Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/id.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-05-23 13:17+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:30-0000\n"
12"Last-Translator: level9 <stoneisrock@gmail.com>\n"
13"Language-Team: id <id@li.org>\n"
14"Language: id\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1403740025.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Enoch"
25msgstr ""
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29#, fuzzy
30#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
32msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:25
36msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
37msgstr "Jangan dinstall Apple Macintosh ASLI"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:27
41msgid "Developers :"
42msgstr "Tim pengembang :"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:28
46msgid "%DEVELOP%"
47msgstr "%DEVELOP%"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:30
51msgid "Thanks to :"
52msgstr "Berterima kasih kepada :"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:31
56msgid "%CREDITS%"
57msgstr "%CREDITS%"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:33
61msgid "Package :"
62msgstr "Pakete :"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:34
66msgid "%PKGDEV%"
67msgstr "%PKGDEV%"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
71msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
72msgstr ""
73"Paket dibuat oleh: %WHOBUILD%, alih bahasa oleh: Rudolf Tingginehe & "
74"Babiloe, archintosh."
75
76#. type: Content of: <html><body><div><p>
77#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
78msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
79msgstr "Hak kopi © %CPRYEAR%"
80
81#. type: Content of: <html><body><p>
82#: Resources/templates/Description.html:18
83msgid ""
84"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
85"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
86"added to Apple's boot-132 project."
87msgstr ""
88"Chameleon adalah kombinasi dari berbagai macam komponen boot loader. "
89"Berbasiskan implementasi EFI palsu oleh David Elliott yang ditambahkan pada "
90"proyek Apple’s Boot-132"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:20
94msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
95msgstr "Fitur terbaru di Chameleon 2.0"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- GUI yang dapat diubah-suaikan dengan bebas untuk mewarnai Bootloader "
102"Darwin."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Jalankan DVD retail secara langsung dengan memuat sebuah image ramdisk "
110"tanpa bantuan program lain."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr ""
116"- Hibernasi. Nikmati melanjutkan pekerjaan pada Mac OS X anda dengan "
117"“pratinjau image”."
118
119#. type: Content of: <html><body><p>
120#: Resources/templates/Description.html:25
121msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
122msgstr "- SMBIOS override unutk memodifikasi SMBIOS bawaan."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:26
126msgid ""
127"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
128msgstr ""
129"- DSDT override unutk menggunakan modifikasi tertentu dari DSDT yang dapat "
130"menyelesaikan isu-isu tertentu."
131
132#. type: Content of: <html><body><p>
133#: Resources/templates/Description.html:27
134msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
135msgstr "- Device Property Injection melalui string device-properties."
136
137#. type: Content of: <html><body><p>
138#: Resources/templates/Description.html:28
139msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
140msgstr "- hybrid boot0 / boot1h for MBR dan Media partisi GPT."
141
142#. type: Content of: <html><body><p>
143#: Resources/templates/Description.html:29
144msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
145msgstr "- Pendeteksian kode FSB Secara otomatis walaupun pada PC AMD."
146
147#. type: Content of: <html><body><p>
148#: Resources/templates/Description.html:30
149msgid "- Apple Software RAID support."
150msgstr "- Dukungan Apple Software RAID."
151
152#. type: Content of: <html><body><p>
153#: Resources/templates/Description.html:31
154msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
155msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
156
157#. type: Content of: <html><body><p>
158#: Resources/templates/Description.html:32
159msgid "- Module support"
160msgstr "- Modul Chameleon"
161
162#. type: Content of: <html><body><p>
163#: Resources/templates/Description.html:33
164msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
165msgstr "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:34
169msgid ""
170"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
171msgstr ""
172"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:35
176msgid "- Message logging."
177msgstr "- Message logging."
178
179#. type: Content of: <html><body><p>
180#: Resources/templates/Description.html:37
181msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
182msgstr "Kode ini dirilis di bawah versi 2 dari Lisensi Publik GNU."
183
184#. type: Content of: <html><body><p><span>
185#: Resources/templates/Description.html:40
186msgid "FAQ's:&nbsp;"
187msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
192msgstr "Skrip ini telah selesai dan telah disematkan pada berkas&nbsp;"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:22
196msgid "@LOG_FILENAME@"
197msgstr "@LOG_FILENAME@"
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:23
201msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
202msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
203
204#. type: Content of: <html><body><div><p>
205#: Resources/templates/Conclusion.html:25
206msgid "Please&nbsp;"
207msgstr "Silahkan&nbsp;"
208
209#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
210#: Resources/templates/Conclusion.html:25
211msgid "read it"
212msgstr "baca"
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:26
216msgid ""
217"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
218"record of what was done."
219msgstr ""
220"&nbsp;berkas itu dan perhatikan apakah instalasi telah sukses, dan simpan "
221"berkas tersebut jika selesai."
222
223#. type: Content of: <html><body><div><p>
224#: Resources/templates/Conclusion.html:28
225msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227
228#. type: "Chameleon_Package_Title"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:4
230#, no-wrap
231msgid "Chameleon Bootloader Package"
232msgstr "Chameleon"
233
234#. type: "ERROR_BOOTVOL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:9
236#, no-wrap
237msgid "This software must be installed on the startup volume."
238msgstr "Perangkat lunak ini harus dipasang pada media boot."
239
240#. type: "ERROR_INSTALL"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:10
242#, no-wrap
243msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
244msgstr "Media ini tidak memenuhi syarat untuk pembaruan."
245
246#. type: "Newer_Package_Installed_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:12
248#, no-wrap
249msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
250msgstr "Versi terbaru dari Chameleon sudah terpasang."
251
252#. type: "Intel_Mac_message"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:13
254#, no-wrap
255msgid "This software cannot be installed on this computer."
256msgstr "Perangkat lunak ini tidak dapat dipasang di komputer ini."
257
258#. type: "Chameleon_title"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:19
260#, no-wrap
261msgid "Chameleon Bootloader"
262msgstr "Chameleon"
263
264#. type: "Chameleon_description"
265#: Resources/templates/Localizable.strings:20
266#, no-wrap
267msgid ""
268"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
269"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
270"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
271"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
272msgstr ""
273"Chameleon memerlukan tiga berkas penting. (dalam kondisi sederhana)\n"
274"boot0 (Pada drive MBR) bertanggung jawab dalam memuat boot1.\n"
275"boot1 (Pada boot-sector partisi) untuk menemukan boot2.\n"
276"boot2 (Pada root-folder partisi) untuk memuat kernel, dll."
277
278#. type: "BootNo_title"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:25
280#, no-wrap
281msgid "Don't install the Bootloader"
282msgstr "Nihil"
283
284#. type: "BootNo_description"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:26
286#, no-wrap
287msgid "Useful if you only want to install the extra's."
288msgstr "Tidak memasang Chameleon (berguna jika Anda hanya ingin memasang komponen tambahan)"
289
290#. type: "Stages_title"
291#: Resources/templates/Localizable.strings:28
292#, fuzzy, no-wrap
293#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
294msgid "Bootloader Stages"
295msgstr "Chameleon"
296
297#. type: "Stages_description"
298#: Resources/templates/Localizable.strings:29
299#, no-wrap
300msgid ""
301"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
302"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
303"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
304"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_title"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:34
309#, no-wrap
310msgid "Skip Stage 0"
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage0_description"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:35
315#, no-wrap
316msgid ""
317"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
318"Stage 2 is always copied/replaced."
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_title"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:38
323#, no-wrap
324msgid "Skip Stage 1"
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipStage1_description"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:39
329#, no-wrap
330msgid ""
331"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
332"Stage 2 is always copied/replaced."
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_title"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:42
337#, no-wrap
338msgid "Skip Activation"
339msgstr ""
340
341#. type: "SkipActivePartition_description"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:43
343#, no-wrap
344msgid ""
345"Prevents activation of the target partition.\n"
346"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
347"Stage 2 is always copied/replaced."
348msgstr ""
349
350#. type: "Standard_title"
351#: Resources/templates/Localizable.strings:47
352#, fuzzy, no-wrap
353#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
354msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
355msgstr "&nbsp;yang ditaruh di direktori utama dari partisi yang terinstall."
356
357#. type: "Standard_description"
358#: Resources/templates/Localizable.strings:48
359#, fuzzy, no-wrap
360#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
362msgstr ""
363"Opsi pemasangan ini memasang ketiga berkas penting dan membuat berkas boot0 ke 440 bytes pertama dari MBR, jadi tidak akan merusak bagian Sistem Operasi Windows. Kemudian boot0 mencari berkas boot1h pada partisi pertama yang aktif.\n"
364"* Metode pemasangan ini mengaktifasi pilihan partisi yang anda sudah pilih."
365
366#. type: "EFI_title"
367#: Resources/templates/Localizable.strings:50
368#, no-wrap
369msgid "Install Chameleon in the ESP"
370msgstr ""
371
372#. type: "EFI_description"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:51
374#, fuzzy, no-wrap
375#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
376msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
377msgstr "Pasang berkas Chameleon ke partisi normal EFI yang tersembunyi Dengan menggunakan boot0 atau boot0md bergantung pada system anda tanpa menghapus partisi windows yang ada (jika tersedia)."
