Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/de.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-02 01:00+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:21-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
13"Language-Team: de <de@li.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
20"X-POOTLE-MTIME: 1388318654.0\n"
21
22#. type: Content of: <html><body><div><p>
23#: Resources/templates/Welcome.html:22
24msgid "Chameleon"
25msgstr "Chameleon"
26
27#. type: Content of: <html><body><div><p>
28#: Resources/templates/Welcome.html:23
29msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31
32#. type: Content of: <html><body><div><p>
33#: Resources/templates/Welcome.html:25
34msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
35msgstr "Achtung ! Nicht auf einem Apple Macintosh Computer Installieren"
36
37#. type: Content of: <html><body><div><p>
38#: Resources/templates/Welcome.html:27
39msgid "Developers :"
40msgstr "Entwickler :"
41
42#. type: Content of: <html><body><div><p>
43#: Resources/templates/Welcome.html:28
44msgid "%DEVELOP%"
45msgstr "%DEVELOP%"
46
47#. type: Content of: <html><body><div><p>
48#: Resources/templates/Welcome.html:30
49msgid "Thanks to :"
50msgstr "Dank :"
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53#: Resources/templates/Welcome.html:31
54msgid "%CREDITS%"
55msgstr "%CREDITS%"
56
57#. type: Content of: <html><body><div><p>
58#: Resources/templates/Welcome.html:33
59msgid "Package :"
60msgstr "Package :"
61
62#. type: Content of: <html><body><div><p>
63#: Resources/templates/Welcome.html:34
64msgid "%PKGDEV%"
65msgstr "%PKGDEV%"
66
67#. type: Content of: <html><body><div><p>
68#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
69msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
70msgstr ""
71"Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: iXabbu, olegischinski "
72"&amp; NextMac"
73
74#. type: Content of: <html><body><div><p>
75#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
76msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
77msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
78
79#. type: Content of: <html><body><p>
80#: Resources/templates/Description.html:18
81msgid ""
82"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
83"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
84"added to Apple's boot-132 project."
85msgstr ""
86"Chameleon ist eine Kombination verschiedener Bootloader Komponenten. Als "
87"Basis diente David Elliott's fake EFI Implementierung die zu Apple's "
88"boot-132 Projekt hinzugefügt wurde.
"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr ""
94"Chameleon wurde mit folgenden Hauptmerkmalen erweitert. Neue Funktionen in "
95"Chameleon 2.0 :"
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:22
99msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
100msgstr ""
101"- Vollständig anpassbare GUI um etwas Farbe in den Darwin Bootloader zu "
102"bringen."
103
104#. type: Content of: <html><body><p>
105#: Resources/templates/Description.html:23
106msgid ""
107"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
108msgstr ""
109"- Starten von retail DVDs durch direktes Laden eines RAM-Disk Images, ohne "
110"zusätzliche Programme zu benötigen ."
111
112#. type: Content of: <html><body><p>
113#: Resources/templates/Description.html:24
114msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
115msgstr "- Ruhezustand. Genießt Mac OS X mit einem Vorschau-Bild aufzuwecken."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- SMBIOS Override um vorgegebene SMBIOS Werte anzupassen."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- DSDT Override um eine angepasste DSDT, die verschiedene Probleme beheben "
128"kann, zu laden."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Device Property Injection über device-properties string."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr "- hybrider boot0 / boot1h für MBR und GPT partitionierte Festplatten."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:29
142msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
143msgstr "- Code zur automatischen FSB Erkennung, selbst für AMD CPUs."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:30
147msgid "- Apple Software RAID support."
148msgstr "- Apple Software RAID Unterstützung."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:31
152msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
153msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:32
157msgid "- Module support"
158msgstr "- Modul-Unterstützung"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:33
162msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
163msgstr "- Speicher Erkennung angepasst von memtest86:&nbsp;"
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:34
167msgid ""
168"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
169msgstr ""
170"- Automatische P-State &amp; C-State generation für native power management."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:35
174msgid "- Message logging."
175msgstr "- Protokollierung von Meldungen."
176
177#. type: Content of: <html><body><p>
178#: Resources/templates/Description.html:37
179msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
180msgstr "Der Code wird unter Version 2 der GNU Public License veröffentlicht."
181
182#. type: Content of: <html><body><p><span>
183#: Resources/templates/Description.html:40
184msgid "FAQ's:&nbsp;"
185msgstr "Für weitere Informationen besuche:&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
190msgstr "Die Scripts wurden ausgeführt und eine Datei genannt&nbsp;"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:22
194msgid "@LOG_FILENAME@"
195msgstr "@LOG_FILENAME@"
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:23
199msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
200msgstr ""
201"&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
202
203#. type: Content of: <html><body><div><p>
204#: Resources/templates/Conclusion.html:25
205msgid "Please&nbsp;"
206msgstr "Bitte&nbsp;"
207
208#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
209#: Resources/templates/Conclusion.html:25
210msgid "read it"
211msgstr "lese die Datei"
212
213#. type: Content of: <html><body><div><p>
214#: Resources/templates/Conclusion.html:26
215msgid ""
216"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
217"record of what was done."
218msgstr ""
219"&nbsp;um herauszufinden ob die Installation erfolgreich war. Behalte die "
220"Datei um nachzuschauen was getan wurde."
221
222#. type: Content of: <html><body><div><p>
223#: Resources/templates/Conclusion.html:28
224msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
225msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
226
227#. type: "Chameleon_Package_Title"
228#: Resources/templates/Localizable.strings:4
229#, no-wrap
230msgid "Chameleon Bootloader Package"
231msgstr "Chameleon Bootloader"
232
233#. type: "ERROR_BOOTVOL"
234#: Resources/templates/Localizable.strings:9
235#, no-wrap
236msgid "This software must be installed on the startup volume."
237msgstr "Diese Software muss auf dem Startlaufwerk installiert werden."
238
239#. type: "ERROR_INSTALL"
240#: Resources/templates/Localizable.strings:10
241#, no-wrap
242msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
243msgstr "Dieses Laufwerk ist nicht für dieses Update geeignet."
244
245#. type: "Newer_Package_Installed_message"
246#: Resources/templates/Localizable.strings:12
247#, no-wrap
248msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
249msgstr "Es ist bereits eine neuere Version dieses Pakets installiert."
250
251#. type: "Intel_Mac_message"
252#: Resources/templates/Localizable.strings:13
253#, no-wrap
254msgid "This software cannot be installed on this computer."
255msgstr "Diese Software kann auf diesem Computer nicht installiert werden."
256
257#. type: "Chameleon_title"
258#: Resources/templates/Localizable.strings:19
259#, no-wrap
260msgid "Chameleon Bootloader"
261msgstr "Chameleon"
262
263#. type: "Chameleon_description"
264#: Resources/templates/Localizable.strings:20
265#, no-wrap
266msgid ""
267"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
268"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
269"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
270"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
271msgstr ""
272"Chameleon benötigt drei wesentliche Dateien. (einfach gesprochen)\n"
273"boot0 (im MBR der Festplatte) verantwortlich für das Laden von boot1.\n"
274"boot1 (im Bootsektor der Zielpartition) findet boot2.\n"
275"boot2 (root-Verzeichnis der Partition) lädt den Kernel etc."
276
277#. type: "BootNo_title"
278#: Resources/templates/Localizable.strings:25
279#, no-wrap
280msgid "Don't install the Bootloader"
281msgstr "Keines"
282
283#. type: "BootNo_description"
284#: Resources/templates/Localizable.strings:26
285#, no-wrap
286msgid "Useful if you only want to install the extra's."
287msgstr "Chameleon nicht installieren (hilfreich wenn nur Extra-Komponenten installiert werden sollen)"
288
289#. type: "Stages_title"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:28
291#, fuzzy, no-wrap
292#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
293msgid "Bootloader Stages"
294msgstr "Chameleon Bootloader"
295
296#. type: "Stages_description"
297#: Resources/templates/Localizable.strings:29
298#, no-wrap
299msgid ""
300"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
301"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
302"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
303"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
304msgstr ""
305
306#. type: "SkipStage0_title"
307#: Resources/templates/Localizable.strings:34
308#, no-wrap
309msgid "Skip Stage 0"
310msgstr ""
311
312#. type: "SkipStage0_description"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:35
314#, no-wrap
315msgid ""
316"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
317"Stage 2 is always copied/replaced."
318msgstr ""
319
320#. type: "SkipStage1_title"
321#: Resources/templates/Localizable.strings:38
322#, no-wrap
323msgid "Skip Stage 1"
324msgstr ""
325
326#. type: "SkipStage1_description"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:39
328#, no-wrap
329msgid ""
330"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
331"Stage 2 is always copied/replaced."
332msgstr ""
333
334#. type: "SkipActivePartition_title"
335#: Resources/templates/Localizable.strings:42
336#, no-wrap
337msgid "Skip Activation"
338msgstr ""
339
340#. type: "SkipActivePartition_description"
341#: Resources/templates/Localizable.strings:43
342#, no-wrap
343msgid ""
344"Prevents activation of the target partition.\n"
345"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
346"Stage 2 is always copied/replaced."
347msgstr ""
348
349#. type: "Standard_title"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:47
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
353msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
354msgstr "&nbsp;wurde ins Rootverzeichnis deiner ausgesuchten Partition geschrieben. "
355
356#. type: "Standard_description"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:48
358#, fuzzy, no-wrap
359#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
360msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
361msgstr ""
362"Installiert die drei wesentlichen Dateien und schreibt dabei boot0 in die ersten 440 Byte des MBR, so dass kein existierender Windows-Code überschrieben wird. boot0 sucht dann nach boot1h auf der ersten aktiven Partition.\n"
363"* Diese Option setzt die Zielpartition auf aktiv."
