Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bg.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-11-24 20:12-0000\n"
12"Last-Translator: Желязко <slackjackie@gmail.com>\n"
13"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Хамелеон"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Да не се инсталира на Apple Macintosh компютри"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Разработчици :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарение на :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Пакета е създаден от: %WHOBUILD%, език, преведен от: Желязко Желязков"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Хамелеон е boot loader /зареждане на системата/, построен с помощта на "
82"комбинация от компоненти, които са се развили от развитието на фалшиви "
83"изпълнения на Дейвид Елиът EFI, добавени към boot-132 проекта на Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Хамелеон V2 е удължен с много функции. Например:"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr "- Напълно адаптивни GUI, за да донесе малко цвят на Bootloader Дарвин."
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:23
97msgid ""
98"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
99msgstr ""
100"- Заредете ramdisk за директно зареждане на оригинални DVD-та , без "
101"допълнителни програми."
102
103#. type: Content of: <html><body><p>
104#: Resources/templates/Description.html:24
105msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
106msgstr ""
107"- Хибернация. Насладете се на възобновяване на вашия Mac OS X с "
108"предварителен преглед на изображението."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:25
112msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
113msgstr "- SMBIOS замени променят фабричните SMBIOS стойности."
114
115#. type: Content of: <html><body><p>
116#: Resources/templates/Description.html:26
117msgid ""
118"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
119msgstr ""
120"- DSDT заменя, за да се използва модифициран определен DSDT, които може да "
121"реши някой проблеми."
122
123#. type: Content of: <html><body><p>
124#: Resources/templates/Description.html:27
125msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
126msgstr "- Инжектиране на стойности за устройства , низ."
127
128#. type: Content of: <html><body><p>
129#: Resources/templates/Description.html:28
130msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
131msgstr "- на хибриден boot0 / boot1h за MBR и GPT разделени дискове."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:29
135msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
136msgstr "- Автоматично FSB откриване код дори и за последните AMD процесори."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:30
140msgid "- Apple Software RAID support."
141msgstr "- Apple Software RAID поддръжка."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:31
145msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
146msgstr "- Nvidia &amp; и ATI/AMD видеокарта Enabler."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:32
150msgid "- Module support"
151msgstr "- Модул подръжка"
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:33
155msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
156msgstr "- Памет за откриване на грешки в памета адаптиран от memtest86:&nbsp;"
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:34
160msgid ""
161"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
162msgstr ""
163"- Автоматично P-State &amp; C-State генериране за управление на захранването."
164
165#. type: Content of: <html><body><p>
166#: Resources/templates/Description.html:35
167msgid "- Message logging."
168msgstr "- Съобщение запис в лог файл."
169
170#. type: Content of: <html><body><p>
171#: Resources/templates/Description.html:37
172msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
173msgstr "Кодът се разпространява под версия 2 на Gnu Public License."
174
175#. type: Content of: <html><body><p><span>
176#: Resources/templates/Description.html:40
177msgid "FAQ's:&nbsp;"
178msgstr "Често задавани въпроси:&nbsp;"
179
180#. type: Content of: <html><body><div><p>
181#: Resources/templates/Conclusion.html:22
182msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
183msgstr "Скриптовете са завършили и име на файл&nbsp;"
184
185#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
186#: Resources/templates/Conclusion.html:22
187msgid "@LOG_FILENAME@"
188msgstr "@LOG_FILENAME@"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:23
192msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
193msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:25
197msgid "Please&nbsp;"
198msgstr "Моля&nbsp;"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:25
202msgid "read it"
203msgstr "прочети това"
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:26
207msgid ""
208"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
209"record of what was done."
210msgstr ""
211"&nbsp;разберете дали инсталацията е била успешна и я държи за запис на "
212"станалото."
213
214#. type: Content of: <html><body><div><p>
215#: Resources/templates/Conclusion.html:28
216msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
217msgstr "Хамелеон v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218
219#. type: "Chameleon_Package_Title"
220#: Resources/templates/Localizable.strings:4
221#, no-wrap
222msgid "Chameleon Bootloader Package"
223msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
224
225#. type: "ERROR_BOOTVOL"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:9
227#, no-wrap
228msgid "This software must be installed on the startup volume."
229msgstr "Този софтуер трябва да бъде инсталиран на стартовия дял."
230
231#. type: "ERROR_INSTALL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:10
233#, no-wrap
234msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
235msgstr "Този дял не отговаря на изискванията за това обновяване."
236
237#. type: "Newer_Package_Installed_message"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:12
239#, no-wrap
240msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
241msgstr "По нова версия на Хамелеон вече е инсталирана"
242
243#. type: "Intel_Mac_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:13
245#, no-wrap
246msgid "This software cannot be installed on this computer."
247msgstr "Софтуерът не може да бъде инсталиран на този компютър."
248
249#. type: "Chameleon_title"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:19
251#, no-wrap
252msgid "Chameleon Bootloader"
253msgstr "Хамелеон Bootloader"
254
255#. type: "Chameleon_description"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:20
257#, no-wrap
258msgid ""
259"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
260"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
261"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
262"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
263msgstr ""
264"Хамелеон изисква три основни файла. (с прости думи)\n"
265"boot0 (MBR на диска) отговорна за зареждане boot1.\n"
266"boot1 (дяла на зареждане от бутващия сектор) за намиране boot2.\n"
267"boot2 (в главната директория на дяла) за зареждане ядрото и др."
268
269#. type: "BootNo_title"
270#: Resources/templates/Localizable.strings:25
271#, no-wrap
272msgid "Don't install the Bootloader"
273msgstr "Не инсталирайте Bootloader"
274
275#. type: "BootNo_description"
276#: Resources/templates/Localizable.strings:26
277#, no-wrap
278msgid "Useful if you only want to install the extra's."
279msgstr "Полезно, ако искате само да се инсталира допълнително екстри."
280
281#. type: "Stages_title"
282#: Resources/templates/Localizable.strings:28
283#, fuzzy, no-wrap
284#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
285msgid "Bootloader Stages"
286msgstr "Хамелеон Bootloader пакет"
287
288#. type: "Stages_description"
289#: Resources/templates/Localizable.strings:29
290#, no-wrap
291msgid ""
292"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
293"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
294"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
295"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
296msgstr ""
297
298#. type: "SkipStage0_title"
299#: Resources/templates/Localizable.strings:34
300#, no-wrap
301msgid "Skip Stage 0"
302msgstr ""
303
304#. type: "SkipStage0_description"
305#: Resources/templates/Localizable.strings:35
306#, no-wrap
307msgid ""
308"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
309"Stage 2 is always copied/replaced."
310msgstr ""
311
312#. type: "SkipStage1_title"
313#: Resources/templates/Localizable.strings:38
314#, no-wrap
315msgid "Skip Stage 1"
316msgstr ""
317
318#. type: "SkipStage1_description"
319#: Resources/templates/Localizable.strings:39
320#, no-wrap
321msgid ""
322"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
323"Stage 2 is always copied/replaced."
324msgstr ""
325
326#. type: "SkipActivePartition_title"
327#: Resources/templates/Localizable.strings:42
328#, no-wrap
329msgid "Skip Activation"
330msgstr ""
331
332#. type: "SkipActivePartition_description"
333#: Resources/templates/Localizable.strings:43
334#, no-wrap
335msgid ""
336"Prevents activation of the target partition.\n"
337"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
338"Stage 2 is always copied/replaced."
339msgstr ""
340
341#. type: "Standard_title"
342#: Resources/templates/Localizable.strings:47
343#, fuzzy, no-wrap
344#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
345msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
346msgstr "&nbsp;е записана на избрания от вас дял."
347
348#. type: "Standard_description"
349#: Resources/templates/Localizable.strings:48
350#, fuzzy, no-wrap
351#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
352msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
353msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
354
355#. type: "EFI_title"
356#: Resources/templates/Localizable.strings:50
357#, no-wrap
358msgid "Install Chameleon in the ESP"
359msgstr ""
360
361#. type: "EFI_description"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:51
363#, fuzzy, no-wrap
364#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
365msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
366msgstr "Инсталирайте файловете на Хамелеон, на избрания дял, използвайки или boot0 или boot0md зависимост от вашата система, без да се унищожи всяка съществуваща инсталация на Windows, ако имате такава."
367
368#. type: "Module_title"
369#: Resources/templates/Localizable.strings:56
370#, no-wrap
371msgid "Modules"
372msgstr "Модули"
373
374#. type: "Module_description"
375#: Resources/templates/Localizable.strings:57
376#, no-wrap
377msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
378msgstr "Системни модули, включени в хамелеон дават възможност на даден потребител или разработчик за разширяване на основната функционалност на хамелеон, без да замества главния файл boot."
