Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/mk.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-12 19:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: mk <mk@li.org>\n"
14"Language: mk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Chameleon"
22msgstr "Chameleon"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
27msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28
29#. type: Content of: <html><body><div><p>
30#: Resources/templates/Welcome.html:25
31msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
32msgstr "Не инсталирајте на Apple Macintosh компјутер"
33
34#. type: Content of: <html><body><div><p>
35#: Resources/templates/Welcome.html:27
36msgid "Developers :"
37msgstr "Девелопери :"
38
39#. type: Content of: <html><body><div><p>
40#: Resources/templates/Welcome.html:28
41msgid "%DEVELOP%"
42msgstr "%DEVELOP%"
43
44#. type: Content of: <html><body><div><p>
45#: Resources/templates/Welcome.html:30
46msgid "Thanks to :"
47msgstr "Благодарност до :"
48
49#. type: Content of: <html><body><div><p>
50#: Resources/templates/Welcome.html:31
51msgid "%CREDITS%"
52msgstr "%CREDITS%"
53
54#. type: Content of: <html><body><div><p>
55#: Resources/templates/Welcome.html:33
56msgid "Package :"
57msgstr "Пакет :"
58
59#. type: Content of: <html><body><div><p>
60#: Resources/templates/Welcome.html:34
61msgid "%PKGDEV%"
62msgstr "%PKGDEV%"
63
64#. type: Content of: <html><body><div><p>
65#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
66msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
67msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language преведени од страна на: kn6600"
68
69#. type: Content of: <html><body><div><p>
70#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
71msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
72msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
73
74#. type: Content of: <html><body><p>
75#: Resources/templates/Description.html:18
76msgid ""
77"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
78"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
79"added to Apple's boot-132 project."
80msgstr ""
81"Chameleon е комбинација од различни boot-loader компоненти. Базиран е на "
82"лажна EFI имплементација на David Elliott додадено на проектот boot-132 на "
83"Apple."
84
85#. type: Content of: <html><body><p>
86#: Resources/templates/Description.html:20
87msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
88msgstr "Нови функции во Chameleon 2.0"
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:22
92msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
93msgstr ""
94"- Потполно прилагодлив графички интерфејс кои придонесува за визуелни "
95"подобрувања на Darwin Bootloader-от."
96
97#. type: Content of: <html><body><p>
98#: Resources/templates/Description.html:23
99msgid ""
100"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
101msgstr ""
102"- Стартувањето на оригинални DVD-а дирекнто ја вчитува ramdisk сликата без "
103"помош од дополнителни програми."
104
105#. type: Content of: <html><body><p>
106#: Resources/templates/Description.html:24
107msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
108msgstr ""
109"- Хибернација. Ужувајте во продолжувањето на работата на вашиот Mac OS X."
110
111#. type: Content of: <html><body><p>
112#: Resources/templates/Description.html:25
113msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
114msgstr "- SMBIOS замена, за модифицирање на оригиналните SMBIOS вредности."
115
116#. type: Content of: <html><body><p>
117#: Resources/templates/Description.html:26
118msgid ""
119"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
120msgstr ""
121"- DSDT замена, за да користите модифициран DSDT, кој што решава повеќе "
122"проблеми."
123
124#. type: Content of: <html><body><p>
125#: Resources/templates/Description.html:27
126msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
127msgstr ""
128"- Имплементирање на својства на уредите со посредство на device-properties "
129"стрингови."
130
131#. type: Content of: <html><body><p>
132#: Resources/templates/Description.html:28
133msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
134msgstr "- Хибридни boot0 / boot1h за MBR и GPT партиционирани дискови."
135
136#. type: Content of: <html><body><p>
137#: Resources/templates/Description.html:29
138msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
139msgstr "- Автоматско препознавање на FSB и за новите AMD процесори."
140
141#. type: Content of: <html><body><p>
142#: Resources/templates/Description.html:30
143msgid "- Apple Software RAID support."
144msgstr "- Поддршка на Apple Software RAID."
145
146#. type: Content of: <html><body><p>
147#: Resources/templates/Description.html:31
148msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
150
151#. type: Content of: <html><body><p>
152#: Resources/templates/Description.html:32
153msgid "- Module support"
154msgstr "- Поддршка за модули."
155
156#. type: Content of: <html><body><p>
157#: Resources/templates/Description.html:33
158msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
159msgstr "- Детекција на меморијата адаптирано од memtest86:&nbsp;"
160
161#. type: Content of: <html><body><p>
162#: Resources/templates/Description.html:34
163msgid ""
164"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
165msgstr ""
166"- Автоматско генерирање на P-State &amp; C-State за природна контрола на "
167"процесорот."
168
169#. type: Content of: <html><body><p>
170#: Resources/templates/Description.html:35
171msgid "- Message logging."
172msgstr "- Логирање на пораки."
173
174#. type: Content of: <html><body><p>
175#: Resources/templates/Description.html:37
176msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
177msgstr "Овој код е објавен под верзијата 2 од Gnu Public License."
178
179#. type: Content of: <html><body><p><span>
180#: Resources/templates/Description.html:40
181msgid "FAQ's:&nbsp;"
182msgstr "За повеќе информации посетете ја веб страницата :&nbsp;"
183
184#. type: Content of: <html><body><div><p>
185#: Resources/templates/Conclusion.html:22
186msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
187msgstr "Скриптата е завршена и датотека со име&nbsp;"
188
189#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
190#: Resources/templates/Conclusion.html:22
191msgid "@LOG_FILENAME@"
192msgstr "@LOG_FILENAME@"
193
194#. type: Content of: <html><body><div><p>
195#: Resources/templates/Conclusion.html:23
196msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
197msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
198
199#. type: Content of: <html><body><div><p>
200#: Resources/templates/Conclusion.html:25
201msgid "Please&nbsp;"
202msgstr "Ве молиме&nbsp;"
203
204#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
205#: Resources/templates/Conclusion.html:25
206msgid "read it"
207msgstr "прочитајте ја"
208
209#. type: Content of: <html><body><div><p>
210#: Resources/templates/Conclusion.html:26
211msgid ""
212"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
213"record of what was done."
214msgstr ""
215"&nbsp;да дознаете дали инсталацијата е успешна и да имате евиденција за што "
216"е направено."
217
218#. type: Content of: <html><body><div><p>
219#: Resources/templates/Conclusion.html:28
220msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
222
223#. type: "Chameleon_Package_Title"
224#: Resources/templates/Localizable.strings:4
225#, no-wrap
226msgid "Chameleon Bootloader Package"
227msgstr "Chameleon"
228
229#. type: "ERROR_BOOTVOL"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:9
231#, no-wrap
232msgid "This software must be installed on the startup volume."
233msgstr "Овој софтвер треба да биде инсталиран за да продолжите понатака."
234
235#. type: "ERROR_INSTALL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:10
237#, no-wrap
238msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
239msgstr "Овој дел не одговара на барањата за надоградба."
240
241#. type: "Newer_Package_Installed_message"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:12
243#, no-wrap
244msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
245msgstr "Понова верзија на Chameleon е веќе инсталирана."
246
247#. type: "Intel_Mac_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:13
249#, no-wrap
250msgid "This software cannot be installed on this computer."
251msgstr "Софтверот не може да биде инсталиран на овој компјутер."