378
379#. type: "Module_title"
380#: Resources/templates/Localizable.strings:56
381#, no-wrap
382msgid "Modules"
383msgstr "Modul Chameleon"
384
385#. type: "Module_description"
386#: Resources/templates/Localizable.strings:57
387#, no-wrap
388msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
389msgstr "Sistem modul yang tergabung dalam chameleon memungkinkan pengguna atau pengembang untuk memperluas fungsionalitas inti dari chameleon tanpa mengganti file boot utama."
390
391#. type: "klibc_title"
392#: Resources/templates/Localizable.strings:59
393#, no-wrap
394msgid "klibc"
395msgstr "klibc"
396
397#. type: "klibc_description"
398#: Resources/templates/Localizable.strings:60
399#, no-wrap
400msgid ""
401"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
402"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
403"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
404msgstr ""
405"Modul ini menyediakan librari standar c kepada modul untuk menyambung jika librari yang disediakan oleh chameleon kurang memadai.\n"
406"Biasanya digunakan oleh librari uClibc++.\n"
407"Sumber: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
408
409#. type: "ACPICodec_title"
410#: Resources/templates/Localizable.strings:64
411#, no-wrap
412msgid "ACPICodec"
413msgstr "ACPICodec"
414
415#. type: "ACPICodec_description"
416#: Resources/templates/Localizable.strings:65
417#, no-wrap
418msgid ""
419"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
420"Dependencies: none"
421msgstr ""
422"Modul ini menyediakan pengganti untuk internal acpi patcher.\n"
423"Bergantung pada: tidak ada"
424
425#. type: "HDAEnabler_title"
426#: Resources/templates/Localizable.strings:68
427#, no-wrap
428msgid "HDAEnabler"
429msgstr "HDAEnabler"
430
431#. type: "HDAEnabler_description"
432#: Resources/templates/Localizable.strings:69
433#, no-wrap
434msgid ""
435"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
436"Dependencies: none"
437msgstr ""
438"HDAEnabler, modul ini menyediakan pengganti untuk editan DSDT bagian High Definition Audio.\n"
439"Bergantung pada: tidak ada"
440
441#. type: "FileNVRAM_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:72
443#, no-wrap
444msgid "FileNVRAM"
445msgstr "FileNVRAM"
446
447#. type: "FileNVRAM_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:73
449#, no-wrap
450msgid ""
451"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr "FileNVRAM modul untuk prapembebanan nilai NVRAMBergantung pada: tidak ada"
454
455#. type: "Sata_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:76
457#, no-wrap
458msgid "Sata"
459msgstr "Sata"
460
461#. type: "Sata_description"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:77
463#, no-wrap
464msgid ""
465"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
466"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
467"Dependencies: none"
468msgstr ""
469"Sata modul, dikenal sebagai YellowIconFixer di cabang cpram.\\Sangat berguna untuk memperbaiki yellow icon issu (dapat juga memperbaiki sebuah masalah dengan aplikasi Apple DVD player di Mountain Lion).\n"
470"Bergantung pada: tidak ada"
471
472#. type: "Resolution_title"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:81
474#: Resources/templates/Localizable.strings:813
475#, no-wrap
476msgid "Resolution"
477msgstr "Resolusi"
478
479#. type: "AutoReso_description"
480#: Resources/templates/Localizable.strings:82
481#, no-wrap
482msgid ""
483"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
484"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
485"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
486msgstr "Modul ini membaca informasi EDID dari monitor terpasang ke tampilan utama. Modul tidak langsung terintegrasi ke dalam bagasi 'trunk' dan telah digunakan seminimal mungkin pada saat dijalankan. Selain itu, modul akan patch mode vesa tersedia dalam pra intel hd kartu grafis untuk memberikan resolusi yang tepat saat booting."
487
488#. type: "uClibc_title"
489#: Resources/templates/Localizable.strings:86
490#, no-wrap
491msgid "uClibc++"
492msgstr "uClibc++"
493
494#. type: "uClibc_description"
495#: Resources/templates/Localizable.strings:87
496#, no-wrap
497msgid ""
498"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
499"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
500"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
501"Dependencies: klibc"
502msgstr ""
503"Modul ini menyediakan minimalisme librari runtime c++ untunk digunakan pada modul lainnya.\n"
504"Modul ini tidak menyediakan fungsionalitas dengan sendirinya, melainkan digunakan untuk memungkinkan untuk bahasa c + + untuk dipakai dalam modul lainnya.\n"
505"Perlu diketahui bahwa rtti dan exceptions keduanya sudah dinon-aktifkan.\n"
506"Sumber: http://cxx.uclibc.org/\n"
507"Ketergantungan: klibc"
508
509#. type: "KernelPatcher_title"
510#: Resources/templates/Localizable.strings:92
511#, no-wrap
512msgid "Kernel Patcher"
513msgstr "Kernel Patcher"
514
515#. type: "KernelPatcher_description"
516#: Resources/templates/Localizable.strings:93
517#, no-wrap
518msgid ""
519"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
520"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
521"*Removed the CPUID check\n"
522"*Removes an LAPIC panic\n"
523"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
524"Dependencies: none"
525msgstr ""
526"KernelPatcher module memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
527"*Memungkinkan penggunaan dari kernelcache dengan /Extra/Extensions dan /Extra/Extensions.mkext\n"
528"*Menghapus pemeriksaan CPUID\n"
529"*Menghapus kepanikan LAPIC\n"
530"*Menghapus kepanikan di commpage_stuff_routine\n"
531"Bergantung pada: tidak ada"
532
533#. type: "KextPatcher_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:100
535#, no-wrap
536msgid "Kext Patcher"
537msgstr "Kext Patcher"
538
539#. type: "KextPatcher_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:101
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546"KextPatcher modul memberikan tambalan sebagai berikut:\n"
547"Bergantung pada: tidak ada"
548
549#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
550#: Resources/templates/Localizable.strings:104
551#, no-wrap
552msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
553msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
554
555#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:105
557#, no-wrap
558msgid ""
559"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
560"Dependencies: none"
561msgstr ""
562"kode GraphicsEnabler nVidia diporting ke sebuah modul.\n"
563"Bergantung pada: tidak ada"
564
565#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:108
567#, no-wrap
568msgid "GraphicsEnabler"
569msgstr "GraphicsEnabler"
570
571#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
572#: Resources/templates/Localizable.strings:109
573#, no-wrap
574msgid ""
575"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
576"Dependencies: none"
577msgstr ""
578"kode GraphicsEnabler diporting ke sebuah modul.\n"
579"Bergantung pada: tidak ada"
580
581#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:112
583#, no-wrap
584msgid "AMDGraphicsEnabler"
585msgstr "AMDGraphicsEnabler"
586
587#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:113
589#, no-wrap
590msgid ""
591"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
592"Dependencies: none"
593msgstr ""
594"kode GraphicsEnabler AMD/ATi diporting ke sebuah modul.\n"
595"Bergantung pada: tidak ada"
596
597#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
598#: Resources/templates/Localizable.strings:116
599#, no-wrap
600msgid "IntelGraphicsEnabler"
601msgstr "IntelGraphicsEnabler"
602
603#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
604#: Resources/templates/Localizable.strings:117
605#, no-wrap
606msgid ""
607"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
608"Dependencies: none"
609msgstr ""
610"kode GraphicsEnabler gma(Intel) diporting ke sebuah module.\n"
611"Bergantung pada: tidak ada"
612
613#. type: "Options_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:125
615#, no-wrap
616msgid "Settings"
617msgstr "Opsi Boot"
618
619#. type: "Options_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:126
621#, no-wrap
622msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
623msgstr "Membuat berkas /Extra/org.chameleon.Boot.plist dan memilih pilihan anda untuk mengontrol pengaturan Chameleon anda."
624
625#. type: "BootBanner_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:128
627#, no-wrap
628msgid "BootBanner=No"
629msgstr "BootBanner=No"
630
631#. type: "BootBanner_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:129
633#, no-wrap
634msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
635msgstr "Menyembunyikan Judul pada tampilan awal Chameleon pada modus GUI."
636
637#. type: "GUI_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:131
639#, no-wrap
640msgid "GUI=No"
641msgstr "GUI=No"
642
643#. type: "GUI_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:132
645#, no-wrap
646msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
647msgstr "Menonaktifkan GUI."
648
649#. type: "LegacyLogo_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:134
651#, no-wrap
652msgid "LegacyLogo=Yes"
653msgstr "LegacyLogo=Yes"
654
655#. type: "LegacyLogo_description"
656#: Resources/templates/Localizable.strings:135
657#, no-wrap
658msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
659msgstr "Menggunakan logo asli apple (abu-abu pada latar belakang putih) pada saat proses booting daripada berkas boot.png yang ada pada tema."
660
661#. type: "InstantMenu_title"
662#: Resources/templates/Localizable.strings:137
663#, no-wrap
664msgid "InstantMenu=Yes"
665msgstr "InstantMenu=Yes"
666
667#. type: "InstantMenu_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:138
669#, no-wrap
670msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
671msgstr "Menampilkan pilihan partisi tanpa adanya waktu time-out."
672
673#. type: "QuietBoot_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:140
675#, no-wrap
676msgid "QuietBoot=Yes"
677msgstr "QuietBoot=Yes"
678
679#. type: "QuietBoot_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:141
681#, no-wrap
682msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
683msgstr "Mengaktifkan mode 'sunyi' (tanpa pesan ataupun pertanyaan)."
