Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/bs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:17-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: bs <bs@li.org>\n"
14"Language: bs\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Instalacija nije prilagođena za Apple Macintosh kompjutere"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Programeri :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Hvala :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Paket :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: mistudio"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon je kombinacija različitih komponenata bootloadera. On se zasniva "
82"na David Elliottovoj lažnoj EFI implementaciji dodanoj u Apple boot-132 "
83"projekt."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Nove funkcije u Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Potpuno prilagođen grafički korisinički interfejs donosi vizuelna "
95"poboljšanja u Darwin Bootloaderu."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Start sa retail DVD-om direktno učitava ramdisk slike bez pomoći dodatnih "
103"programa."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Hibernacija. Uživajte u nastavaku rada vašeg Mac OS X-a sa pregledom slike."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS zamjena tvorničkih za modificiranu SMBIOS vrijednost."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT zamjena za korištenje modificiranog, ispravljenog DSDT-a koji može "
122"riješiti nekoliko problema."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr "- Implementacija svojstva uređaja putem svojstva niza."
128
129#. type: Content of: <html><body><p>
130#: Resources/templates/Description.html:28
131msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
132msgstr "- hibridni boot0 / boot1h za MBR i GPT particijske diskove."
133
134#. type: Content of: <html><body><p>
135#: Resources/templates/Description.html:29
136msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
137msgstr "- automatsko FSB kodno otkrivanje čak i za posljednje AMD procesore."
138
139#. type: Content of: <html><body><p>
140#: Resources/templates/Description.html:30
141msgid "- Apple Software RAID support."
142msgstr "- Apple softver RAID podrška."
143
144#. type: Content of: <html><body><p>
145#: Resources/templates/Description.html:31
146msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
147msgstr "- Nvidia & ATI/AMD Grafički Aktivator."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:32
151msgid "- Module support"
152msgstr "- Modul podrška"
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:33
156msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
157msgstr "- Detekcija memorije prilagođena iz memtest86:&nbsp;"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:34
161msgid ""
162"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
163msgstr ""
164"- Automatsko generisanje P-State i C-State za izvorno upravljanje energijom."
165
166#. type: Content of: <html><body><p>
167#: Resources/templates/Description.html:35
168msgid "- Message logging."
169msgstr "- Prijava porukama."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:37
173msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
174msgstr "Kod je objavljen pod verzijom 2 GNU javna licenca."
175
176#. type: Content of: <html><body><p><span>
177#: Resources/templates/Description.html:40
178msgid "FAQ's:&nbsp;"
179msgstr "Za detaljne informacije posjetite:&nbsp;"
180
181#. type: Content of: <html><body><div><p>
182#: Resources/templates/Conclusion.html:22
183msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
184msgstr "Skripte su završile i datoteka pod nazivom&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "@LOG_FILENAME@"
189msgstr "@LOG_FILENAME@"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:23
193msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
194msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:25
198msgid "Please&nbsp;"
199msgstr "Molimo&nbsp;"
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "read it"
204msgstr "pročitajte"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:26
208msgid ""
209"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
210"record of what was done."
211msgstr ""
212"&nbsp;ga kako biste saznali da li je instalacija bilauspješna i čuvajte ga "
213"radi evidencije o tome šta je učinjeno"
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:28
217msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
218msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION% "
219
220#. type: "Chameleon_Package_Title"
221#: Resources/templates/Localizable.strings:4
222#, no-wrap
223msgid "Chameleon Bootloader Package"
224msgstr "Chameleon"
225
226#. type: "ERROR_BOOTVOL"
227#: Resources/templates/Localizable.strings:9
228#, no-wrap
229msgid "This software must be installed on the startup volume."
230msgstr "Ovaj softver mora biti instaliran na volumen sa kojeg se pokreće."
231
232#. type: "ERROR_INSTALL"
233#: Resources/templates/Localizable.strings:10
234#, no-wrap
235msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
236msgstr "Ovaj volumen ne ispunjava uslove za ovu nadogradnju."
237
238#. type: "Newer_Package_Installed_message"
239#: Resources/templates/Localizable.strings:12
240#, no-wrap
241msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
242msgstr "Nova verzija Chameleona već je instalirana"
243
244#. type: "Intel_Mac_message"
245#: Resources/templates/Localizable.strings:13
246#, no-wrap
247msgid "This software cannot be installed on this computer."
248msgstr "Ovaj softver ne može biti instaliran na ovom računaru"
249
250#. type: "Chameleon_title"
251#: Resources/templates/Localizable.strings:19
252#, no-wrap
253msgid "Chameleon Bootloader"
254msgstr "Chameleon"
255
256#. type: "Chameleon_description"
257#: Resources/templates/Localizable.strings:20
258#, no-wrap
259msgid ""
260"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
261"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
262"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
263"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
264msgstr ""
265"Chameleon zahtjeva tri bitna fajla. (pojednostavljeno rečeno)\n"
266"boot0 (MBR na disk pogonu) odgovoran za učitavanje boot1.\n"
267"boot1 (Na particiju za boot-sektor) za pronalaženje boot2.\n"
268"boot2 (Na particiju za root direktorij) za učitavanje Kernela itd."
269
270#. type: "BootNo_title"
271#: Resources/templates/Localizable.strings:25
272#, no-wrap
273msgid "Don't install the Bootloader"
274msgstr "Ne instaliraj Bootloader"
275
276#. type: "BootNo_description"
277#: Resources/templates/Localizable.strings:26
278#, no-wrap
279msgid "Useful if you only want to install the extra's."
280msgstr "Korisno ukoliko želite instalirati samo extra."
281
282#. type: "Stages_title"
283#: Resources/templates/Localizable.strings:28
284#, fuzzy, no-wrap
285#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
286msgid "Bootloader Stages"
287msgstr "Chameleon"
288
289#. type: "Stages_description"
290#: Resources/templates/Localizable.strings:29
291#, no-wrap
292msgid ""
293"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
294"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
295"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
296"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
297msgstr ""
298
299#. type: "SkipStage0_title"
300#: Resources/templates/Localizable.strings:34
301#, no-wrap
302msgid "Skip Stage 0"
303msgstr ""
304
305#. type: "SkipStage0_description"
306#: Resources/templates/Localizable.strings:35
307#, no-wrap
308msgid ""
309"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
310"Stage 2 is always copied/replaced."
311msgstr ""
312
313#. type: "SkipStage1_title"
314#: Resources/templates/Localizable.strings:38
315#, no-wrap
316msgid "Skip Stage 1"
317msgstr ""
318
319#. type: "SkipStage1_description"
320#: Resources/templates/Localizable.strings:39
321#, no-wrap
322msgid ""
323"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
324"Stage 2 is always copied/replaced."
325msgstr ""
326
327#. type: "SkipActivePartition_title"
328#: Resources/templates/Localizable.strings:42
329#, no-wrap
330msgid "Skip Activation"
331msgstr ""
332
333#. type: "SkipActivePartition_description"
334#: Resources/templates/Localizable.strings:43
335#, no-wrap
336msgid ""
337"Prevents activation of the target partition.\n"
338"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
339"Stage 2 is always copied/replaced."
340msgstr ""
341
342#. type: "Standard_title"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:47
344#, fuzzy, no-wrap
345#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
346msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
347msgstr "&nbsp;je snimljena na root particije diska koje ste odabrali."
348
349#. type: "Standard_description"
350#: Resources/templates/Localizable.strings:48
351#, fuzzy, no-wrap
352#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
353msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
354msgstr "instalira Chameleon fajlove u početnu datoteku diska (root) odabrane particije koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
355
356#. type: "EFI_title"
357#: Resources/templates/Localizable.strings:50
358#, no-wrap
359msgid "Install Chameleon in the ESP"
360msgstr ""
361
362#. type: "EFI_description"
363#: Resources/templates/Localizable.strings:51
364#, fuzzy, no-wrap
365#| msgid "Install Chameleon's files to the normally hidden EFI system partition using either boot0 or boot0md depending on your system and without destroying any existing Windows installation if you have one."
366msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
367msgstr "Instalira Chameleon fajlove za normalno skrivenu particiju EFI koristeći bilo boot0 ili boot0md u zavisnosti od vašeg sistema ne uništavajući bilo kakvu Winodws instalaciju ukoliko je imate instaliranu."