252
253#. type: "Chameleon_title"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:19
255#, no-wrap
256msgid "Chameleon Bootloader"
257msgstr "Chameleon"
258
259#. type: "Chameleon_description"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:20
261#, no-wrap
262msgid ""
263"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
264"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
265"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
266"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
267msgstr ""
268"Chameleon-от има потреба од три основни датотеки. (едноставно)\n"
269"boot0 (Во MBR на драјвот) одговорен за вчитување на boot1.\n"
270"boot1 (Во boot-секторот на партицијата) за пронаоѓање на boot2.\n"
271"boot2 (Во root папката на партицијата) за вчитување на kernel-от итн."
272
273#. type: "BootNo_title"
274#: Resources/templates/Localizable.strings:25
275#, no-wrap
276msgid "Don't install the Bootloader"
277msgstr "Ништо"
278
279#. type: "BootNo_description"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:26
281#, no-wrap
282msgid "Useful if you only want to install the extra's."
283msgstr "Не инсталирај Chameleon (корисно за инсталација само на Extra компоненти)"
284
285#. type: "Stages_title"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:28
287#, fuzzy, no-wrap
288#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
289msgid "Bootloader Stages"
290msgstr "Chameleon"
291
292#. type: "Stages_description"
293#: Resources/templates/Localizable.strings:29
294#, no-wrap
295msgid ""
296"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
297"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
298"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
299"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
300msgstr ""
301
302#. type: "SkipStage0_title"
303#: Resources/templates/Localizable.strings:34
304#, no-wrap
305msgid "Skip Stage 0"
306msgstr ""
307
308#. type: "SkipStage0_description"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:35
310#, no-wrap
311msgid ""
312"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
313"Stage 2 is always copied/replaced."
314msgstr ""
315
316#. type: "SkipStage1_title"
317#: Resources/templates/Localizable.strings:38
318#, no-wrap
319msgid "Skip Stage 1"
320msgstr ""
321
322#. type: "SkipStage1_description"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:39
324#, no-wrap
325msgid ""
326"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
327"Stage 2 is always copied/replaced."
328msgstr ""
329
330#. type: "SkipActivePartition_title"
331#: Resources/templates/Localizable.strings:42
332#, no-wrap
333msgid "Skip Activation"
334msgstr ""
335
336#. type: "SkipActivePartition_description"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:43
338#, no-wrap
339msgid ""
340"Prevents activation of the target partition.\n"
341"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
342"Stage 2 is always copied/replaced."
343msgstr ""
344
345#. type: "Standard_title"
346#: Resources/templates/Localizable.strings:47
347#, fuzzy, no-wrap
348#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
349msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
350msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
351
352#. type: "Standard_description"
353#: Resources/templates/Localizable.strings:48
354#, fuzzy, no-wrap
355#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
356msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
357msgstr "Стандардна инсталација на Chameleon"
358
359#. type: "EFI_title"
360#: Resources/templates/Localizable.strings:50
361#, no-wrap
362msgid "Install Chameleon in the ESP"
363msgstr ""
364
365#. type: "EFI_description"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:51
367#, fuzzy, no-wrap
368#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
369msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
370msgstr "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
371
372#. type: "Module_title"
373#: Resources/templates/Localizable.strings:56
374#, no-wrap
375msgid "Modules"
376msgstr "Moдули"
377
378#. type: "Module_description"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:57
380#, no-wrap
381msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
382msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
383
384#. type: "klibc_title"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:59
386#, no-wrap
387msgid "klibc"
388msgstr "klibc"
389
390#. type: "klibc_description"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:60
392#, no-wrap
393msgid ""
394"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
395"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
396"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
397msgstr ""
398"Овој модул обезбедува стандардна 'c' библиотека за да се поврзат модулите ако библиотекаta обезбеденa од страна на chameleon е недоволна.\n"
399"Ова е во моментов само се користи од страна на uClibc++ библиотеката.\n"
400"Извор: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
401
402#. type: "ACPICodec_title"
403#: Resources/templates/Localizable.strings:64
404#, no-wrap
405msgid "ACPICodec"
406msgstr "ACPICodec"
407
408#. type: "ACPICodec_description"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:65
410#, no-wrap
411msgid ""
412"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
413"Dependencies: none"
414msgstr ""
415
416#. type: "HDAEnabler_title"
417#: Resources/templates/Localizable.strings:68
418#, no-wrap
419msgid "HDAEnabler"
420msgstr "HDAEnabler"
421
422#. type: "HDAEnabler_description"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:69
424#, no-wrap
425msgid ""
426"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
427"Dependencies: none"
428msgstr ""
429
430#. type: "FileNVRAM_title"
431#: Resources/templates/Localizable.strings:72
432#, no-wrap
433msgid "FileNVRAM"
434msgstr "FileNVRAM"
435
436#. type: "FileNVRAM_description"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:73
438#, no-wrap
439msgid ""
440"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
441"Dependencies: none"
442msgstr ""
443
444#. type: "Sata_title"
445#: Resources/templates/Localizable.strings:76
446#, no-wrap
447msgid "Sata"
448msgstr "Sata"
449
450#. type: "Sata_description"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:77
452#, no-wrap
453msgid ""
454"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
455"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
456"Dependencies: none"
457msgstr ""
458
459#. type: "Resolution_title"
460#: Resources/templates/Localizable.strings:81
461#: Resources/templates/Localizable.strings:828
462#, no-wrap
463msgid "Resolution"
464msgstr "Резолуција"
465
466#. type: "AutoReso_description"
467#: Resources/templates/Localizable.strings:82
468#, no-wrap
469msgid ""
470"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
471"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
472"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
473msgstr ""
474"Овој модул ja чита 'edid' информацијата од мониторот додадена на главниот екран.\n"
475"Модулот во моментов не е интегриран во 'trunk' и има минимална употреба.\n"
476"Покрај тоа, модулот ќе ги преработипеч на VESA модовите достапни пред Intel HD графичките картички да обезбеди соодветна резолуција, при подигнување."