379
380#. type: "klibc_title"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:59
382#, no-wrap
383msgid "klibc"
384msgstr "klibc"
385
386#. type: "klibc_description"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:60
388#, no-wrap
389msgid ""
390"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
391"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
392"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
393msgstr ""
394"Този модул осигурява стандартната библиотека модули, за да се свържете с тях, ако предоставената от Хамелеон е недостатъчна.\n"
395"В момента се използва от uClibc++ библиотека.\n"
396"Източник: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
397
398#. type: "ACPICodec_title"
399#: Resources/templates/Localizable.strings:64
400#, no-wrap
401msgid "ACPICodec"
402msgstr ""
403
404#. type: "ACPICodec_description"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:65
406#, no-wrap
407msgid ""
408"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
409"Dependencies: none"
410msgstr ""
411
412#. type: "HDAEnabler_title"
413#: Resources/templates/Localizable.strings:68
414#, no-wrap
415msgid "HDAEnabler"
416msgstr ""
417
418#. type: "HDAEnabler_description"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:69
420#, no-wrap
421msgid ""
422"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
423"Dependencies: none"
424msgstr ""
425
426#. type: "FileNVRAM_title"
427#: Resources/templates/Localizable.strings:72
428#, no-wrap
429msgid "FileNVRAM"
430msgstr ""
431
432#. type: "FileNVRAM_description"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:73
434#, no-wrap
435msgid ""
436"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
437"Dependencies: none"
438msgstr ""
439
440#. type: "Sata_title"
441#: Resources/templates/Localizable.strings:76
442#, no-wrap
443msgid "Sata"
444msgstr ""
445
446#. type: "Sata_description"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:77
448#, no-wrap
449msgid ""
450"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
451"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
452"Dependencies: none"
453msgstr ""
454
455#. type: "Resolution_title"
456#: Resources/templates/Localizable.strings:81
457#: Resources/templates/Localizable.strings:828
458#, no-wrap
459msgid "Resolution"
460msgstr "Резолюция на екрана"
461
462#. type: "AutoReso_description"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:82
464#, no-wrap
465msgid ""
466"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
467"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
468"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
469msgstr ""
470"Този модул чете EDID информация от монитора, прикрепен към основния дисплей.\n"
471"Модулът в момента не е интегриран и има минимална употреба в сегашния му вид.\n"
472"Освен това модулът ще закърпи VESA режимите, които са налични в карти Intel HD Graphics да осигури подходяща разделителна способност, докато зарежда системата."
473
474#. type: "uClibc_title"
475#: Resources/templates/Localizable.strings:86
476#, no-wrap
477msgid "uClibc++"
478msgstr "uClibc++"
479
480#. type: "uClibc_description"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:87
482#, no-wrap
483msgid ""
484"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
485"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
486"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
487"Dependencies: klibc"
488msgstr ""
489"Този модул осигурява една минималистична c++ Runtime библиотека за използване в други модули. Това не предоставя функционалност от само себе си, вместо да се използва, за да позволи на c++ езика, за да се използва и в други модули.\n"
490"Моля, обърнете внимание, че RTTI и изключения, е забранено.\n"
491"Източник: http://cxx.uclibc.org/\n"
492"Зависимите: klibc"
493
494#. type: "KernelPatcher_title"
495#: Resources/templates/Localizable.strings:92
496#, no-wrap
497msgid "Kernel Patcher"
498msgstr "Kernel Patcher"
499
500#. type: "KernelPatcher_description"
501#: Resources/templates/Localizable.strings:93
502#, no-wrap
503msgid ""
504"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
505"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
506"*Removed the CPUID check\n"
507"*Removes an LAPIC panic\n"
508"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
509"Dependencies: none"
510msgstr ""
511
512#. type: "KextPatcher_title"
513#: Resources/templates/Localizable.strings:100
514#, no-wrap
515msgid "Kext Patcher"
516msgstr ""
517
518#. type: "KextPatcher_description"
519#: Resources/templates/Localizable.strings:101
520#, no-wrap
521msgid ""
522"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
523"Dependencies: none"
524msgstr ""
525
526#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
527#: Resources/templates/Localizable.strings:104
528#, no-wrap
529msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
530msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
531
532#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
533#: Resources/templates/Localizable.strings:105
534#, no-wrap
535msgid ""
536"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
537"Dependencies: none"
538msgstr ""
539
540#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
541#: Resources/templates/Localizable.strings:108
542#, no-wrap
543msgid "GraphicsEnabler"
544msgstr "GraphicsEnabler"
545
546#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
547#: Resources/templates/Localizable.strings:109
548#, no-wrap
549msgid ""
550"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
551"Dependencies: none"
552msgstr ""
553
554#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
555#: Resources/templates/Localizable.strings:112
556#, no-wrap
557msgid "AMDGraphicsEnabler"
558msgstr "AMDGraphicsEnabler"
559
560#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
561#: Resources/templates/Localizable.strings:113
562#, no-wrap
563msgid ""
564"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
565"Dependencies: none"
566msgstr ""
567
568#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
569#: Resources/templates/Localizable.strings:116
570#, no-wrap
571msgid "IntelGraphicsEnabler"
572msgstr "IntelGraphicsEnabler"
573
574#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:117
576#, no-wrap
577msgid ""
578"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
579"Dependencies: none"
580msgstr ""
581
582#. type: "Options_title"
583#: Resources/templates/Localizable.strings:125
584#, no-wrap
585msgid "Settings"
586msgstr "Опции"
587
588#. type: "Options_description"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:126
590#, no-wrap
591msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
592msgstr "Създаване на /Extra/org.chameleon.Boot.plist, като изберете някоя от тези зареждащи опции и опции на ядрото."
593
594#. type: "BootBanner_title"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:128
596#, no-wrap
597msgid "BootBanner=No"
598msgstr "BootBanner=No"
599
600#. type: "BootBanner_description"
601#: Resources/templates/Localizable.strings:129
602#, no-wrap
603msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
604msgstr "Скрива на Хамелеон зареждане банер в GUI. Това е текст, който е съставен в горния ляв ъгъл на екрана, показване на версия и др."
605
606#. type: "GUI_title"
607#: Resources/templates/Localizable.strings:131
608#, no-wrap
609msgid "GUI=No"
610msgstr "GUI=No"
611
612#. type: "GUI_description"
613#: Resources/templates/Localizable.strings:132
614#, no-wrap
615msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
616msgstr "Премахва графичния интерфейс."
617
618#. type: "LegacyLogo_title"
619#: Resources/templates/Localizable.strings:134
620#, no-wrap
621msgid "LegacyLogo=Yes"
622msgstr "LegacyLogo=Yes"
623
624#. type: "LegacyLogo_description"
625#: Resources/templates/Localizable.strings:135
626#, no-wrap
627msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
628msgstr "Използвайте 'тъмно сиво' и логото на apple на сив екран за процеса на зареждане, а не boot.png в темата."
629
630#. type: "RebootOnPanic_title"
631#: Resources/templates/Localizable.strings:137
632#, no-wrap
633msgid "RebootOnPanic=No"
634msgstr "RebootOnPanic=No"
635
636#. type: "RebootOnPanic_description"
637#: Resources/templates/Localizable.strings:138
638#, no-wrap
639msgid "Reboot On Panic."
640msgstr ""
641
642#. type: "EnableHiDPI_title"
643#: Resources/templates/Localizable.strings:140
644#, no-wrap
645msgid "EnableHiDPI=Yes"
646msgstr "EnableHiDPI=Yes"
647
648#. type: "EnableHiDPI_description"
649#: Resources/templates/Localizable.strings:141
650#, no-wrap
651msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
652msgstr ""
653
654#. type: "BlackMode_title"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:143
656#, no-wrap
657msgid "BlackMode=Yes"
658msgstr "BlackMode=Yes"
659
660#. type: "BlackMode_description"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:144
662#, no-wrap
663msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
664msgstr ""
665
666#. type: "InstantMenu_title"
667#: Resources/templates/Localizable.strings:146
668#, no-wrap
669msgid "InstantMenu=Yes"
670msgstr "InstantMenu=Yes"
671
672#. type: "InstantMenu_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:147
674#, no-wrap
675msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
676msgstr "По подразбиране, когато Хамелеон зарежда ще видите иконата за текущия дял по подразбиране, заедно с изчакване бара за напредък, който оставен сам да отброява преди Хамелион автоматично да зареди този дял. Тази опция прескача това и ще ви отведе директно на екрана за избор на устройство."
677
678#. type: "QuietBoot_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:149
680#, no-wrap
681msgid "QuietBoot=Yes"
682msgstr "QuietBoot=Yes"
683
684#. type: "QuietBoot_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:150
686#, no-wrap
687msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
688msgstr "Активирайте тих режим на зареждане (няма съобщения или въпроси)."
689
690#. type: "ShowInfo_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:152
692#, no-wrap
693msgid "ShowInfo=Yes"
694msgstr "ShowInfo=Yes"
695
696#. type: "ShowInfo_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:153
698#, no-wrap
699msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
700msgstr "Позволява показване на дяловете в диска и разрешаването на детайли, от лявата страна на GUI под банера. Това е полезна информация за отстраняване на проблеми, въпреки че може да се окажат несъвместими с определени теми."