368
369#. type: "Module_title"
370#: Resources/templates/Localizable.strings:56
371#, no-wrap
372msgid "Modules"
373msgstr "Chameleon Moduli"
374
375#. type: "Module_description"
376#: Resources/templates/Localizable.strings:57
377#, no-wrap
378msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
379msgstr "Moduli ugrađeni u sistem Cameleona omogućavaju korisniku ili programeru proširenje funkcionalnosti Chameleon jezgre bez zamijene glavnog boot fajla. "
380
381#. type: "klibc_title"
382#: Resources/templates/Localizable.strings:59
383#, no-wrap
384msgid "klibc"
385msgstr "klibc"
386
387#. type: "klibc_description"
388#: Resources/templates/Localizable.strings:60
389#, no-wrap
390msgid ""
391"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
392"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
393"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
394msgstr ""
395"Ovaj modul omogućava standard c biblioteku za module za povezivanje ako chameleon biblioteka nije dovoljna.\n"
396"Ovo se trenutno koristi samo sa uClibc++ bibliotekom.\n"
397"Izvor: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
398
399#. type: "ACPICodec_title"
400#: Resources/templates/Localizable.strings:64
401#, no-wrap
402msgid "ACPICodec"
403msgstr ""
404
405#. type: "ACPICodec_description"
406#: Resources/templates/Localizable.strings:65
407#, no-wrap
408msgid ""
409"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
410"Dependencies: none"
411msgstr ""
412
413#. type: "HDAEnabler_title"
414#: Resources/templates/Localizable.strings:68
415#, no-wrap
416msgid "HDAEnabler"
417msgstr ""
418
419#. type: "HDAEnabler_description"
420#: Resources/templates/Localizable.strings:69
421#, no-wrap
422msgid ""
423"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
424"Dependencies: none"
425msgstr ""
426
427#. type: "FileNVRAM_title"
428#: Resources/templates/Localizable.strings:72
429#, no-wrap
430msgid "FileNVRAM"
431msgstr ""
432
433#. type: "FileNVRAM_description"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:73
435#, no-wrap
436msgid ""
437"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
438"Dependencies: none"
439msgstr ""
440
441#. type: "Sata_title"
442#: Resources/templates/Localizable.strings:76
443#, no-wrap
444msgid "Sata"
445msgstr ""
446
447#. type: "Sata_description"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:77
449#, no-wrap
450msgid ""
451"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
452"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
453"Dependencies: none"
454msgstr ""
455
456#. type: "Resolution_title"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:81
458#: Resources/templates/Localizable.strings:828
459#, no-wrap
460msgid "Resolution"
461msgstr "Resolution"
462
463#. type: "AutoReso_description"
464#: Resources/templates/Localizable.strings:82
465#, no-wrap
466msgid ""
467"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
468"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
469"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
470msgstr ""
471"Ovaj modul čita edid informacije sa monitora priključenog na glavni ekran.\n"
472"Modul trenutno nije integrisan u trunk i nije od velike primjene kao što stoji.\n"
473"Osim toga, modul će zakrpati VESA modove koji su prisutni u pred Intelovim HD grafičkim karticama kako bi osigurale odgovarajuću rezoluciju ekrana prilikom podizanja."
474
475#. type: "uClibc_title"
476#: Resources/templates/Localizable.strings:86
477#, no-wrap
478msgid "uClibc++"
479msgstr "uClibc++"
480
481#. type: "uClibc_description"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:87
483#, no-wrap
484msgid ""
485"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
486"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
487"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
488"Dependencies: klibc"
489msgstr ""
490"Ovaj modul omogućava minimalističku c++ runtime biblioteku za korištenje u drugim modulima.\n"
491"To ne pruža funkcionalnost sama po sebi, umjesto toga, služi kako bi se omogućilo korištenje c++ jezika u ostalim modulima.\n"
492"Imajte na umu da su obe RTTI iznimke onemogućene.\n"
493"Izvor: http://cxx.uclibc.org/\n"
494"Dependencies: klibc"
495
496#. type: "KernelPatcher_title"
497#: Resources/templates/Localizable.strings:92
498#, no-wrap
499msgid "Kernel Patcher"
500msgstr "Kernel Patcher"
501
502#. type: "KernelPatcher_description"
503#: Resources/templates/Localizable.strings:93
504#, no-wrap
505msgid ""
506"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
507"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
508"*Removed the CPUID check\n"
509"*Removes an LAPIC panic\n"
510"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
511"Dependencies: none"
512msgstr ""
513
514#. type: "KextPatcher_title"
515#: Resources/templates/Localizable.strings:100
516#, no-wrap
517msgid "Kext Patcher"
518msgstr ""
519
520#. type: "KextPatcher_description"
521#: Resources/templates/Localizable.strings:101
522#, no-wrap
523msgid ""
524"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
525"Dependencies: none"
526msgstr ""
527
528#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:104
530#, no-wrap
531msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
532msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
533
534#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
535#: Resources/templates/Localizable.strings:105
536#, no-wrap
537msgid ""
538"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
539"Dependencies: none"
540msgstr ""
541
542#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:108
544#, no-wrap
545msgid "GraphicsEnabler"
546msgstr "GraphicsEnabler"
547
548#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
549#: Resources/templates/Localizable.strings:109
550#, no-wrap
551msgid ""
552"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
553"Dependencies: none"
554msgstr ""
555
556#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:112
558#, no-wrap
559msgid "AMDGraphicsEnabler"
560msgstr "AMDGraphicsEnabler"
561
562#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
563#: Resources/templates/Localizable.strings:113
564#, no-wrap
565msgid ""
566"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
567"Dependencies: none"
568msgstr ""
569
570#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:116
572#, no-wrap
573msgid "IntelGraphicsEnabler"
574msgstr "IntelGraphicsEnabler"
575
576#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
577#: Resources/templates/Localizable.strings:117
578#, no-wrap
579msgid ""
580"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
581"Dependencies: none"
582msgstr ""
583
584#. type: "Options_title"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:125
586#, no-wrap
587msgid "Settings"
588msgstr "Boot Opcije"
589
590#. type: "Options_description"
591#: Resources/templates/Localizable.strings:126
592#, no-wrap
593msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
594msgstr "Kreira /Extra/org.chameleon.Boot.plist i omogučava izbor željene opcije za kontrolu Chameleon postavki."
595
596#. type: "BootBanner_title"
597#: Resources/templates/Localizable.strings:128
598#, no-wrap
599msgid "BootBanner=No"
600msgstr "BootBanner=No"
601
602#. type: "BootBanner_description"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:129
604#, no-wrap
605msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
606msgstr "Skriva Cameleon boot banner u grafičkom korisničkom inferfejsu (GUI)."
607
608#. type: "GUI_title"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:131
610#, no-wrap
611msgid "GUI=No"
612msgstr "GUI=No"
613
614#. type: "GUI_description"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:132
616#, no-wrap
617msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
618msgstr "Onemogućava uključeni zadani korisnički grafički interfejs."
619
620#. type: "LegacyLogo_title"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:134
622#, no-wrap
623msgid "LegacyLogo=Yes"
624msgstr "LegacyLogo=Yes"
625
626#. type: "LegacyLogo_description"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:135
628#, no-wrap
629msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
630msgstr "Koristite legacy (sivi i bijeli) apple logo prilikom podizanja radije nego boot.png sliku iz teme"
631
632#. type: "RebootOnPanic_title"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:137
634#, no-wrap
635msgid "RebootOnPanic=No"
636msgstr ""
637
638#. type: "RebootOnPanic_description"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:138
640#, no-wrap
641msgid "Reboot On Panic."
642msgstr ""
643
644#. type: "EnableHiDPI_title"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:140
646#, fuzzy, no-wrap
647#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
648msgid "EnableHiDPI=Yes"
649msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
650
651#. type: "EnableHiDPI_description"
652#: Resources/templates/Localizable.strings:141
653#, no-wrap
654msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
655msgstr ""
656
657#. type: "BlackMode_title"
658#: Resources/templates/Localizable.strings:143
659#, fuzzy, no-wrap
660#| msgid "Wake=Yes"
661msgid "BlackMode=Yes"
662msgstr "Wake=Yes"
663
664#. type: "BlackMode_description"
665#: Resources/templates/Localizable.strings:144
666#, no-wrap
667msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
668msgstr ""
669
670#. type: "InstantMenu_title"
671#: Resources/templates/Localizable.strings:146
672#, no-wrap
673msgid "InstantMenu=Yes"
674msgstr "InstantMenu=Yes"
675
676#. type: "InstantMenu_description"
677#: Resources/templates/Localizable.strings:147
678#, no-wrap
679msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
680msgstr "Prikaz zaslona za odabir particije bez prikazivanja timeout ekrana."
681
682#. type: "QuietBoot_title"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:149
684#, no-wrap
685msgid "QuietBoot=Yes"
686msgstr "QuietBoot=Yes"
687
688#. type: "QuietBoot_description"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:150
690#, no-wrap
691msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
692msgstr "Omogućava mod mirnog pokretanja (bez poruka ili redaka)."