477
478#. type: "uClibc_title"
479#: Resources/templates/Localizable.strings:86
480#, no-wrap
481msgid "uClibc++"
482msgstr "uClibc++"
483
484#. type: "uClibc_description"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:87
486#, no-wrap
487msgid ""
488"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
489"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
490"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
491"Dependencies: klibc"
492msgstr ""
493"Овој модул обезбедува минимална C++ библиотека за употреба во други модули.\n"
494"Ова не обезбедува функционалност само по себе, наместо тоа се користи за да овозможи C++ јазикот да се користи во други модули.\n"
495"Ве молиме имајте во предвид дека RTTI и исклучоци се оневозможени.\n"
496"Извор: http://cxx.uclibc.org/\n"
497"Зависности: klibc "
498
499#. type: "KernelPatcher_title"
500#: Resources/templates/Localizable.strings:92
501#, no-wrap
502msgid "Kernel Patcher"
503msgstr "Kernel Patcher"
504
505#. type: "KernelPatcher_description"
506#: Resources/templates/Localizable.strings:93
507#, no-wrap
508msgid ""
509"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
510"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
511"*Removed the CPUID check\n"
512"*Removes an LAPIC panic\n"
513"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
514"Dependencies: none"
515msgstr ""
516
517#. type: "KextPatcher_title"
518#: Resources/templates/Localizable.strings:100
519#, no-wrap
520msgid "Kext Patcher"
521msgstr "Kext Patcher"
522
523#. type: "KextPatcher_description"
524#: Resources/templates/Localizable.strings:101
525#, no-wrap
526msgid ""
527"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
528"Dependencies: none"
529msgstr ""
530
531#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:104
533#, no-wrap
534msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
535msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
536
537#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
538#: Resources/templates/Localizable.strings:105
539#, no-wrap
540msgid ""
541"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
542"Dependencies: none"
543msgstr ""
544
545#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
546#: Resources/templates/Localizable.strings:108
547#, no-wrap
548msgid "GraphicsEnabler"
549msgstr "GraphicsEnabler"
550
551#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
552#: Resources/templates/Localizable.strings:109
553#, no-wrap
554msgid ""
555"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
556"Dependencies: none"
557msgstr ""
558
559#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
560#: Resources/templates/Localizable.strings:112
561#, no-wrap
562msgid "AMDGraphicsEnabler"
563msgstr "AMDGraphicsEnabler"
564
565#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
566#: Resources/templates/Localizable.strings:113
567#, no-wrap
568msgid ""
569"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
570"Dependencies: none"
571msgstr ""
572
573#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
574#: Resources/templates/Localizable.strings:116
575#, no-wrap
576msgid "IntelGraphicsEnabler"
577msgstr "IntelGraphicsEnabler"
578
579#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
580#: Resources/templates/Localizable.strings:117
581#, no-wrap
582msgid ""
583"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
584"Dependencies: none"
585msgstr ""
586
587#. type: "Options_title"
588#: Resources/templates/Localizable.strings:125
589#, no-wrap
590msgid "Settings"
591msgstr "Опции"
592
593#. type: "Options_description"
594#: Resources/templates/Localizable.strings:126
595#, no-wrap
596msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
597msgstr "Подразбирани опции"
598
599#. type: "BootBanner_title"
600#: Resources/templates/Localizable.strings:128
601#, no-wrap
602msgid "BootBanner=No"
603msgstr "BootBanner=No"
604
605#. type: "BootBanner_description"
606#: Resources/templates/Localizable.strings:129
607#, no-wrap
608msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
609msgstr "Не го прикажува Chameleon's boot лого во графичкиот интерфејс."
610
611#. type: "GUI_title"
612#: Resources/templates/Localizable.strings:131
613#, no-wrap
614msgid "GUI=No"
615msgstr "GUI"
616
617#. type: "GUI_description"
618#: Resources/templates/Localizable.strings:132
619#, no-wrap
620msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
621msgstr "Исклучува графички интерфејс со додавање на GUI=n во org.chameleon.Boot.plist"
622
623#. type: "LegacyLogo_title"
624#: Resources/templates/Localizable.strings:134
625#, no-wrap
626msgid "LegacyLogo=Yes"
627msgstr "LegacyLogo=Yes"
628
629#. type: "LegacyLogo_description"
630#: Resources/templates/Localizable.strings:135
631#, no-wrap
632msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
633msgstr "Користете го оригиналното (сиво на бело) apple лого наместо boot.png во темата."
634
635#. type: "RebootOnPanic_title"
636#: Resources/templates/Localizable.strings:137
637#, no-wrap
638msgid "RebootOnPanic=No"
639msgstr ""
640
641#. type: "RebootOnPanic_description"
642#: Resources/templates/Localizable.strings:138
643#, no-wrap
644msgid "Reboot On Panic."
645msgstr ""
646
647#. type: "EnableHiDPI_title"
648#: Resources/templates/Localizable.strings:140
649#, fuzzy, no-wrap
650#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
651msgid "EnableHiDPI=Yes"
652msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
653
654#. type: "EnableHiDPI_description"
655#: Resources/templates/Localizable.strings:141
656#, no-wrap
657msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
658msgstr ""
659
660#. type: "BlackMode_title"
661#: Resources/templates/Localizable.strings:143
662#, fuzzy, no-wrap
663#| msgid "Wake=Yes"
664msgid "BlackMode=Yes"
665msgstr "Wake=Yes"
666
667#. type: "BlackMode_description"
668#: Resources/templates/Localizable.strings:144
669#, no-wrap
670msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
671msgstr ""
672
673#. type: "InstantMenu_title"
674#: Resources/templates/Localizable.strings:146
675#, no-wrap
676msgid "InstantMenu=Yes"
677msgstr "InstantMenu=Yes"
678
679#. type: "InstantMenu_description"
680#: Resources/templates/Localizable.strings:147
681#, no-wrap
682msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
683msgstr "Приказ на екранот за избор на партиција."
684
685#. type: "QuietBoot_title"
686#: Resources/templates/Localizable.strings:149
687#, no-wrap
688msgid "QuietBoot=Yes"
689msgstr "QuietBoot=Yes"
690
691#. type: "QuietBoot_description"
692#: Resources/templates/Localizable.strings:150
693#, no-wrap
694msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
695msgstr "Вклучува тивок boot мод (без пораки и прашања)."
696
697#. type: "ShowInfo_title"
698#: Resources/templates/Localizable.strings:152
699#, no-wrap
700msgid "ShowInfo=Yes"
701msgstr "ShowInfo=Yes"
702
703#. type: "ShowInfo_description"
704#: Resources/templates/Localizable.strings:153
705#, no-wrap
706msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
707msgstr "Вклучува приказ на детали за партициите и резолуцијата."
708
709#. type: "Wait_title"
710#: Resources/templates/Localizable.strings:155
711#, no-wrap
712msgid "Wait=Yes"
713msgstr "Wait=Yes"
714
715#. type: "Wait_description"
716#: Resources/templates/Localizable.strings:156
717#, no-wrap
718msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
719msgstr "Прави пауза на boot процесот на Chameleon и чека на притистање на некој тастер пред на стартува mach kernel. Корисно во комбинација со verbose boot за отклонување на проблеми."
720
721#. type: "PrivateData_title"
722#: Resources/templates/Localizable.strings:158
723#, no-wrap
724msgid "PrivateData=No"
725msgstr "PrivateData=No"
726
727#. type: "PrivateData_description"
728#: Resources/templates/Localizable.strings:159
729#, no-wrap
730msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
731msgstr ""
732
733#. type: "USBBusFix_title"
734#: Resources/templates/Localizable.strings:163
735#, no-wrap
736msgid "USBBusFix=Yes"
737msgstr "USBBusFix=Yes"
738
739#. type: "USBBusFix_description"
740#: Resources/templates/Localizable.strings:164
741#, no-wrap
742msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
743msgstr ""
744
745#. type: "USBLegacyOff_title"
746#: Resources/templates/Localizable.strings:166
747#, no-wrap
748msgid "USBLegacyOff=Yes"
749msgstr "USBLegacyOff=Yes"
750
751#. type: "USBLegacyOff_description"
752#: Resources/templates/Localizable.strings:167
753#, no-wrap
754msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
755msgstr ""
756
757#. type: "XHCILegacyOff_title"
758#: Resources/templates/Localizable.strings:169
759#, no-wrap
760msgid "XHCILegacyOff=Yes"
761msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
762
763#. type: "XHCILegacyOff_description"
764#: Resources/templates/Localizable.strings:170
765#, no-wrap
766msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
767msgstr ""
768
769#. type: "UHCIreset_title"
770#: Resources/templates/Localizable.strings:172
771#, no-wrap
772msgid "UHCIreset=Yes"
773msgstr "UHCIreset"
774
775#. type: "UHCIreset_description"
776#: Resources/templates/Localizable.strings:173
777#, no-wrap
778msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
779msgstr "Додава UHCIreset=y во org.chameleon.Boot.plist. Инициализација UHCI (USB 2.0) контролерите пред стартување на OS X."