701
702#. type: "Wait_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:155
704#, no-wrap
705msgid "Wait=Yes"
706msgstr "Wait=Yes"
707
708#. type: "Wait_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:156
710#, no-wrap
711msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
712msgstr "Паузира процеса на зареждане, след като Хамелеон завърши настройката след това се чака натискане на клавиш, преди тя да започне зареждане на ядрото. Полезно, когато се комбинира с verbose boot за отстраняване на неизправности."
713
714#. type: "PrivateData_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:158
716#, no-wrap
717msgid "PrivateData=No"
718msgstr ""
719
720#. type: "PrivateData_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:159
722#, no-wrap
723msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
724msgstr ""
725
726#. type: "USBBusFix_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:163
728#, no-wrap
729msgid "USBBusFix=Yes"
730msgstr ""
731
732#. type: "USBBusFix_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:164
734#, no-wrap
735msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
736msgstr ""
737
738#. type: "USBLegacyOff_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:166
740#, no-wrap
741msgid "USBLegacyOff=Yes"
742msgstr "USBLegacyOff=Yes"
743
744#. type: "USBLegacyOff_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:167
746#, no-wrap
747msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
748msgstr ""
749
750#. type: "XHCILegacyOff_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:169
752#, no-wrap
753msgid "XHCILegacyOff=Yes"
754msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
755
756#. type: "XHCILegacyOff_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:170
758#, no-wrap
759msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
760msgstr ""
761
762#. type: "UHCIreset_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:172
764#, no-wrap
765msgid "UHCIreset=Yes"
766msgstr "UHCIreset=Yes"
767
768#. type: "UHCIreset_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:173
770#, no-wrap
771msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
772msgstr "Инициализира UHCI /USB 2.0/ контролерите преди стартиране на OS X."
773
774#. type: "EHCIacquire_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:175
776#, no-wrap
777msgid "EHCIacquire=Yes"
778msgstr "EHCIacquire=Yes"
779
780#. type: "EHCIacquire_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:176
782#, no-wrap
783msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
784msgstr "Опцията поправя всякакви EHCI проблеми поради некоректно написани BIOS-и."
785
786#. type: "arch_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:178
788#, no-wrap
789msgid "arch=i386"
790msgstr "arch=i386"
791
792#. type: "arch_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:179
794#, no-wrap
795msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
796msgstr "Зарежда ядрото в 32bit режим, отколкото режим по подразбиране 64bit."
797
798#. type: "EthernetBuiltIn_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:181
800#, no-wrap
801msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
802msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
803
804#. type: "EthernetBuiltIn_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:182
806#, no-wrap
807msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
808msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
809
810#. type: "EnableWifi_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:184
812#, no-wrap
813msgid "EnableWifi=Yes"
814msgstr "EnableWifi=Yes"
815
816#. type: "EnableWifi_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:185
818#, fuzzy, no-wrap
819#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
820msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
821msgstr "Тази опция ще направи 'вградени' вашите интернет устройства."
822
823#. type: "ForceHPET_title"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:187
825#, no-wrap
826msgid "ForceHPET=Yes"
827msgstr "ForceHPET=Yes"
828
829#. type: "ForceHPET_description"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:188
831#, no-wrap
832msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
833msgstr "Пуска в действие HPET при intel чипсети за bios-и, които не разполагат с HPET."
834
835#. type: "ForceWake_title"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:190
837#, no-wrap
838msgid "ForceWake=Yes"
839msgstr "ForceWake=Yes"
840
841#. type: "ForceWake_description"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:191
843#, no-wrap
844msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
845msgstr "Опцията позволява да прескочите /да не зареждате/ повредени изображения на операционната система."
846
847#. type: "ForceFullMemInfo_title"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:193
849#, no-wrap
850msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
851msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
852
853#. type: "ForceFullMemInfo_description"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:194
855#, no-wrap
856msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
857msgstr ""
858
859#. type: "RestartFix_title"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:196
861#, no-wrap
862msgid "RestartFix=No"
863msgstr "RestartFix=No"
864
865#. type: "RestartFix_description"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:197
867#, no-wrap
868msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
869msgstr "Забранява да се активира автоматично рестартиране."
870
871#. type: "UseMemDetect_title"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:199
873#, no-wrap
874msgid "UseMemDetect=No"
875msgstr "UseMemDetect=No"
876
877#. type: "UseMemDetect_description"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:200
879#, no-wrap
880msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
881msgstr "Забранява се активира автоматично, RAM разпознаване."
882
883#. type: "UseKernelCache_title"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:202
885#, no-wrap
886msgid "UseKernelCache=Yes"
887msgstr "UseKernelCache=Yes"
888
889#. type: "UseKernelCache_description"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:203
891#, no-wrap
892msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
893msgstr "За Lion само. Позволява зареждане директно на ядрото. Това ще игнорира модулите в папките /E/E и /S/L/E. Използвайте САМО тогава когато сте сигурни че системата ви съдържа всичко, от което се нуждаете."
894
895#. type: "Wake_title"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:205
897#, no-wrap
898msgid "Wake=Yes"
899msgstr "Wake=Yes"
900
901#. type: "Wake_description"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:206
903#, no-wrap
904msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
905msgstr "Опитва да зареди на изображение, съхранено от последното заспиване /sleep/."
906
907#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:210
909#, no-wrap
910msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
911msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
912
913#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:211
915#, no-wrap
916msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
917msgstr "Новият C-State _CST метод, използващ SystemIO регистър вместо FixedHW."
918
919#. type: "DropSSDT_title"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:213
921#, no-wrap
922msgid "DropSSDT=Yes"
923msgstr "DropSSDT=Yes"
924
925#. type: "DropSSDT_description"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:214
927#, no-wrap
928msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
929msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
930
931#. type: "DropHPET_title"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:216
933#, no-wrap
934msgid "DropHPET=Yes"
935msgstr "DropHPET=Yes"
936
937#. type: "DropHPET_description"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:217
939#, fuzzy, no-wrap
940#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
941msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
942msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
943
944#. type: "DropSBST_title"
945#: Resources/templates/Localizable.strings:219
946#, no-wrap
947msgid "DropSBST=Yes"
948msgstr "DropSBST=Yes"
949
950#. type: "DropSBST_description"
951#: Resources/templates/Localizable.strings:220
952#, fuzzy, no-wrap
953#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
954msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
955msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
956
957#. type: "DropECDT_title"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:222
959#, no-wrap
960msgid "DropECDT=Yes"
961msgstr "DropECDT=Yes"
962
963#. type: "DropECDT_description"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:223
965#, fuzzy, no-wrap
966#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
967msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
968msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
969
970#. type: "DropASFT_title"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:225
972#, no-wrap
973msgid "DropASFT=Yes"
974msgstr "DropASFT=Yes"
975
976#. type: "DropASFT_description"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:226
978#, fuzzy, no-wrap
979#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
980msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
981msgstr "Игнорира вградени в дънната платка SSDT таблици."
982
983#. type: "DropDMAR_title"
984#: Resources/templates/Localizable.strings:228
985#, no-wrap
986msgid "DropDMAR=Yes"
987msgstr "DropDMAR=Yes"
988
989#. type: "DropDMAR_description"
990#: Resources/templates/Localizable.strings:229
991#, no-wrap
992msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
993msgstr ""
994
995#. type: "EnableC2State_title"
996#: Resources/templates/Localizable.strings:231
997#, no-wrap
998msgid "EnableC2State=Yes"
999msgstr "EnableC2State=Yes"
1000
1001#. type: "EnableC2State_description"
1002#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1003#, no-wrap
1004msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1005msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C2."
1006
1007#. type: "EnableC3State_title"
1008#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1009#, no-wrap
1010msgid "EnableC3State=Yes"
1011msgstr "EnableC3State=Yes"
1012
1013#. type: "EnableC3State_description"
1014#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1015#, no-wrap
1016msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1017msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C3."
1018
1019#. type: "EnableC4State_title"
1020#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1021#, no-wrap
1022msgid "EnableC4State=Yes"
1023msgstr "EnableC4State=Yes"
1024
1025#. type: "EnableC4State_description"
1026#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1027#, no-wrap
1028msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1029msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C4."
1030
1031#. type: "EnableC6State_title"
1032#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1033#, no-wrap
1034msgid "EnableC6State=Yes"
1035msgstr "EnableC6State=Yes"
1036
1037#. type: "EnableC6State_description"
1038#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1039#, no-wrap
1040msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1041msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C6."
1042
1043#. type: "EnableC7State_title"
1044#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1045#, no-wrap
1046msgid "EnableC7State=Yes"
1047msgstr "EnableC7State=Yes"
1048
1049#. type: "EnableC7State_description"
1050#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1051#, no-wrap
1052msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1053msgstr "Разрешаване на конкретна спецификация на захранването на процесора, C7."