684
685#. type: "ShowInfo_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:143
687#, no-wrap
688msgid "ShowInfo=Yes"
689msgstr "ShowInfo=Yes"
690
691#. type: "ShowInfo_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:144
693#, no-wrap
694msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
695msgstr "Menon-aktifkan rincian resolusi layar dan partisi."
696
697#. type: "Wait_title"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:146
699#, no-wrap
700msgid "Wait=Yes"
701msgstr "Wait=Yes"
702
703#. type: "Wait_description"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:147
705#, no-wrap
706msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
707msgstr "Memberhentikan sejenak proses boot setelah Chameleon selesai mengatur konfigurasinya dan menunggu untuk tombol untuk ditekan sebelum memulai mach kernel. Berguna pada saat dikombinasikan dengan 'verbose boot' untuk memecahkan masalah."
708
709#. type: "PrivateData_title"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:149
711#, no-wrap
712msgid "PrivateData=No"
713msgstr "PrivateData=No"
714
715#. type: "PrivateData_description"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:150
717#, no-wrap
718msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
719msgstr ""
720
721#. type: "USBBusFix_title"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:154
723#, no-wrap
724msgid "USBBusFix=Yes"
725msgstr "USBBusFix=Yes"
726
727#. type: "USBBusFix_description"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:155
729#, no-wrap
730msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
731msgstr ""
732
733#. type: "USBLegacyOff_title"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:157
735#, no-wrap
736msgid "USBLegacyOff=Yes"
737msgstr "USBLegacyOff=Yes"
738
739#. type: "USBLegacyOff_description"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:158
741#, no-wrap
742msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
743msgstr ""
744
745#. type: "XHCILegacyOff_title"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:160
747#, no-wrap
748msgid "XHCILegacyOff=Yes"
749msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
750
751#. type: "XHCILegacyOff_description"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:161
753#, no-wrap
754msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
755msgstr ""
756
757#. type: "UHCIreset_title"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:163
759#, no-wrap
760msgid "UHCIreset=Yes"
761msgstr "UHCIreset=Yes"
762
763#. type: "UHCIreset_description"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:164
765#, no-wrap
766msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
767msgstr "Mengaktifkan opsi untuk mengatur-ulang pengontrol UHCI sebelum menyalakan OSX."
768
769#. type: "EHCIacquire_title"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:166
771#, no-wrap
772msgid "EHCIacquire=Yes"
773msgstr "EHCIacquire=Yes"
774
775#. type: "EHCIacquire_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:167
777#, no-wrap
778msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
779msgstr "Mengaktifkan opsi untuk membetulkan semua isu kepemilikan EHCI yang dikarenakan BIOS yang rusak."
780
781#. type: "arch_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:169
783#, no-wrap
784msgid "arch=i386"
785msgstr "arch=i386"
786
787#. type: "arch_description"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:170
789#, no-wrap
790msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
791msgstr "Jalankan kernel dalam mode 32bit daripada mode biasanya (mode 64bit)."
792
793#. type: "EthernetBuiltIn_title"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:172
795#, no-wrap
796msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
797msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
798
799#. type: "EthernetBuiltIn_description"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:173
801#, no-wrap
802msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
803msgstr "Mengaktifkan opsi dalam menambah ‘integrasi (built-in)’ ke perangkat ethernet anda."
804
805#. type: "EnableWifi_title"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:175
807#, no-wrap
808msgid "EnableWifi=Yes"
809msgstr "EnableWifi=Yes"
810
811#. type: "EnableWifi_description"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:176
813#, no-wrap
814msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
815msgstr "Memberikan pilihan dari penambahan nilai AirPort ke perangkat tanpa kabel Anda."
816
817#. type: "ForceHPET_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:178
819#, no-wrap
820msgid "ForceHPET=Yes"
821msgstr "ForceHPET=Yes"
822
823#. type: "ForceHPET_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:179
825#, no-wrap
826msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
827msgstr "Menghidupkan HPET pada chipset Intel, untuk BIOS yang tidak menyertakan opsi ini."
828
829#. type: "ForceWake_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:181
831#, no-wrap
832msgid "ForceWake=Yes"
833msgstr "ForceWake=Yes"
834
835#. type: "ForceWake_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:182
837#, no-wrap
838msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
839msgstr "Opsi ini mengizinkan anda untuk melewati 'imaj tidur yang rusak'."
840
841#. type: "ForceFullMemInfo_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:184
843#, no-wrap
844msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
845msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
846
847#. type: "ForceFullMemInfo_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:185
849#, no-wrap
850msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
851msgstr "Memaksa Tabel SMBIOS 17 menjadi 27 bytes panjangnya."
852
853#. type: "RestartFix_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:187
855#, no-wrap
856msgid "RestartFix=No"
857msgstr "RestartFix=No"
858
859#. type: "RestartFix_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:188
861#, no-wrap
862msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
863msgstr "Menonaktifkan perbaikan pada 'proses mulai-ulang secara otomatis.' "
864
865#. type: "UseMemDetect_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:190
867#, no-wrap
868msgid "UseMemDetect=No"
869msgstr "UseMemDetect=No"
870
871#. type: "UseMemDetect_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:191
873#, no-wrap
874msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
875msgstr "Mematikan opsi pengenalan RAM yang secara otomatis dinyalakan."
876
877#. type: "UseKernelCache_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:193
879#, no-wrap
880msgid "UseKernelCache=Yes"
881msgstr "UseKernelCache=Yes"
882
883#. type: "UseKernelCache_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:194
885#, no-wrap
886msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
887msgstr "Hanya untuk OSX Lion. Menyalakan loading of dari kernel yang sudah dilink. ini akan mengabaikan /E/E and /S/L/E. gunakan ini JIKA anda telah mengetahui semua sudah mengandung yang anda perlukan."
888
889#. type: "Wake_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:196
891#, no-wrap
892msgid "Wake=Yes"
893msgstr "Wake=Yes"
894
895#. type: "Wake_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:197
897#, no-wrap
898msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
899msgstr "Mencoba untuk memuat sleep image yang telah disimpan."
900
901#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:201
903#, no-wrap
904msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
905msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
906
907#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:202
909#, no-wrap
910msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
911msgstr "C-State Baru! Metode generasi CST dengan menggunakan registrasi SystemIO daripada FixedHW."
912
913#. type: "DropSSDT_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:204
915#, no-wrap
916msgid "DropSSDT=Yes"
917msgstr "DropSSDT=Yes"
918
919#. type: "DropSSDT_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:205
921#, no-wrap
922msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
923msgstr "Menghiraukan tabel SSDT motherboard yang terintegrasi."
924
925#. type: "DropHPET_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:207
927#, no-wrap
928msgid "DropHPET=Yes"
929msgstr "DropHPET=Yes"
930
931#. type: "DropHPET_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:208
933#, no-wrap
934msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
935msgstr "Menghiraukan tabel HPET motherboard yang terintegrasi."
936
937#. type: "DropSBST_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:210
939#, no-wrap
940msgid "DropSBST=Yes"
941msgstr "DropSBST=Yes"
942
943#. type: "DropSBST_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:211
945#, no-wrap
946msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
947msgstr "Menghiraukan tabel SBST motherboard yang terintegrasi."
948
949#. type: "DropECDT_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:213
951#, no-wrap
952msgid "DropECDT=Yes"
953msgstr "DropECDT=Yes"
954
955#. type: "DropECDT_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:214
957#, no-wrap
958msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
959msgstr "Menghiraukan tabel ECDT motherboard yang terintegrasi."
960
961#. type: "DropASFT_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:216
963#, no-wrap
964msgid "DropASFT=Yes"
965msgstr "DropASFT=Yes"
966
967#. type: "DropASFT_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:217
969#, no-wrap
970msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
971msgstr "Menghiraukan tabel ASF! motherboard yang terintegrasi."
972
973#. type: "DropDMAR_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:219
975#, no-wrap
976msgid "DropDMAR=Yes"
977msgstr "DropDMAR=Yes"
978
979#. type: "DropDMAR_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:220
981#, no-wrap
982msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
983msgstr "Membuang table DMAR yang terpasang tetap di motherboard, kunci aksi ini untuk menyelesaikan masalah dari kepanikan VT-d."
984
985#. type: "EnableC2State_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:222
987#, no-wrap
988msgid "EnableC2State=Yes"
989msgstr "EnableC2State=Yes"
990
991#. type: "EnableC2State_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:223
993#, no-wrap
994msgid "Enable specific Processor power state, C2."
995msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C2."
996
997#. type: "EnableC3State_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:225
999#, no-wrap
1000msgid "EnableC3State=Yes"
1001msgstr "EnableC3State=Yes"
1002
1003#. type: "EnableC3State_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1005#, no-wrap
1006msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1007msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C3."
1008
1009#. type: "EnableC4State_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1011#, no-wrap
1012msgid "EnableC4State=Yes"
1013msgstr "EnableC4State=Yes"
1014
1015#. type: "EnableC4State_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1017#, no-wrap
1018msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1019msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C4."
