2934msgstr "Energiagazdálkodás"
2935
2936#. type: "PowerManagement_description"
2937#: Resources/templates/Localizable.strings:810
2938#, no-wrap
2939msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2940msgstr "Beállítások az energiagazdálkodáshoz és a sebesség-lépcsőkhöz."
2941
2942#. type: "Resolution_description"
2943#: Resources/templates/Localizable.strings:814
2944#, no-wrap
2945msgid "Set one resolution to use."
2946msgstr "Jelölj ki egy a monitorodnak leginkább megfelelő felbontást."
2947
2948#. type: "HDEFLayout_title"
2949#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2950#, no-wrap
2951msgid "HDEF Layout"
2952msgstr "HDEF Layout"
2953
2954#. type: "HDEFLayout_description"
2955#: Resources/templates/Localizable.strings:818
2956#, no-wrap
2957msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2958msgstr ""
2959
2960#. type: "HDAULayout_title"
2961#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2962#, no-wrap
2963msgid "HDAU Layout"
2964msgstr "HDAU Layout"
2965
2966#. type: "HDAULayout_description"
2967#: Resources/templates/Localizable.strings:822
2968#, no-wrap
2969msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
2970msgstr ""
2971
2972#. type: "IntelCapri_title"
2973#: Resources/templates/Localizable.strings:825
2974#, no-wrap
2975msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2976msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2977
2978#. type: "IntelCapri_description"
2979#: Resources/templates/Localizable.strings:826
2980#, no-wrap
2981msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
2982msgstr ""
2983
2984#. type: "IntelAzul_title"
2985#: Resources/templates/Localizable.strings:829
2986#, no-wrap
2987msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2988msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2989
2990#. type: "IntelAzul_description"
2991#: Resources/templates/Localizable.strings:830
2992#, no-wrap
2993msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
2994msgstr ""
2995
2996#. type: "IntelBdw_title"
2997#: Resources/templates/Localizable.strings:833
2998#, fuzzy, no-wrap
2999#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3000msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3001msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3002
3003#. type: "IntelBdw_description"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3005#, no-wrap
3006msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3007msgstr ""
3008
3009#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3011#, no-wrap
3012msgid "HDEF PinConfiguration"
3013msgstr "HDEF PinConfiguration"
3014
3015#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:838
3017#, no-wrap
3018msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3019msgstr ""
3020
3021#. type: "Video_title"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3023#, no-wrap
3024msgid "Video"
3025msgstr "Video"
3026
3027#. type: "Video_description"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3029#, no-wrap
3030msgid "A selection of options that deal with video."
3031msgstr "Videóhoz kapcsolódó beállítások."
3032
3033#. type: "Keymaps_title"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3035#, no-wrap
3036msgid "KeyLayout"
3037msgstr "Billentyűzet kiosztás"
3038
3039#. type: "Keymaps_description"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3041#, no-wrap
3042msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3043msgstr "Válassz ki egy kiosztást a használatához. Ez egyúttal telepíti a billentyűzet kiosztás modult is"
3044
3045#. type: "Themes_title"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3047#, no-wrap
3048msgid "Themes"
3049msgstr "Témák"
3050
3051#. type: "Themes_description"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3053#, no-wrap
3054msgid ""
3055"A collection of sample themes\n"
3056"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3057msgstr ""
3058"Az alapértelmezett témákat itt találod, a többit a\n"
3059"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html címen érheted el."
3060
3061#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3062#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3063
3064#~ msgid "Chameleon"
3065#~ msgstr "Chameleon"
3066

Archive Download this file

Revision: 2701