1054
1055#. type: "GenerateCStates_title"
1056#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1057#, no-wrap
1058msgid "GenerateCStates=Yes"
1059msgstr "GenerateCStates=Yes"
1060
1061#. type: "GenerateCStates_description"
1062#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1063#, no-wrap
1064msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1065msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на процесорния idle sleep states (C-States)."
1066
1067#. type: "GeneratePStates_title"
1068#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1069#, no-wrap
1070msgid "GeneratePStates=Yes"
1071msgstr "GeneratePStates=Yes"
1072
1073#. type: "GeneratePStates_description"
1074#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1075#, no-wrap
1076msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1077msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (P-States)."
1078
1079#. type: "GenerateTStates_title"
1080#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1081#, no-wrap
1082msgid "GenerateTStates=Yes"
1083msgstr "GenerateTStates=Yes"
1084
1085#. type: "GenerateTStates_description"
1086#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1087#, no-wrap
1088msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1089msgstr "Разрешаване на автоматично генериране на захранването на процесора (T-States)."
1090
1091#. type: "1024x600x32_title"
1092#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1093#, no-wrap
1094msgid "1024x600x32"
1095msgstr "1024x600x32"
1096
1097#. type: "1024x600x32_description"
1098#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1099#, no-wrap
1100msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1101msgstr "Задайте Графичен режим 1024x600x32"
1102
1103#. type: "1024x768x32_title"
1104#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1105#, no-wrap
1106msgid "1024x768x32"
1107msgstr "1024x768x32"
1108
1109#. type: "1024x768x32_description"
1110#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1111#, no-wrap
1112msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1113msgstr "Задайте Графичен режим 1024x768x32"
1114
1115#. type: "1280x768x32_title"
1116#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1117#, no-wrap
1118msgid "1280x768x32"
1119msgstr "1280x768x32"
1120
1121#. type: "1280x768x32_description"
1122#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1123#, no-wrap
1124msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1125msgstr "Задайте Графичен режим 1280x768x32"
1126
1127#. type: "1280x800x32_title"
1128#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1129#, no-wrap
1130msgid "1280x800x32"
1131msgstr "1280x800x32"
1132
1133#. type: "1280x800x32_description"
1134#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1135#, no-wrap
1136msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1137msgstr "Задайте Графичен режим 1280x800x32"
1138
1139#. type: "1280x1024x32_title"
1140#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1141#, no-wrap
1142msgid "1280x1024x32"
1143msgstr "1280x1024x32"
1144
1145#. type: "1280x1024x32_description"
1146#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1147#, no-wrap
1148msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1149msgstr "Задайте Графичен режим 1280x1024x32"
1150
1151#. type: "1280x960x32_title"
1152#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1153#, no-wrap
1154msgid "1280x960x32"
1155msgstr "1280x960x32"
1156
1157#. type: "1280x960x32_description"
1158#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1159#, no-wrap
1160msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1161msgstr "Задайте Графичен режим 1280x960x32"
1162
1163#. type: "1366x768x32_title"
1164#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1165#, no-wrap
1166msgid "1366x768x32"
1167msgstr "1366x768x32"
1168
1169#. type: "1366x768x32_description"
1170#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1171#, no-wrap
1172msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1173msgstr "Задайте Графичен режим 1366x768x32"
1174
1175#. type: "1440x900x32_title"
1176#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1177#, no-wrap
1178msgid "1440x900x32"
1179msgstr "1440x900x32"
1180
1181#. type: "1440x900x32_description"
1182#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1183#, no-wrap
1184msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1185msgstr "Задайте Графичен режим 1440x900x32"
1186
1187#. type: "1600x900x32_title"
1188#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1189#, no-wrap
1190msgid "1600x900x32"
1191msgstr "1600x900x32"
1192
1193#. type: "1600x900x32_description"
1194#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1195#, no-wrap
1196msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1197msgstr "Задайте Графичен режим 1600x900x32"
1198
1199#. type: "1600x1200x32_title"
1200#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1201#, no-wrap
1202msgid "1600x1200x32"
1203msgstr "1600x1200x32"
1204
1205#. type: "1600x1200x32_description"
1206#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1207#, no-wrap
1208msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1209msgstr "Задайте Графичен режим 1600x1200x32"
1210
1211#. type: "1680x1050x32_title"
1212#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1213#, no-wrap
1214msgid "1680x1050x32"
1215msgstr "1680x1050x32"
1216
1217#. type: "1680x1050x32_description"
1218#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1219#, no-wrap
1220msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1221msgstr "Задайте Графичен режим 1680x1050x32"
1222
1223#. type: "1920x1080x32_title"
1224#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1225#, no-wrap
1226msgid "1920x1080x32"
1227msgstr "1920x1080x32"
1228
1229#. type: "1920x1080x32_description"
1230#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1231#, no-wrap
1232msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1233msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1080x32"
1234
1235#. type: "1920x1200x32_title"
1236#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1237#, no-wrap
1238msgid "1920x1200x32"
1239msgstr "1920x1200x32"
1240
1241#. type: "1920x1200x32_description"
1242#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1243#, no-wrap
1244msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1245msgstr "Задайте Графичен режим 1920x1200x32"
1246
1247#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1248#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1250#, no-wrap
1251msgid "LayoutID=1"
1252msgstr "LayoutID=1"
1253
1254#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1256#, no-wrap
1257msgid ""
1258"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1259"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1260msgstr ""
1261
1262#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1263#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1264#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1265#, no-wrap
1266msgid "LayoutID=2"
1267msgstr "LayoutID=2"
1268
1269#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1270#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1271#, no-wrap
1272msgid ""
1273"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1274"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1275msgstr ""
1276
1277#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1278#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1280#, no-wrap
1281msgid "LayoutID=3"
1282msgstr "LayoutID=3"
1283
1284#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1286#, no-wrap
1287msgid ""
1288"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1289"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1293#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1294#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1295#, no-wrap
1296msgid "LayoutID=5"
1297msgstr "LayoutID=5"
1298
1299#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1301#, no-wrap
1302msgid ""
1303"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1304"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1305msgstr ""
1306
1307#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1308#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1310#, no-wrap
1311msgid "LayoutID=7"
1312msgstr "LayoutID=7"
1313
1314#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1316#, no-wrap
1317msgid ""
1318"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1319"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1320msgstr ""
1321
1322#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1324#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1325#, no-wrap
1326msgid "LayoutID=12"
1327msgstr "LayoutID=12"
1328
1329#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1330#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1331#, no-wrap
1332msgid ""
1333"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1334"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1335msgstr ""
1336
1337#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1338#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1340#, no-wrap
1341msgid "LayoutID=32"
1342msgstr "LayoutID=32"
1343
1344#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1346#, no-wrap
1347msgid ""
1348"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1349"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1350msgstr ""
1351
1352#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1353#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1354#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1355#, no-wrap
1356msgid "LayoutID=40"
1357msgstr "LayoutID=40"
1358
1359#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1360#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1361#, no-wrap
1362msgid ""
1363"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1364"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1365msgstr ""
1366
1367#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1369#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1370#, no-wrap
1371msgid "LayoutID=65"
1372msgstr "LayoutID=65"
1373
1374#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1375#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1376#, no-wrap
1377msgid ""
1378"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1379"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1380msgstr ""
1381
1382#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1383#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1385#, no-wrap
1386msgid "LayoutID=99"
1387msgstr "LayoutID=99"
1388
1389#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1390#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1391#, no-wrap
1392msgid ""
1393"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1394"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1395msgstr ""
1396
1397#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1398#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1399#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1400#, no-wrap
1401msgid "LayoutID=269"
1402msgstr "LayoutID=269"
1403
1404#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1405#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1406#, no-wrap
1407msgid ""
1408"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1409"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1410msgstr ""
1411
1412#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1415#, no-wrap
1416msgid "LayoutID=387"
1417msgstr "LayoutID=387"
1418
1419#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1421#, no-wrap
1422msgid ""
1423"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1424"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1428#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1429#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1430#, no-wrap
1431msgid "LayoutID=388"
1432msgstr "LayoutID=388"
1433
1434#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1436#, no-wrap
1437msgid ""
1438"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1439"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1440msgstr ""
1441
1442#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1443#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1444#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1445#, no-wrap
1446msgid "LayoutID=389"
1447msgstr "LayoutID=389"
1448
1449#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1450#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1451#, no-wrap
1452msgid ""
1453"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1454"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1455msgstr ""
1456
1457#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1458#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1460#, no-wrap
1461msgid "LayoutID=392"
1462msgstr "LayoutID=392"
1463
1464#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1465#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1466#, no-wrap
1467msgid ""
1468"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1469"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1473#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1474#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1475#, no-wrap
1476msgid "LayoutID=398"
1477msgstr "LayoutID=398"
1478
1479#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1480#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1481#, no-wrap
1482msgid ""
1483"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1484"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1488#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1489#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1490#, no-wrap
1491msgid "LayoutID=662"
1492msgstr "LayoutID=662"
1493
1494#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1495#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1496#, no-wrap
1497msgid ""
1498"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1499"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1500msgstr ""
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1505#, no-wrap
1506msgid "LayoutID=663"
1507msgstr "LayoutID=663"
1508
1509#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1514"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1518#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1519#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1520#, no-wrap
1521msgid "LayoutID=664"
1522msgstr "LayoutID=664"
1523
1524#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1525#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1526#, no-wrap
1527msgid ""
1528"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1529"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1530msgstr ""