1020
1021#. type: "EnableC6State_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1023#, no-wrap
1024msgid "EnableC6State=Yes"
1025msgstr "EnableC6State=Yes"
1026
1027#. type: "EnableC6State_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1029#, no-wrap
1030msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1031msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C6."
1032
1033#. type: "EnableC7State_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1035#, no-wrap
1036msgid "EnableC7State=Yes"
1037msgstr "EnableC7State=Yes"
1038
1039#. type: "EnableC7State_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1041#, no-wrap
1042msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1043msgstr "Mengaktifkan bagian spesifik power Prosesor tertentu, C7."
1044
1045#. type: "GenerateCStates_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1047#, no-wrap
1048msgid "GenerateCStates=Yes"
1049msgstr "GenerateCStates=Yes"
1050
1051#. type: "GenerateCStates_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1053#, no-wrap
1054msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1055msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor C-States."
1056
1057#. type: "GeneratePStates_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1059#, no-wrap
1060msgid "GeneratePStates=Yes"
1061msgstr "GeneratePStates=Yes"
1062
1063#. type: "GeneratePStates_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1065#, no-wrap
1066msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1067msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor P-States."
1068
1069#. type: "GenerateTStates_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1071#, no-wrap
1072msgid "GenerateTStates=Yes"
1073msgstr "GenerateTStates=Yes"
1074
1075#. type: "GenerateTStates_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1077#, no-wrap
1078msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1079msgstr "Mengaktifkan secara otomatis processor T-States."
1080
1081#. type: "1024x600x32_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1083#, no-wrap
1084msgid "1024x600x32"
1085msgstr "1024x600x32"
1086
1087#. type: "1024x600x32_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1089#, no-wrap
1090msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1091msgstr "Menset resolusi ke 1024x600x32"
1092
1093#. type: "1024x768x32_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1095#, no-wrap
1096msgid "1024x768x32"
1097msgstr "1024x768x32"
1098
1099#. type: "1024x768x32_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1101#, no-wrap
1102msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1103msgstr "Menset resolusi ke 1024x768x32"
1104
1105#. type: "1280x768x32_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1107#, no-wrap
1108msgid "1280x768x32"
1109msgstr "1280x768x32"
1110
1111#. type: "1280x768x32_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1113#, no-wrap
1114msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1115msgstr "Menset resolusi ke 1280x768x32"
1116
1117#. type: "1280x800x32_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1119#, no-wrap
1120msgid "1280x800x32"
1121msgstr "1280x800x32"
1122
1123#. type: "1280x800x32_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1125#, no-wrap
1126msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1127msgstr "Menset resolusi ke 1280x800x32"
1128
1129#. type: "1280x1024x32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1131#, no-wrap
1132msgid "1280x1024x32"
1133msgstr "1280x1024x32"
1134
1135#. type: "1280x1024x32_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1137#, no-wrap
1138msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1139msgstr "Menset resolusi ke 1280x1024x32"
1140
1141#. type: "1280x960x32_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1143#, no-wrap
1144msgid "1280x960x32"
1145msgstr "1280x960x32"
1146
1147#. type: "1280x960x32_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1149#, no-wrap
1150msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1151msgstr "Menset resolusi ke 1280x960x32"
1152
1153#. type: "1366x768x32_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1155#, no-wrap
1156msgid "1366x768x32"
1157msgstr "1366x768x32"
1158
1159#. type: "1366x768x32_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1161#, no-wrap
1162msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1163msgstr "Menset resolusi ke 1366x768x32"
1164
1165#. type: "1440x900x32_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1167#, no-wrap
1168msgid "1440x900x32"
1169msgstr "1440x900x32"
1170
1171#. type: "1440x900x32_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1173#, no-wrap
1174msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1175msgstr "Menset resolusi ke 1440x900x32"
1176
1177#. type: "1600x900x32_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1179#, no-wrap
1180msgid "1600x900x32"
1181msgstr "1600x900x32"
1182
1183#. type: "1600x900x32_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1185#, no-wrap
1186msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1187msgstr "Menset resolusi ke 1600x900x32"
1188
1189#. type: "1600x1200x32_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1191#, no-wrap
1192msgid "1600x1200x32"
1193msgstr "1600x1200x32"
1194
1195#. type: "1600x1200x32_description"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1197#, no-wrap
1198msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1199msgstr "Menset resolusi ke 1600x1200x32"
1200
1201#. type: "1680x1050x32_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1203#, no-wrap
1204msgid "1680x1050x32"
1205msgstr "1680x1050x32"
1206
1207#. type: "1680x1050x32_description"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1209#, no-wrap
1210msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1211msgstr "Menset resolusi ke 1680x1050x32"
1212
1213#. type: "1920x1080x32_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1215#, no-wrap
1216msgid "1920x1080x32"
1217msgstr "1920x1080x32"
1218
1219#. type: "1920x1080x32_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1221#, no-wrap
1222msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1223msgstr "Menset resolusi ke 1920x1080x32"
1224
1225#. type: "1920x1200x32_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1227#, no-wrap
1228msgid "1920x1200x32"
1229msgstr "1920x1200x32"
1230
1231#. type: "1920x1200x32_description"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1233#, no-wrap
1234msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1235msgstr "Menset resolusi ke 1920x1200x32"
1236
1237#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1239#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1240#, no-wrap
1241msgid "LayoutID=1"
1242msgstr "LayoutID=1"
1243
1244#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1245#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1246#, no-wrap
1247msgid ""
1248"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1249"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1250msgstr ""
1251"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1:\n"
1252"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1253
1254#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1256#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1257#, no-wrap
1258msgid "LayoutID=2"
1259msgstr "LayoutID=2"
1260
1261#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1262#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1263#, no-wrap
1264msgid ""
1265"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1266"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1267msgstr ""
1268"Menyetel rancangan HDEF menjadi 2:\n"
1269"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1270
1271#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1274#, no-wrap
1275msgid "LayoutID=3"
1276msgstr "LayoutID=3"
1277
1278#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1280#, no-wrap
1281msgid ""
1282"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1283"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1284msgstr ""
1285"Menyetel rancangan HDEF menjadi 3:\n"
1286"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1287
1288#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1290#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1291#, no-wrap
1292msgid "LayoutID=5"
1293msgstr "LayoutID=5"
1294
1295#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1297#, no-wrap
1298msgid ""
1299"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1300"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1301msgstr ""
1302"Menyetel rancangan HDEF menjadi 5:\n"
1303"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1304
1305#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1307#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1308#, no-wrap
1309msgid "LayoutID=7"
1310msgstr "LayoutID=7"
1311
1312#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1314#, no-wrap
1315msgid ""
1316"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1317"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1318msgstr ""
1319"Menyetel rancangan HDEF menjadi 7:\n"
1320"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1321
1322#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1325#, no-wrap
1326msgid "LayoutID=12"
1327msgstr "LayoutID=12"
1328
1329#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1331#, no-wrap
1332msgid ""
1333"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1334"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1335msgstr ""
1336"Menyetel rancangan HDEF menjadi 12:\n"
1337"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1338
1339#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1342#, no-wrap
1343msgid "LayoutID=32"
1344msgstr "LayoutID=32"
1345
1346#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1348#, no-wrap
1349msgid ""
1350"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1351"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1352msgstr ""
1353"Menyetel rancangan HDEF menjadi 32:\n"
1354"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1355
1356#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1359#, no-wrap
1360msgid "LayoutID=40"
1361msgstr "LayoutID=40"
1362
1363#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1365#, no-wrap
1366msgid ""
1367"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1368"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1369msgstr ""
1370"Menyetel rancangan HDEF menjadi 40:\n"
1371"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1372
1373#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1376#, no-wrap
1377msgid "LayoutID=65"
1378msgstr "LayoutID=65"
1379
1380#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1382#, no-wrap
1383msgid ""
1384"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1385"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1386msgstr ""
1387"Menyetel rancangan HDEF menjadi 65:\n"
1388"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1389
1390#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1393#, no-wrap
1394msgid "LayoutID=99"
1395msgstr "LayoutID=99"
1396
1397#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1399#, no-wrap
1400msgid ""
1401"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1402"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1403msgstr ""
1404"Menyetel rancangan HDEF menjadi 99:\n"
1405"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1406
1407#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1410#, no-wrap
1411msgid "LayoutID=269"
1412msgstr "LayoutID=269"
1413
1414#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1416#, no-wrap
1417msgid ""
1418"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1419"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1420msgstr ""
1421"Menyetel rancangan HDEF menjadi 269:\n"
1422"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1423
1424#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1426#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1427#, no-wrap
1428msgid "LayoutID=387"
1429msgstr "LayoutID=387"
1430
1431#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1433#, no-wrap
1434msgid ""
1435"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1436"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1437msgstr ""
1438"Menyetel rancangan HDEF menjadi 387:\n"
1439"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1440
1441#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1444#, no-wrap
1445msgid "LayoutID=388"
1446msgstr "LayoutID=388"
1447
1448#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1449#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1450#, no-wrap
1451msgid ""
1452"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1453"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1454msgstr ""
1455"Menyetel rancangan HDEF menjadi 388:\n"
1456"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1457
1458#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1461#, no-wrap
1462msgid "LayoutID=389"
1463msgstr "LayoutID=389"
1464
1465#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1466#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1467#, no-wrap
1468msgid ""
1469"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1470"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1471msgstr ""
1472"Menyetel rancangan HDEF menjadi 389:\n"
1473"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1474
1475#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1478#, no-wrap
1479msgid "LayoutID=392"
1480msgstr "LayoutID=392"
1481