780
781#. type: "EHCIacquire_title"
782#: Resources/templates/Localizable.strings:175
783#, no-wrap
784msgid "EHCIacquire=Yes"
785msgstr "EHCIacquire"
786
787#. type: "EHCIacquire_description"
788#: Resources/templates/Localizable.strings:176
789#, no-wrap
790msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
791msgstr "Додава EHCIacquire=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција поправа секакви EHCI (USB 1.0) проблеми поради некоректно напишани BIOS-и."
792
793#. type: "arch_title"
794#: Resources/templates/Localizable.strings:178
795#, no-wrap
796msgid "arch=i386"
797msgstr "arch=i386"
798
799#. type: "arch_description"
800#: Resources/templates/Localizable.strings:179
801#, no-wrap
802msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
803msgstr "Користење на 32 битниот мод наместо подразбираниот 64 битен."
804
805#. type: "EthernetBuiltIn_title"
806#: Resources/templates/Localizable.strings:181
807#, no-wrap
808msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
809msgstr "EthernetBuiltIn"
810
811#. type: "EthernetBuiltIn_description"
812#: Resources/templates/Localizable.strings:182
813#, no-wrap
814msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
815msgstr "Додава EthernetBuiltIn=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
816
817#. type: "EnableWifi_title"
818#: Resources/templates/Localizable.strings:184
819#, no-wrap
820msgid "EnableWifi=Yes"
821msgstr "EnableWifi=Yes"
822
823#. type: "EnableWifi_description"
824#: Resources/templates/Localizable.strings:185
825#, no-wrap
826msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
827msgstr "Додава EnableWifi=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
828
829#. type: "ForceHPET_title"
830#: Resources/templates/Localizable.strings:187
831#, no-wrap
832msgid "ForceHPET=Yes"
833msgstr "ForceHPET"
834
835#. type: "ForceHPET_description"
836#: Resources/templates/Localizable.strings:188
837#, no-wrap
838msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
839msgstr "Добива ForceHPET=y во org.chameleon.Boot.plist. Вклучува HPET при Intel чипсети за BIOS-и, кој не располагаат со HPET."
840
841#. type: "ForceWake_title"
842#: Resources/templates/Localizable.strings:190
843#, no-wrap
844msgid "ForceWake=Yes"
845msgstr "ForceWake"
846
847#. type: "ForceWake_description"
848#: Resources/templates/Localizable.strings:191
849#, no-wrap
850msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
851msgstr "Додава ForceWake=y во org.chameleon.Boot.plist. Опцијата дозволува да прескокнете некоректни исклучувања на оперативниот систем."
852
853#. type: "ForceFullMemInfo_title"
854#: Resources/templates/Localizable.strings:193
855#, no-wrap
856msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
857msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
858
859#. type: "ForceFullMemInfo_description"
860#: Resources/templates/Localizable.strings:194
861#, no-wrap
862msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
863msgstr ""
864
865#. type: "RestartFix_title"
866#: Resources/templates/Localizable.strings:196
867#, no-wrap
868msgid "RestartFix=No"
869msgstr "RestartFix=No"
870
871#. type: "RestartFix_description"
872#: Resources/templates/Localizable.strings:197
873#, no-wrap
874msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
875msgstr "Ја исклучува автоматски вклучената корекција за рестарт."
876
877#. type: "UseMemDetect_title"
878#: Resources/templates/Localizable.strings:199
879#, no-wrap
880msgid "UseMemDetect=No"
881msgstr "UseMemDetect=No"
882
883#. type: "UseMemDetect_description"
884#: Resources/templates/Localizable.strings:200
885#, no-wrap
886msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
887msgstr "Исклучува автоматско препознавање на RAM меморијата."
888
889#. type: "UseKernelCache_title"
890#: Resources/templates/Localizable.strings:202
891#, no-wrap
892msgid "UseKernelCache=Yes"
893msgstr "UseKernelCache=Yes"
894
895#. type: "UseKernelCache_description"
896#: Resources/templates/Localizable.strings:203
897#, no-wrap
898msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
899msgstr "Само за Lion. Вклучува учитување на pre-linked kernel-от. Ова ке ги игнорира /E/E и /S/L/E. Користете го ова само ако сте сигурни дека имате се што ви е потребно."
900
901#. type: "Wake_title"
902#: Resources/templates/Localizable.strings:205
903#, no-wrap
904msgid "Wake=Yes"
905msgstr "Wake=Yes"
906
907#. type: "Wake_description"
908#: Resources/templates/Localizable.strings:206
909#, no-wrap
910msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
911msgstr "Пробува да вчита sleep image креиран при последната хибернација."
912
913#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
914#: Resources/templates/Localizable.strings:210
915#, no-wrap
916msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
917msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
918
919#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
920#: Resources/templates/Localizable.strings:211
921#, no-wrap
922msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
923msgstr "Нов метод на генерирање на C-State користејќи ги SystemIO регистрите наместо FixedHW."
924
925#. type: "DropSSDT_title"
926#: Resources/templates/Localizable.strings:213
927#, no-wrap
928msgid "DropSSDT=Yes"
929msgstr "DropSSDT=Yes"
930
931#. type: "DropSSDT_description"
932#: Resources/templates/Localizable.strings:214
933#, no-wrap
934msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
935msgstr "Ги отфрла вградените SSDT табели од матичната плоча."
936
937#. type: "DropHPET_title"
938#: Resources/templates/Localizable.strings:216
939#, no-wrap
940msgid "DropHPET=Yes"
941msgstr "DropHPET=Yes"
942
943#. type: "DropHPET_description"
944#: Resources/templates/Localizable.strings:217
945#, no-wrap
946msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
947msgstr "Ги отфрла вградените HPET табели од матичната плоча."
948
949#. type: "DropSBST_title"
950#: Resources/templates/Localizable.strings:219
951#, no-wrap
952msgid "DropSBST=Yes"
953msgstr "DropSBST=Yes"
954
955#. type: "DropSBST_description"
956#: Resources/templates/Localizable.strings:220
957#, no-wrap
958msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
959msgstr "Ги отфрла вградените SBST табели од матичната плоча."
960
961#. type: "DropECDT_title"
962#: Resources/templates/Localizable.strings:222
963#, no-wrap
964msgid "DropECDT=Yes"
965msgstr "DropECDT=Yes"
966
967#. type: "DropECDT_description"
968#: Resources/templates/Localizable.strings:223
969#, no-wrap
970msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
971msgstr "Ги отфрла вградените ECDT табели од матичната плоча."
972
973#. type: "DropASFT_title"
974#: Resources/templates/Localizable.strings:225
975#, no-wrap
976msgid "DropASFT=Yes"
977msgstr "DropASFT=Yes"
978
979#. type: "DropASFT_description"
980#: Resources/templates/Localizable.strings:226
981#, no-wrap
982msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
983msgstr "Ги отфрла вградените ASF! табели од матичната плоча."