364
365#. type: "EFI_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:50
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon in the ESP"
369msgstr ""
370
371#. type: "EFI_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:51
373#, fuzzy, no-wrap
374#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
375msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
376msgstr "Installiert die Dateien auf der normalerweise unsichtbaren EFI Partition und benutzt entweder boot0 oder boot0md (abhängig vom System), ohne eventuell existierende Windows Partitionen zu zerstören."
377
378#. type: "Module_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:56
380#, no-wrap
381msgid "Modules"
382msgstr "Chameleon Module"
383
384#. type: "Module_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:57
386#, no-wrap
387msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
388msgstr "Das in Chameleon integrierte Modulsystem ermöglicht es dem Benutzer/Entwickler, die Hauptfunktionen von Chameleon zu erweitern ohne die eigentliche boot Datei zu verändern."
389
390#. type: "klibc_title"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:59
392#, no-wrap
393msgid "klibc"
394msgstr "klibc"
395
396#. type: "klibc_description"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:60
398#, no-wrap
399msgid ""
400"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
401"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
402"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
403msgstr ""
404"Dieses Modul stellt eine Standard C-Bibliothek für Module bereit, falls die von Chameleon bereitgestellte Bibliothek nicht ausreicht.\n"
405"Im Moment wird dies nur von der uClibc++ Bibliothek genutzt.\n"
406"Quelldatei: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
407
408#. type: "ACPICodec_title"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:64
410#, no-wrap
411msgid "ACPICodec"
412msgstr "ACPICodec"
413
414#. type: "ACPICodec_description"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:65
416#, no-wrap
417msgid ""
418"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
419"Dependencies: none"
420msgstr ""
421"Dieses Modul stellt einen Ersatz für den Internen ACPI Patcher bereit.\n"
422"Abhängigkeiten: Keine"
423
424#. type: "HDAEnabler_title"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:68
426#, no-wrap
427msgid "HDAEnabler"
428msgstr "HDA-Enabler"
429
430#. type: "HDAEnabler_description"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:69
432#, no-wrap
433msgid ""
434"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
435"Dependencies: none"
436msgstr ""
437"HDA-Enabler Modul, ermöglicht High Definition Audio ohne DSDT Konfiguration.\n"
438"Abhängigkeiten: Keine"
439
440#. type: "FileNVRAM_title"
441#: Resources/templates/Localizable.strings:72
442#, no-wrap
443msgid "FileNVRAM"
444msgstr "FileNVRAM"
445
446#. type: "FileNVRAM_description"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:73
448#, no-wrap
449msgid ""
450"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
451"Dependencies: none"
452msgstr ""
453"FileNVRAM Modul zum laden von NVRAM Werten.\n"
454"Abhängigkeiten: Keine"
455
456#. type: "Sata_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:76
458#, no-wrap
459msgid "Sata"
460msgstr "Sata"
461
462#. type: "Sata_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:77
464#, no-wrap
465msgid ""
466"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
467"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
468"Dependencies: none"
469msgstr ""
470"Sata Modul, auch als IconFix in cparm's Version bekannt.\n"
471"Gut um Festplatten als interne anzuzeigen ( behebt eventuell auch Probleme mit Apples DVD Player in Mountain Lion).\n"
472"Abhängigkeiten: Keine"
473
474#. type: "Resolution_title"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:81
476#: Resources/templates/Localizable.strings:816
477#, no-wrap
478msgid "Resolution"
479msgstr "Bildschirmauflösung"
480
481#. type: "AutoReso_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:82
483#, no-wrap
484msgid ""
485"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
486"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
487"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
488msgstr ""
489"Dieses Modul liest die EDID-Informationen des Monitors am primären Grafikausgang.\n"
490"Dieses Modul ist momentan nicht im 'main trunk' integriert und hat in derzeitiger Ausführung nur begrenzten Nutzen.\n"
491"Zusätzlich passt dieses Modul die in Intel HD Grafikkarten bereitgestellten Vesa Modi an, um eine vernünftige Auflösung während des Bootvorgangs zu ermöglichen."
492
493#. type: "uClibc_title"
494#: Resources/templates/Localizable.strings:86
495#, no-wrap
496msgid "uClibc++"
497msgstr "uClibc++"
498
499#. type: "uClibc_description"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:87
501#, no-wrap
502msgid ""
503"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
504"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
505"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
506"Dependencies: klibc"
507msgstr ""
508"Dieses Modul stellt eine vereinfachte c++ Bibliothek für Module bereit.\n"
509"Eine Funktionalität ist nicht von alleine gegeben, es ermöglicht lediglich, c++ Programmiersprache in anderen Modulen zu verwenden.\n"
510"Bitte daran denken das sowohl 'rtti' als auch 'Ausnahmen' deaktiviert wurden.\n"
511"Quelldatei: http://cxx.uclibc.org/\n"
512"Abhängigkeiten: klibc"
513
514#. type: "KernelPatcher_title"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:92
516#, no-wrap
517msgid "Kernel Patcher"
518msgstr "Kernel Patcher"
519
520#. type: "KernelPatcher_description"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:93
522#, no-wrap
523msgid ""
524"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
525"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
526"*Removed the CPUID check\n"
527"*Removes an LAPIC panic\n"
528"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
529"Dependencies: none"
530msgstr ""
531"Das Kernel Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
532"*Ermöglicht die Nutzung des Kernel Caches von /Extra/Extensions und /Extra/Extensions.mkext\n"
533"*Entfernt die CPUID Überprüfung\n"
534"*Entfernt eine LAPIC Panik\n"
535"*Entfernt eine Panik in commpage_stuff_routine\n"
536"Abhängigkeiten: Keine"
537
538#. type: "KextPatcher_title"
539#: Resources/templates/Localizable.strings:100
540#, no-wrap
541msgid "Kext Patcher"
542msgstr "Kext Patcher"
543
544#. type: "KextPatcher_description"
545#: Resources/templates/Localizable.strings:101
546#, no-wrap
547msgid ""
548"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
549"Dependencies: none"
550msgstr ""
551"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
552"Abhängigkeiten: Keine"
553
554#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:104
556#, no-wrap
557msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
558msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
559
560#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:105
562#, no-wrap
563msgid ""
564"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
565"Dependencies: none"
566msgstr ""
567
568#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
569#: Resources/templates/Localizable.strings:108
570#, no-wrap
571msgid "GraphicsEnabler"
572msgstr "GraphicsEnabler"
573
574#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:109
576#, fuzzy, no-wrap
577#| msgid ""
578#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
579#| "Dependencies: none"
580msgid ""
581"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
582"Dependencies: none"
583msgstr ""
584"Das Kext Patcher Modul stellt Patches für folgendes bereit:\n"
585"Abhängigkeiten: Keine"
586
587#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:112
589#, no-wrap
590msgid "AMDGraphicsEnabler"
591msgstr "AMDGraphicsEnabler"
592
593#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:113
595#, no-wrap
596msgid ""
597"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
598"Dependencies: none"
599msgstr ""
600
601#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:116
603#, no-wrap
604msgid "IntelGraphicsEnabler"
605msgstr "IntelGraphicsEnabler"
606
607#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:117
609#, no-wrap
610msgid ""
611"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
612"Dependencies: none"
613msgstr ""
614
615#. type: "Options_title"
616#: Resources/templates/Localizable.strings:125
617#, no-wrap
618msgid "Settings"
619msgstr "Optionen"
620
621#. type: "Options_description"
622#: Resources/templates/Localizable.strings:126
623#, no-wrap
624msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
625msgstr "Erstellt eine com.apple.Boot.plist in /Extra und setzt die nachfolgend gewählten Schlüssel zur Steuerung von Chameleon."
626
627#. type: "BootBanner_title"
628#: Resources/templates/Localizable.strings:128
629#, no-wrap
630msgid "BootBanner=No"
631msgstr "BootBanner=Nein"
632
633#. type: "BootBanner_description"
634#: Resources/templates/Localizable.strings:129
635#, no-wrap
636msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
637msgstr "Kein Chameleon-Banner im Startbild."
638
639#. type: "GUI_title"
640#: Resources/templates/Localizable.strings:131
641#, no-wrap
642msgid "GUI=No"
643msgstr "GUI=Nein"
644
645#. type: "GUI_description"
646#: Resources/templates/Localizable.strings:132
647#, no-wrap
648msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
649msgstr "Deaktiviert die graphische Oberfläche beim Booten."
650
651#. type: "LegacyLogo_title"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:134
653#, no-wrap
654msgid "LegacyLogo=Yes"
655msgstr "LegacyLogo=Ja"
656
657#. type: "LegacyLogo_description"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:135
659#, no-wrap
660msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
661msgstr "Nutzt das Apple Startbild beim Booten (nicht das boot.png des Themas)."
662
663#. type: "InstantMenu_title"
664#: Resources/templates/Localizable.strings:137
665#, no-wrap
666msgid "InstantMenu=Yes"
667msgstr "InstantMenu=Ja"
668
669#. type: "InstantMenu_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:138
671#, no-wrap
672msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
673msgstr "Zeigt die Partitionsauswahl ohne Wartezeit."
674
675#. type: "QuietBoot_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:140
677#, no-wrap
678msgid "QuietBoot=Yes"
679msgstr "QuietBoot=Ja"
680
681#. type: "QuietBoot_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:141
683#, no-wrap
684msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
685msgstr "Bootet ohne Verlaufsmeldungen."
686
687#. type: "ShowInfo_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:143
689#, no-wrap
690msgid "ShowInfo=Yes"
691msgstr "ShowInfo=Ja"
692
693#. type: "ShowInfo_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:144
695#, no-wrap
696msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
697msgstr "Aktiviert die Anzeige der Partition und Details der Bildschirmauflösung."
698
699#. type: "Wait_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:146
701#, no-wrap
702msgid "Wait=Yes"
703msgstr "Warten=Ja"
704
705#. type: "Wait_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:147
707#, no-wrap
708msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
709msgstr "Stoppt den Bootprozess nach der Chameleon-Routine und lädt den mach_kernel erst nach Drücken einer beliebigen Taste. Hilfreich bei der Fehlersuche in Kombination mit dem Booten im Text-Modus."