1482#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1483#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1484#, no-wrap
1485msgid ""
1486"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1487"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1488msgstr ""
1489"Menyetel rancangan HDEF menjadi 392:\n"
1490"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1491
1492#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1494#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1495#, no-wrap
1496msgid "LayoutID=398"
1497msgstr "LayoutID=398"
1498
1499#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1500#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1501#, no-wrap
1502msgid ""
1503"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1504"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1505msgstr ""
1506"Menyetel rancangan HDEF menjadi 398:\n"
1507"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1508
1509#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1511#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1512#, no-wrap
1513msgid "LayoutID=662"
1514msgstr "LayoutID=662"
1515
1516#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1517#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1518#, no-wrap
1519msgid ""
1520"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1521"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1522msgstr ""
1523"Menyetel rancangan HDEF menjadi 662:\n"
1524"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1525
1526#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1528#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1529#, no-wrap
1530msgid "LayoutID=663"
1531msgstr "LayoutID=663"
1532
1533#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1535#, no-wrap
1536msgid ""
1537"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1538"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1539msgstr ""
1540"Menyetel rancangan HDEF menjadi 663:\n"
1541"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1542
1543#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1545#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1546#, no-wrap
1547msgid "LayoutID=664"
1548msgstr "LayoutID=664"
1549
1550#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1552#, no-wrap
1553msgid ""
1554"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1555"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1556msgstr ""
1557"Menyetel rancangan HDEF menjadi 664:\n"
1558"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1559
1560#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1562#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1563#, no-wrap
1564msgid "LayoutID=885"
1565msgstr "LayoutID=885"
1566
1567#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1569#, no-wrap
1570msgid ""
1571"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1572"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1573msgstr ""
1574"Menyetel rancangan HDEF menjadi 885:\n"
1575"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1576
1577#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1580#, no-wrap
1581msgid "LayoutID=887"
1582msgstr "LayoutID=887"
1583
1584#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1589"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591"Menyetel rancangan HDEF menjadi 887:\n"
1592"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1597#, no-wrap
1598msgid "LayoutID=888"
1599msgstr "LayoutID=888"
1600
1601#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1603#, no-wrap
1604msgid ""
1605"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1606"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1607msgstr ""
1608"Menyetel rancangan HDEF menjadi 888:\n"
1609"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1614#, no-wrap
1615msgid "LayoutID=889"
1616msgstr "LayoutID=889"
1617
1618#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1623"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625"Menyetel rancangan HDEF menjadi 889:\n"
1626"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1627
1628#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1631#, no-wrap
1632msgid "LayoutID=892"
1633msgstr "LayoutID=892"
1634
1635#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1636#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1637#, no-wrap
1638msgid ""
1639"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1640"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1641msgstr ""
1642"Menyetel rancangan HDEF menjadi 892:\n"
1643"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1647#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1648#, no-wrap
1649msgid "LayoutID=898"
1650msgstr "LayoutID=898"
1651
1652#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1653#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1654#, no-wrap
1655msgid ""
1656"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1657"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1658msgstr ""
1659"Menyetel rancangan HDEF menjadi 898:\n"
1660"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1661
1662#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1665#, no-wrap
1666msgid "LayoutID=1981"
1667msgstr "LayoutID=1981"
1668
1669#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1674"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676"Menyetel rancangan HDEF menjadi 1981:\n"
1677"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1684"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1:\n"
1687"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1694"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696"Menyetel rancangan HDAU menjadi 2:\n"
1697"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1698
1699#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1700#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1701#, no-wrap
1702msgid ""
1703"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1704"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1705msgstr ""
1706"Menyetel rancangan HDAU menjadi 3:\n"
1707"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1714"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716"Menyetel rancangan HDAU menjadi 5:\n"
1717"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1724"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726"Menyetel rancangan HDAU menjadi 7:\n"
1727"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1728
1729#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1734"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736"Menyetel rancangan HDAU menjadi 12:\n"
1737"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1738
1739#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1740#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1741#, no-wrap
1742msgid ""
1743"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1744"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1745msgstr ""
1746"Menyetel rancangan HDAU menjadi 32:\n"
1747"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1751#, no-wrap
1752msgid ""
1753"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1754"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1755msgstr ""
1756"Menyetel rancangan HDAU menjadi 40:\n"
1757"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1758
1759#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1761#, no-wrap
1762msgid ""
1763"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1764"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1765msgstr ""
1766"Menyetel rancangan HDAU menjadi 65:\n"
1767"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1768
1769#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1771#, no-wrap
1772msgid ""
1773"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1774"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1775msgstr ""
1776"Menyetel rancangan HDAU menjadi 99:\n"
1777"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1778
1779#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1780#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1781#, no-wrap
1782msgid ""
1783"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1784"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1785msgstr ""
1786"Menyetel rancangan HDAU menjadi 269:\n"
1787"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1788
1789#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1791#, no-wrap
1792msgid ""
1793"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1794"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1795msgstr ""
1796"Menyetel rancangan HDAU menjadi 387:\n"
1797"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1798
1799#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1801#, no-wrap
1802msgid ""
1803"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1804"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1805msgstr ""
1806"Menyetel rancangan HDAU menjadi 388:\n"
1807"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1808
1809#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1811#, no-wrap
1812msgid ""
1813"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1814"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1815msgstr ""
1816"Menyetel rancangan HDAU menjadi 389:\n"
1817"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1818
1819#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1820#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1821#, no-wrap
1822msgid ""
1823"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1824"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1825msgstr ""
1826"Menyetel rancangan HDAU menjadi 392:\n"
1827"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1828
1829#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1831#, no-wrap
1832msgid ""
1833"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1834"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1835msgstr ""
1836"Menyetel rancangan HDAU menjadi 398:\n"
1837"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1838
1839#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1841#, no-wrap
1842msgid ""
1843"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1844"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1845msgstr ""
1846"Menyetel rancangan HDAU menjadi 662:\n"
1847"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1848
1849#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1851#, no-wrap
1852msgid ""
1853"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1854"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1855msgstr ""
1856"Menyetel rancangan HDAU menjadi 663:\n"
1857"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1858
1859#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1861#, no-wrap
1862msgid ""
1863"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1864"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1865msgstr ""
1866"Menyetel rancangan HDAU menjadi 664:\n"
1867"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1868
1869#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1871#, no-wrap
1872msgid ""
1873"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1874"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1875msgstr ""
1876"Menyetel rancangan HDAU menjadi 885:\n"
1877"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1878
1879#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1881#, no-wrap
1882msgid ""
1883"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1884"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1885msgstr ""
1886"Menyetel rancangan HDAU menjadi 887:\n"
1887"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1888
1889#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1891#, no-wrap
1892msgid ""
1893"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1894"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1895msgstr ""
1896"Menyetel rancangan HDAU menjadi 888:\n"
1897"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1898
1899#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1901#, no-wrap
1902msgid ""
1903"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1904"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1905msgstr ""
1906"Menyetel rancangan HDAU menjadi 889:\n"
1907"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1908
1909#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1911#, no-wrap
1912msgid ""
1913"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1914"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1915msgstr ""
1916"Menyetel rancangan HDAU menjadi 892:\n"
1917"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1918
1919#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1921#, no-wrap
1922msgid ""
1923"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1924"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1925msgstr ""
1926"Menyetel rancangan HDAU menjadi 898:\n"
1927"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1928
1929#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1931#, no-wrap
1932msgid ""
1933"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1934"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1935msgstr ""
1936"Menyetel rancangan HDAU menjadi 1981:\n"
1937"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1938
1939#. type: "IntelCaprix00_title"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1941#, no-wrap
1942msgid "01660000"
1943msgstr "01660000"
1944
1945#. type: "IntelCaprix00_description"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1947#, no-wrap
1948msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "IntelCaprix01_title"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1953#, no-wrap