693
694#. type: "ShowInfo_title"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:152
696#, no-wrap
697msgid "ShowInfo=Yes"
698msgstr "ShowInfo=Yes"
699
700#. type: "ShowInfo_description"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:153
702#, no-wrap
703msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
704msgstr "Onemogućava prikaz detalja o particiji i rezoluciji."
705
706#. type: "Wait_title"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:155
708#, no-wrap
709msgid "Wait=Yes"
710msgstr "Wait=Yes"
711
712#. type: "Wait_description"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:156
714#, no-wrap
715msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
716msgstr "Pauzira boot proces nakon što je Cameleon završio postavljanje, onda čeka na pritisak tipke prije nego se pokrene mach kernel. Korisno u kombinaciji sa verbose podizanjem za riješavanje problema."
717
718#. type: "PrivateData_title"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:158
720#, no-wrap
721msgid "PrivateData=No"
722msgstr ""
723
724#. type: "PrivateData_description"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:159
726#, no-wrap
727msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
728msgstr ""
729
730#. type: "USBBusFix_title"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:163
732#, no-wrap
733msgid "USBBusFix=Yes"
734msgstr ""
735
736#. type: "USBBusFix_description"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:164
738#, no-wrap
739msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
740msgstr ""
741
742#. type: "USBLegacyOff_title"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:166
744#, no-wrap
745msgid "USBLegacyOff=Yes"
746msgstr "USBLegacyOff=Yes"
747
748#. type: "USBLegacyOff_description"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:167
750#, no-wrap
751msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
752msgstr ""
753
754#. type: "XHCILegacyOff_title"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:169
756#, no-wrap
757msgid "XHCILegacyOff=Yes"
758msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
759
760#. type: "XHCILegacyOff_description"
761#: Resources/templates/Localizable.strings:170
762#, no-wrap
763msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
764msgstr ""
765
766#. type: "UHCIreset_title"
767#: Resources/templates/Localizable.strings:172
768#, no-wrap
769msgid "UHCIreset=Yes"
770msgstr "UHCIreset=Yes"
771
772#. type: "UHCIreset_description"
773#: Resources/templates/Localizable.strings:173
774#, no-wrap
775msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
776msgstr "Omogućava opciju za reset UHCI kontrolera prije početka podizanja. "
777
778#. type: "EHCIacquire_title"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:175
780#, no-wrap
781msgid "EHCIacquire=Yes"
782msgstr "EHCIacquire=Yes"
783
784#. type: "EHCIacquire_description"
785#: Resources/templates/Localizable.strings:176
786#, no-wrap
787msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
788msgstr "Omogućava opciju za popravak bilo kojih EHCI vlasničkih prava zbog lošeg biosa."
789
790#. type: "arch_title"
791#: Resources/templates/Localizable.strings:178
792#, no-wrap
793msgid "arch=i386"
794msgstr "arch=i386"
795
796#. type: "arch_description"
797#: Resources/templates/Localizable.strings:179
798#, no-wrap
799msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
800msgstr "Pokreće jezgru (kernel) u 32bitnom modu radije nego u zadanom 64bitnom modu."
801
802#. type: "EthernetBuiltIn_title"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:181
804#, no-wrap
805msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
806msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
807
808#. type: "EthernetBuiltIn_description"
809#: Resources/templates/Localizable.strings:182
810#, no-wrap
811msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
812msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
813
814#. type: "EnableWifi_title"
815#: Resources/templates/Localizable.strings:184
816#, no-wrap
817msgid "EnableWifi=Yes"
818msgstr "EnableWifi=Yes"
819
820#. type: "EnableWifi_description"
821#: Resources/templates/Localizable.strings:185
822#, fuzzy, no-wrap
823#| msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
824msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
825msgstr "Omogućava mogućnost dodavanja \"ugrađeno\" na vaše Ethernet uređaje."
826
827#. type: "ForceHPET_title"
828#: Resources/templates/Localizable.strings:187
829#, no-wrap
830msgid "ForceHPET=Yes"
831msgstr "ForceHPET=Yes"
832
833#. type: "ForceHPET_description"
834#: Resources/templates/Localizable.strings:188
835#, no-wrap
836msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
837msgstr "Omogućava HPET na Intel čipsetima, za biose koje ne uključuju ovu opciju."
838
839#. type: "ForceWake_title"
840#: Resources/templates/Localizable.strings:190
841#, no-wrap
842msgid "ForceWake=Yes"
843msgstr "ForceWake=Yes"
844
845#. type: "ForceWake_description"
846#: Resources/templates/Localizable.strings:191
847#, no-wrap
848msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
849msgstr "Ova opcija omogućava vam da zaobiđete loše uspavane slike (sleep images)."
850
851#. type: "ForceFullMemInfo_title"
852#: Resources/templates/Localizable.strings:193
853#, no-wrap
854msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
855msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
856
857#. type: "ForceFullMemInfo_description"
858#: Resources/templates/Localizable.strings:194
859#, no-wrap
860msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
861msgstr ""
862
863#. type: "RestartFix_title"
864#: Resources/templates/Localizable.strings:196
865#, no-wrap
866msgid "RestartFix=No"
867msgstr "RestartFix=No"
868
869#. type: "RestartFix_description"
870#: Resources/templates/Localizable.strings:197
871#, no-wrap
872msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
873msgstr "Isključuje automatsko omogućavanje restart fix opcije"
874
875#. type: "UseMemDetect_title"
876#: Resources/templates/Localizable.strings:199
877#, no-wrap
878msgid "UseMemDetect=No"
879msgstr "UseMemDetect=No"
880
881#. type: "UseMemDetect_description"
882#: Resources/templates/Localizable.strings:200
883#, no-wrap
884msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
885msgstr "Isključuje omogućeno automatsko RAM prepoznavanje."
886
887#. type: "UseKernelCache_title"
888#: Resources/templates/Localizable.strings:202
889#, no-wrap
890msgid "UseKernelCache=Yes"
891msgstr "UseKernelCache=Yes"
892
893#. type: "UseKernelCache_description"
894#: Resources/templates/Localizable.strings:203
895#, no-wrap
896msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
897msgstr "Samo za Lion. Omogućava učitavanje prethodno povezanog kernela. Ovo će ignorisati /E/E i /S/L/E. Ovo koristiti samo ako morate znati da sadrži sve što vam je potrebno."
898
899#. type: "Wake_title"
900#: Resources/templates/Localizable.strings:205
901#, no-wrap
902msgid "Wake=Yes"
903msgstr "Wake=Yes"
904
905#. type: "Wake_description"
906#: Resources/templates/Localizable.strings:206
907#, no-wrap
908msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
909msgstr "Pokušava da učita uspavanu sliku snimljenu iz prethodne hibernacije"
910
911#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
912#: Resources/templates/Localizable.strings:210
913#, no-wrap
914msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
915msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
916
917#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
918#: Resources/templates/Localizable.strings:211
919#, no-wrap
920msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
921msgstr "Nova C-state _CST generacija metodom SystemIO registracije umjesto FixedHW."
922
923#. type: "DropSSDT_title"
924#: Resources/templates/Localizable.strings:213
925#, no-wrap
926msgid "DropSSDT=Yes"
927msgstr "DropSSDT=Yes"
928
929#. type: "DropSSDT_description"
930#: Resources/templates/Localizable.strings:214
931#, no-wrap
932msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
933msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
934
935#. type: "DropHPET_title"
936#: Resources/templates/Localizable.strings:216
937#, no-wrap
938msgid "DropHPET=Yes"
939msgstr "DropHPET=Yes"
940
941#. type: "DropHPET_description"
942#: Resources/templates/Localizable.strings:217
943#, fuzzy, no-wrap
944#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
945msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
946msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
947
948#. type: "DropSBST_title"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:219
950#, no-wrap
951msgid "DropSBST=Yes"
952msgstr "DropSBST=Yes"
953
954#. type: "DropSBST_description"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:220
956#, fuzzy, no-wrap
957#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
958msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
959msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
960
961#. type: "DropECDT_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:222
963#, no-wrap
964msgid "DropECDT=Yes"
965msgstr "DropECDT=Yes"
966
967#. type: "DropECDT_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:223
969#, fuzzy, no-wrap
970#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
971msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
972msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
973
974#. type: "DropASFT_title"
975#: Resources/templates/Localizable.strings:225
976#, no-wrap
977msgid "DropASFT=Yes"
978msgstr "DropASFT=Yes"
979
980#. type: "DropASFT_description"
981#: Resources/templates/Localizable.strings:226
982#, fuzzy, no-wrap
983#| msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
984msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
985msgstr "Odbacuje SSDT tablice ugrađene na matičnoj ploči."