984
985#. type: "DropDMAR_title"
986#: Resources/templates/Localizable.strings:228
987#, no-wrap
988msgid "DropDMAR=Yes"
989msgstr "DropDMAR=Yes"
990
991#. type: "DropDMAR_description"
992#: Resources/templates/Localizable.strings:229
993#, no-wrap
994msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
995msgstr ""
996
997#. type: "EnableC2State_title"
998#: Resources/templates/Localizable.strings:231
999#, no-wrap
1000msgid "EnableC2State=Yes"
1001msgstr "EnableC2State=Yes"
1002
1003#. type: "EnableC2State_description"
1004#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1005#, no-wrap
1006msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1007msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C2."
1008
1009#. type: "EnableC3State_title"
1010#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1011#, no-wrap
1012msgid "EnableC3State=Yes"
1013msgstr "EnableC3State=Yes"
1014
1015#. type: "EnableC3State_description"
1016#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1017#, no-wrap
1018msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1019msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C3."
1020
1021#. type: "EnableC4State_title"
1022#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1023#, no-wrap
1024msgid "EnableC4State=Yes"
1025msgstr "EnableC4State=Yes"
1026
1027#. type: "EnableC4State_description"
1028#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1029#, no-wrap
1030msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1031msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C4."
1032
1033#. type: "EnableC6State_title"
1034#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1035#, no-wrap
1036msgid "EnableC6State=Yes"
1037msgstr "EnableC6State=Yes"
1038
1039#. type: "EnableC6State_description"
1040#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1041#, no-wrap
1042msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1043msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C6."
1044
1045#. type: "EnableC7State_title"
1046#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1047#, no-wrap
1048msgid "EnableC7State=Yes"
1049msgstr "EnableC7State=Yes"
1050
1051#. type: "EnableC7State_description"
1052#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1053#, no-wrap
1054msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1055msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C7."
1056
1057#. type: "GenerateCStates_title"
1058#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1059#, no-wrap
1060msgid "GenerateCStates=Yes"
1061msgstr "GenerateCStates=Yes"
1062
1063#. type: "GenerateCStates_description"
1064#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1065#, no-wrap
1066msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1067msgstr "Вклучува автоматско генерирање на C-States за процесорот."
1068
1069#. type: "GeneratePStates_title"
1070#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1071#, no-wrap
1072msgid "GeneratePStates=Yes"
1073msgstr "GeneratePStates=Yes"
1074
1075#. type: "GeneratePStates_description"
1076#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1077#, no-wrap
1078msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1079msgstr "Вклучува автоматско генерирање на P-States за процесорот."
1080
1081#. type: "GenerateTStates_title"
1082#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1083#, no-wrap
1084msgid "GenerateTStates=Yes"
1085msgstr "GenerateTStates=Yes"
1086
1087#. type: "GenerateTStates_description"
1088#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1089#, no-wrap
1090msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1091msgstr "Вклучува автоматско генерирање на T-States за процесорот."
1092
1093#. type: "1024x600x32_title"
1094#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1095#, no-wrap
1096msgid "1024x600x32"
1097msgstr "1024x600x32"
1098
1099#. type: "1024x600x32_description"
1100#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1101#, no-wrap
1102msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1103msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x600x32"
1104
1105#. type: "1024x768x32_title"
1106#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1107#, no-wrap
1108msgid "1024x768x32"
1109msgstr "1024x768x32"
1110
1111#. type: "1024x768x32_description"
1112#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1113#, no-wrap
1114msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1115msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x768x32"
1116
1117#. type: "1280x768x32_title"
1118#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1119#, no-wrap
1120msgid "1280x768x32"
1121msgstr "1280x768x32"
1122
1123#. type: "1280x768x32_description"
1124#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1125#, no-wrap
1126msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1127msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x768x32"
1128
1129#. type: "1280x800x32_title"
1130#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1131#, no-wrap
1132msgid "1280x800x32"
1133msgstr "1280x800x32"
1134
1135#. type: "1280x800x32_description"
1136#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1137#, no-wrap
1138msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1139msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x800x32"
1140
1141#. type: "1280x1024x32_title"
1142#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1143#, no-wrap
1144msgid "1280x1024x32"
1145msgstr "1280x1024x32"
1146
1147#. type: "1280x1024x32_description"
1148#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1149#, no-wrap
1150msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1151msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x1024x32"
1152
1153#. type: "1280x960x32_title"
1154#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1155#, no-wrap
1156msgid "1280x960x32"
1157msgstr "1280x960x32"
1158
1159#. type: "1280x960x32_description"
1160#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1161#, no-wrap
1162msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1163msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x960x32"
1164
1165#. type: "1366x768x32_title"
1166#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1167#, no-wrap
1168msgid "1366x768x32"
1169msgstr "1366x768x32"
1170
1171#. type: "1366x768x32_description"
1172#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1173#, no-wrap
1174msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1175msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1366x768x32"
1176
1177#. type: "1440x900x32_title"
1178#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1179#, no-wrap
1180msgid "1440x900x32"
1181msgstr "1440x900x32"
1182
1183#. type: "1440x900x32_description"
1184#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1185#, no-wrap
1186msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1187msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1440x900x32"
1188
1189#. type: "1600x900x32_title"
1190#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1191#, no-wrap
1192msgid "1600x900x32"
1193msgstr "1600x900x32"
1194
1195#. type: "1600x900x32_description"
1196#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1197#, no-wrap
1198msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1199msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x900x32"
1200
1201#. type: "1600x1200x32_title"
1202#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1203#, no-wrap
1204msgid "1600x1200x32"
1205msgstr "1600x1200x32"
1206
1207#. type: "1600x1200x32_description"
1208#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1209#, no-wrap
1210msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1211msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x1200x32"
1212
1213#. type: "1680x1050x32_title"
1214#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1215#, no-wrap
1216msgid "1680x1050x32"
1217msgstr "1680x1050x32"
1218
1219#. type: "1680x1050x32_description"
1220#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1221#, no-wrap
1222msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1223msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1680x1050x32"
1224
1225#. type: "1920x1080x32_title"
1226#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1227#, no-wrap
1228msgid "1920x1080x32"
1229msgstr "1920x1080x32"
1230
1231#. type: "1920x1080x32_description"
1232#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1233#, no-wrap
1234msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1235msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1080x32"
1236
1237#. type: "1920x1200x32_title"
1238#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1239#, no-wrap
1240msgid "1920x1200x32"
1241msgstr "1920x1200x32"
1242
1243#. type: "1920x1200x32_description"
1244#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1245#, no-wrap
1246msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1247msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1200x32"
1248
1249#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1250#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1251#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1252#, no-wrap
1253msgid "LayoutID=1"
1254msgstr "LayoutID=1"
1255
1256#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1257#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1258#, no-wrap
1259msgid ""
1260"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1261"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1262msgstr ""
1263
1264#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1267#, no-wrap
1268msgid "LayoutID=2"
1269msgstr "LayoutID=2"
1270
1271#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1276"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1280#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1281#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1282#, no-wrap
1283msgid "LayoutID=3"
1284msgstr "LayoutID=3"
1285
1286#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1287#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1288#, no-wrap
1289msgid ""
1290"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1291"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1292msgstr ""
1293
1294#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1295#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1296#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1297#, no-wrap
1298msgid "LayoutID=5"
1299msgstr "LayoutID=5"
1300
1301#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1302#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1303#, no-wrap
1304msgid ""
1305"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1306"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1310#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1311#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1312#, no-wrap
1313msgid "LayoutID=7"
1314msgstr "LayoutID=7"
1315
1316#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1318#, no-wrap
1319msgid ""
1320"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1321"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1322msgstr ""
1323
1324#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1325#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1326#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1327#, no-wrap
1328msgid "LayoutID=12"
1329msgstr "LayoutID=12"
1330
1331#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1332#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1333#, no-wrap
1334msgid ""
1335"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1336"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1337msgstr ""
1338
1339#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1341#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1342#, no-wrap
1343msgid "LayoutID=32"
1344msgstr "LayoutID=32"
1345
1346#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1347#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1348#, no-wrap
1349msgid ""
1350"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1351"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1355#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1356#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1357#, no-wrap
1358msgid "LayoutID=40"
1359msgstr "LayoutID=40"
1360
1361#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1362#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1363#, no-wrap