1954msgid "01660001"
1955msgstr "01660001"
1956
1957#. type: "IntelCaprix01_description"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1959#, no-wrap
1960msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "IntelCaprix02_title"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1965#, no-wrap
1966msgid "01660002"
1967msgstr "01660002"
1968
1969#. type: "IntelCaprix02_description"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1971#, no-wrap
1972msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "IntelCaprix03_title"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1977#, no-wrap
1978msgid "01660003"
1979msgstr "01660003"
1980
1981#. type: "IntelCaprix03_description"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1983#, no-wrap
1984msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1985msgstr ""
1986
1987#. type: "IntelCaprix04_title"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1989#, no-wrap
1990msgid "01660004"
1991msgstr "01660004"
1992
1993#. type: "IntelCaprix04_description"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1995#, no-wrap
1996msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: "IntelCaprix05_title"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2001#, no-wrap
2002msgid "01620005"
2003msgstr "01620005"
2004
2005#. type: "IntelCaprix05_description"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2007#, no-wrap
2008msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "IntelCaprix06_title"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2013#, no-wrap
2014msgid "01620006"
2015msgstr "01620006"
2016
2017#. type: "IntelCaprix06_description"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2019#, no-wrap
2020msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "IntelCaprix07_title"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2025#, no-wrap
2026msgid "01620007"
2027msgstr "01620007"
2028
2029#. type: "IntelCaprix07_description"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2031#, no-wrap
2032msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2033msgstr ""
2034
2035#. type: "IntelCaprix08_title"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2037#, no-wrap
2038msgid "01660008"
2039msgstr "01660008"
2040
2041#. type: "IntelCaprix08_description"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2043#, no-wrap
2044msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2045msgstr ""
2046
2047#. type: "IntelCaprix09_title"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2049#, no-wrap
2050msgid "01660009"
2051msgstr "01660009"
2052
2053#. type: "IntelCaprix09_description"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2055#, no-wrap
2056msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2057msgstr ""
2058
2059#. type: "IntelCaprix10_title"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2061#, no-wrap
2062msgid "0166000a"
2063msgstr "0166000a"
2064
2065#. type: "IntelCaprix10_description"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2067#, no-wrap
2068msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2069msgstr ""
2070
2071#. type: "IntelCaprix11_title"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2073#, no-wrap
2074msgid "0166000b"
2075msgstr "0166000b"
2076
2077#. type: "IntelCaprix11_description"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2079#, no-wrap
2080msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2081msgstr ""
2082
2083#. type: "IntelAzulx00_title"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2085#, no-wrap
2086msgid "00000604"
2087msgstr "00000604"
2088
2089#. type: "IntelAzulx00_description"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2091#, no-wrap
2092msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2093msgstr ""
2094
2095#. type: "IntelAzulx01_title"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2097#, no-wrap
2098msgid "0000060c"
2099msgstr "0000060c"
2100
2101#. type: "IntelAzulx01_description"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2103#, no-wrap
2104msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2105msgstr ""
2106
2107#. type: "IntelAzulx02_title"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2109#, no-wrap
2110msgid "00001604"
2111msgstr "00001604"
2112
2113#. type: "IntelAzulx02_description"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2115#, no-wrap
2116msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2117msgstr ""
2118
2119#. type: "IntelAzulx03_title"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2121#, no-wrap
2122msgid "0000160a"
2123msgstr "0000160a"
2124
2125#. type: "IntelAzulx03_description"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2127#, no-wrap
2128msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "IntelAzulx04_title"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2133#, no-wrap
2134msgid "0000160c"
2135msgstr "0000160c"
2136
2137#. type: "IntelAzulx04_description"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2139#, no-wrap
2140msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: "IntelAzulx05_title"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2145#, no-wrap
2146msgid "00002604"
2147msgstr "00002604"
2148
2149#. type: "IntelAzulx05_description"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2151#, no-wrap
2152msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2153msgstr ""
2154
2155#. type: "IntelAzulx06_title"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2157#, no-wrap
2158msgid "0000260a"
2159msgstr "0000260a"
2160
2161#. type: "IntelAzulx06_description"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2163#, no-wrap
2164msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2165msgstr ""
2166
2167#. type: "IntelAzulx07_title"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2169#, no-wrap
2170msgid "0000260c"
2171msgstr "0000260c"
2172
2173#. type: "IntelAzulx07_description"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2175#, no-wrap
2176msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2177msgstr ""
2178
2179#. type: "IntelAzulx08_title"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2181#, no-wrap
2182msgid "0000260d"
2183msgstr "0000260d"
2184
2185#. type: "IntelAzulx08_description"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2187#, no-wrap
2188msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2189msgstr ""
2190
2191#. type: "IntelAzulx09_title"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2193#, no-wrap
2194msgid "02001604"
2195msgstr "02001604"
2196
2197#. type: "IntelAzulx09_description"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2199#, no-wrap
2200msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2201msgstr ""
2202
2203#. type: "IntelAzulx10_title"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2205#, no-wrap
2206msgid "0300220d"
2207msgstr "0300220d"
2208
2209#. type: "IntelAzulx10_description"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2211#, no-wrap
2212msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2213msgstr ""
2214
2215#. type: "IntelAzulx11_title"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2217#, no-wrap
2218msgid "0500260a"
2219msgstr "0500260a"
2220
2221#. type: "IntelAzulx11_description"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2223#, no-wrap
2224msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2225msgstr ""
2226
2227#. type: "IntelAzulx12_title"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2229#, no-wrap
2230msgid "0600260a"
2231msgstr "0600260a"
2232
2233#. type: "IntelAzulx12_description"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2235#, no-wrap
2236msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2237msgstr ""
2238
2239#. type: "IntelAzulx13_title"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2241#, no-wrap
2242msgid "0700260d"
2243msgstr "0700260d"
2244
2245#. type: "IntelAzulx13_description"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2247#, no-wrap
2248msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2249msgstr ""
2250
2251#. type: "IntelAzulx14_title"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2253#, no-wrap
2254msgid "0800260a"
2255msgstr "0800260a"
2256
2257#. type: "IntelAzulx14_description"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2259#, no-wrap
2260msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2261msgstr ""
2262
2263#. type: "IntelAzulx15_title"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2265#, no-wrap
2266msgid "08002e0a"
2267msgstr "08002e0a"
2268
2269#. type: "IntelAzulx15_description"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2271#, no-wrap
2272msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2273msgstr ""
2274
2275#. type: "IntelAzulx16_title"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2277#, no-wrap
2278msgid "04001204"
2279msgstr ""
2280
2281#. type: "IntelAzulx16_description"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2283#, fuzzy, no-wrap
2284#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2285msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2286msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2287
2288#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2289#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2290#, fuzzy, no-wrap
2291#| msgid "00000604"
2292msgid "00000616"
2293msgstr "00000604"
2294
2295#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2297#, fuzzy, no-wrap
2298#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2299msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2300msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2301
2302#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2304#, fuzzy, no-wrap
2305#| msgid "00000604"
2306msgid "00000e16"
2307msgstr "00000604"
2308
2309#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2311#, fuzzy, no-wrap
2312#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2313msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2314msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2315
2316#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2317#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2318#, fuzzy, no-wrap
2319#| msgid "00001604"
2320msgid "00001616"
2321msgstr "00001604"
2322
2323#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2325#, fuzzy, no-wrap
2326#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2327msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2328msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2329
2330#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2331#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2332#, fuzzy, no-wrap
2333#| msgid "00001604"
2334msgid "00001e16"
2335msgstr "00001604"
2336
2337#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2339#, fuzzy, no-wrap
2340#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2341msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2342msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2343
2344#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2346#, fuzzy, no-wrap
2347#| msgid "00002604"
2348msgid "00002616"
2349msgstr "00002604"
2350
2351#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2352#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2353#, fuzzy, no-wrap
2354#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2355msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2356msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2357
2358#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2359#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2360#, fuzzy, no-wrap
2361#| msgid "00002604"
2362msgid "00002b16"
2363msgstr "00002604"
2364
2365#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2367#, fuzzy, no-wrap
2368#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2369msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2370msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2371
2372#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2373#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2374#, fuzzy, no-wrap
2375#| msgid "00002604"
2376msgid "00002216"
2377msgstr "00002604"
2378
2379#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2381#, fuzzy, no-wrap
2382#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2383msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2384msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2385
2386#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2388#, no-wrap
2389msgid "01000e16"
2390msgstr ""
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2394#, fuzzy, no-wrap
2395#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2396msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2397msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2398
2399#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2401#, no-wrap
2402msgid "01001e16"
2403msgstr ""
2404
2405#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2406#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2407#, fuzzy, no-wrap
2408#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2409msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2410msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2411
2412#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2414#, fuzzy, no-wrap
2415#| msgid "01620006"
2416msgid "02000616"
2417msgstr "01620006"
2418
2419#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2421#, fuzzy, no-wrap
2422#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2423msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2424msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2425