986
987#. type: "DropDMAR_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:228
989#, no-wrap
990msgid "DropDMAR=Yes"
991msgstr "DropDMAR=Yes"
992
993#. type: "DropDMAR_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:229
995#, no-wrap
996msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
997msgstr ""
998
999#. type: "EnableC2State_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1001#, no-wrap
1002msgid "EnableC2State=Yes"
1003msgstr "EnableC2State=Yes"
1004
1005#. type: "EnableC2State_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1007#, no-wrap
1008msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1009msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C2."
1010
1011#. type: "EnableC3State_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1013#, no-wrap
1014msgid "EnableC3State=Yes"
1015msgstr "EnableC3State=Yes"
1016
1017#. type: "EnableC3State_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1019#, no-wrap
1020msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1021msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C3."
1022
1023#. type: "EnableC4State_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1025#, no-wrap
1026msgid "EnableC4State=Yes"
1027msgstr "EnableC4State=Yes"
1028
1029#. type: "EnableC4State_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1031#, no-wrap
1032msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1033msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C4."
1034
1035#. type: "EnableC6State_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1037#, no-wrap
1038msgid "EnableC6State=Yes"
1039msgstr "EnableC6State=Yes"
1040
1041#. type: "EnableC6State_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1043#, no-wrap
1044msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1045msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C6."
1046
1047#. type: "EnableC7State_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1049#, no-wrap
1050msgid "EnableC7State=Yes"
1051msgstr "EnableC7State=Yes"
1052
1053#. type: "EnableC7State_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1055#, no-wrap
1056msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1057msgstr "Uključuje posebno Processorsko stanje napajanja, C7."
1058
1059#. type: "GenerateCStates_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1061#, no-wrap
1062msgid "GenerateCStates=Yes"
1063msgstr "GenerateCStates=Yes"
1064
1065#. type: "GenerateCStates_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1067#, no-wrap
1068msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1069msgstr "Uključuje automatsko generisanje procesora u stanju mirovanja (C-States)."
1070
1071#. type: "GeneratePStates_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1073#, no-wrap
1074msgid "GeneratePStates=Yes"
1075msgstr "GeneratePStates=Yes"
1076
1077#. type: "GeneratePStates_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1079#, no-wrap
1080msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1081msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (P-States)."
1082
1083#. type: "GenerateTStates_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1085#, no-wrap
1086msgid "GenerateTStates=Yes"
1087msgstr "GenerateTStates=Yes"
1088
1089#. type: "GenerateTStates_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1091#, no-wrap
1092msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1093msgstr "Omogućava automatsko generisanje snage procesora stanja performansi (T-States)."
1094
1095#. type: "1024x600x32_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1097#, no-wrap
1098msgid "1024x600x32"
1099msgstr "1024x600x32"
1100
1101#. type: "1024x600x32_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1103#, no-wrap
1104msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1105msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x600x32"
1106
1107#. type: "1024x768x32_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1109#, no-wrap
1110msgid "1024x768x32"
1111msgstr "1024x768x32"
1112
1113#. type: "1024x768x32_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1115#, no-wrap
1116msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1117msgstr "Postavite Grafički Mod na 1024x768x32"
1118
1119#. type: "1280x768x32_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1121#, no-wrap
1122msgid "1280x768x32"
1123msgstr "1280x768x32"
1124
1125#. type: "1280x768x32_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1127#, no-wrap
1128msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1129msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x768x32"
1130
1131#. type: "1280x800x32_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1133#, no-wrap
1134msgid "1280x800x32"
1135msgstr "1280x800x32"
1136
1137#. type: "1280x800x32_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1139#, no-wrap
1140msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1141msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x800x32"
1142
1143#. type: "1280x1024x32_title"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1145#, no-wrap
1146msgid "1280x1024x32"
1147msgstr "1280x1024x32"
1148
1149#. type: "1280x1024x32_description"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1151#, no-wrap
1152msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1153msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x1024x32"
1154
1155#. type: "1280x960x32_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1157#, no-wrap
1158msgid "1280x960x32"
1159msgstr "1280x960x32"
1160
1161#. type: "1280x960x32_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1163#, no-wrap
1164msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1165msgstr "Postavite Grafički Mod na 1280x960x32"
1166
1167#. type: "1366x768x32_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1169#, no-wrap
1170msgid "1366x768x32"
1171msgstr "1366x768x32"
1172
1173#. type: "1366x768x32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1175#, no-wrap
1176msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1177msgstr "Postavite Grafički Mod na 1366x768x32"
1178
1179#. type: "1440x900x32_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1181#, no-wrap
1182msgid "1440x900x32"
1183msgstr "1440x900x32"
1184
1185#. type: "1440x900x32_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1187#, no-wrap
1188msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1189msgstr "Postavite Grafički Mod na 1440x900x32"
1190
1191#. type: "1600x900x32_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1193#, no-wrap
1194msgid "1600x900x32"
1195msgstr "1600x900x32"
1196
1197#. type: "1600x900x32_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1199#, no-wrap
1200msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1201msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x900x32"
1202
1203#. type: "1600x1200x32_title"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1205#, no-wrap
1206msgid "1600x1200x32"
1207msgstr "1600x1200x32"
1208
1209#. type: "1600x1200x32_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1211#, no-wrap
1212msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1213msgstr "Postavite Grafički Mod na 1600x1200x32"
1214
1215#. type: "1680x1050x32_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1217#, no-wrap
1218msgid "1680x1050x32"
1219msgstr "1680x1050x32"
1220
1221#. type: "1680x1050x32_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1223#, no-wrap
1224msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1225msgstr "Postavite Grafički Mod na 1680x1050x32"
1226
1227#. type: "1920x1080x32_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1229#, no-wrap
1230msgid "1920x1080x32"
1231msgstr "1920x1080x32"
1232
1233#. type: "1920x1080x32_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1235#, no-wrap
1236msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1237msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1080x32"
1238
1239#. type: "1920x1200x32_title"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1241#, no-wrap
1242msgid "1920x1200x32"
1243msgstr "1920x1200x32"
1244
1245#. type: "1920x1200x32_description"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1247#, no-wrap
1248msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1249msgstr "Postavite Grafički Mod na 1920x1200x32"
1250
1251#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1254#, no-wrap
1255msgid "LayoutID=1"
1256msgstr "LayoutID=1"
1257
1258#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1260#, no-wrap
1261msgid ""
1262"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1263"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1264msgstr ""
1265
1266#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1269#, no-wrap
1270msgid "LayoutID=2"
1271msgstr "LayoutID=2"
1272
1273#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1275#, no-wrap
1276msgid ""
1277"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1278"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1279msgstr ""
1280
1281#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1284#, no-wrap
1285msgid "LayoutID=3"
1286msgstr "LayoutID=3"
1287
1288#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1290#, no-wrap
1291msgid ""
1292"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1293"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1294msgstr ""
1295
1296#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1299#, no-wrap
1300msgid "LayoutID=5"
1301msgstr "LayoutID=5"
1302
1303#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1305#, no-wrap
1306msgid ""
1307"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1308"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1309msgstr ""
1310
1311#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1314#, no-wrap
1315msgid "LayoutID=7"
1316msgstr "LayoutID=7"
1317
1318#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1320#, no-wrap
1321msgid ""
1322"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1323"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1324msgstr ""
1325
1326#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1329#, no-wrap
1330msgid "LayoutID=12"
1331msgstr "LayoutID=12"
1332
1333#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1335#, no-wrap
1336msgid ""
1337"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1338"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1339msgstr ""
1340
1341#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1342#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1344#, no-wrap
1345msgid "LayoutID=32"
1346msgstr "LayoutID=32"
1347
1348#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1350#, no-wrap
1351msgid ""
1352"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1353"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1354msgstr ""
1355
1356#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1359#, no-wrap
1360msgid "LayoutID=40"
1361msgstr "LayoutID=40"
1362
1363#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1365#, no-wrap
1366msgid ""
1367"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1368"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1369msgstr ""
1370
1371#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1374#, no-wrap
1375msgid "LayoutID=65"
1376msgstr "LayoutID=65"
1377
1378#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1380#, no-wrap
1381msgid ""
1382"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1383"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1384msgstr ""
1385
1386#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1389#, no-wrap
1390msgid "LayoutID=99"
1391msgstr "LayoutID=99"
1392
1393#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1395#, no-wrap
1396msgid ""
1397"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1398"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1399msgstr ""
1400
1401#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1404#, no-wrap
1405msgid "LayoutID=269"
1406msgstr ""
1407
1408#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1410#, no-wrap
1411msgid ""
1412"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1413"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1414msgstr ""
1415
1416#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1419#, no-wrap
1420msgid "LayoutID=387"
1421msgstr ""
1422
1423#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1425#, no-wrap
1426msgid ""
1427"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1428"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1429msgstr ""
1430
1431#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1434#, no-wrap
1435msgid "LayoutID=388"
1436msgstr ""
1437
1438#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1440#, no-wrap
1441msgid ""
1442"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1443"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1444msgstr ""
1445
1446#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1449#, no-wrap
1450msgid "LayoutID=389"
1451msgstr ""
1452
1453#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1455#, no-wrap
1456msgid ""
1457"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1458"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1464#, no-wrap
1465msgid "LayoutID=392"
1466msgstr ""
1467
1468#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1470#, no-wrap
1471msgid ""
1472"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1473"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1479#, no-wrap
1480msgid "LayoutID=398"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1485#, no-wrap
1486msgid ""
1487"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1488"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1489msgstr ""
1490
1491#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1494#, no-wrap