710
711#. type: "PrivateData_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:149
713#, no-wrap
714msgid "PrivateData=No"
715msgstr "PrivateData=Nein"
716
717#. type: "PrivateData_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:150
719#, no-wrap
720msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
721msgstr ""
722
723#. type: "USBBusFix_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:154
725#, no-wrap
726msgid "USBBusFix=Yes"
727msgstr "USBBusFix=Ja"
728
729#. type: "USBBusFix_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:155
731#, no-wrap
732msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
733msgstr ""
734
735#. type: "USBLegacyOff_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:157
737#, no-wrap
738msgid "USBLegacyOff=Yes"
739msgstr "USBLegacyOff=Ja"
740
741#. type: "USBLegacyOff_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:158
743#, no-wrap
744msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
745msgstr ""
746
747#. type: "XHCILegacyOff_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:160
749#, no-wrap
750msgid "XHCILegacyOff=Yes"
751msgstr "XHCILegacyOff=Ja"
752
753#. type: "XHCILegacyOff_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:161
755#, no-wrap
756msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
757msgstr ""
758
759#. type: "UHCIreset_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:163
761#, no-wrap
762msgid "UHCIreset=Yes"
763msgstr "UHCIreset=Ja"
764
765#. type: "UHCIreset_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:164
767#, no-wrap
768msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
769msgstr "Führt ein 'Reset' des UHCI-Controllers vor dem Start von OS X aus."
770
771#. type: "EHCIacquire_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:166
773#, no-wrap
774msgid "EHCIacquire=Yes"
775msgstr "EHCIacquire=Ja"
776
777#. type: "EHCIacquire_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:167
779#, no-wrap
780msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
781msgstr "Versucht Zugriffsprobleme des EHCI-Controllers bei fehlerhaftem BIOS zu lösen."
782
783#. type: "arch_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:169
785#, no-wrap
786msgid "arch=i386"
787msgstr "arch=i386"
788
789#. type: "arch_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:170
791#, no-wrap
792msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
793msgstr "Bootet den Kernel im 32bit Modus (Standard ist 64bit)."
794
795#. type: "EthernetBuiltIn_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:172
797#, no-wrap
798msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
799msgstr "EthernetBuiltIn=Ja"
800
801#. type: "EthernetBuiltIn_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:173
803#, no-wrap
804msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
805msgstr "Lässt die Netzwerkkarte als 'built-in' erscheinen."
806
807#. type: "EnableWifi_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:175
809#, no-wrap
810msgid "EnableWifi=Yes"
811msgstr "Drahtlose Netzwerkverbindung=Ja"
812
813#. type: "EnableWifi_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:176
815#, no-wrap
816msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
817msgstr "Bietet die Option AirPort zur Drahtlos Netzwerkkarte hinzuzufügen."
818
819#. type: "ForceHPET_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:178
821#, no-wrap
822msgid "ForceHPET=Yes"
823msgstr "ForceHPET=Ja"
824
825#. type: "ForceHPET_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:179
827#, no-wrap
828msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
829msgstr "Versucht HPET bei Intel-Chipsätzen zu aktivieren, falls das BIOS diese Einstellung nicht bietet."
830
831#. type: "ForceWake_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:181
833#, no-wrap
834msgid "ForceWake=Yes"
835msgstr "ForceWake=Ja"
836
837#. type: "ForceWake_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:182
839#, no-wrap
840msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
841msgstr "Versucht das Aufwachen bei fehlerhaftem Image des letzten Ruhezustandes zu erzwingen."
842
843#. type: "ForceFullMemInfo_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:184
845#, no-wrap
846msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
847msgstr "ForceFullMemInfo=Ja"
848
849#. type: "ForceFullMemInfo_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:185
851#, no-wrap
852msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
853msgstr ""
854
855#. type: "RestartFix_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:187
857#, no-wrap
858msgid "RestartFix=No"
859msgstr "RestartFix=Nein"
860
861#. type: "RestartFix_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:188
863#, no-wrap
864msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
865msgstr "Übergeht die Anwendung des Restart-Fix."
866
867#. type: "UseMemDetect_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:190
869#, no-wrap
870msgid "UseMemDetect=No"
871msgstr "Benutze MemDetect=Nein"
872
873#. type: "UseMemDetect_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:191
875#, no-wrap
876msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
877msgstr "Übergeht die automatische Erkennung des Arbeitsspeichers."
878
879#. type: "UseKernelCache_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:193
881#, no-wrap
882msgid "UseKernelCache=Yes"
883msgstr "UseKernelCache=Yes"
884
885#. type: "UseKernelCache_description"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:194
887#, no-wrap
888msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
889msgstr "Nur für Lion. Aktiviert das Laden des pre-linked kernel. Treiber in /E/E und /S/L/E werden ignoriert. Nur benutzen, wenn damit alles Notwendige geladen werden kann."
890
891#. type: "Wake_title"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:196
893#, no-wrap
894msgid "Wake=Yes"
895msgstr "Aufwachen=Ja"
896
897#. type: "Wake_description"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:197
899#, no-wrap
900msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
901msgstr "Versucht das Image des letzten Ruhezustands (Hibernation) zu laden."
902
903#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:201
905#, no-wrap
906msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
907msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
908
909#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:202
911#, no-wrap
912msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
913msgstr "Die neue C-State _CST Erzeugungsmethode erfordert das Benutzen von SystemIO Registern an Stelle von FixedHW."
914
915#. type: "DropSSDT_title"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:204
917#, no-wrap
918msgid "DropSSDT=Yes"
919msgstr "DropSSDT=Ja"
920
921#. type: "DropSSDT_description"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:205
923#, no-wrap
924msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
925msgstr "Überspringt das Einlesen der SSDT-Tabellen des BIOS."
926
927#. type: "DropHPET_title"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:207
929#, no-wrap
930msgid "DropHPET=Yes"
931msgstr "DropHPET=Ja"
932
933#. type: "DropHPET_description"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:208
935#, no-wrap
936msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
937msgstr "Überspringt das Einlesen der HPET-Tabelle des BIOS."
938
939#. type: "DropSBST_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:210
941#, no-wrap
942msgid "DropSBST=Yes"
943msgstr "DropSBST=Ja"
944
945#. type: "DropSBST_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:211
947#, no-wrap
948msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
949msgstr "Überspringt das Einlesen der SBST-Tabelle des BIOS."
950
951#. type: "DropECDT_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:213
953#, no-wrap
954msgid "DropECDT=Yes"
955msgstr "DropECDT=Ja"
956
957#. type: "DropECDT_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:214
959#, no-wrap
960msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
961msgstr "Überspringt das Einlesen der ECDT-Tabelle des BIOS."
962
963#. type: "DropASFT_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:216
965#, no-wrap
966msgid "DropASFT=Yes"
967msgstr "DropASFT=Ja"
968
969#. type: "DropASFT_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:217
971#, no-wrap
972msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
973msgstr "Überspringt das Einlesen der ASFT-Tabelle des BIOS."
974
975#. type: "DropDMAR_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:219
977#, no-wrap
978msgid "DropDMAR=Yes"
979msgstr "DropDMAR=Ja"
980
981#. type: "DropDMAR_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:220
983#, no-wrap
984msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
985msgstr "Uberspringt das Einlesen der DMAR Tabelle des BIOS, verhindert das Problem der VT-d Paniken."
986
987#. type: "EnableC2State_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:222
989#, no-wrap
990msgid "EnableC2State=Yes"
991msgstr "EnableC2State=Ja"
992
993#. type: "EnableC2State_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:223
995#, no-wrap
996msgid "Enable specific Processor power state, C2."
997msgstr "C2 ermöglichen."
998
999#. type: "EnableC3State_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:225
1001#, no-wrap
1002msgid "EnableC3State=Yes"
1003msgstr "EnableC3State=Ja"
1004
1005#. type: "EnableC3State_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:226
1007#, no-wrap
1008msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1009msgstr "C3 ermöglichen."
1010
1011#. type: "EnableC4State_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1013#, no-wrap
1014msgid "EnableC4State=Yes"
1015msgstr "EnableC4State=Ja"
1016
1017#. type: "EnableC4State_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1019#, no-wrap
1020msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1021msgstr "C4 ermöglichen."
1022
1023#. type: "EnableC6State_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1025#, no-wrap
1026msgid "EnableC6State=Yes"
1027msgstr "EnableC6State=Ja"
1028
1029#. type: "EnableC6State_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1031#, no-wrap
1032msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1033msgstr "C6 ermöglichen."
1034
1035#. type: "EnableC7State_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1037#, no-wrap
1038msgid "EnableC7State=Yes"
1039msgstr "EnableC7State=Ja"
1040
1041#. type: "EnableC7State_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1043#, no-wrap
1044msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1045msgstr "C7 ermöglichen."
1046
1047#. type: "GenerateCStates_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1049#, no-wrap
1050msgid "GenerateCStates=Yes"
1051msgstr "GenerateCStates=Yes"
1052
1053#. type: "GenerateCStates_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1055#, no-wrap
1056msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1057msgstr "Generiert automatisch die C-States des Prozessors."
1058
1059#. type: "GeneratePStates_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1061#, no-wrap
1062msgid "GeneratePStates=Yes"
1063msgstr "GeneratePStates=Yes"
1064
1065#. type: "GeneratePStates_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1067#, no-wrap
1068msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1069msgstr "Generiert automatisch die P-States des Prozessors."
1070
1071#. type: "GenerateTStates_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1073#, no-wrap
1074msgid "GenerateTStates=Yes"
1075msgstr "GenerateTStates=Ja"
1076
1077#. type: "GenerateTStates_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1079#, no-wrap
1080msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1081msgstr "Generiert automatisch die T-States des Prozessors."