2426#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2428#, fuzzy, no-wrap
2429#| msgid "02001604"
2430msgid "02001616"
2431msgstr "02001604"
2432
2433#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2435#, fuzzy, no-wrap
2436#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2437msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2438msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2439
2440#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2442#, fuzzy, no-wrap
2443#| msgid "02001604"
2444msgid "02002616"
2445msgstr "02001604"
2446
2447#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2449#, fuzzy, no-wrap
2450#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2451msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2452msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2453
2454#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2456#, fuzzy, no-wrap
2457#| msgid "02001604"
2458msgid "02002216"
2459msgstr "02001604"
2460
2461#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2463#, fuzzy, no-wrap
2464#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2465msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2466msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2467
2468#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2469#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2470#, fuzzy, no-wrap
2471#| msgid "02001604"
2472msgid "02002b16"
2473msgstr "02001604"
2474
2475#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2477#, fuzzy, no-wrap
2478#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2479msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2480msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2481
2482#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2483#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2484#, fuzzy, no-wrap
2485#| msgid "0300220d"
2486msgid "03001216"
2487msgstr "0300220d"
2488
2489#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2491#, fuzzy, no-wrap
2492#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2493msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2494msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2495
2496#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2497#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2498#, no-wrap
2499msgid "04002b16"
2500msgstr ""
2501
2502#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2504#, fuzzy, no-wrap
2505#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2506msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2508
2509#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2511#, fuzzy, no-wrap
2512#| msgid "00002604"
2513msgid "04002616"
2514msgstr "00002604"
2515
2516#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2518#, fuzzy, no-wrap
2519#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2520msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2521msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2522
2523#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2525#, fuzzy, no-wrap
2526#| msgid "0500260a"
2527msgid "05002616"
2528msgstr "0500260a"
2529
2530#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2532#, fuzzy, no-wrap
2533#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2534msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2535msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2536
2537#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2539#, fuzzy, no-wrap
2540#| msgid "0600260a"
2541msgid "06002616"
2542msgstr "0600260a"
2543
2544#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2546#, fuzzy, no-wrap
2547#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2548msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2549msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2550
2551#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2553#, no-wrap
2554msgid "AD2000b"
2555msgstr "AD2000b"
2556
2557#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2559#, no-wrap
2560msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2561msgstr ""
2562
2563#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2565#, no-wrap
2566msgid "AD1981HD"
2567msgstr "AD1981HD"
2568
2569#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2571#, no-wrap
2572msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2573msgstr ""
2574
2575#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2577#, no-wrap
2578msgid "AD1988b"
2579msgstr "AD1988b"
2580
2581#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2583#, no-wrap
2584msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2585msgstr ""
2586
2587#. type: "ALC888_PinConf_title"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2589#, no-wrap
2590msgid "ALC888"
2591msgstr "ALC888"
2592
2593#. type: "ALC888_PinConf_description"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2595#, no-wrap
2596msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2597msgstr ""
2598
2599#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2601#, no-wrap
2602msgid "ALC1200"
2603msgstr "ALC1200"
2604
2605#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2607#, no-wrap
2608msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2609msgstr ""
2610
2611#. type: "00_PinConf_title"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2613#, no-wrap
2614msgid "00"
2615msgstr "00"
2616
2617#. type: "00_PinConf_description"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2619#, no-wrap
2620msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2621msgstr ""
2622
2623#. type: "GraphicsEnabler_title"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2625#, no-wrap
2626msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2627msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2628
2629#. type: "GraphicsEnabler_description"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2631#, no-wrap
2632msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2633msgstr ""
2634
2635#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2637#, no-wrap
2638msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2639msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2640
2641#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2643#, no-wrap
2644msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2645msgstr "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2646
2647#. type: "UseIntelHDMI_title"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2649#, no-wrap
2650msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2651msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2652
2653#. type: "UseIntelHDMI_description"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2655#, no-wrap
2656msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2657msgstr ""
2658
2659#. type: "UseAtiROM_title"
2660#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2661#, no-wrap
2662msgid "UseAtiROM=Yes"
2663msgstr "UseAtiROM=Yes"
2664
2665#. type: "UseAtiROM_description"
2666#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2667#, no-wrap
2668msgid "Enables UseAtiROM options."
2669msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM ATi'."
2670
2671#. type: "UseNvidiaROM_title"
2672#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2673#, no-wrap
2674msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2675msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2676
2677#. type: "UseNvidiaROM_description"
2678#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2679#, no-wrap
2680msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2681msgstr "Mengaktifkan opsi 'Gunakan ROM nVidia'."
2682
2683#. type: "VBIOS_title"
2684#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2685#, no-wrap
2686msgid "VBIOS=Yes"
2687msgstr "VBIOS=Yes"
2688
2689#. type: "VBIOS_description"
2690#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2691#, no-wrap
2692msgid "Enables VBIOS option"
2693msgstr "Mengaktifkan opsi VBIOS."
2694
2695#. type: "SkipIntelGfx_title"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2697#, no-wrap
2698msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2699msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2700
2701#. type: "SkipIntelGfx_description"
2702#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2703#, no-wrap
2704msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2705msgstr ""
2706
2707#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2708#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2709#, no-wrap
2710msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2711msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2712
2713#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2714#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2715#, no-wrap
2716msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2717msgstr ""
2718
2719#. type: "SkipAtiGfx_title"
2720#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2721#, no-wrap
2722msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2723msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2724
2725#. type: "SkipAtiGfx_description"
2726#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2727#, no-wrap
2728msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2729msgstr ""
2730
2731#. type: "EnableBacklight_title"
2732#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2733#, no-wrap
2734msgid "EnableBacklight=Yes"
2735msgstr "EnableBacklight=Yes"
2736
2737#. type: "EnableBacklight_description"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2739#, no-wrap
2740msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2741msgstr ""
2742
2743#. type: "EnableDualLink_title"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2745#, no-wrap
2746msgid "EnableDualLink=Yes"
2747msgstr "EnableDualLink=Yes"
2748
2749#. type: "EnableDualLink_description"
2750#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2751#, no-wrap
2752msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2753msgstr ""
2754
2755#. type: "NvidiaGeneric_title"
2756#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2757#, no-wrap
2758msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2759msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2760
2761#. type: "NvidiaGeneric_description"
2762#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2763#, no-wrap
2764msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2765msgstr ""
2766
2767#. type: "Verbose_title"
2768#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2769#, no-wrap
2770msgid "Verbose Mode"
2771msgstr "Verbose Mode"
2772
2773#. type: "Verbose_description"
2774#: Resources/templates/Localizable.strings:712
2775#, no-wrap
2776msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2777msgstr "Menyalakan modus terlampir (verbose) dari Chameleon dan kernel OS X kernel saat booting. Penting untuk penyelesaian masalah"
2778
2779#. type: "Singleusermode_title"
2780#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2781#, no-wrap
2782msgid "Single User Mode"
2783msgstr "Single User Mode"
2784
2785#. type: "Singleusermode_description"
2786#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2787#, no-wrap
2788msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2789msgstr "Modus opsi penyelesaian masalah dengan booting S X's BSD/Unix ke modus teks input."
2790
2791#. type: "Ignorecaches_title"
2792#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2793#, no-wrap
2794msgid "Ignore Caches"
2795msgstr "Ignore Caches"
2796
2797#. type: "Ignorecaches_description"
2798#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2799#, no-wrap
2800msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2801msgstr "Bukan merupakan opsi boot yang biasa digunakan sehari hari. Tapi sangat berguna jika anda ingin OS X meload semua berkas dari direktori system daripada yang sudah dicache pre-built."
2802
2803#. type: "Npci_title"
2804#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2805#, no-wrap
2806msgid "npci=0x2000"
2807msgstr "npci=0x2000"
2808
2809#. type: "Npci_description"
2810#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2811#, no-wrap
2812msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2813msgstr "Mengatur bootflag npci=0x2000 pada opsi Kernel"
2814
2815#. type: "Npci3_title"
2816#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2817#, no-wrap
2818msgid "npci=0x3000"
2819msgstr "npci=0x3000"
2820
2821#. type: "Npci3_description"
2822#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2823#, no-wrap
2824msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2825msgstr "Mengatur bootflag npci=0x3000 pada opsi Kernel"
2826
2827#. type: "WaitingRootDevice_title"
2828#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2829#, no-wrap
2830msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2831msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2832
2833#. type: "WaitingRootDevice_description"
2834#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2835#, no-wrap
2836msgid ""
2837"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2838"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2839"Findings credits to bcc9."
2840msgstr ""
2841
2842#. type: "Darkwake_title"
2843#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2844#, no-wrap
2845msgid "darkwake=0"
2846msgstr "darkwake=0"
2847
2848#. type: "Darkwake_description"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2850#, no-wrap
2851msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2852msgstr "Hanya untuk Lion. Mematikan fitur penyalaan rendah daya 'low power wake'yang dapat mengakibatkan layar gelap setelah komputer dalam posisi tidur."