1495msgid "LayoutID=662"
1496msgstr ""
1497
1498#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1503"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1509#, no-wrap
1510msgid "LayoutID=663"
1511msgstr ""
1512
1513#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1515#, no-wrap
1516msgid ""
1517"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1518"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1519msgstr ""
1520
1521#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1524#, no-wrap
1525msgid "LayoutID=664"
1526msgstr ""
1527
1528#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1533"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1539#, no-wrap
1540msgid "LayoutID=885"
1541msgstr ""
1542
1543#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1548"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1554#, no-wrap
1555msgid "LayoutID=887"
1556msgstr ""
1557
1558#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1563"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1569#, no-wrap
1570msgid "LayoutID=888"
1571msgstr ""
1572
1573#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1578"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=889"
1586msgstr ""
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1593"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=892"
1601msgstr ""
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1608"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1614#, no-wrap
1615msgid "LayoutID=898"
1616msgstr ""
1617
1618#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1623"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1629#, no-wrap
1630msgid "LayoutID=1981"
1631msgstr ""
1632
1633#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1635#, no-wrap
1636msgid ""
1637"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1638"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1639msgstr ""
1640
1641#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1646"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1651#, no-wrap
1652msgid ""
1653"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1654"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1655msgstr ""
1656
1657#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1659#, no-wrap
1660msgid ""
1661"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1662"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1670"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672
1673#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1675#, no-wrap
1676msgid ""
1677"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1678"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1679msgstr ""
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1686"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1694"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1702"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1710"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712
1713#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1715#, no-wrap
1716msgid ""
1717"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1718"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1719msgstr ""
1720
1721#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1723#, no-wrap
1724msgid ""
1725"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1726"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1734"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736
1737#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1742"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1750"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752
1753#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1755#, no-wrap
1756msgid ""
1757"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1758"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1763#, no-wrap
1764msgid ""
1765"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1766"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1771#, no-wrap
1772msgid ""
1773"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1774"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1775msgstr ""
1776
1777#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1782"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1787#, no-wrap
1788msgid ""
1789"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1790"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1795#, no-wrap
1796msgid ""
1797"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1798"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1803#, no-wrap
1804msgid ""
1805"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1806"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1811#, no-wrap
1812msgid ""
1813"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1814"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1822"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1827#, no-wrap
1828msgid ""
1829"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1830"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1835#, no-wrap
1836msgid ""
1837"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1838"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1843#, no-wrap
1844msgid ""
1845"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1846"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "IntelCaprix00_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1851#, no-wrap
1852msgid "01660000"
1853msgstr ""
1854
1855#. type: "IntelCaprix00_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1857#, no-wrap
1858msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: "IntelCaprix01_title"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1863#, no-wrap
1864msgid "01660001"
1865msgstr ""
1866
1867#. type: "IntelCaprix01_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1869#, no-wrap
1870msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "IntelCaprix02_title"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1875#, no-wrap
1876msgid "01660002"
1877msgstr ""
1878
1879#. type: "IntelCaprix02_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1881#, no-wrap
1882msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "IntelCaprix03_title"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1887#, no-wrap
1888msgid "01660003"
1889msgstr ""
1890
1891#. type: "IntelCaprix03_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1893#, no-wrap
1894msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "IntelCaprix04_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1899#, no-wrap
1900msgid "01660004"
1901msgstr ""
1902
1903#. type: "IntelCaprix04_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1905#, no-wrap
1906msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "IntelCaprix05_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1911#, no-wrap
1912msgid "01620005"
1913msgstr ""
1914
1915#. type: "IntelCaprix05_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1917#, no-wrap
1918msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "IntelCaprix06_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1923#, no-wrap
1924msgid "01620006"
1925msgstr ""
1926
1927#. type: "IntelCaprix06_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1929#, no-wrap
1930msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "IntelCaprix07_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1935#, no-wrap
1936msgid "01620007"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: "IntelCaprix07_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1941#, no-wrap
1942msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "IntelCaprix08_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1947#, no-wrap
1948msgid "01660008"
1949msgstr ""
1950
1951#. type: "IntelCaprix08_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1953#, no-wrap
1954msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: "IntelCaprix09_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1959#, no-wrap
1960msgid "01660009"
1961msgstr ""
1962
1963#. type: "IntelCaprix09_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1965#, no-wrap
1966msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "IntelCaprix10_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1971#, no-wrap
1972msgid "0166000a"
1973msgstr ""
1974
1975#. type: "IntelCaprix10_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1977#, no-wrap
1978msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1979msgstr ""
1980
1981#. type: "IntelCaprix11_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1983#, no-wrap
1984msgid "0166000b"
1985msgstr ""
1986
1987#. type: "IntelCaprix11_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1989#, no-wrap
1990msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: "IntelAzulx00_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1995#, no-wrap
1996msgid "00000604"
1997msgstr ""
1998
1999#. type: "IntelAzulx00_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2001#, no-wrap
2002msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: "IntelAzulx01_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2007#, no-wrap
2008msgid "0000060c"
2009msgstr ""
2010
2011#. type: "IntelAzulx01_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2013#, no-wrap
2014msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015msgstr ""
2016
2017#. type: "IntelAzulx02_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2019#, no-wrap
2020msgid "00001604"
2021msgstr ""
2022
2023#. type: "IntelAzulx02_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2025#, no-wrap
2026msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: "IntelAzulx03_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2031#, no-wrap
2032msgid "0000160a"
2033msgstr ""
2034
2035#. type: "IntelAzulx03_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2037#, no-wrap
2038msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: "IntelAzulx04_title"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2043#, no-wrap
2044msgid "0000160c"
2045msgstr ""
2046
2047#. type: "IntelAzulx04_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2049#, no-wrap
2050msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2051msgstr ""
2052
2053#. type: "IntelAzulx05_title"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2055#, no-wrap
2056msgid "00002604"
2057msgstr ""
2058
2059#. type: "IntelAzulx05_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2061#, no-wrap
2062msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2063msgstr ""
2064
2065#. type: "IntelAzulx06_title"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2067#, no-wrap
2068msgid "0000260a"
2069msgstr ""
2070
2071#. type: "IntelAzulx06_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2073#, no-wrap
2074msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: "IntelAzulx07_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2079#, no-wrap
2080msgid "0000260c"
2081msgstr ""
2082
2083#. type: "IntelAzulx07_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2087msgstr ""
2088
2089#. type: "IntelAzulx08_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2091#, no-wrap
2092msgid "0000260d"
2093msgstr ""
2094
2095#. type: "IntelAzulx08_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2099msgstr ""
2100
2101#. type: "IntelAzulx09_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2103#, no-wrap
2104msgid "02001604"
2105msgstr ""
2106
2107#. type: "IntelAzulx09_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: "IntelAzulx10_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2115#, no-wrap
2116msgid "0300220d"
2117msgstr ""
2118
2119#. type: "IntelAzulx10_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: "IntelAzulx11_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2127#, no-wrap
2128msgid "0500260a"
2129msgstr ""
2130
2131#. type: "IntelAzulx11_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: "IntelAzulx12_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2139#, no-wrap
2140msgid "0600260a"
2141msgstr ""
2142
2143#. type: "IntelAzulx12_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2145#, no-wrap
2146msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2147msgstr ""
2148
2149#. type: "IntelAzulx13_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2151#, no-wrap
2152msgid "0700260d"
2153msgstr ""
2154
2155#. type: "IntelAzulx13_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2157#, no-wrap
2158msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: "IntelAzulx14_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2163#, no-wrap
2164msgid "0800260a"
2165msgstr ""
2166
2167#. type: "IntelAzulx14_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2169#, no-wrap
2170msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2171msgstr ""
2172
2173#. type: "IntelAzulx15_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2175#, no-wrap
2176msgid "08002e0a"
2177msgstr ""
2178
2179#. type: "IntelAzulx15_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2181#, no-wrap
2182msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2183msgstr ""
2184
2185#. type: "IntelAzulx16_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2187#, no-wrap
2188msgid "04001204"
2189msgstr ""
2190
2191#. type: "IntelAzulx16_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2193#, no-wrap
2194msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2195msgstr ""
2196
2197#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2198#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2199#, no-wrap
2200msgid "00000616"
2201msgstr ""
2202
2203#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2205#, no-wrap
2206msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2207msgstr ""
2208