1082
1083#. type: "1024x600x32_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:248
1085#, no-wrap
1086msgid "1024x600x32"
1087msgstr "1024x600x32"
1088
1089#. type: "1024x600x32_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1091#, no-wrap
1092msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1093msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x600x32"
1094
1095#. type: "1024x768x32_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:251
1097#, no-wrap
1098msgid "1024x768x32"
1099msgstr "1024x768x32"
1100
1101#. type: "1024x768x32_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1103#, no-wrap
1104msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1105msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1024x768x32"
1106
1107#. type: "1280x768x32_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:254
1109#, no-wrap
1110msgid "1280x768x32"
1111msgstr "1280x768x32"
1112
1113#. type: "1280x768x32_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:255
1115#, no-wrap
1116msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1117msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x768x32"
1118
1119#. type: "1280x800x32_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1121#, no-wrap
1122msgid "1280x800x32"
1123msgstr "1280x800x32"
1124
1125#. type: "1280x800x32_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1127#, no-wrap
1128msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1129msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x800x32"
1130
1131#. type: "1280x1024x32_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1133#, no-wrap
1134msgid "1280x1024x32"
1135msgstr "1280x1024x32"
1136
1137#. type: "1280x1024x32_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1139#, no-wrap
1140msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1141msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x1024x32"
1142
1143#. type: "1280x960x32_title"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1145#, no-wrap
1146msgid "1280x960x32"
1147msgstr "1280x960x32"
1148
1149#. type: "1280x960x32_description"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1151#, no-wrap
1152msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1153msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1280x960x32"
1154
1155#. type: "1366x768x32_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1157#, no-wrap
1158msgid "1366x768x32"
1159msgstr "1366x768x32"
1160
1161#. type: "1366x768x32_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1163#, no-wrap
1164msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1165msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1366x768x32"
1166
1167#. type: "1440x900x32_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1169#, no-wrap
1170msgid "1440x900x32"
1171msgstr "1440x900x32"
1172
1173#. type: "1440x900x32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1175#, no-wrap
1176msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1177msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1440x900x32"
1178
1179#. type: "1600x900x32_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1181#, no-wrap
1182msgid "1600x900x32"
1183msgstr "1600x900x32"
1184
1185#. type: "1600x900x32_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1187#, no-wrap
1188msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1189msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x900x32"
1190
1191#. type: "1600x1200x32_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1193#, no-wrap
1194msgid "1600x1200x32"
1195msgstr "1600x1200x32"
1196
1197#. type: "1600x1200x32_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1199#, no-wrap
1200msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1201msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1600x1200x32"
1202
1203#. type: "1680x1050x32_title"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1205#, no-wrap
1206msgid "1680x1050x32"
1207msgstr "1680x1050x32"
1208
1209#. type: "1680x1050x32_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1211#, no-wrap
1212msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1213msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1680x1050x32"
1214
1215#. type: "1920x1080x32_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1217#, no-wrap
1218msgid "1920x1080x32"
1219msgstr "1920x1080x32"
1220
1221#. type: "1920x1080x32_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1223#, no-wrap
1224msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1225msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1080x32"
1226
1227#. type: "1920x1200x32_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1229#, no-wrap
1230msgid "1920x1200x32"
1231msgstr "1920x1200x32"
1232
1233#. type: "1920x1200x32_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1235#, no-wrap
1236msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1237msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung auf 1920x1200x32"
1238
1239#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:289
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1242#, no-wrap
1243msgid "LayoutID=1"
1244msgstr "LayoutID=1"
1245
1246#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1248#, no-wrap
1249msgid ""
1250"Set HDEF layout-it to 1:\n"
1251"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1252msgstr ""
1253"Setzt HDEF Layout auf 1:\n"
1254"01 (0x01, 0x00, 0x00,0x00)"
1255
1256#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1258#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1259#, no-wrap
1260msgid "LayoutID=2"
1261msgstr "LayoutID=2"
1262
1263#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1265#, no-wrap
1266msgid ""
1267"Set HDEF layout-it to 2:\n"
1268"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1269msgstr ""
1270"setzt HDEF Layout auf 2:\n"
1271"02 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1272
1273#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:297
1275#: Resources/templates/Localizable.strings:403
1276#, no-wrap
1277msgid "LayoutID=3"
1278msgstr "LayoutID=3"
1279
1280#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1282#, no-wrap
1283msgid ""
1284"Set HDEF layout-it to 3:\n"
1285"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1286msgstr ""
1287"Setzt HDEF Layout auf 3:\n"
1288"03 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1289
1290#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1292#: Resources/templates/Localizable.strings:407
1293#, no-wrap
1294msgid "LayoutID=5"
1295msgstr "LayoutID=5"
1296
1297#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1299#, no-wrap
1300msgid ""
1301"Set HDEF layout-it to 5:\n"
1302"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1303msgstr ""
1304"Setzt HDEF Layout auf 5:\n"
1305"005 (0x05, 0x00, 0x00,0x00)"
1306
1307#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:411
1310#, no-wrap
1311msgid "LayoutID=7"
1312msgstr "LayoutID=7"
1313
1314#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1316#, no-wrap
1317msgid ""
1318"Set HDEF layout-it to 7:\n"
1319"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1320msgstr ""
1321"Setzt HDEF Layout auf 7:\n"
1322"007 (0x07, 0x00, 0x00,0x00)"
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:309
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:415
1327#, no-wrap
1328msgid "LayoutID=12"
1329msgstr "LayoutID=12"
1330
1331#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1333#, no-wrap
1334msgid ""
1335"Set HDEF layout-it to 12:\n"
1336"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1337msgstr ""
1338"Setzt HDEF Layout auf 12:\n"
1339"0C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1340
1341#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1342#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:419
1344#, no-wrap
1345msgid "LayoutID=32"
1346msgstr "LayoutID=32"
1347
1348#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1350#, no-wrap
1351msgid ""
1352"Set HDEF layout-it to 32:\n"
1353"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1354msgstr ""
1355"setzt HDEF Layout auf 32:\n"
1356"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)"
1357
1358#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1359#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:423
1361#, no-wrap
1362msgid "LayoutID=40"
1363msgstr "LayoutID=40"
1364
1365#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1367#, no-wrap
1368msgid ""
1369"Set HDEF layout-it to 40:\n"
1370"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1371msgstr ""
1372"Setzt HDEF Layout auf 40:\n"
1373"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1374
1375#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1376#: Resources/templates/Localizable.strings:321
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:427
1378#, no-wrap
1379msgid "LayoutID=65"
1380msgstr "LayoutID=65"
1381
1382#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1384#, no-wrap
1385msgid ""
1386"Set HDEF layout-it to 65:\n"
1387"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1388msgstr ""
1389"Setzt HDEF Layout auf 65:\n"
1390"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1391
1392#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1393#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1395#, no-wrap
1396msgid "LayoutID=99"
1397msgstr "LayoutID=99"
1398
1399#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1401#, no-wrap
1402msgid ""
1403"Set HDEF layout-it to 99:\n"
1404"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1405msgstr ""
1406"Setzt HDEF Layout auf 99:\n"
1407"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1408
1409#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1410#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1411#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1412#, no-wrap
1413msgid "LayoutID=269"
1414msgstr "LayoutID=269"
1415
1416#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1418#, no-wrap
1419msgid ""
1420"Set HDEF layout-it to 269:\n"
1421"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1422msgstr ""
1423"Setzt HDEF Layout auf 269:\n"
1424"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1425
1426#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1427#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1429#, no-wrap
1430msgid "LayoutID=387"
1431msgstr "LayoutID=387"
1432
1433#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1434#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1435#, no-wrap
1436msgid ""
1437"Set HDEF layout-it to 387:\n"
1438"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1439msgstr ""
1440"Setzt HDEF Layout auf 387:\n"
1441"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1442
1443#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1446#, no-wrap
1447msgid "LayoutID=388"
1448msgstr "LayoutID=388"
1449
1450#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1451#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1452#, no-wrap
1453msgid ""
1454"Set HDEF layout-it to 388:\n"
1455"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1456msgstr ""
1457"Setzt HDEF Layout auf 388:\n"
1458"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1459
1460#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1463#, no-wrap
1464msgid "LayoutID=389"
1465msgstr "LayoutID=389"
1466
1467#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1468#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1469#, no-wrap
1470msgid ""
1471"Set HDEF layout-it to 389:\n"
1472"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1473msgstr ""
1474"Setzt HDEF Layout auf 389:\n"
1475"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1476
1477#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1479#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1480#, no-wrap
1481msgid "LayoutID=392"
1482msgstr "LayoutID=392"
1483
1484#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1485#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1486#, no-wrap
1487msgid ""
1488"Set HDEF layout-it to 392:\n"
1489"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1490msgstr ""
1491"Setzt HDEF Layout auf 392:\n"
1492"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1493
1494#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1496#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1497#, no-wrap
1498msgid "LayoutID=398"
1499msgstr "LayoutID=398"
1500
1501#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1502#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1503#, no-wrap
1504msgid ""
1505"Set HDEF layout-it to 398:\n"
1506"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1507msgstr ""
1508"Setzt HDEF Layout auf 398:\n"
1509"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1510
1511#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1513#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1514#, no-wrap
1515msgid "LayoutID=662"
1516msgstr "LayoutID=662"
1517
1518#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1520#, no-wrap
1521msgid ""
1522"Set HDEF layout-it to 662:\n"
1523"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1524msgstr ""
1525"Setzt HDEF Layout auf 662:\n"
1526"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1527
1528#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1530#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1531#, no-wrap
1532msgid "LayoutID=663"
1533msgstr "LayoutID=663"
1534
1535#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1537#, no-wrap
1538msgid ""
1539"Set HDEF layout-it to 663:\n"
1540"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1541msgstr ""
1542"Setzt HDEF Layout auf 663:\n"
1543"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1544
1545#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1546#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1547#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1548#, no-wrap
1549msgid "LayoutID=664"
1550msgstr "LayoutID=664"
1551
1552#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1554#, no-wrap
1555msgid ""
1556"Set HDEF layout-it to 664:\n"
1557"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1558msgstr ""
1559"Setzt HDEF Layout auf 664:\n"
1560"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1565#, no-wrap
1566msgid "LayoutID=885"
1567msgstr "LayoutID=885"
1568
1569#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDEF layout-it to 885:\n"
1574"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576"Setzt HDEF Layout auf 885:\n"
1577"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1582#, no-wrap
1583msgid "LayoutID=887"
1584msgstr "LayoutID=887"
1585
1586#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDEF layout-it to 887:\n"
1591"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593"Setzt HDEF Layout auf 887:\n"
1594"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=888"
1601msgstr "LayoutID=888"
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-it to 888:\n"