1531
1532#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1533#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1534#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1535#, no-wrap
1536msgid "LayoutID=885"
1537msgstr "LayoutID=885"
1538
1539#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1540#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1541#, no-wrap
1542msgid ""
1543"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1544"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1545msgstr ""
1546
1547#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1548#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1549#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1550#, no-wrap
1551msgid "LayoutID=887"
1552msgstr "LayoutID=887"
1553
1554#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1556#, no-wrap
1557msgid ""
1558"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1559"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1563#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1564#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1565#, no-wrap
1566msgid "LayoutID=888"
1567msgstr "LayoutID=888"
1568
1569#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1570#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1571#, no-wrap
1572msgid ""
1573"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1574"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1575msgstr ""
1576
1577#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1579#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1580#, no-wrap
1581msgid "LayoutID=889"
1582msgstr "LayoutID=889"
1583
1584#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1585#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1586#, no-wrap
1587msgid ""
1588"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1589"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1590msgstr ""
1591
1592#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1593#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1594#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1595#, no-wrap
1596msgid "LayoutID=892"
1597msgstr "LayoutID=892"
1598
1599#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1600#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1601#, no-wrap
1602msgid ""
1603"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1604"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1605msgstr ""
1606
1607#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1608#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1609#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1610#, no-wrap
1611msgid "LayoutID=898"
1612msgstr "LayoutID=898"
1613
1614#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1615#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1616#, no-wrap
1617msgid ""
1618"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1619"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1624#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1625#, no-wrap
1626msgid "LayoutID=1981"
1627msgstr "LayoutID=1981"
1628
1629#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1630#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1631#, no-wrap
1632msgid ""
1633"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1634"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1638#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1639#, no-wrap
1640msgid ""
1641"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1642"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1643msgstr ""
1644
1645#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1650"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1654#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1655#, no-wrap
1656msgid ""
1657"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1658"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1659msgstr ""
1660
1661#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1662#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1663#, no-wrap
1664msgid ""
1665"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1666"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1670#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1671#, no-wrap
1672msgid ""
1673"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1674"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1678#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1679#, no-wrap
1680msgid ""
1681"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1682"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1683msgstr ""
1684
1685#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1686#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1687#, no-wrap
1688msgid ""
1689"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1690"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1695#, no-wrap
1696msgid ""
1697"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1698"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1703#, no-wrap
1704msgid ""
1705"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1706"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1707msgstr ""
1708
1709#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1710#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1711#, no-wrap
1712msgid ""
1713"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1714"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1719#, no-wrap
1720msgid ""
1721"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1722"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1726#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1727#, no-wrap
1728msgid ""
1729"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1730"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1731msgstr ""
1732
1733#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1734#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1735#, no-wrap
1736msgid ""
1737"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1738"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1739msgstr ""
1740
1741#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1742#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1743#, no-wrap
1744msgid ""
1745"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1746"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1750#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1751#, no-wrap
1752msgid ""
1753"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1754"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1755msgstr ""
1756
1757#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1758#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1759#, no-wrap
1760msgid ""
1761"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1762"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1766#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1767#, no-wrap
1768msgid ""
1769"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1770"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1774#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1775#, no-wrap
1776msgid ""
1777"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1778"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1779msgstr ""
1780
1781#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1782#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1783#, no-wrap
1784msgid ""
1785"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1786"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1787msgstr ""
1788
1789#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1790#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1791#, no-wrap
1792msgid ""
1793"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1794"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1798#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1799#, no-wrap
1800msgid ""
1801"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1802"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1806#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1807#, no-wrap
1808msgid ""
1809"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1810"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1811msgstr ""
1812
1813#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1814#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1815#, no-wrap
1816msgid ""
1817"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1818"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1819msgstr ""
1820
1821#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1822#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1823#, no-wrap
1824msgid ""
1825"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1826"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1827msgstr ""
1828
1829#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1830#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1831#, no-wrap
1832msgid ""
1833"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1834"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1835msgstr ""
1836
1837#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1838#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1839#, no-wrap
1840msgid ""
1841"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1842"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1843msgstr ""
1844
1845#. type: "IntelCaprix00_title"
1846#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1847#, no-wrap
1848msgid "01660000"
1849msgstr ""
1850
1851#. type: "IntelCaprix00_description"
1852#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1853#, no-wrap
1854msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1855msgstr ""
1856
1857#. type: "IntelCaprix01_title"
1858#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1859#, no-wrap
1860msgid "01660001"
1861msgstr ""
1862
1863#. type: "IntelCaprix01_description"
1864#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1865#, no-wrap
1866msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1867msgstr ""
1868
1869#. type: "IntelCaprix02_title"
1870#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1871#, no-wrap
1872msgid "01660002"
1873msgstr ""
1874
1875#. type: "IntelCaprix02_description"
1876#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1877#, no-wrap
1878msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1879msgstr ""
1880
1881#. type: "IntelCaprix03_title"
1882#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1883#, no-wrap
1884msgid "01660003"
1885msgstr ""
1886
1887#. type: "IntelCaprix03_description"
1888#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1889#, no-wrap
1890msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1891msgstr ""
1892
1893#. type: "IntelCaprix04_title"
1894#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1895#, no-wrap
1896msgid "01660004"
1897msgstr ""
1898
1899#. type: "IntelCaprix04_description"
1900#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1901#, no-wrap
1902msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1903msgstr ""
1904
1905#. type: "IntelCaprix05_title"
1906#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1907#, no-wrap
1908msgid "01620005"
1909msgstr ""
1910
1911#. type: "IntelCaprix05_description"
1912#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1913#, no-wrap
1914msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1915msgstr ""
1916
1917#. type: "IntelCaprix06_title"
1918#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1919#, no-wrap
1920msgid "01620006"
1921msgstr ""
1922
1923#. type: "IntelCaprix06_description"
1924#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1925#, no-wrap
1926msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: "IntelCaprix07_title"
1930#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1931#, no-wrap
1932msgid "01620007"
1933msgstr ""
1934
1935#. type: "IntelCaprix07_description"
1936#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1937#, no-wrap
1938msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: "IntelCaprix08_title"
1942#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1943#, no-wrap
1944msgid "01660008"
1945msgstr ""
1946
1947#. type: "IntelCaprix08_description"
1948#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1949#, no-wrap
1950msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1951msgstr ""
1952
1953#. type: "IntelCaprix09_title"
1954#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1955#, no-wrap
1956msgid "01660009"
1957msgstr ""
1958
1959#. type: "IntelCaprix09_description"
1960#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1961#, no-wrap
1962msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1963msgstr ""
1964
1965#. type: "IntelCaprix10_title"
1966#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1967#, no-wrap
1968msgid "0166000a"
1969msgstr ""
1970
1971#. type: "IntelCaprix10_description"
1972#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1973#, no-wrap
1974msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1975msgstr ""
1976
1977#. type: "IntelCaprix11_title"
1978#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1979#, no-wrap
1980msgid "0166000b"
1981msgstr ""
1982
1983#. type: "IntelCaprix11_description"
1984#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1985#, no-wrap
1986msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1987msgstr ""
1988
1989#. type: "IntelAzulx00_title"
1990#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1991#, no-wrap
1992msgid "00000604"
1993msgstr ""
1994
1995#. type: "IntelAzulx00_description"
1996#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1997#, no-wrap
1998msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1999msgstr ""
2000
2001#. type: "IntelAzulx01_title"
2002#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2003#, no-wrap
2004msgid "0000060c"
2005msgstr ""
2006
2007#. type: "IntelAzulx01_description"
2008#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2009#, no-wrap
2010msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2011msgstr ""
2012
2013#. type: "IntelAzulx02_title"
2014#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2015#, no-wrap
2016msgid "00001604"
2017msgstr ""
2018
2019#. type: "IntelAzulx02_description"
2020#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2021#, no-wrap
2022msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2023msgstr ""
2024
2025#. type: "IntelAzulx03_title"
2026#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2027#, no-wrap
2028msgid "0000160a"
2029msgstr ""
2030
2031#. type: "IntelAzulx03_description"
2032#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2033#, no-wrap