2209#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2210#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2211#, no-wrap
2212msgid "00000e16"
2213msgstr ""
2214
2215#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2216#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2217#, no-wrap
2218msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2219msgstr ""
2220
2221#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2222#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2223#, no-wrap
2224msgid "00001616"
2225msgstr ""
2226
2227#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2228#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2229#, no-wrap
2230msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2231msgstr ""
2232
2233#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2235#, no-wrap
2236msgid "00001e16"
2237msgstr ""
2238
2239#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2240#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2241#, no-wrap
2242msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2243msgstr ""
2244
2245#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2247#, no-wrap
2248msgid "00002616"
2249msgstr ""
2250
2251#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2252#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2253#, no-wrap
2254msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2255msgstr ""
2256
2257#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2258#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2259#, no-wrap
2260msgid "00002b16"
2261msgstr ""
2262
2263#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2264#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2265#, no-wrap
2266msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2267msgstr ""
2268
2269#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2270#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2271#, no-wrap
2272msgid "00002216"
2273msgstr ""
2274
2275#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2277#, no-wrap
2278msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2279msgstr ""
2280
2281#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2282#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2283#, no-wrap
2284msgid "01000e16"
2285msgstr ""
2286
2287#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2289#, no-wrap
2290msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2291msgstr ""
2292
2293#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2294#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2295#, no-wrap
2296msgid "01001e16"
2297msgstr ""
2298
2299#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2300#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2301#, no-wrap
2302msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2303msgstr ""
2304
2305#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2306#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2307#, no-wrap
2308msgid "02000616"
2309msgstr ""
2310
2311#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2312#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2313#, no-wrap
2314msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2315msgstr ""
2316
2317#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2318#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2319#, no-wrap
2320msgid "02001616"
2321msgstr ""
2322
2323#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2324#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2325#, no-wrap
2326msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2327msgstr ""
2328
2329#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2331#, no-wrap
2332msgid "02002616"
2333msgstr ""
2334
2335#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2336#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2337#, no-wrap
2338msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2339msgstr ""
2340
2341#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2343#, no-wrap
2344msgid "02002216"
2345msgstr ""
2346
2347#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2348#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2349#, no-wrap
2350msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2351msgstr ""
2352
2353#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2354#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2355#, no-wrap
2356msgid "02002b16"
2357msgstr ""
2358
2359#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2360#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2361#, no-wrap
2362msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2363msgstr ""
2364
2365#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2366#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2367#, no-wrap
2368msgid "03001216"
2369msgstr ""
2370
2371#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2373#, no-wrap
2374msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2375msgstr ""
2376
2377#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2378#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2379#, no-wrap
2380msgid "04002b16"
2381msgstr ""
2382
2383#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2385#, no-wrap
2386msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2387msgstr ""
2388
2389#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2390#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2391#, no-wrap
2392msgid "04002616"
2393msgstr ""
2394
2395#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2396#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2397#, no-wrap
2398msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2399msgstr ""
2400
2401#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2402#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2403#, no-wrap
2404msgid "05002616"
2405msgstr ""
2406
2407#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2408#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2409#, no-wrap
2410msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2411msgstr ""
2412
2413#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2415#, no-wrap
2416msgid "06002616"
2417msgstr ""
2418
2419#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2421#, no-wrap
2422msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423msgstr ""
2424
2425#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2426#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2427#, no-wrap
2428msgid "AD2000b"
2429msgstr ""
2430
2431#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2433#, no-wrap
2434msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2435msgstr ""
2436
2437#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2439#, no-wrap
2440msgid "AD1981HD"
2441msgstr "AD1981HD"
2442
2443#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2445#, no-wrap
2446msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2447msgstr ""
2448
2449#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2451#, no-wrap
2452msgid "AD1988b"
2453msgstr "AD1988b"
2454
2455#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2457#, no-wrap
2458msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2459msgstr ""
2460
2461#. type: "ALC888_PinConf_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2463#, no-wrap
2464msgid "ALC888"
2465msgstr "ALC888"
2466
2467#. type: "ALC888_PinConf_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2469#, no-wrap
2470msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2471msgstr ""
2472
2473#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2475#, no-wrap
2476msgid "ALC1200"
2477msgstr "ALC1200"
2478
2479#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2481#, no-wrap
2482msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2483msgstr ""
2484
2485#. type: "00_PinConf_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2487#, no-wrap
2488msgid "00"
2489msgstr "00"
2490
2491#. type: "00_PinConf_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2493#, no-wrap
2494msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2495msgstr ""
2496
2497#. type: "GraphicsEnabler_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2499#, no-wrap
2500msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2501msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2502
2503#. type: "GraphicsEnabler_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2505#, fuzzy, no-wrap
2506#| msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA based GPUs and inject the correct info."
2507msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2508msgstr "Omogućava opciju auto prepoznavanja NVIDIA baziranih grafičkih video kartica i upisuje pravilne informacije o istoj."
2509
2510#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2512#, no-wrap
2513msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2514msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2515
2516#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2518#, no-wrap
2519msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2520msgstr ""
2521
2522#. type: "UseIntelHDMI_title"
2523#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2524#, no-wrap
2525msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2526msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2527
2528#. type: "UseIntelHDMI_description"
2529#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2530#, no-wrap
2531msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2532msgstr ""
2533
2534#. type: "UseAtiROM_title"
2535#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2536#, no-wrap
2537msgid "UseAtiROM=Yes"
2538msgstr "UseAtiROM=Yes"
2539
2540#. type: "UseAtiROM_description"
2541#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2542#, no-wrap
2543msgid "Enables UseAtiROM options."
2544msgstr "Uključuje UseAtiROM opciju."
2545
2546#. type: "UseNvidiaROM_title"
2547#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2548#, no-wrap
2549msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2550msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2551
2552#. type: "UseNvidiaROM_description"
2553#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2554#, no-wrap
2555msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2556msgstr "Uključuje UseNvidiaROM opciju."
2557
2558#. type: "VBIOS_title"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2560#, no-wrap
2561msgid "VBIOS=Yes"
2562msgstr "VBIOS=Yes"
2563
2564#. type: "VBIOS_description"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2566#, no-wrap
2567msgid "Enables VBIOS option"
2568msgstr "Uključuje VBIOS opciju"
2569
2570#. type: "SkipIntelGfx_title"
2571#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2572#, no-wrap
2573msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2574msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2575
2576#. type: "SkipIntelGfx_description"
2577#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2578#, no-wrap
2579msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2580msgstr ""
2581
2582#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2583#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2584#, no-wrap
2585msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2586msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2587
2588#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2589#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2590#, no-wrap
2591msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2592msgstr ""
2593
2594#. type: "SkipAtiGfx_title"
2595#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2596#, no-wrap
2597msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2598msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2599
2600#. type: "SkipAtiGfx_description"
2601#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2602#, no-wrap
2603msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2604msgstr ""
2605
2606#. type: "EnableBacklight_title"
2607#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2608#, no-wrap
2609msgid "EnableBacklight=Yes"
2610msgstr "EnableBacklight=Yes"
2611
2612#. type: "EnableBacklight_description"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2614#, no-wrap
2615msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2616msgstr ""
2617
2618#. type: "EnableDualLink_title"
2619#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2620#, no-wrap
2621msgid "EnableDualLink=Yes"
2622msgstr "EnableDualLink=Yes"
2623
2624#. type: "EnableDualLink_description"
2625#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2626#, no-wrap
2627msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2628msgstr ""
2629
2630#. type: "NvidiaGeneric_title"
2631#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2632#, no-wrap
2633msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2634msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2635
2636#. type: "NvidiaGeneric_description"
2637#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2638#, no-wrap
2639msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2640msgstr ""
2641
2642#. type: "NvidiaSingle_title"
2643#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2644#, no-wrap
2645msgid "NvidiaSingle=No"
2646msgstr ""
2647
2648#. type: "NvidiaSingle_description"
2649#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2650#, no-wrap
2651msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2652msgstr ""
2653
2654#. type: "Verbose_title"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2656#, no-wrap
2657msgid "Verbose Mode"
2658msgstr "Verbose Mode"
2659
2660#. type: "Verbose_description"
2661#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2662#, no-wrap
2663msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2664msgstr "Uključuje verbose prijavu i omogućava vam da vidite poruke iz oba Chameleon i kernel OS X prilikom pokretanja. Osnova za rješavanje problema."