1608"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610"Setzt HDEF Layout auf 888:\n"
1611"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1612
1613#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1614#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1616#, no-wrap
1617msgid "LayoutID=889"
1618msgstr "LayoutID=889"
1619
1620#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1621#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1622#, no-wrap
1623msgid ""
1624"Set HDEF layout-it to 889:\n"
1625"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1626msgstr ""
1627"Setzt HDEF Layout auf 889:\n"
1628"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1629
1630#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1631#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1633#, no-wrap
1634msgid "LayoutID=892"
1635msgstr "LayoutID=892"
1636
1637#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDEF layout-it to 892:\n"
1642"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644"Setzt HDEF Layout auf 892:\n"
1645"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)"
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1650#, no-wrap
1651msgid "LayoutID=898"
1652msgstr "LayoutID=898"
1653
1654#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1655#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1656#, no-wrap
1657msgid ""
1658"Set HDEF layout-it to 898:\n"
1659"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1660msgstr ""
1661"Setzt HDEF Layout auf 898:\n"
1662"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)"
1663
1664#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1665#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1667#, no-wrap
1668msgid "LayoutID=1981"
1669msgstr "LayoutID=1981"
1670
1671#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDEF layout-it to 1981:\n"
1676"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678"Setzt HDEF Layout auf 1981:\n"
1679"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)"
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"Set HDAU layout-it to 1:\n"
1686"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1687msgstr ""
1688"Setzt HDAU Layout auf 1:\n"
1689"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)"
1690
1691#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1692#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1693#, no-wrap
1694msgid ""
1695"Set HDAU layout-it to 2:\n"
1696"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1697msgstr ""
1698"Setzt HDAU Layout auf 2:\n"
1699"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-it to 3:\n"
1706"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708"Setzt HDAU Layout auf 3:\n"
1709"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)"
1710
1711#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"Set HDAU layout-it to 5:\n"
1716"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1717msgstr ""
1718"Setzt HDAU Layout auf 5:\n"
1719"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)"
1720
1721#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1723#, no-wrap
1724msgid ""
1725"Set HDAU layout-it to 7:\n"
1726"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1727msgstr ""
1728"Setzt HDAU Layout auf 7:\n"
1729"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)"
1730
1731#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1733#, no-wrap
1734msgid ""
1735"Set HDAU layout-it to 12:\n"
1736"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1737msgstr ""
1738"Setzt HDAU Layout auf 12:\n"
1739"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)"
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDAU layout-it to 32:\n"
1746"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748"Setzt HDAU Layout auf 32:\n"
1749"020 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)"
1750
1751#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1753#, no-wrap
1754msgid ""
1755"Set HDAU layout-it to 40:\n"
1756"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1757msgstr ""
1758"Setzt HDAU Layout auf 40:\n"
1759"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)"
1760
1761#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1763#, no-wrap
1764msgid ""
1765"Set HDAU layout-it to 65:\n"
1766"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1767msgstr ""
1768"Setzt HDAU Layout auf 65:\n"
1769"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)"
1770
1771#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1772#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1773#, no-wrap
1774msgid ""
1775"Set HDAU layout-it to 99:\n"
1776"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1777msgstr ""
1778"Setzt HDAU Layout auf 99:\n"
1779"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)"
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1783#, no-wrap
1784msgid ""
1785"Set HDAU layout-it to 269:\n"
1786"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1787msgstr ""
1788"setzt HDAU Layout auf 269:\n"
1789"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)"
1790
1791#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1793#, no-wrap
1794msgid ""
1795"Set HDAU layout-it to 387:\n"
1796"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1797msgstr ""
1798"Setzt HDAU Layout auf 387:\n"
1799"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)"
1800
1801#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1803#, no-wrap
1804msgid ""
1805"Set HDAU layout-it to 388:\n"
1806"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1807msgstr ""
1808"Setzt HDAU Layout auf 388:\n"
1809"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)"
1810
1811#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1812#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1813#, no-wrap
1814msgid ""
1815"Set HDAU layout-it to 389:\n"
1816"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1817msgstr ""
1818"Setzt HDAU Layout auf 389:\n"
1819"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1820
1821#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1823#, no-wrap
1824msgid ""
1825"Set HDAU layout-it to 392:\n"
1826"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1827msgstr ""
1828"Setzt HDAU Layout auf 392:\n"
1829"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1830
1831#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1833#, no-wrap
1834msgid ""
1835"Set HDAU layout-it to 398:\n"
1836"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1837msgstr ""
1838"Setzt HDAU Layout auf 398:\n"
1839"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1840
1841#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1843#, no-wrap
1844msgid ""
1845"Set HDAU layout-it to 662:\n"
1846"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1847msgstr ""
1848"Setzt HDAU Layout auf 662:\n"
1849"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1850
1851#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1853#, no-wrap
1854msgid ""
1855"Set HDAU layout-it to 663:\n"
1856"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1857msgstr ""
1858"Setzt HDAU Layout auf 663:\n"
1859"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1860
1861#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1863#, no-wrap
1864msgid ""
1865"Set HDAU layout-it to 664:\n"
1866"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1867msgstr ""
1868"Setzt HDAU Layout auf 664:\n"
1869"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1870
1871#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1873#, no-wrap
1874msgid ""
1875"Set HDAU layout-it to 885:\n"
1876"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1877msgstr ""
1878"Setzt HDAU Layout auf 885:\n"
1879"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1880
1881#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1883#, no-wrap
1884msgid ""
1885"Set HDAU layout-it to 887:\n"
1886"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1887msgstr ""
1888"Setzt HDAU Layout auf 887:\n"
1889"377 (0x77, 0x07, 0x00, 0x00)."
1890
1891#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1893#, no-wrap
1894msgid ""
1895"Set HDAU layout-it to 888:\n"
1896"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1897msgstr ""
1898"Setzt HDAU Layout auf 888:\n"
1899"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1900
1901#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1903#, no-wrap
1904msgid ""
1905"Set HDAU layout-it to 889:\n"
1906"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1907msgstr ""
1908"Setzt HDAU Layout auf 889:\n"
1909"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1910
1911#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1913#, no-wrap
1914msgid ""
1915"Set HDAU layout-it to 892:\n"
1916"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1917msgstr ""
1918"Setzt HDAU Layout auf 892:\n"
1919"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1920
1921#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1923#, no-wrap
1924msgid ""
1925"Set HDAU layout-it to 898:\n"
1926"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1927msgstr ""
1928"Setzt HDAU Layout auf 898:\n"
1929"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1930
1931#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1933#, no-wrap
1934msgid ""
1935"Set HDAU layout-it to 1981:\n"
1936"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1937msgstr ""
1938"Setzt HDAU Layout auf 1981:\n"
1939"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1940
1941#. type: "IntelCaprix00_title"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1943#, no-wrap
1944msgid "01660000"
1945msgstr "01660000"
1946
1947#. type: "IntelCaprix00_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1949#, no-wrap
1950msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1951msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1952
1953#. type: "IntelCaprix01_title"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1955#, no-wrap
1956msgid "01660001"
1957msgstr "01660001"
1958
1959#. type: "IntelCaprix01_description"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1961#, no-wrap
1962msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1963msgstr "Setze 01660001 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1964
1965#. type: "IntelCaprix02_title"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1967#, no-wrap
1968msgid "01660002"
1969msgstr "01660002"
1970
1971#. type: "IntelCaprix02_description"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:508
1973#, no-wrap
1974msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1975msgstr "Setze 01660002 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1976
1977#. type: "IntelCaprix03_title"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1979#, no-wrap
1980msgid "01660003"
1981msgstr "01660003"
1982
1983#. type: "IntelCaprix03_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1985#, no-wrap
1986msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1987msgstr "Setze 01660003 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1988
1989#. type: "IntelCaprix04_title"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1991#, no-wrap
1992msgid "01660004"
1993msgstr "01660004"
1994
1995#. type: "IntelCaprix04_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1997#, no-wrap
1998msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1999msgstr "Setze 01660004 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2000
2001#. type: "IntelCaprix05_title"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:516
2003#, no-wrap
2004msgid "01620005"
2005msgstr "01620005"
2006
2007#. type: "IntelCaprix05_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:517
2009#, no-wrap
2010msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2011msgstr "Setze 01620005 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2012
2013#. type: "IntelCaprix06_title"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2015#, no-wrap
2016msgid "01620006"
2017msgstr "01620006"
2018
2019#. type: "IntelCaprix06_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2021#, no-wrap
2022msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2023msgstr "Setze 01620006 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2024
2025#. type: "IntelCaprix07_title"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2027#, no-wrap
2028msgid "01620007"
2029msgstr "01620007"
2030
2031#. type: "IntelCaprix07_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2033#, no-wrap
2034msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2035msgstr "Setze 01620007 für Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2036
2037#. type: "IntelCaprix08_title"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2039#, no-wrap
2040msgid "01660008"
2041msgstr "01660008"
2042
2043#. type: "IntelCaprix08_description"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2045#, no-wrap
2046msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2047msgstr "Setze 01660008 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2048
2049#. type: "IntelCaprix09_title"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2051#, no-wrap
2052msgid "01660009"
2053msgstr "01660009"
2054
2055#. type: "IntelCaprix09_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2057#, no-wrap
2058msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2059msgstr "Setze 01660009 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2060
2061#. type: "IntelCaprix10_title"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2063#, no-wrap
2064msgid "0166000a"
2065msgstr "0166000a"
2066
2067#. type: "IntelCaprix10_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2069#, no-wrap
2070msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2071msgstr "Setze 0166000a für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2072
2073#. type: "IntelCaprix11_title"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2075#, no-wrap
2076msgid "0166000b"
2077msgstr "0166000b"
2078
2079#. type: "IntelCaprix11_description"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2081#, no-wrap
2082msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2083msgstr "Setze 0166000b für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2084
2085#. type: "IntelAzulx00_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2087#, no-wrap
2088msgid "00000604"
2089msgstr "00000604"
2090
2091#. type: "IntelAzulx00_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2093#, no-wrap
2094msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2096
2097#. type: "IntelAzulx01_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2099#, no-wrap
2100msgid "0000060c"
2101msgstr "0000060c"
2102
2103#. type: "IntelAzulx01_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2105#, no-wrap
2106msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2107msgstr "Setze 0000060c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2108
2109#. type: "IntelAzulx02_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2111#, no-wrap