2034msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2035msgstr ""
2036
2037#. type: "IntelAzulx04_title"
2038#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2039#, no-wrap
2040msgid "0000160c"
2041msgstr ""
2042
2043#. type: "IntelAzulx04_description"
2044#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2045#, no-wrap
2046msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2047msgstr ""
2048
2049#. type: "IntelAzulx05_title"
2050#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2051#, no-wrap
2052msgid "00002604"
2053msgstr ""
2054
2055#. type: "IntelAzulx05_description"
2056#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2057#, no-wrap
2058msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2059msgstr ""
2060
2061#. type: "IntelAzulx06_title"
2062#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2063#, no-wrap
2064msgid "0000260a"
2065msgstr ""
2066
2067#. type: "IntelAzulx06_description"
2068#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2069#, no-wrap
2070msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2071msgstr ""
2072
2073#. type: "IntelAzulx07_title"
2074#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2075#, no-wrap
2076msgid "0000260c"
2077msgstr ""
2078
2079#. type: "IntelAzulx07_description"
2080#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2081#, no-wrap
2082msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2083msgstr ""
2084
2085#. type: "IntelAzulx08_title"
2086#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2087#, no-wrap
2088msgid "0000260d"
2089msgstr ""
2090
2091#. type: "IntelAzulx08_description"
2092#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2093#, no-wrap
2094msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2095msgstr ""
2096
2097#. type: "IntelAzulx09_title"
2098#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2099#, no-wrap
2100msgid "02001604"
2101msgstr ""
2102
2103#. type: "IntelAzulx09_description"
2104#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2105#, no-wrap
2106msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2107msgstr ""
2108
2109#. type: "IntelAzulx10_title"
2110#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2111#, no-wrap
2112msgid "0300220d"
2113msgstr ""
2114
2115#. type: "IntelAzulx10_description"
2116#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2117#, no-wrap
2118msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2119msgstr ""
2120
2121#. type: "IntelAzulx11_title"
2122#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2123#, no-wrap
2124msgid "0500260a"
2125msgstr ""
2126
2127#. type: "IntelAzulx11_description"
2128#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2129#, no-wrap
2130msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: "IntelAzulx12_title"
2134#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2135#, no-wrap
2136msgid "0600260a"
2137msgstr ""
2138
2139#. type: "IntelAzulx12_description"
2140#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2141#, no-wrap
2142msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: "IntelAzulx13_title"
2146#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2147#, no-wrap
2148msgid "0700260d"
2149msgstr ""
2150
2151#. type: "IntelAzulx13_description"
2152#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2153#, no-wrap
2154msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2155msgstr ""
2156
2157#. type: "IntelAzulx14_title"
2158#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2159#, no-wrap
2160msgid "0800260a"
2161msgstr ""
2162
2163#. type: "IntelAzulx14_description"
2164#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2165#, no-wrap
2166msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2167msgstr ""
2168
2169#. type: "IntelAzulx15_title"
2170#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2171#, no-wrap
2172msgid "08002e0a"
2173msgstr ""
2174
2175#. type: "IntelAzulx15_description"
2176#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2177#, no-wrap
2178msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2179msgstr ""
2180
2181#. type: "IntelAzulx16_title"
2182#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2183#, no-wrap
2184msgid "04001204"
2185msgstr ""
2186
2187#. type: "IntelAzulx16_description"
2188#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2189#, no-wrap
2190msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2194#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2195#, no-wrap
2196msgid "00000616"
2197msgstr ""
2198
2199#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2200#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2201#, no-wrap
2202msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2203msgstr ""
2204
2205#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2207#, no-wrap
2208msgid "00000e16"
2209msgstr ""
2210
2211#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2212#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2213#, no-wrap
2214msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2215msgstr ""
2216
2217#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2219#, no-wrap
2220msgid "00001616"
2221msgstr ""
2222
2223#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2224#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2225#, no-wrap
2226msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2227msgstr ""
2228
2229#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2230#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2231#, no-wrap
2232msgid "00001e16"
2233msgstr ""
2234
2235#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2236#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2237#, no-wrap
2238msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2239msgstr ""
2240
2241#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2242#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2243#, no-wrap
2244msgid "00002616"
2245msgstr ""
2246
2247#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2249#, no-wrap
2250msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2251msgstr ""
2252
2253#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2254#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2255#, no-wrap
2256msgid "00002b16"
2257msgstr ""
2258
2259#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2261#, no-wrap
2262msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2263msgstr ""
2264
2265#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2266#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2267#, no-wrap
2268msgid "00002216"
2269msgstr ""
2270
2271#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2272#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2273#, no-wrap
2274msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2275msgstr ""
2276
2277#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2278#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2279#, no-wrap
2280msgid "01000e16"
2281msgstr ""
2282
2283#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2284#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2285#, no-wrap
2286msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2291#, no-wrap
2292msgid "01001e16"
2293msgstr ""
2294
2295#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2296#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2297#, no-wrap
2298msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2299msgstr ""
2300
2301#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2302#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2303#, no-wrap
2304msgid "02000616"
2305msgstr ""
2306
2307#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2309#, no-wrap
2310msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2311msgstr ""
2312
2313#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2315#, no-wrap
2316msgid "02001616"
2317msgstr ""
2318
2319#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2320#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2321#, no-wrap
2322msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2323msgstr ""
2324
2325#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2326#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2327#, no-wrap
2328msgid "02002616"
2329msgstr ""
2330
2331#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2332#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2333#, no-wrap
2334msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2335msgstr ""
2336
2337#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2338#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2339#, no-wrap
2340msgid "02002216"
2341msgstr ""
2342
2343#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2345#, no-wrap
2346msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2347msgstr ""
2348
2349#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2350#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2351#, no-wrap
2352msgid "02002b16"
2353msgstr ""
2354
2355#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2357#, no-wrap
2358msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2359msgstr ""
2360
2361#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2362#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2363#, no-wrap
2364msgid "03001216"
2365msgstr ""
2366
2367#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2368#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2369#, no-wrap
2370msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2371msgstr ""
2372
2373#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2374#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2375#, no-wrap
2376msgid "04002b16"
2377msgstr ""
2378
2379#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2380#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2381#, no-wrap
2382msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2383msgstr ""
2384
2385#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2387#, no-wrap
2388msgid "04002616"
2389msgstr ""
2390
2391#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2392#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2393#, no-wrap
2394msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2395msgstr ""
2396
2397#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2399#, no-wrap
2400msgid "05002616"
2401msgstr ""
2402
2403#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2404#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2405#, no-wrap
2406msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2407msgstr ""
2408
2409#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2410#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2411#, no-wrap
2412msgid "06002616"
2413msgstr ""
2414
2415#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2416#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2417#, no-wrap
2418msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2419msgstr ""
2420
2421#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2422#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2423#, no-wrap
2424msgid "AD2000b"
2425msgstr ""
2426
2427#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2428#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2429#, no-wrap
2430msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2431msgstr ""
2432
2433#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2435#, no-wrap
2436msgid "AD1981HD"
2437msgstr ""
2438
2439#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2441#, no-wrap
2442msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2443msgstr ""
2444
2445#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2447#, no-wrap
2448msgid "AD1988b"
2449msgstr ""
2450
2451#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2452#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2453#, no-wrap
2454msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2455msgstr ""
2456
2457#. type: "ALC888_PinConf_title"
2458#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2459#, no-wrap
2460msgid "ALC888"
2461msgstr ""
2462
2463#. type: "ALC888_PinConf_description"
2464#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2465#, no-wrap
2466msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2467msgstr ""
2468
2469#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2470#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2471#, no-wrap
2472msgid "ALC1200"
2473msgstr ""
2474
2475#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2476#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2477#, no-wrap
2478msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2479msgstr ""
2480
2481#. type: "00_PinConf_title"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2483#, no-wrap
2484msgid "00"
2485msgstr ""
2486
2487#. type: "00_PinConf_description"
2488#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2489#, no-wrap
2490msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2491msgstr ""
2492
2493#. type: "GraphicsEnabler_title"
2494#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2495#, no-wrap
2496msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2497msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2498
2499#. type: "GraphicsEnabler_description"
2500#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2501#, fuzzy, no-wrap
2502#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2503msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2504msgstr "Автоматично разпознаване на видео карти с NVIDIA чипсет и добавяне на съответната за тях информация."
2505
2506#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2507#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2508#, no-wrap
2509msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2510msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2511
2512#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2513#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2514#, no-wrap
2515msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2516msgstr ""
2517
2518#. type: "UseIntelHDMI_title"
2519#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2520#, no-wrap
2521msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2522msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2523
2524#. type: "UseIntelHDMI_description"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2526#, no-wrap
2527msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2528msgstr ""
2529
2530#. type: "UseAtiROM_title"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2532#, no-wrap
2533msgid "UseAtiROM=Yes"
2534msgstr "UseAtiROM=Yes"
2535
2536#. type: "UseAtiROM_description"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2538#, no-wrap
2539msgid "Enables UseAtiROM options."