2853
2854#. type: "NvdaDrv1_title"
2855#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2856#, no-wrap
2857msgid "nvda_drv=1"
2858msgstr "nvda_drv=1"
2859
2860#. type: "NvdaDrv1_description"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2862#, no-wrap
2863msgid ""
2864"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2865"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2866"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2867"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2868msgstr ""
2869
2870#. type: "kext-dev-mode1_title"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2872#, no-wrap
2873msgid "kext-dev-mode=1"
2874msgstr "kext-dev-mode=1"
2875
2876#. type: "kext-dev-mode1_description"
2877#: Resources/templates/Localizable.strings:741
2878#, no-wrap
2879msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2880msgstr ""
2881
2882#. type: "Dart0_title"
2883#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2884#, no-wrap
2885msgid "dart=0"
2886msgstr "dart=0"
2887
2888#. type: "Dart0_description"
2889#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2890#, no-wrap
2891msgid ""
2892"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2893"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2894msgstr ""
2895
2896#. type: "mac-de_title"
2897#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2898#, no-wrap
2899msgid "German Mac Keyboard"
2900msgstr "Mac Keyboard Jerman"
2901
2902#. type: "mac-de_description"
2903#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2904#, no-wrap
2905msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2906msgstr "Menggunakan Mac keyboard Jerman"
2907
2908#. type: "mac-es_title"
2909#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2910#, no-wrap
2911msgid "Spanish Mac Keyboard"
2912msgstr "keyboard Mac Spanyol"
2913
2914#. type: "mac-es_description"
2915#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2916#, no-wrap
2917msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2918msgstr "Menggunakan keyboard Mac Spanyol"
2919
2920#. type: "mac-fr_title"
2921#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2922#, no-wrap
2923msgid "French Mac Keyboard"
2924msgstr "keyboard Mac Perancis"
2925
2926#. type: "mac-fr_description"
2927#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2928#, no-wrap
2929msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2930msgstr "Menggunakan keyboard Mac Perancis"
2931
2932#. type: "mac-it_title"
2933#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2934#, no-wrap
2935msgid "Italian Mac Keyboard"
2936msgstr "keyboard Mac Italia"
2937
2938#. type: "mac-it_description"
2939#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2940#, no-wrap
2941msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2942msgstr "Menggunakan keyboard Mac Italia"
2943
2944#. type: "mac-se_title"
2945#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2946#, no-wrap
2947msgid "Swedish Mac Keyboard"
2948msgstr "keyboard Mac Swedia"
2949
2950#. type: "mac-se_description"
2951#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2952#, no-wrap
2953msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2954msgstr "Menggunakan keyboard Mac Swedia"
2955
2956#. type: "pc-fr_title"
2957#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2958#, no-wrap
2959msgid "French PC Keyboard"
2960msgstr "PC Keyboard Perancis"
2961
2962#. type: "pc-fr_description"
2963#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2964#, no-wrap
2965msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2966msgstr "Menggunakan PC keyboard Perancis"
2967
2968#. type: "Embed_title"
2969#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2970#, no-wrap
2971msgid "Embed"
2972msgstr "Embed"
2973
2974#. type: "Embed_description"
2975#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2976#, no-wrap
2977msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2978msgstr "Versi simple yang lebih kecil daripada tema dasar yang baru digunakan para seat membuat versi dari Chameleon yang dimana memerlukan sebuah tema yang 'embedded'. "
2979
2980#. type: "Legacy_title"
2981#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2982#, no-wrap
2983msgid "Legacy"
2984msgstr "Legacy"
2985
2986#. type: "Legacy_description"
2987#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2988#, no-wrap
2989msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2990msgstr "Tampilan dasar awal Chameleon"
2991
2992#. type: "Default_title"
2993#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2994#, no-wrap
2995msgid "Standard"
2996msgstr "Chameleon Standard"
2997
2998#. type: "Default_description"
2999#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3000#, no-wrap
3001msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3002msgstr "Tampilan dasar baru Chameleon."
3003
3004#. type: "Bullet_title"
3005#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3006#, no-wrap
3007msgid "Bullet"
3008msgstr "Bullet"
3009
3010#. type: "Bullet_description"
3011#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3012#, no-wrap
3013msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3014msgstr "Tema yang cantik dan simple dari NoSmokingBandit sejak April 2009."
3015
3016#. type: "Audio_title"
3017#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3018#, no-wrap
3019msgid "Audio"
3020msgstr "Audio"
3021
3022#. type: "Audio_description"
3023#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3024#, no-wrap
3025msgid "A selection of options that deal with audio."
3026msgstr "Opsi seleksi untuk audio."
3027
3028#. type: "Control_title"
3029#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3030#, no-wrap
3031msgid "Control Options"
3032msgstr "Opsi Kontrol"
3033
3034#. type: "Control_description"
3035#: Resources/templates/Localizable.strings:798
3036#, no-wrap
3037msgid "Settings to control how Chameleon works."
3038msgstr "Setting untuk mengotrol kerja Chameleon."
3039
3040#. type: "General_title"
3041#: Resources/templates/Localizable.strings:801
3042#, no-wrap
3043msgid "General Options"
3044msgstr "Opsi umum"
3045
3046#. type: "General_description"
3047#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3048#, no-wrap
3049msgid "Choose from a selection of base options."
3050msgstr "Pemilihan setting umum."
3051
3052#. type: "KernelFlags_title"
3053#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3054#, no-wrap
3055msgid "Kernel Flags"
3056msgstr "Opsi Kernel"
3057
3058#. type: "KernelFlags_description"
3059#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3060#, no-wrap
3061msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3062msgstr "Pilihan seleksi opsi kernel."
3063
3064#. type: "PowerManagement_title"
3065#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3066#, no-wrap
3067msgid "Power Management"
3068msgstr "Manajemen Daya"
3069
3070#. type: "PowerManagement_description"
3071#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3072#, no-wrap
3073msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3074msgstr "Pilihan yang berhubungan dengan manajemen daya prosesor dan perubahan kecepatan prosesor otomatis (speedstep)."
3075
3076#. type: "Resolution_description"
3077#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3078#, no-wrap
3079msgid "Set one resolution to use."
3080msgstr "Pilih salah satu resolusi yang ingin di gunakan."
3081
3082#. type: "HDEFLayout_title"
3083#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3084#, no-wrap
3085msgid "HDEF Layout"
3086msgstr "HDEF Layout"
3087
3088#. type: "HDEFLayout_description"
3089#: Resources/templates/Localizable.strings:818
3090#, no-wrap
3091msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3092msgstr ""
3093
3094#. type: "HDAULayout_title"
3095#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3096#, no-wrap
3097msgid "HDAU Layout"
3098msgstr "HDAU Layout"
3099
3100#. type: "HDAULayout_description"
3101#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3102#, no-wrap
3103msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3104msgstr ""
3105
3106#. type: "IntelCapri_title"
3107#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3108#, no-wrap
3109msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3110msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3111
3112#. type: "IntelCapri_description"
3113#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3114#, no-wrap
3115msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3116msgstr ""
3117
3118#. type: "IntelAzul_title"
3119#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3120#, no-wrap
3121msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3122msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3123
3124#. type: "IntelAzul_description"
3125#: Resources/templates/Localizable.strings:830
3126#, no-wrap
3127msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3128msgstr ""
3129
3130#. type: "IntelBdw_title"
3131#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3132#, fuzzy, no-wrap
3133#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3134msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3135msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3136
3137#. type: "IntelBdw_description"
3138#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3139#, no-wrap
3140msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3141msgstr ""
3142
3143#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3144#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3145#, no-wrap
3146msgid "HDEF PinConfiguration"
3147msgstr "HDEF PinConfiguration"
3148
3149#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3150#: Resources/templates/Localizable.strings:838
3151#, no-wrap
3152msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3153msgstr ""
3154
3155#. type: "Video_title"
3156#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3157#, no-wrap
3158msgid "Video"
3159msgstr "Video"
3160
3161#. type: "Video_description"
3162#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3163#, no-wrap
3164msgid "A selection of options that deal with video."
3165msgstr "Opsi seleksi untuk video."
3166
3167#. type: "Keymaps_title"
3168#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3169#, no-wrap
3170msgid "KeyLayout"
3171msgstr "Layout keyboard"
3172
3173#. type: "Keymaps_description"
3174#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3175#, no-wrap
3176msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3177msgstr "Pilih salah satu keylayout yang ingin digunakan. Ini juga akan menginstal modul keylayout dan keymap."
3178
3179#. type: "Themes_title"
3180#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3181#, no-wrap
3182msgid "Themes"
3183msgstr "Tema"
3184
3185#. type: "Themes_description"
3186#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3187#, no-wrap
3188msgid ""
3189"A collection of sample themes\n"
3190"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3191msgstr ""
3192"Koleksi dari tema bawaan\n"
3193"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3194
3195#~ msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3196#~ msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
3197
3198#~ msgid "Chameleon"
3199#~ msgstr "Chameleon"
3200
3201#~ msgid ""
3202#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3203#~ msgstr ""
3204#~ "Anda dapat memilih pemasangan baru atau meperbarui instalasi yang sudah "
3205#~ "ada."
3206
3207#~ msgid ""
3208#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3209#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3210#~ "than the Bootloader."
3211#~ msgstr ""
3212#~ "Menyimpan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan. Direktori "
3213#~ "Extra akan dibuat jika ada opsi yang dipilih dari penginstall selain "
3214#~ "Bootloader."
3215
3216#~ msgid ""
3217#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3218#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3219#~ "folder will be backed up."
3220#~ msgstr ""
3221#~ "Menggunakan direktori Extra jika ditemukan di partisi tujuan, jika ada "
3222#~ "opsi yang dipilih dari penginstall selain Bootloader."
3223
3224#~ msgid ""
3225#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3226#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3227#~ msgstr "Module ini memperkenankan anda memapping keyboard sendiri."
3228
3229#~ msgid "Utilities"
3230#~ msgstr "Utility"
3231
3232#~ msgid "Optional files to help setup"
3233#~ msgstr "Berkas tambahan untuk membantu pemasangan"
3234
3235#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3236#~ msgstr "Memasang Panel Preferensi untuk Chameleon."
3237
3238#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3239#~ msgstr "Menyalin contoh berkas smbios.plist di /Extra/Configuration."
3240
3241#~ msgid "Documentation"
3242#~ msgstr "Dokumentasi"
3243
3244#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3245#~ msgstr "Dokumentasi untuk pemasangan manual dan pemakaian Chameleon"
3246
3247#~ msgid "Don't choose a resolution."
3248#~ msgstr "Jangan pilih resolusi."
3249
3250#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3251#~ msgstr "Jangan pilih layout keyboard."
3252

Archive Download this file

Revision: 2701