2112msgid "00001604"
2113msgstr "00001604"
2114
2115#. type: "IntelAzulx02_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2117#, no-wrap
2118msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2119msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2120
2121#. type: "IntelAzulx03_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2123#, no-wrap
2124msgid "0000160a"
2125msgstr "0000160a"
2126
2127#. type: "IntelAzulx03_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2129#, no-wrap
2130msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131msgstr "Setze 0000160a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2132
2133#. type: "IntelAzulx04_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2135#, no-wrap
2136msgid "0000160c"
2137msgstr "0000160c"
2138
2139#. type: "IntelAzulx04_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2141#, no-wrap
2142msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2143msgstr "Setze 0000160c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2144
2145#. type: "IntelAzulx05_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2147#, no-wrap
2148msgid "00002604"
2149msgstr "00002604"
2150
2151#. type: "IntelAzulx05_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2153#, no-wrap
2154msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2155msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2156
2157#. type: "IntelAzulx06_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2159#, no-wrap
2160msgid "0000260a"
2161msgstr "0000260a"
2162
2163#. type: "IntelAzulx06_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2165#, no-wrap
2166msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2167msgstr "Setze 0000260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2168
2169#. type: "IntelAzulx07_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2171#, no-wrap
2172msgid "0000260c"
2173msgstr "0000260c"
2174
2175#. type: "IntelAzulx07_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2177#, no-wrap
2178msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2179msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2180
2181#. type: "IntelAzulx08_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2183#, no-wrap
2184msgid "0000260d"
2185msgstr "0000260d"
2186
2187#. type: "IntelAzulx08_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2189#, no-wrap
2190msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2191msgstr "Setze 0000260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2192
2193#. type: "IntelAzulx09_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2195#, no-wrap
2196msgid "02001604"
2197msgstr "02001604"
2198
2199#. type: "IntelAzulx09_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2201#, no-wrap
2202msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2203msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2204
2205#. type: "IntelAzulx10_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2207#, no-wrap
2208msgid "0300220d"
2209msgstr "0300220d"
2210
2211#. type: "IntelAzulx10_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2213#, no-wrap
2214msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2215msgstr "Setze 0300220d für Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2216
2217#. type: "IntelAzulx11_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2219#, no-wrap
2220msgid "0500260a"
2221msgstr "0500260a"
2222
2223#. type: "IntelAzulx11_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2225#, no-wrap
2226msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2227msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2228
2229#. type: "IntelAzulx12_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2231#, no-wrap
2232msgid "0600260a"
2233msgstr "0600260a"
2234
2235#. type: "IntelAzulx12_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2237#, no-wrap
2238msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2239msgstr "Setze 0600260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2240
2241#. type: "IntelAzulx13_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2243#, no-wrap
2244msgid "0700260d"
2245msgstr "0700260d"
2246
2247#. type: "IntelAzulx13_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2249#, no-wrap
2250msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2251msgstr "Setze 0700260d für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252
2253#. type: "IntelAzulx14_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2255#, no-wrap
2256msgid "0800260a"
2257msgstr "0800260a"
2258
2259#. type: "IntelAzulx14_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2261#, no-wrap
2262msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2263msgstr "Setze 0800260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2264
2265#. type: "IntelAzulx15_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2267#, no-wrap
2268msgid "08002e0a"
2269msgstr "08002e0a"
2270
2271#. type: "IntelAzulx15_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2273#, no-wrap
2274msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2275msgstr "Setze 08002e0a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2276
2277#. type: "IntelAzulx16_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2279#, no-wrap
2280msgid "04001204"
2281msgstr ""
2282
2283#. type: "IntelAzulx16_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2285#, fuzzy, no-wrap
2286#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2287msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2289
2290#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2292#, fuzzy, no-wrap
2293#| msgid "00000604"
2294msgid "00000616"
2295msgstr "00000604"
2296
2297#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2298#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2299#, fuzzy, no-wrap
2300#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2301msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2302msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2303
2304#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2305#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2306#, fuzzy, no-wrap
2307#| msgid "00000604"
2308msgid "00000e16"
2309msgstr "00000604"
2310
2311#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2313#, fuzzy, no-wrap
2314#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2315msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2316msgstr "Setze 00000604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2317
2318#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2319#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2320#, fuzzy, no-wrap
2321#| msgid "00001604"
2322msgid "00001616"
2323msgstr "00001604"
2324
2325#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2327#, fuzzy, no-wrap
2328#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2329msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2330msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2331
2332#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2334#, fuzzy, no-wrap
2335#| msgid "00001604"
2336msgid "00001e16"
2337msgstr "00001604"
2338
2339#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2340#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2341#, fuzzy, no-wrap
2342#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2343msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2344msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2345
2346#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2347#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2348#, fuzzy, no-wrap
2349#| msgid "00002604"
2350msgid "00002616"
2351msgstr "00002604"
2352
2353#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2355#, fuzzy, no-wrap
2356#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2357msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2358msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2359
2360#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2361#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2362#, fuzzy, no-wrap
2363#| msgid "00002604"
2364msgid "00002b16"
2365msgstr "00002604"
2366
2367#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2369#, fuzzy, no-wrap
2370#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2371msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2372msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2373
2374#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2376#, fuzzy, no-wrap
2377#| msgid "00002604"
2378msgid "00002216"
2379msgstr "00002604"
2380
2381#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2382#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2383#, fuzzy, no-wrap
2384#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2385msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2386msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2387
2388#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2389#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2390#, no-wrap
2391msgid "01000e16"
2392msgstr ""
2393
2394#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2395#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2396#, fuzzy, no-wrap
2397#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2398msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2399msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2400
2401#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2403#, no-wrap
2404msgid "01001e16"
2405msgstr ""
2406
2407#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2409#, fuzzy, no-wrap
2410#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2411msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2412msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2413
2414#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2415#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2416#, fuzzy, no-wrap
2417#| msgid "01620006"
2418msgid "02000616"
2419msgstr "01620006"
2420
2421#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2423#, fuzzy, no-wrap
2424#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2425msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2426msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2427
2428#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2429#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2430#, fuzzy, no-wrap
2431#| msgid "02001604"
2432msgid "02001616"
2433msgstr "02001604"
2434
2435#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2436#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2437#, fuzzy, no-wrap
2438#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2439msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2440msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2441
2442#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2443#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2444#, fuzzy, no-wrap
2445#| msgid "02001604"
2446msgid "02002616"
2447msgstr "02001604"
2448
2449#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2451#, fuzzy, no-wrap
2452#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2453msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2454msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2455
2456#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2457#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2458#, fuzzy, no-wrap
2459#| msgid "02001604"
2460msgid "02002216"
2461msgstr "02001604"
2462
2463#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2465#, fuzzy, no-wrap
2466#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2467msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2468msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2469
2470#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2471#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2472#, fuzzy, no-wrap
2473#| msgid "02001604"
2474msgid "02002b16"
2475msgstr "02001604"
2476
2477#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2479#, fuzzy, no-wrap
2480#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2481msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2482msgstr "Setze 02001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2483
2484#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2485#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2486#, fuzzy, no-wrap
2487#| msgid "0300220d"
2488msgid "03001216"
2489msgstr "0300220d"
2490
2491#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2493#, fuzzy, no-wrap
2494#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2495msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2496msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2497
2498#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2499#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2500#, no-wrap
2501msgid "04002b16"
2502msgstr ""
2503
2504#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2505#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2506#, fuzzy, no-wrap
2507#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2508msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2509msgstr "Setze 00001604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2510
2511#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2512#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2513#, fuzzy, no-wrap
2514#| msgid "00002604"
2515msgid "04002616"
2516msgstr "00002604"
2517
2518#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2520#, fuzzy, no-wrap
2521#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2522msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2523msgstr "Setze 00002604 für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2524
2525#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2527#, fuzzy, no-wrap
2528#| msgid "0500260a"
2529msgid "05002616"
2530msgstr "0500260a"
2531
2532#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2533#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2534#, fuzzy, no-wrap
2535#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2536msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2537msgstr "Setze 0500260a für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2538
2539#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2541#, fuzzy, no-wrap
2542#| msgid "0600260a"
2543msgid "06002616"
2544msgstr "0600260a"
2545
2546#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2548#, fuzzy, no-wrap
2549#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2550msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2551msgstr "Setze 0600260c für Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2552
2553#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2554#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2555#, no-wrap
2556msgid "AD2000b"
2557msgstr "AD2000b"
2558
2559#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2560#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2561#, no-wrap
2562msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2563msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD2000b."