1364msgid ""
1365"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1366"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1370#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1371#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1372#, no-wrap
1373msgid "LayoutID=65"
1374msgstr "LayoutID=65"
1375
1376#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1377#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1378#, no-wrap
1379msgid ""
1380"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1381"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1382msgstr ""
1383
1384#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1386#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1387#, no-wrap
1388msgid "LayoutID=99"
1389msgstr "LayoutID=99"
1390
1391#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1392#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1393#, no-wrap
1394msgid ""
1395"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1396"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1397msgstr ""
1398
1399#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1400#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1402#, no-wrap
1403msgid "LayoutID=269"
1404msgstr "LayoutID=269"
1405
1406#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1407#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1408#, no-wrap
1409msgid ""
1410"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1411"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1412msgstr ""
1413
1414#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1415#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1416#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1417#, no-wrap
1418msgid "LayoutID=387"
1419msgstr "LayoutID=387"
1420
1421#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1422#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1423#, no-wrap
1424msgid ""
1425"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1426"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1427msgstr ""
1428
1429#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1432#, no-wrap
1433msgid "LayoutID=388"
1434msgstr "LayoutID=388"
1435
1436#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1438#, no-wrap
1439msgid ""
1440"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1441"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1442msgstr ""
1443
1444#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1447#, no-wrap
1448msgid "LayoutID=389"
1449msgstr "LayoutID=389"
1450
1451#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1453#, no-wrap
1454msgid ""
1455"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1456"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1457msgstr ""
1458
1459#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1462#, no-wrap
1463msgid "LayoutID=392"
1464msgstr "LayoutID=392"
1465
1466#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1468#, no-wrap
1469msgid ""
1470"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1471"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1477#, no-wrap
1478msgid "LayoutID=398"
1479msgstr "LayoutID=398"
1480
1481#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1483#, no-wrap
1484msgid ""
1485"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1486"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1487msgstr ""
1488
1489#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1492#, no-wrap
1493msgid "LayoutID=662"
1494msgstr "LayoutID=662"
1495
1496#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1501"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1505#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1506#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1507#, no-wrap
1508msgid "LayoutID=663"
1509msgstr "LayoutID=663"
1510
1511#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1512#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1513#, no-wrap
1514msgid ""
1515"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1516"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1517msgstr ""
1518
1519#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1522#, no-wrap
1523msgid "LayoutID=664"
1524msgstr "LayoutID=664"
1525
1526#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1531"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533
1534#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1535#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1536#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1537#, no-wrap
1538msgid "LayoutID=885"
1539msgstr "LayoutID=885"
1540
1541#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1542#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1543#, no-wrap
1544msgid ""
1545"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1546"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1550#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1551#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1552#, no-wrap
1553msgid "LayoutID=887"
1554msgstr "LayoutID=887"
1555
1556#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1557#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1558#, no-wrap
1559msgid ""
1560"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1561"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1562msgstr ""
1563
1564#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1565#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1566#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1567#, no-wrap
1568msgid "LayoutID=888"
1569msgstr "LayoutID=888"
1570
1571#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1573#, no-wrap
1574msgid ""
1575"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1576"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1577msgstr ""
1578
1579#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1580#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1581#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1582#, no-wrap
1583msgid "LayoutID=889"
1584msgstr "LayoutID=889"
1585
1586#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1587#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1588#, no-wrap
1589msgid ""
1590"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1591"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1596#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1597#, no-wrap
1598msgid "LayoutID=892"
1599msgstr "LayoutID=892"
1600
1601#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1602#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1603#, no-wrap
1604msgid ""
1605"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1606"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1607msgstr ""
1608
1609#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1610#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1611#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1612#, no-wrap
1613msgid "LayoutID=898"
1614msgstr "LayoutID=898"
1615
1616#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1617#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1618#, no-wrap
1619msgid ""
1620"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1621"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1622msgstr ""
1623
1624#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1625#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1626#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1627#, no-wrap
1628msgid "LayoutID=1981"
1629msgstr "LayoutID=1981"
1630
1631#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1632#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1633#, no-wrap
1634msgid ""
1635"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1636"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1637msgstr ""
1638
1639#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1641#, no-wrap
1642msgid ""
1643"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1644"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1645msgstr ""
1646
1647#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1648#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1649#, no-wrap
1650msgid ""
1651"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1652"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1660"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1668"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1669msgstr ""
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1673#, no-wrap
1674msgid ""
1675"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1676"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1684"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686
1687#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1689#, no-wrap
1690msgid ""
1691"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1692"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1696#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1697#, no-wrap
1698msgid ""
1699"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1700"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1704#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1705#, no-wrap
1706msgid ""
1707"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1708"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1709msgstr ""
1710
1711#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1712#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1713#, no-wrap
1714msgid ""
1715"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1716"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1717msgstr ""
1718
1719#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1720#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1721#, no-wrap
1722msgid ""
1723"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1724"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1728#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1729#, no-wrap
1730msgid ""
1731"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1732"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1736#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1737#, no-wrap
1738msgid ""
1739"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1740"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1741msgstr ""
1742
1743#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1744#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1745#, no-wrap
1746msgid ""
1747"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1748"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1749msgstr ""
1750
1751#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1752#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1753#, no-wrap
1754msgid ""
1755"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1756"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1757msgstr ""
1758
1759#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1760#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1761#, no-wrap
1762msgid ""
1763"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1764"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1765msgstr ""
1766
1767#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1768#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1769#, no-wrap
1770msgid ""
1771"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1772"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1773msgstr ""
1774
1775#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1776#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1777#, no-wrap
1778msgid ""
1779"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1780"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1781msgstr ""
1782
1783#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1784#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1785#, no-wrap
1786msgid ""
1787"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1788"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1789msgstr ""
1790
1791#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1792#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1793#, no-wrap
1794msgid ""
1795"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1796"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1800#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1801#, no-wrap
1802msgid ""
1803"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1804"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1805msgstr ""