2665
2666#. type: "Singleusermode_title"
2667#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2668#, no-wrap
2669msgid "Single User Mode"
2670msgstr "Single User Mode"
2671
2672#. type: "Singleusermode_description"
2673#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2674#, no-wrap
2675msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2676msgstr "Opcija za rješavanje problema koja se koristi za dizanje OS X BSD / Unix komandnog reda."
2677
2678#. type: "Ignorecaches_title"
2679#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2680#, no-wrap
2681msgid "Ignore Caches"
2682msgstr "Ignore Caches"
2683
2684#. type: "Ignorecaches_description"
2685#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2686#, no-wrap
2687msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2688msgstr "Opcija koja nije potrebna za svakodnevno podizanje, ali može biti korisna ako želite da OS X učita sve fajlove iz sistemskog direktorija, radije nego se oslanjajući na pre-izgrađenu predmemoriju."
2689
2690#. type: "Npci_title"
2691#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2692#, no-wrap
2693msgid "npci=0x2000"
2694msgstr "npci=0x2000"
2695
2696#. type: "Npci_description"
2697#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2698#, no-wrap
2699msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2700msgstr "Postavlja zastave npci = 0x2000 za Kernel Zastave"
2701
2702#. type: "Npci3_title"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2704#, no-wrap
2705msgid "npci=0x3000"
2706msgstr "npci=0x3000"
2707
2708#. type: "Npci3_description"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2710#, no-wrap
2711msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2712msgstr "Postavlja zastave npci = 0x3000 za Kernel Zastave"
2713
2714#. type: "WaitingRootDevice_title"
2715#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2716#, no-wrap
2717msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2718msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2719
2720#. type: "WaitingRootDevice_description"
2721#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2722#, no-wrap
2723msgid ""
2724"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2725"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2726"Findings credits to bcc9."
2727msgstr ""
2728
2729#. type: "Darkwake_title"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2731#, no-wrap
2732msgid "darkwake=0"
2733msgstr "darkwake=0"
2734
2735#. type: "Darkwake_description"
2736#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2737#, no-wrap
2738msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2739msgstr "Samo Lion. Isključuje 'low power wake' opciju koja ponekad ostavi crni ekran poslije buđenja iz spavanja."
2740
2741#. type: "NvdaDrv1_title"
2742#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2743#, no-wrap
2744msgid "nvda_drv=1"
2745msgstr "nvda_drv=1"
2746
2747#. type: "NvdaDrv1_description"
2748#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2749#, no-wrap
2750msgid ""
2751"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2752"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2753"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2754"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2755msgstr ""
2756
2757#. type: "kext-dev-mode1_title"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2759#, no-wrap
2760msgid "kext-dev-mode=1"
2761msgstr "kext-dev-mode=1"
2762
2763#. type: "kext-dev-mode1_description"
2764#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2765#, no-wrap
2766msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2767msgstr ""
2768
2769#. type: "rootless0_title"
2770#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2771#, no-wrap
2772msgid "rootless=0"
2773msgstr ""
2774
2775#. type: "rootless0_description"
2776#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2777#, no-wrap
2778msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2779msgstr ""
2780
2781#. type: "Dart0_title"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2783#, no-wrap
2784msgid "dart=0"
2785msgstr "dart=0"
2786
2787#. type: "Dart0_description"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2789#, no-wrap
2790msgid ""
2791"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2792"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2793msgstr ""
2794
2795#. type: "mac-de_title"
2796#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2797#, no-wrap
2798msgid "German Mac Keyboard"
2799msgstr "German Mac Keyboard"
2800
2801#. type: "mac-de_description"
2802#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2803#, no-wrap
2804msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2805msgstr "Korištenje tastature za Njemačku Mac tastaturu"
2806
2807#. type: "mac-es_title"
2808#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2809#, no-wrap
2810msgid "Spanish Mac Keyboard"
2811msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2812
2813#. type: "mac-es_description"
2814#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2815#, no-wrap
2816msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2817msgstr "Korištenje tastature za Španjolsku Mac tastaturu"
2818
2819#. type: "mac-fr_title"
2820#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2821#, no-wrap
2822msgid "French Mac Keyboard"
2823msgstr "French Mac Keyboard"
2824
2825#. type: "mac-fr_description"
2826#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2827#, no-wrap
2828msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2829msgstr "Korištenje tastature za Francusku Mac tastaturu"
2830
2831#. type: "mac-it_title"
2832#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2833#, no-wrap
2834msgid "Italian Mac Keyboard"
2835msgstr "Italian Mac Keyboard"
2836
2837#. type: "mac-it_description"
2838#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2839#, no-wrap
2840msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2841msgstr "Korištenje tastature za Italijansku Mac tastaturu"
2842
2843#. type: "mac-se_title"
2844#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2845#, no-wrap
2846msgid "Swedish Mac Keyboard"
2847msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2848
2849#. type: "mac-se_description"
2850#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2851#, no-wrap
2852msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2853msgstr "Korištenje tastature za Svedsku Mac tastaturu"
2854
2855#. type: "pc-fr_title"
2856#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2857#, no-wrap
2858msgid "French PC Keyboard"
2859msgstr "French PC Keyboard"
2860
2861#. type: "pc-fr_description"
2862#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2863#, no-wrap
2864msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2865msgstr "Korištenje tastature za Francusku PC tastaturu"
2866
2867#. type: "Embed_title"
2868#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2869#, no-wrap
2870msgid "Embed"
2871msgstr "Embed"
2872
2873#. type: "Embed_description"
2874#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2875#, no-wrap
2876msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2877msgstr "Manja, jednostavnija verzija nove zadane teme koja se koristi prilikom izgradnje Chameleon-a koji zahtjeva ugrađenu temu. "
2878
2879#. type: "Legacy_title"
2880#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2881#, no-wrap
2882msgid "Legacy"
2883msgstr "Legacy"
2884
2885#. type: "Legacy_description"
2886#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2887#, no-wrap
2888msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2889msgstr "Chameleonova prethodno zadana tema."
2890
2891#. type: "Default_title"
2892#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2893#, no-wrap
2894msgid "Standard"
2895msgstr "Standard"
2896
2897#. type: "Default_description"
2898#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2899#, no-wrap
2900msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2901msgstr "Chameleonova trenutno zadana tema."
2902
2903#. type: "Bullet_title"
2904#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2905#, no-wrap
2906msgid "Bullet"
2907msgstr "Bullet"
2908
2909#. type: "Bullet_description"
2910#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2911#, no-wrap
2912msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2913msgstr "Predivna jednostavna tema od NoSmokingBandit iz Aprila 2009."
2914
2915#. type: "Audio_title"
2916#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2917#, no-wrap
2918msgid "Audio"
2919msgstr ""
2920
2921#. type: "Audio_description"
2922#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2923#, fuzzy, no-wrap
2924#| msgid "A selection of options that deal with video."
2925msgid "A selection of options that deal with audio."
2926msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
2927
2928#. type: "Control_title"
2929#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2930#, no-wrap
2931msgid "Control Options"
2932msgstr "Control Options"
2933
2934#. type: "Control_description"
2935#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2936#, no-wrap
2937msgid "Settings to control how Chameleon works."
2938msgstr "Opcije za kontrolu rada Chameleona."
2939
2940#. type: "General_title"
2941#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2942#, no-wrap
2943msgid "General Options"
2944msgstr "General Options"
2945
2946#. type: "General_description"
2947#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2948#, no-wrap
2949msgid "Choose from a selection of base options."
2950msgstr "Izaberite od selekcije iz baze opcija."
2951
2952#. type: "KernelFlags_title"
2953#: Resources/templates/Localizable.strings:820
2954#, no-wrap
2955msgid "Kernel Flags"
2956msgstr "Kernel Flags"
2957
2958#. type: "KernelFlags_description"
2959#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2960#, no-wrap
2961msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2962msgstr "Izaberite od selekcije iz kernel zastava."
2963
2964#. type: "PowerManagement_title"
2965#: Resources/templates/Localizable.strings:824
2966#, no-wrap
2967msgid "Power Management"
2968msgstr "Power Management"
2969
2970#. type: "PowerManagement_description"
2971#: Resources/templates/Localizable.strings:825
2972#, no-wrap
2973msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
2974msgstr "Odabir opcija koje se bave upravljanjem potrošnjom energije i SpeedStepom."
2975
2976#. type: "Resolution_description"
2977#: Resources/templates/Localizable.strings:829
2978#, no-wrap
2979msgid "Set one resolution to use."