2564
2565#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2567#, no-wrap
2568msgid "AD1981HD"
2569msgstr "AD1981HD"
2570
2571#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2573#, no-wrap
2574msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2575msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1981HD."
2576
2577#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2579#, no-wrap
2580msgid "AD1988b"
2581msgstr "AD1988b"
2582
2583#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2584#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2585#, no-wrap
2586msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2587msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Analog Geräte AD1988b."
2588
2589#. type: "ALC888_PinConf_title"
2590#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2591#, no-wrap
2592msgid "ALC888"
2593msgstr "ALC888"
2594
2595#. type: "ALC888_PinConf_description"
2596#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2597#, no-wrap
2598msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2599msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC888."
2600
2601#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2602#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2603#, no-wrap
2604msgid "ALC1200"
2605msgstr "ALC1200"
2606
2607#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2608#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2609#, no-wrap
2610msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2611msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für Realtek ALC1200."
2612
2613#. type: "00_PinConf_title"
2614#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2615#, no-wrap
2616msgid "00"
2617msgstr "00"
2618
2619#. type: "00_PinConf_description"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2621#, no-wrap
2622msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2623msgstr "Setze HDEF PinConfiguration für ???."
2624
2625#. type: "GraphicsEnabler_title"
2626#: Resources/templates/Localizable.strings:671
2627#, no-wrap
2628msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2629msgstr "GraphicsEnabler=Ja"
2630
2631#. type: "GraphicsEnabler_description"
2632#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2633#, no-wrap
2634msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2635msgstr "Nutzt die automatische Erkennung von NVIDIA-Grafikchipsätzen. Zusätzliche Injektionen sind obsolet."
2636
2637#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2638#: Resources/templates/Localizable.strings:674
2639#, no-wrap
2640msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2641msgstr "EnableHDMIAudio=Ja"
2642
2643#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2644#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2645#, no-wrap
2646msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2647msgstr "Einfügen von HDMI Audio für NVIDIA oder AMD/ATI Karten."
2648
2649#. type: "UseIntelHDMI_title"
2650#: Resources/templates/Localizable.strings:677
2651#, no-wrap
2652msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2653msgstr "UseIntelHDMI=Ja"
2654
2655#. type: "UseIntelHDMI_description"
2656#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2657#, no-wrap
2658msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2659msgstr ""
2660
2661#. type: "UseAtiROM_title"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2663#, no-wrap
2664msgid "UseAtiROM=Yes"
2665msgstr "Benutze AtiROM=Ja"
2666
2667#. type: "UseAtiROM_description"
2668#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2669#, no-wrap
2670msgid "Enables UseAtiROM options."
2671msgstr "Nutzt ein AtiROM."
2672
2673#. type: "UseNvidiaROM_title"
2674#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2675#, no-wrap
2676msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2677msgstr "Benutze NvidiaROM=Ja"
2678
2679#. type: "UseNvidiaROM_description"
2680#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2681#, no-wrap
2682msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2683msgstr "Nutzt ein NvidiaROM."
2684
2685#. type: "VBIOS_title"
2686#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2687#, no-wrap
2688msgid "VBIOS=Yes"
2689msgstr "VBIOS=Ja"
2690
2691#. type: "VBIOS_description"
2692#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2693#, no-wrap
2694msgid "Enables VBIOS option"
2695msgstr "Nutzt VBIOS."
2696
2697#. type: "SkipIntelGfx_title"
2698#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2699#, no-wrap
2700msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2701msgstr "SkipIntelGfx=Ja"
2702
2703#. type: "SkipIntelGfx_description"
2704#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2705#, no-wrap
2706msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2707msgstr ""
2708
2709#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2710#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2711#, no-wrap
2712msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2713msgstr "SkipNvidiaGfx=Ja"
2714
2715#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2716#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2717#, no-wrap
2718msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2719msgstr ""
2720
2721#. type: "SkipAtiGfx_title"
2722#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2723#, no-wrap
2724msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2725msgstr "SkipAtiGfx=Ja"
2726
2727#. type: "SkipAtiGfx_description"
2728#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2729#, no-wrap
2730msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2731msgstr ""
2732
2733#. type: "EnableBacklight_title"
2734#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2735#, no-wrap
2736msgid "EnableBacklight=Yes"
2737msgstr "EnableBacklight=Ja"
2738
2739#. type: "EnableBacklight_description"
2740#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2741#, no-wrap
2742msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2743msgstr ""
2744
2745#. type: "EnableDualLink_title"
2746#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2747#, no-wrap
2748msgid "EnableDualLink=Yes"
2749msgstr "EnableDualLink=Ja"
2750
2751#. type: "EnableDualLink_description"
2752#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2753#, no-wrap
2754msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2755msgstr "Ermöglicht DualLink Optionen für NVIDIA und ATI Karten."
2756
2757#. type: "NvidiaGeneric_title"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2759#, no-wrap
2760msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2761msgstr "NvidiaGeneric=Ja"
2762
2763#. type: "NvidiaGeneric_description"
2764#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2765#, no-wrap
2766msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2767msgstr ""
2768
2769#. type: "NvidiaSingle_title"
2770#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2771#, no-wrap
2772msgid "NvidiaSingle=No"
2773msgstr ""
2774
2775#. type: "NvidiaSingle_description"
2776#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2777#, no-wrap
2778msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2779msgstr ""
2780
2781#. type: "Verbose_title"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2783#, no-wrap
2784msgid "Verbose Mode"
2785msgstr "Verbose Mode"
2786
2787#. type: "Verbose_description"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:715
2789#, no-wrap
2790msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2791msgstr "Meldungen von Chameleon und OS X Kernel werden während des Bootens angezeigt. Wichtig zur Fehlerdiagnose."
2792
2793#. type: "Singleusermode_title"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2795#, no-wrap
2796msgid "Single User Mode"
2797msgstr "Single User Mode"
2798
2799#. type: "Singleusermode_description"
2800#: Resources/templates/Localizable.strings:718
2801#, no-wrap
2802msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2803msgstr "Zur Fehlerbehebung in die BSD/Unix Kommandozeile von OS X booten."
2804
2805#. type: "Ignorecaches_title"
2806#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2807#, no-wrap
2808msgid "Ignore Caches"
2809msgstr "Ignore Caches"
2810
2811#. type: "Ignorecaches_description"
2812#: Resources/templates/Localizable.strings:721
2813#, no-wrap
2814msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2815msgstr "Nicht für den täglichen Gebrauch, aber hilfreich, um OS X alle Systemdateien unter Umgehung der Caches laden zu lassen."
2816
2817#. type: "Npci_title"
2818#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2819#, no-wrap
2820msgid "npci=0x2000"
2821msgstr "npci=0x2000"
2822
2823#. type: "Npci_description"
2824#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2825#, no-wrap
2826msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2827msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
2828
2829#. type: "Npci3_title"
2830#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2831#, no-wrap
2832msgid "npci=0x3000"
2833msgstr "npci=0x3000"
2834
2835#. type: "Npci3_description"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2837#, no-wrap
2838msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2839msgstr "Behebt manchmal den Fehler 'PCI Configuration Failed' "
2840
2841#. type: "WaitingRootDevice_title"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2843#, no-wrap
2844msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2845msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2846
2847#. type: "WaitingRootDevice_description"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2849#, no-wrap
2850msgid ""
2851"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2852"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2853"Findings credits to bcc9."
2854msgstr ""
2855
2856#. type: "Darkwake_title"
2857#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2858#, no-wrap
2859msgid "darkwake=0"
2860msgstr "darkwake=0"
2861
2862#. type: "Darkwake_description"
2863#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2864#, no-wrap
2865msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2866msgstr "Nur für Lion. Verhindert das 'low power wake', wodurch manchmal der Monitor nach dem Aufwachen aus dem Ruhezustand schwarz bleibt."
2867
2868#. type: "NvdaDrv1_title"
2869#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2870#, no-wrap
2871msgid "nvda_drv=1"
2872msgstr "nvda_drv=1"
2873
2874#. type: "NvdaDrv1_description"
2875#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2876#, no-wrap
2877msgid ""
2878"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2879"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2880"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2881"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2882msgstr ""
2883
2884#. type: "kext-dev-mode1_title"
2885#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2886#, no-wrap
2887msgid "kext-dev-mode=1"
2888msgstr "kext-dev-mode=1"
2889
2890#. type: "kext-dev-mode1_description"
2891#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2892#, no-wrap
2893msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2894msgstr ""
2895
2896#. type: "Dart0_title"
2897#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2898#, no-wrap
2899msgid "dart=0"
2900msgstr "dart=0"
2901
2902#. type: "Dart0_description"
2903#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2904#, no-wrap
2905msgid ""
2906"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2907"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2908msgstr ""
2909
2910#. type: "mac-de_title"
2911#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2912#, no-wrap
2913msgid "German Mac Keyboard"
2914msgstr "German Mac Keyboard"
2915
2916#. type: "mac-de_description"
2917#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2918#, no-wrap
2919msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2920msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch Mac"
2921
2922#. type: "mac-es_title"
2923#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2924#, no-wrap
2925msgid "Spanish Mac Keyboard"
2926msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2927
2928#. type: "mac-es_description"
2929#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2930#, no-wrap
2931msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2932msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch Mac"
2933
2934#. type: "mac-fr_title"
2935#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2936#, no-wrap
2937msgid "French Mac Keyboard"
2938msgstr "French Mac Keyboard"
2939
2940#. type: "mac-fr_description"
2941#: Resources/templates/Localizable.strings:761
2942#, no-wrap
2943msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2944msgstr "Tastaturbelegung: Französisch Mac"
2945
2946#. type: "mac-it_title"
2947#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2948#, no-wrap
2949msgid "Italian Mac Keyboard"
2950msgstr "Italian Mac Keyboard"
2951
2952#. type: "mac-it_description"
2953#: Resources/templates/Localizable.strings:764
2954#, no-wrap
2955msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2956msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch Mac"
2957
2958#. type: "mac-se_title"
2959#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2960#, no-wrap
2961msgid "Swedish Mac Keyboard"
2962msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2963
2964#. type: "mac-se_description"
2965#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2966#, no-wrap
2967msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2968msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch Mac"
2969
2970#. type: "pc-fr_title"
2971#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2972#, no-wrap
2973msgid "French PC Keyboard"
2974msgstr "French PC Keyboard"
2975
2976#. type: "pc-fr_description"
2977#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2978#, no-wrap
2979msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2980msgstr "Tastaturbelegung: Französisch PC"
2981
2982#. type: "Embed_title"
2983#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2984#, no-wrap
2985msgid "Embed"
2986msgstr "Embed"
2987
2988#. type: "Embed_description"
2989#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2990#, no-wrap
2991msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2992msgstr "Vereinfachte Version des neuen Standard-Themas, nutzbar wenn für Chameleon ein eingebettetes Thema benötigt wird."