1806
1807#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1808#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1809#, no-wrap
1810msgid ""
1811"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1812"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1813msgstr ""
1814
1815#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1816#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1817#, no-wrap
1818msgid ""
1819"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1820"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1824#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1825#, no-wrap
1826msgid ""
1827"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1828"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1829msgstr ""
1830
1831#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1832#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1833#, no-wrap
1834msgid ""
1835"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1836"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1837msgstr ""
1838
1839#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1840#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1841#, no-wrap
1842msgid ""
1843"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1844"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1845msgstr ""
1846
1847#. type: "IntelCaprix00_title"
1848#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1849#, no-wrap
1850msgid "01660000"
1851msgstr "01660000"
1852
1853#. type: "IntelCaprix00_description"
1854#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1855#, no-wrap
1856msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1857msgstr ""
1858
1859#. type: "IntelCaprix01_title"
1860#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1861#, no-wrap
1862msgid "01660001"
1863msgstr "01660001"
1864
1865#. type: "IntelCaprix01_description"
1866#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1867#, no-wrap
1868msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1869msgstr ""
1870
1871#. type: "IntelCaprix02_title"
1872#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1873#, no-wrap
1874msgid "01660002"
1875msgstr "01660002"
1876
1877#. type: "IntelCaprix02_description"
1878#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1879#, no-wrap
1880msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1881msgstr ""
1882
1883#. type: "IntelCaprix03_title"
1884#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1885#, no-wrap
1886msgid "01660003"
1887msgstr "01660003"
1888
1889#. type: "IntelCaprix03_description"
1890#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1891#, no-wrap
1892msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1893msgstr ""
1894
1895#. type: "IntelCaprix04_title"
1896#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1897#, no-wrap
1898msgid "01660004"
1899msgstr "01660004"
1900
1901#. type: "IntelCaprix04_description"
1902#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1903#, no-wrap
1904msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: "IntelCaprix05_title"
1908#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1909#, no-wrap
1910msgid "01620005"
1911msgstr "01620005"
1912
1913#. type: "IntelCaprix05_description"
1914#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1915#, no-wrap
1916msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: "IntelCaprix06_title"
1920#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1921#, no-wrap
1922msgid "01620006"
1923msgstr "01620006"
1924
1925#. type: "IntelCaprix06_description"
1926#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1927#, no-wrap
1928msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: "IntelCaprix07_title"
1932#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1933#, no-wrap
1934msgid "01620007"
1935msgstr "01620007"
1936
1937#. type: "IntelCaprix07_description"
1938#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1939#, no-wrap
1940msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1941msgstr ""
1942
1943#. type: "IntelCaprix08_title"
1944#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1945#, no-wrap
1946msgid "01660008"
1947msgstr "01660008"
1948
1949#. type: "IntelCaprix08_description"
1950#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1951#, no-wrap
1952msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1953msgstr ""
1954
1955#. type: "IntelCaprix09_title"
1956#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1957#, no-wrap
1958msgid "01660009"
1959msgstr "01660009"
1960
1961#. type: "IntelCaprix09_description"
1962#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1963#, no-wrap
1964msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: "IntelCaprix10_title"
1968#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1969#, no-wrap
1970msgid "0166000a"
1971msgstr "0166000a"
1972
1973#. type: "IntelCaprix10_description"
1974#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1975#, no-wrap
1976msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: "IntelCaprix11_title"
1980#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1981#, no-wrap
1982msgid "0166000b"
1983msgstr "0166000b"
1984
1985#. type: "IntelCaprix11_description"
1986#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1987#, no-wrap
1988msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: "IntelAzulx00_title"
1992#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1993#, no-wrap
1994msgid "00000604"
1995msgstr "00000604"
1996
1997#. type: "IntelAzulx00_description"
1998#: Resources/templates/Localizable.strings:549
1999#, no-wrap
2000msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: "IntelAzulx01_title"
2004#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2005#, no-wrap
2006msgid "0000060c"
2007msgstr "0000060c"
2008
2009#. type: "IntelAzulx01_description"
2010#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2011#, no-wrap
2012msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013msgstr ""
2014
2015#. type: "IntelAzulx02_title"
2016#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2017#, no-wrap
2018msgid "00001604"
2019msgstr "00001604"
2020
2021#. type: "IntelAzulx02_description"
2022#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2023#, no-wrap
2024msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: "IntelAzulx03_title"
2028#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2029#, no-wrap
2030msgid "0000160a"
2031msgstr "0000160a"
2032
2033#. type: "IntelAzulx03_description"
2034#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2035#, no-wrap
2036msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: "IntelAzulx04_title"
2040#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2041#, no-wrap
2042msgid "0000160c"
2043msgstr "0000160c"
2044
2045#. type: "IntelAzulx04_description"
2046#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2047#, no-wrap
2048msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: "IntelAzulx05_title"
2052#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2053#, no-wrap
2054msgid "00002604"
2055msgstr "00002604"
2056
2057#. type: "IntelAzulx05_description"
2058#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2059#, no-wrap
2060msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: "IntelAzulx06_title"
2064#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2065#, no-wrap
2066msgid "0000260a"
2067msgstr "0000260a"
2068
2069#. type: "IntelAzulx06_description"
2070#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2071#, no-wrap
2072msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2073msgstr ""
2074
2075#. type: "IntelAzulx07_title"
2076#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2077#, no-wrap
2078msgid "0000260c"
2079msgstr "0000260c"
2080
2081#. type: "IntelAzulx07_description"
2082#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2083#, no-wrap
2084msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: "IntelAzulx08_title"
2088#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2089#, no-wrap
2090msgid "0000260d"
2091msgstr "0000260d"
2092
2093#. type: "IntelAzulx08_description"
2094#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2095#, no-wrap
2096msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: "IntelAzulx09_title"
2100#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2101#, no-wrap
2102msgid "02001604"
2103msgstr "02001604"
2104
2105#. type: "IntelAzulx09_description"
2106#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2107#, no-wrap
2108msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: "IntelAzulx10_title"
2112#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2113#, no-wrap
2114msgid "0300220d"
2115msgstr "0300220d"
2116
2117#. type: "IntelAzulx10_description"
2118#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2119#, no-wrap
2120msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2121msgstr ""
2122
2123#. type: "IntelAzulx11_title"
2124#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2125#, no-wrap
2126msgid "0500260a"
2127msgstr "0500260a"
2128
2129#. type: "IntelAzulx11_description"
2130#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2131#, no-wrap
2132msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: "IntelAzulx12_title"
2136#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2137#, no-wrap
2138msgid "0600260a"
2139msgstr "0600260a"
2140
2141#. type: "IntelAzulx12_description"
2142#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2143#, no-wrap
2144msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2145msgstr ""
2146
2147#. type: "IntelAzulx13_title"
2148#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2149#, no-wrap
2150msgid "0700260d"
2151msgstr "0700260d"
2152
2153#. type: "IntelAzulx13_description"
2154#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2155#, no-wrap
2156msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2157msgstr ""
2158
2159#. type: "IntelAzulx14_title"
2160#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2161#, no-wrap
2162msgid "0800260a"
2163msgstr "0800260a"
2164
2165#. type: "IntelAzulx14_description"
2166#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2167#, no-wrap
2168msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: "IntelAzulx15_title"
2172#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2173#, no-wrap
2174msgid "08002e0a"
2175msgstr "08002e0a"
2176
2177#. type: "IntelAzulx15_description"
2178#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2179#, no-wrap
2180msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2181msgstr ""
2182
2183#. type: "IntelAzulx16_title"
2184#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2185#, no-wrap
2186msgid "04001204"
2187msgstr ""
2188
2189#. type: "IntelAzulx16_description"
2190#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2191#, fuzzy, no-wrap
2192#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2193msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2194msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2195
2196#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2197#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2198#, fuzzy, no-wrap
2199#| msgid "00000604"
2200msgid "00000616"
2201msgstr "00000604"
2202
2203#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2204#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2205#, fuzzy, no-wrap
2206#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2207msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2208msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2209
2210#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2211#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2212#, fuzzy, no-wrap
2213#| msgid "00000604"
2214msgid "00000e16"
2215msgstr "00000604"
2216
2217#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2218#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2219#, fuzzy, no-wrap
2220#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2221msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2222msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2223
2224#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2226#, fuzzy, no-wrap
2227#| msgid "00001604"
2228msgid "00001616"
2229msgstr "00001604"
2230
2231#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2232#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2233#, fuzzy, no-wrap