2540msgstr "Позволява UseAtiROM опции."
2541
2542#. type: "UseNvidiaROM_title"
2543#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2544#, no-wrap
2545msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2546msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2547
2548#. type: "UseNvidiaROM_description"
2549#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2550#, no-wrap
2551msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2552msgstr "Позволява UseNvidiaROM опции."
2553
2554#. type: "VBIOS_title"
2555#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2556#, no-wrap
2557msgid "VBIOS=Yes"
2558msgstr "VBIOS=Yes"
2559
2560#. type: "VBIOS_description"
2561#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2562#, no-wrap
2563msgid "Enables VBIOS option"
2564msgstr "Позволява VBIOS опции"
2565
2566#. type: "SkipIntelGfx_title"
2567#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2568#, no-wrap
2569msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2570msgstr ""
2571
2572#. type: "SkipIntelGfx_description"
2573#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2574#, no-wrap
2575msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2576msgstr ""
2577
2578#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2580#, no-wrap
2581msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2582msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2583
2584#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2586#, no-wrap
2587msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2588msgstr ""
2589
2590#. type: "SkipAtiGfx_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2592#, no-wrap
2593msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2594msgstr ""
2595
2596#. type: "SkipAtiGfx_description"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2598#, no-wrap
2599msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2600msgstr ""
2601
2602#. type: "EnableBacklight_title"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2604#, no-wrap
2605msgid "EnableBacklight=Yes"
2606msgstr "EnableBacklight=Yes"
2607
2608#. type: "EnableBacklight_description"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2610#, no-wrap
2611msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2612msgstr ""
2613
2614#. type: "EnableDualLink_title"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2616#, no-wrap
2617msgid "EnableDualLink=Yes"
2618msgstr "EnableDualLink=Yes"
2619
2620#. type: "EnableDualLink_description"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2622#, no-wrap
2623msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2624msgstr ""
2625
2626#. type: "NvidiaGeneric_title"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2628#, no-wrap
2629msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2630msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2631
2632#. type: "NvidiaGeneric_description"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2634#, no-wrap
2635msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2636msgstr ""
2637
2638#. type: "NvidiaSingle_title"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2640#, no-wrap
2641msgid "NvidiaSingle=No"
2642msgstr ""
2643
2644#. type: "NvidiaSingle_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2646#, no-wrap
2647msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2648msgstr ""
2649
2650#. type: "Verbose_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2652#, no-wrap
2653msgid "Verbose Mode"
2654msgstr "Подробен режим /Verbose Mode/"
2655
2656#. type: "Verbose_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2658#, no-wrap
2659msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2660msgstr "Включва подробно зареждане и ви позволява да видите съобщенията от на Хамелеон както и от ядрото на OS X по време на зареждане. Съществено значение за отстраняване на неизправности."
2661
2662#. type: "Singleusermode_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2664#, no-wrap
2665msgid "Single User Mode"
2666msgstr "Режим на единичен потребител /Single User Mode/"
2667
2668#. type: "Singleusermode_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2670#, no-wrap
2671msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2672msgstr "Отстраняване на неизправности опцията се използва за зареждане на BSD/Unix в командния ред на OS X."
2673
2674#. type: "Ignorecaches_title"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2676#, no-wrap
2677msgid "Ignore Caches"
2678msgstr "Игнорирай кеша /Ignore Caches/"
2679
2680#. type: "Ignorecaches_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2682#, no-wrap
2683msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2684msgstr "Не е опция, за ежедневно зареждане на системата, но може да бъде полезно, ако искате OS X да зареди всички файлове от системните папки, отколкото да се разчита на предварително вграден кеш."
2685
2686#. type: "Npci_title"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2688#, no-wrap
2689msgid "npci=0x2000"
2690msgstr "npci=0x2000"
2691
2692#. type: "Npci_description"
2693#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2694#, no-wrap
2695msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2696msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2697
2698#. type: "Npci3_title"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2700#, no-wrap
2701msgid "npci=0x3000"
2702msgstr "npci=0x3000"
2703
2704#. type: "Npci3_description"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2706#, no-wrap
2707msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2708msgstr "За поправка на 'PCI конфигурацията' на някои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 флаг, както се вижда в IOPCIFamily изходния код."
2709
2710#. type: "WaitingRootDevice_title"
2711#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2712#, no-wrap
2713msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2714msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2715
2716#. type: "WaitingRootDevice_description"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2718#, no-wrap
2719msgid ""
2720"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2721"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2722"Findings credits to bcc9."
2723msgstr ""
2724
2725#. type: "Darkwake_title"
2726#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2727#, no-wrap
2728msgid "darkwake=0"
2729msgstr "darkwake=0"
2730
2731#. type: "Darkwake_description"
2732#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2733#, no-wrap
2734msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2735msgstr "Само за Lion. Забранява функцията 'събуждане на ниска мощност' което понякога може да остави черен екран след събуждане от сън /sleep/."
2736
2737#. type: "NvdaDrv1_title"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2739#, no-wrap
2740msgid "nvda_drv=1"
2741msgstr "nvda_drv=1"
2742
2743#. type: "NvdaDrv1_description"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2745#, no-wrap
2746msgid ""
2747"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2748"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2749"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2750"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2751msgstr ""
2752
2753#. type: "kext-dev-mode1_title"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2755#, no-wrap
2756msgid "kext-dev-mode=1"
2757msgstr "kext-dev-mode=1"
2758
2759#. type: "kext-dev-mode1_description"
2760#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2761#, no-wrap
2762msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2763msgstr ""
2764
2765#. type: "rootless0_title"
2766#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2767#, no-wrap
2768msgid "rootless=0"
2769msgstr "rootless=0"
2770
2771#. type: "rootless0_description"
2772#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2773#, no-wrap
2774msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2775msgstr ""
2776
2777#. type: "Dart0_title"
2778#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2779#, no-wrap
2780msgid "dart=0"
2781msgstr "dart=0"
2782
2783#. type: "Dart0_description"
2784#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2785#, no-wrap
2786msgid ""
2787"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2788"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2789msgstr ""
2790
2791#. type: "mac-de_title"
2792#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2793#, no-wrap
2794msgid "German Mac Keyboard"
2795msgstr ""
2796
2797#. type: "mac-de_description"
2798#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2799#, no-wrap
2800msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2801msgstr "Използване на клавиатурната подредба за немска клавиатура за Mac"
2802
2803#. type: "mac-es_title"
2804#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2805#, no-wrap
2806msgid "Spanish Mac Keyboard"
2807msgstr ""
2808
2809#. type: "mac-es_description"
2810#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2811#, no-wrap
2812msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2813msgstr "Използване на клавиатурната подредба за испански клавиатура за Mac"
2814
2815#. type: "mac-fr_title"
2816#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2817#, no-wrap
2818msgid "French Mac Keyboard"
2819msgstr ""
2820
2821#. type: "mac-fr_description"
2822#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2823#, no-wrap
2824msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2825msgstr "Използване на клавиатурната подредба за френски клавиатура за Mac"
2826
2827#. type: "mac-it_title"
2828#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2829#, no-wrap
2830msgid "Italian Mac Keyboard"
2831msgstr ""
2832
2833#. type: "mac-it_description"
2834#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2835#, no-wrap
2836msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2837msgstr "Използване на клавиатурната подредба за италианска клавиатура за Mac"
2838
2839#. type: "mac-se_title"
2840#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2841#, no-wrap
2842msgid "Swedish Mac Keyboard"
2843msgstr ""
2844
2845#. type: "mac-se_description"
2846#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2847#, no-wrap
2848msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2849msgstr "Използване на клавиатурната подредба за шведски клавиатура за Mac"
2850
2851#. type: "pc-fr_title"
2852#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2853#, no-wrap
2854msgid "French PC Keyboard"
2855msgstr ""
2856
2857#. type: "pc-fr_description"
2858#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2859#, no-wrap
2860msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2861msgstr "Използвайте клавиатурна подредба за френски клавиатура PC"
2862
2863#. type: "Embed_title"
2864#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2865#, no-wrap
2866msgid "Embed"
2867msgstr "Embed"
2868
2869#. type: "Embed_description"
2870#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2871#, no-wrap
2872msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2873msgstr "Опростена версия на тема по подразбиране се използва при изграждането на версия на Хамелеон, който изисква вграден тема."
2874
2875#. type: "Legacy_title"
2876#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2877#, no-wrap
2878msgid "Legacy"
2879msgstr "Legacy"
2880
2881#. type: "Legacy_description"
2882#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2883#, no-wrap
2884msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2885msgstr "Оригинална по подразбиране Хамелеон тема въведена за v2.0 RC1"
2886
2887#. type: "Default_title"
2888#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2889#, no-wrap
2890msgid "Standard"
2891msgstr "Стандартна"
2892
2893#. type: "Default_description"
2894#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2895#, no-wrap
2896msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2897msgstr "Вградената тема в Хамелион v2.0 RC5"
2898
2899#. type: "Bullet_title"
2900#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2901#, no-wrap
2902msgid "Bullet"
2903msgstr "Bullet"
2904
2905#. type: "Bullet_description"
2906#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2907#, no-wrap
2908msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2909msgstr "Прекрасна проста тема от NoSmokingBandit от април 2009."