2993
2994#. type: "Legacy_title"
2995#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2996#, no-wrap
2997msgid "Legacy"
2998msgstr "Legacy"
2999
3000#. type: "Legacy_description"
3001#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3002#, no-wrap
3003msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3004msgstr "Das bisherige Standard-Thema"
3005
3006#. type: "Default_title"
3007#: Resources/templates/Localizable.strings:783
3008#, no-wrap
3009msgid "Standard"
3010msgstr "Chameleon Standard"
3011
3012#. type: "Default_description"
3013#: Resources/templates/Localizable.strings:784
3014#, no-wrap
3015msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3016msgstr "Das neue Standard-Thema"
3017
3018#. type: "Bullet_title"
3019#: Resources/templates/Localizable.strings:786
3020#, no-wrap
3021msgid "Bullet"
3022msgstr "Bullet"
3023
3024#. type: "Bullet_description"
3025#: Resources/templates/Localizable.strings:787
3026#, no-wrap
3027msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3028msgstr "Das Bullet-Thema von NoSmokingBandit"
3029
3030#. type: "Audio_title"
3031#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3032#, no-wrap
3033msgid "Audio"
3034msgstr "Audio"
3035
3036#. type: "Audio_description"
3037#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3038#, no-wrap
3039msgid "A selection of options that deal with audio."
3040msgstr "Eine Auswahl von Optionen für Audio."
3041
3042#. type: "Control_title"
3043#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3044#, no-wrap
3045msgid "Control Options"
3046msgstr "Kontrolloptionen"
3047
3048#. type: "Control_description"
3049#: Resources/templates/Localizable.strings:801
3050#, no-wrap
3051msgid "Settings to control how Chameleon works."
3052msgstr "Einstellungen zur Kontrolle von Chameleon."
3053
3054#. type: "General_title"
3055#: Resources/templates/Localizable.strings:804
3056#, no-wrap
3057msgid "General Options"
3058msgstr "Basisoptionen"
3059
3060#. type: "General_description"
3061#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3062#, no-wrap
3063msgid "Choose from a selection of base options."
3064msgstr "Auswahl an Basisoptionen."
3065
3066#. type: "KernelFlags_title"
3067#: Resources/templates/Localizable.strings:808
3068#, no-wrap
3069msgid "Kernel Flags"
3070msgstr "Kernel Flags"
3071
3072#. type: "KernelFlags_description"
3073#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3074#, no-wrap
3075msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3076msgstr "Auswahl an kernel flags."
3077
3078#. type: "PowerManagement_title"
3079#: Resources/templates/Localizable.strings:812
3080#, no-wrap
3081msgid "Power Management"
3082msgstr "Energieverwaltung"
3083
3084#. type: "PowerManagement_description"
3085#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3086#, no-wrap
3087msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3088msgstr "Optionen zur Energieverwaltung und CPU-Taktung."
3089
3090#. type: "Resolution_description"
3091#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3092#, no-wrap
3093msgid "Set one resolution to use."
3094msgstr "Setzt die Bildschirmauflösung für den Bootprozess."
3095
3096#. type: "HDEFLayout_title"
3097#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3098#, no-wrap
3099msgid "HDEF Layout"
3100msgstr "HDEF Layout"
3101
3102#. type: "HDEFLayout_description"
3103#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3104#, no-wrap
3105msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3106msgstr "Wähle eine HDEF Layout-ID zur Nutzung des HDA Kontrollers."
3107
3108#. type: "HDAULayout_title"
3109#: Resources/templates/Localizable.strings:824
3110#, no-wrap
3111msgid "HDAU Layout"
3112msgstr "HDAU Layout"
3113
3114#. type: "HDAULayout_description"
3115#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3116#, no-wrap
3117msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3118msgstr "Wähle eine HDAU Layout-ID zur Nutzung des HDMI Kontrollers."
3119
3120#. type: "IntelCapri_title"
3121#: Resources/templates/Localizable.strings:828
3122#, no-wrap
3123msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3124msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3125
3126#. type: "IntelCapri_description"
3127#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3128#, no-wrap
3129msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3130msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3131
3132#. type: "IntelAzul_title"
3133#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3134#, no-wrap
3135msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3136msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3137
3138#. type: "IntelAzul_description"
3139#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3140#, fuzzy, no-wrap
3141#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3142msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3143msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3144
3145#. type: "IntelBdw_title"
3146#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3147#, fuzzy, no-wrap
3148#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3149msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3150msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3151
3152#. type: "IntelBdw_description"
3153#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3154#, fuzzy, no-wrap
3155#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3156msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3157msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD4000 Grafik."
3158
3159#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3160#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3161#, no-wrap
3162msgid "HDEF PinConfiguration"
3163msgstr "HDEF PinKonfiguration"
3164
3165#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3166#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3167#, no-wrap
3168msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3169msgstr "Wähle die zu benutzende HDEF PinKonfiguration."
3170
3171#. type: "Video_title"
3172#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3173#, no-wrap
3174msgid "Video"
3175msgstr "Video"
3176
3177#. type: "Video_description"
3178#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3179#, no-wrap
3180msgid "A selection of options that deal with video."
3181msgstr "Optionen zur Grafik."
3182
3183#. type: "Keymaps_title"
3184#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3185#, no-wrap
3186msgid "KeyLayout"
3187msgstr "Tastaturbelegung"
3188
3189#. type: "Keymaps_description"
3190#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3191#, no-wrap
3192msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3193msgstr "Wählen Sie eine keylayout zu bedienen. Dies wird auch installieren Sie das Modul Keylayout und Tastaturbelegungen."
3194
3195#. type: "Themes_title"
3196#: Resources/templates/Localizable.strings:855
3197#, no-wrap
3198msgid "Themes"
3199msgstr "Erscheinungsbild"
3200
3201#. type: "Themes_description"
3202#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3203#, no-wrap
3204msgid ""
3205"A collection of sample themes\n"
3206"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3207msgstr ""
3208"Eine Sammlung verschiedener Themen.\n"
3209"Weitere Themen gibt es hier: http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3210
3211#, fuzzy
3212#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3213#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3214#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3215
3216#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3217#~ msgstr "Wähle eine AAPL,ig-platform-id zur Nutzung der Intel HD5000 Grafik."
3218
3219#, fuzzy
3220#~ msgid "Intel HD5000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3221#~ msgstr "Intel HD4000 LayoutIntel Azul AAPL,ig-platform-id"
3222
3223#, fuzzy
3224#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3225#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3226#~ msgstr "Setze 01660000 für Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3227
3228#~ msgid "Install Type"
3229#~ msgstr "Installationstyp"
3230
3231#~ msgid ""
3232#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3233#~ msgstr ""
3234#~ "Auswahl: Neu Installieren oder Upgrade einer bestehenden Installation."
3235
3236#~ msgid "New Installation"
3237#~ msgstr "Neu Installieren"
3238
3239#~ msgid ""
3240#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3241#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3242#~ "than the Bootloader."
3243#~ msgstr ""
3244#~ "Sichern eines bestehenden Ordners /Extra, falls auf der Zielpartition "
3245#~ "vorhanden. Ein neuer Ordner wird erstellt, wenn eine Option und nicht nur "
3246#~ "die Installation des Bootloaders selbst gewählt wird."
3247
3248#~ msgid ""
3249#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3250#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3251#~ "folder will be backed up."
3252#~ msgstr ""
3253#~ "Ergänzt einen bestehenden Ordner /Extra auf der Zielpartition, mit den im "
3254#~ "Installationsprogramm gewählten Optionen."
3255
3256#~ msgid ""
3257#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3258#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3259#~ msgstr ""
3260#~ "Dieses Modul ermöglicht, eine eigene Tastaturbelegung zu definieren."
3261
3262#~ msgid "Utilities"
3263#~ msgstr "Nützliches"
3264
3265#~ msgid "Optional files to help setup"
3266#~ msgstr "Optionale Bestandteile"
3267
3268#~ msgid "Preference Panel"
3269#~ msgstr "Präferenzen"
3270
3271#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3272#~ msgstr "Installiert ein Chameleon Panel in den Systemeinstellungen."
3273
3274#~ msgid "Documentation"
3275#~ msgstr "Dokumentation"
3276
3277#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3278#~ msgstr ""
3279#~ "Dokumentation für die manuelle Installation and Benutzung von Chameleon"
3280
3281#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3282#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch Mac"
3283
3284#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3285#~ msgstr "Tastaturbelegung: Deutsch PC"
3286
3287#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3288#~ msgstr "Tastaturbelegung: Spanisch PC"
3289
3290#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3291#~ msgstr "Tastaturbelegung: Italienisch PC"
3292
3293#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3294#~ msgstr "Tastaturbelegung: Schwedisch PC"
3295
3296#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3297#~ msgstr "Tastaturbelegung: Portugiesisch PC"
3298

Archive Download this file

Revision: 2724