2980msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
2981
2982#. type: "HDEFLayout_title"
2983#: Resources/templates/Localizable.strings:832
2984#, no-wrap
2985msgid "HDEF Layout"
2986msgstr "HDEF Layout"
2987
2988#. type: "HDEFLayout_description"
2989#: Resources/templates/Localizable.strings:833
2990#, no-wrap
2991msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
2992msgstr ""
2993
2994#. type: "HDAULayout_title"
2995#: Resources/templates/Localizable.strings:836
2996#, no-wrap
2997msgid "HDAU Layout"
2998msgstr "HDAU Layout"
2999
3000#. type: "HDAULayout_description"
3001#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3002#, no-wrap
3003msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3004msgstr ""
3005
3006#. type: "IntelCapri_title"
3007#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3008#, no-wrap
3009msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3010msgstr ""
3011
3012#. type: "IntelCapri_description"
3013#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3014#, no-wrap
3015msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3016msgstr ""
3017
3018#. type: "IntelAzul_title"
3019#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3020#, no-wrap
3021msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3022msgstr ""
3023
3024#. type: "IntelAzul_description"
3025#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3026#, no-wrap
3027msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3028msgstr ""
3029
3030#. type: "IntelBdw_title"
3031#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3032#, no-wrap
3033msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3034msgstr ""
3035
3036#. type: "IntelBdw_description"
3037#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3038#, no-wrap
3039msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3040msgstr ""
3041
3042#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3043#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3044#, no-wrap
3045msgid "HDEF PinConfiguration"
3046msgstr ""
3047
3048#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3049#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3050#, fuzzy, no-wrap
3051#| msgid "Set one resolution to use."
3052msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3053msgstr "Postavlja rezoluciju ekrana za vaš monitor"
3054
3055#. type: "Video_title"
3056#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3057#, no-wrap
3058msgid "Video"
3059msgstr "Video"
3060
3061#. type: "Video_description"
3062#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3063#, no-wrap
3064msgid "A selection of options that deal with video."
3065msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
3066
3067#. type: "Keymaps_title"
3068#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3069#, no-wrap
3070msgid "KeyLayout"
3071msgstr "KeyLayout"
3072
3073#. type: "Keymaps_description"
3074#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3075#, no-wrap
3076msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3077msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3078
3079#. type: "Patches_title"
3080#: Resources/templates/Localizable.strings:870
3081#, no-wrap
3082msgid "Patches"
3083msgstr ""
3084
3085#. type: "Patches_description"
3086#: Resources/templates/Localizable.strings:871
3087#, fuzzy, no-wrap
3088#| msgid "A selection of options that deal with video."
3089msgid "A selection of options to patch the kernel."
3090msgstr "Odabir opcija koje se bave s videom."
3091
3092#. type: "kernelPatcher_title"
3093#: Resources/templates/Localizable.strings:873
3094#, fuzzy, no-wrap
3095#| msgid "Kernel Patcher"
3096msgid "kernel Patcher"
3097msgstr "Kernel Patcher"
3098
3099#. type: "kernelPatcher_description"
3100#: Resources/templates/Localizable.strings:874
3101#, no-wrap
3102msgid "Select one patch for your kernel."
3103msgstr ""
3104
3105#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3106#: Resources/templates/Localizable.strings:877
3107#, no-wrap
3108msgid "KernelBooter_kexts"
3109msgstr ""
3110
3111#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3112#: Resources/templates/Localizable.strings:878
3113#, no-wrap
3114msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3115msgstr ""
3116
3117#. type: "KernelPm_title"
3118#: Resources/templates/Localizable.strings:881
3119#, fuzzy, no-wrap
3120#| msgid "Kernel Patcher"
3121msgid "KernelPm"
3122msgstr "Kernel Patcher"
3123
3124#. type: "KernelPm_description"
3125#: Resources/templates/Localizable.strings:882
3126#, fuzzy, no-wrap
3127#| msgid "Power Management"
3128msgid "Kernel Power Management patch."
3129msgstr "Power Management"
3130
3131#. type: "KernelLapicError_title"
3132#: Resources/templates/Localizable.strings:885
3133#, fuzzy, no-wrap
3134#| msgid "Kernel Patcher"
3135msgid "KernelLapicError"
3136msgstr "Kernel Patcher"
3137
3138#. type: "KernelLapicError_description"
3139#: Resources/templates/Localizable.strings:886
3140#, no-wrap
3141msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3142msgstr ""
3143
3144#. type: "KernelLapicVersion_title"
3145#: Resources/templates/Localizable.strings:889
3146#, fuzzy, no-wrap
3147#| msgid "Kernel Patcher"
3148msgid "KernelLapicVersion"
3149msgstr "Kernel Patcher"
3150
3151#. type: "KernelLapicVersion_description"
3152#: Resources/templates/Localizable.strings:890
3153#, no-wrap
3154msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3155msgstr ""
3156
3157#. type: "KernelHaswell_title"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:893
3159#, fuzzy, no-wrap
3160#| msgid "Kernel Flags"
3161msgid "KernelHaswell"
3162msgstr "Kernel Flags"
3163
3164#. type: "KernelHaswell_description"
3165#: Resources/templates/Localizable.strings:894
3166#, no-wrap
3167msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3168msgstr ""
3169
3170#. type: "KernelcpuFamily_title"
3171#: Resources/templates/Localizable.strings:897
3172#, no-wrap
3173msgid "KernelcpuFamily"
3174msgstr ""
3175
3176#. type: "KernelcpuFamily_description"
3177#: Resources/templates/Localizable.strings:898
3178#, no-wrap
3179msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3180msgstr ""
3181
3182#. type: "KernelSSE3_title"
3183#: Resources/templates/Localizable.strings:901
3184#, no-wrap
3185msgid "KernelSSE3"
3186msgstr ""
3187
3188#. type: "KernelSSE3_description"
3189#: Resources/templates/Localizable.strings:902
3190#, no-wrap
3191msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3192msgstr ""
3193
3194#. type: "Themes_title"
3195#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3196#, no-wrap
3197msgid "Themes"
3198msgstr "Themes"
3199
3200#. type: "Themes_description"
3201#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3202#, no-wrap
3203msgid ""
3204"A collection of sample themes\n"
3205"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3206msgstr ""
3207"Skup predloženih tema\n"
3208"Više tema možete pronaći na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3209
3210#~ msgid "Install Type"
3211#~ msgstr "Tip instalacije"
3212
3213#~ msgid ""
3214#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3215#~ msgstr ""
3216#~ "Odaberite za obavljanje nove instalacije ili za nadogradnju postojeće "
3217#~ "instalacije."
3218
3219#~ msgid "New Installation"
3220#~ msgstr "Nova instalacija"
3221
3222#~ msgid ""
3223#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3224#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3225#~ "than the Bootloader."
3226#~ msgstr ""
3227#~ "Rezerva za postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj "
3228#~ "particiji. Novi će biti stvoren ako izaberete bilo koju opciju u "
3229#~ "instaleru, osim Bootloadera."
3230
3231#~ msgid "Upgrade"
3232#~ msgstr "Nadogradnja"
3233
3234#~ msgid ""
3235#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3236#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3237#~ "folder will be backed up."
3238#~ msgstr ""
3239#~ "Spaja postojeći /Extra folder, ako je pronađen na ciljanoj particiji, sa "
3240#~ "svim opcijama izabranim iz instalera, osim Bootloadera."
3241
3242#~ msgid "Keylayout"
3243#~ msgstr "Raspored tipki"
3244
3245#~ msgid ""
3246#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3247#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3248#~ msgstr ""
3249#~ "Ovaj modul omogućava korisniku da definira mapiranje tipki na tastaturi."
3250
3251#~ msgid "Utilities"
3252#~ msgstr "Korisno"
3253
3254#~ msgid "Optional files to help setup"
3255#~ msgstr "Menij fajlovi za pomoć pri instalaciji"
3256
3257#~ msgid "Preference Panel"
3258#~ msgstr "Preferens Ploča"
3259
3260#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3261#~ msgstr "Instalira Preferens ploču za Chameleon."
3262
3263#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3264#~ msgstr "Kopira primjer smbios.plist u /Extra/Configuration."
3265
3266#~ msgid "Documentation"
3267#~ msgstr "Documentacija"
3268
3269#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3270#~ msgstr "Dokumentacija za Chameleon priručnik, instaliranje i korištenje"
3271
3272#~ msgid "Don't choose a resolution."
3273#~ msgstr "Odabir bez rezolucije."
3274
3275#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3276#~ msgstr "Odabir bez keylayouta."
3277

Archive Download this file

Revision: 2766