2910
2911#. type: "Audio_title"
2912#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2913#, no-wrap
2914msgid "Audio"
2915msgstr ""
2916
2917#. type: "Audio_description"
2918#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2919#, fuzzy, no-wrap
2920#| msgid "A selection of options that deal with video."
2921msgid "A selection of options that deal with audio."
2922msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
2923
2924#. type: "Control_title"
2925#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2926#, no-wrap
2927msgid "Control Options"
2928msgstr "Опциите за контрол"
2929
2930#. type: "Control_description"
2931#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2932#, no-wrap
2933msgid "Settings to control how Chameleon works."
2934msgstr "Настройки, за да контролирате как работи Хамелеон."
2935
2936#. type: "General_title"
2937#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2938#, no-wrap
2939msgid "General Options"
2940msgstr "Общи опции"
2941
2942#. type: "General_description"
2943#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2944#, no-wrap
2945msgid "Choose from a selection of base options."
2946msgstr "Изберете от избора на базови възможности."
2947
2948#. type: "KernelFlags_title"
2949#: Resources/templates/Localizable.strings:820
2950#, no-wrap
2951msgid "Kernel Flags"
2952msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
2953
2954#. type: "KernelFlags_description"
2955#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2956#, no-wrap
2957msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2958msgstr "Изберете от избора на ядрото опции /kernel flags/."
2959
2960#. type: "PowerManagement_title"
2961#: Resources/templates/Localizable.strings:824
2962#, no-wrap
2963msgid "Power Management"
2964msgstr "Опции на захранването"
2965
2966#. type: "PowerManagement_description"
2967#: Resources/templates/Localizable.strings:825
2968#, no-wrap
2969msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2970msgstr "Изборът на опции, които се занимават с управление на захранването и speedstep."
2971
2972#. type: "Resolution_description"
2973#: Resources/templates/Localizable.strings:829
2974#, no-wrap
2975msgid "Set one resolution to use."
2976msgstr "Задаване на една резолюция."
2977
2978#. type: "HDEFLayout_title"
2979#: Resources/templates/Localizable.strings:832
2980#, no-wrap
2981msgid "HDEF Layout"
2982msgstr "HDEF Layout"
2983
2984#. type: "HDEFLayout_description"
2985#: Resources/templates/Localizable.strings:833
2986#, no-wrap
2987msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2988msgstr ""
2989
2990#. type: "HDAULayout_title"
2991#: Resources/templates/Localizable.strings:836
2992#, no-wrap
2993msgid "HDAU Layout"
2994msgstr "HDAU Layout"
2995
2996#. type: "HDAULayout_description"
2997#: Resources/templates/Localizable.strings:837
2998#, no-wrap
2999msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3000msgstr ""
3001
3002#. type: "IntelCapri_title"
3003#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3004#, no-wrap
3005msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3006msgstr ""
3007
3008#. type: "IntelCapri_description"
3009#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3010#, no-wrap
3011msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3012msgstr ""
3013
3014#. type: "IntelAzul_title"
3015#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3016#, no-wrap
3017msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3018msgstr ""
3019
3020#. type: "IntelAzul_description"
3021#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3022#, no-wrap
3023msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3024msgstr ""
3025
3026#. type: "IntelBdw_title"
3027#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3028#, no-wrap
3029msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3030msgstr ""
3031
3032#. type: "IntelBdw_description"
3033#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3034#, no-wrap
3035msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3036msgstr ""
3037
3038#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3039#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3040#, no-wrap
3041msgid "HDEF PinConfiguration"
3042msgstr ""
3043
3044#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3045#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3046#, fuzzy, no-wrap
3047#| msgid "Set one resolution to use."
3048msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3049msgstr "Задаване на една резолюция."
3050
3051#. type: "Video_title"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3053#, no-wrap
3054msgid "Video"
3055msgstr "Видео"
3056
3057#. type: "Video_description"
3058#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3059#, no-wrap
3060msgid "A selection of options that deal with video."
3061msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
3062
3063#. type: "Keymaps_title"
3064#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3065#, no-wrap
3066msgid "KeyLayout"
3067msgstr "KeyLayout"
3068
3069#. type: "Keymaps_description"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3071#, no-wrap
3072msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3073msgstr "Изберете един keylayout да се използва. Това също така ще инсталирате модула Keylayout и keymaps."
3074
3075#. type: "Patches_title"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:870
3077#, no-wrap
3078msgid "Patches"
3079msgstr ""
3080
3081#. type: "Patches_description"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:871
3083#, fuzzy, no-wrap
3084#| msgid "A selection of options that deal with video."
3085msgid "A selection of options to patch the kernel."
3086msgstr "А изборът на опции, които се занимават с видеото."
3087
3088#. type: "kernelPatcher_title"
3089#: Resources/templates/Localizable.strings:873
3090#, fuzzy, no-wrap
3091#| msgid "Kernel Patcher"
3092msgid "kernel Patcher"
3093msgstr "Kernel Patcher"
3094
3095#. type: "kernelPatcher_description"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:874
3097#, no-wrap
3098msgid "Select one patch for your kernel."
3099msgstr ""
3100
3101#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:877
3103#, no-wrap
3104msgid "KernelBooter_kexts"
3105msgstr ""
3106
3107#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:878
3109#, no-wrap
3110msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3111msgstr ""
3112
3113#. type: "KernelPm_title"
3114#: Resources/templates/Localizable.strings:881
3115#, fuzzy, no-wrap
3116#| msgid "Kernel Patcher"
3117msgid "KernelPm"
3118msgstr "Kernel Patcher"
3119
3120#. type: "KernelPm_description"
3121#: Resources/templates/Localizable.strings:882
3122#, fuzzy, no-wrap
3123#| msgid "Power Management"
3124msgid "Kernel Power Management patch."
3125msgstr "Опции на захранването"
3126
3127#. type: "KernelLapicError_title"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:885
3129#, fuzzy, no-wrap
3130#| msgid "Kernel Patcher"
3131msgid "KernelLapicError"
3132msgstr "Kernel Patcher"
3133
3134#. type: "KernelLapicError_description"
3135#: Resources/templates/Localizable.strings:886
3136#, no-wrap
3137msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3138msgstr ""
3139
3140#. type: "KernelLapicVersion_title"
3141#: Resources/templates/Localizable.strings:889
3142#, fuzzy, no-wrap
3143#| msgid "Kernel Patcher"
3144msgid "KernelLapicVersion"
3145msgstr "Kernel Patcher"
3146
3147#. type: "KernelLapicVersion_description"
3148#: Resources/templates/Localizable.strings:890
3149#, no-wrap
3150msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3151msgstr ""
3152
3153#. type: "KernelHaswell_title"
3154#: Resources/templates/Localizable.strings:893
3155#, fuzzy, no-wrap
3156#| msgid "Kernel Flags"
3157msgid "KernelHaswell"
3158msgstr "Ядрото опции /Kernel Flags/"
3159
3160#. type: "KernelHaswell_description"
3161#: Resources/templates/Localizable.strings:894
3162#, no-wrap
3163msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3164msgstr ""
3165
3166#. type: "KernelcpuFamily_title"
3167#: Resources/templates/Localizable.strings:897
3168#, no-wrap
3169msgid "KernelcpuFamily"
3170msgstr ""
3171
3172#. type: "KernelcpuFamily_description"
3173#: Resources/templates/Localizable.strings:898
3174#, no-wrap
3175msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3176msgstr ""
3177
3178#. type: "KernelSSE3_title"
3179#: Resources/templates/Localizable.strings:901
3180#, no-wrap
3181msgid "KernelSSE3"
3182msgstr ""
3183
3184#. type: "KernelSSE3_description"
3185#: Resources/templates/Localizable.strings:902
3186#, no-wrap
3187msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3188msgstr ""
3189
3190#. type: "Themes_title"
3191#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3192#, no-wrap
3193msgid "Themes"
3194msgstr "Теми"
3195
3196#. type: "Themes_description"
3197#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3198#, no-wrap
3199msgid ""
3200"A collection of sample themes\n"
3201"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3202msgstr ""
3203"Колекция от теми\n"
3204"http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3205
3206#~ msgid ""
3207#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3208#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3209#~ "folder will be backed up."
3210#~ msgstr ""
3211#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3212#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader."
3213
3214#~ msgid ""
3215#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3216#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3217#~ msgstr "This module permits the user to define the keyboard key mappings."
3218

Archive Download this file

Revision: 2766