2234#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2235msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2236msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2237
2238#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2239#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2240#, fuzzy, no-wrap
2241#| msgid "00001604"
2242msgid "00001e16"
2243msgstr "00001604"
2244
2245#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2246#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2247#, fuzzy, no-wrap
2248#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2249msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2250msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2251
2252#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2253#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2254#, fuzzy, no-wrap
2255#| msgid "00002604"
2256msgid "00002616"
2257msgstr "00002604"
2258
2259#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2260#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2261#, fuzzy, no-wrap
2262#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2263msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2264msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2265
2266#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2268#, fuzzy, no-wrap
2269#| msgid "00002604"
2270msgid "00002b16"
2271msgstr "00002604"
2272
2273#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2274#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2275#, fuzzy, no-wrap
2276#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2277msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2278msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2279
2280#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2281#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2282#, fuzzy, no-wrap
2283#| msgid "00002604"
2284msgid "00002216"
2285msgstr "00002604"
2286
2287#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2288#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2289#, fuzzy, no-wrap
2290#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2291msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2292msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2293
2294#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2295#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2296#, no-wrap
2297msgid "01000e16"
2298msgstr ""
2299
2300#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2301#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2302#, fuzzy, no-wrap
2303#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2304msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2305msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2306
2307#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2308#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2309#, no-wrap
2310msgid "01001e16"
2311msgstr ""
2312
2313#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2314#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2315#, fuzzy, no-wrap
2316#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2317msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2318msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2319
2320#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2322#, fuzzy, no-wrap
2323#| msgid "01620006"
2324msgid "02000616"
2325msgstr "01620006"
2326
2327#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2328#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2329#, fuzzy, no-wrap
2330#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2331msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2332msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2333
2334#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2335#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2336#, fuzzy, no-wrap
2337#| msgid "02001604"
2338msgid "02001616"
2339msgstr "02001604"
2340
2341#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2342#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2343#, fuzzy, no-wrap
2344#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2345msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2346msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2347
2348#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2349#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2350#, fuzzy, no-wrap
2351#| msgid "02001604"
2352msgid "02002616"
2353msgstr "02001604"
2354
2355#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2356#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2357#, fuzzy, no-wrap
2358#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2359msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2360msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2361
2362#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2364#, fuzzy, no-wrap
2365#| msgid "02001604"
2366msgid "02002216"
2367msgstr "02001604"
2368
2369#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2370#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2371#, fuzzy, no-wrap
2372#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2373msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2374msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2375
2376#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2377#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2378#, fuzzy, no-wrap
2379#| msgid "02001604"
2380msgid "02002b16"
2381msgstr "02001604"
2382
2383#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2384#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2385#, fuzzy, no-wrap
2386#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2387msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2388msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2389
2390#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2391#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2392#, fuzzy, no-wrap
2393#| msgid "0300220d"
2394msgid "03001216"
2395msgstr "0300220d"
2396
2397#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2398#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2399#, fuzzy, no-wrap
2400#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2401msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2402msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2403
2404#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2406#, no-wrap
2407msgid "04002b16"
2408msgstr ""
2409
2410#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2412#, fuzzy, no-wrap
2413#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2414msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2415msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2416
2417#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2419#, fuzzy, no-wrap
2420#| msgid "00002604"
2421msgid "04002616"
2422msgstr "00002604"
2423
2424#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2426#, fuzzy, no-wrap
2427#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2428msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2429msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2430
2431#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2432#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2433#, fuzzy, no-wrap
2434#| msgid "0500260a"
2435msgid "05002616"
2436msgstr "0500260a"
2437
2438#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2439#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2440#, fuzzy, no-wrap
2441#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2442msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2443msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2444
2445#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2446#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2447#, fuzzy, no-wrap
2448#| msgid "0600260a"
2449msgid "06002616"
2450msgstr "0600260a"
2451
2452#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2453#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2454#, fuzzy, no-wrap
2455#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2456msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2457msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2458
2459#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2460#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2461#, no-wrap
2462msgid "AD2000b"
2463msgstr "AD2000b"
2464
2465#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2466#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2467#, no-wrap
2468msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2469msgstr ""
2470
2471#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2472#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2473#, no-wrap
2474msgid "AD1981HD"
2475msgstr "AD1981HD"
2476
2477#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2478#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2479#, no-wrap
2480msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2481msgstr ""
2482
2483#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2484#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2485#, no-wrap
2486msgid "AD1988b"
2487msgstr "AD1988b"
2488
2489#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2490#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2491#, no-wrap
2492msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2493msgstr ""
2494
2495#. type: "ALC888_PinConf_title"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2497#, no-wrap
2498msgid "ALC888"
2499msgstr "ALC888"
2500
2501#. type: "ALC888_PinConf_description"
2502#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2503#, no-wrap
2504msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2505msgstr ""
2506
2507#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2508#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2509#, no-wrap
2510msgid "ALC1200"
2511msgstr "ALC1200"
2512
2513#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2514#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2515#, no-wrap
2516msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2517msgstr ""
2518
2519#. type: "00_PinConf_title"
2520#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2521#, no-wrap
2522msgid "00"
2523msgstr "00"
2524
2525#. type: "00_PinConf_description"
2526#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2527#, no-wrap
2528msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2529msgstr ""
2530
2531#. type: "GraphicsEnabler_title"
2532#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2533#, no-wrap
2534msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2535msgstr "GraphicsEnabler"
2536
2537#. type: "GraphicsEnabler_description"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2539#, no-wrap
2540msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2541msgstr "Додава GraphicsEnabler=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Автоматско препознавање на графички карти со nVidia чипсети."
2542
2543#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2545#, no-wrap
2546msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2547msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2548
2549#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2550#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2551#, no-wrap
2552msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2553msgstr ""
2554
2555#. type: "UseIntelHDMI_title"
2556#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2557#, no-wrap
2558msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2559msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2560
2561#. type: "UseIntelHDMI_description"
2562#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2563#, no-wrap
2564msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2565msgstr ""
2566
2567#. type: "UseAtiROM_title"
2568#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2569#, no-wrap
2570msgid "UseAtiROM=Yes"
2571msgstr "UseAtiROM=Yes"
2572
2573#. type: "UseAtiROM_description"
2574#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2575#, no-wrap
2576msgid "Enables UseAtiROM options."
2577msgstr "Вклучува UseAtiROM опции."
2578
2579#. type: "UseNvidiaROM_title"
2580#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2581#, no-wrap
2582msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2583msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2584
2585#. type: "UseNvidiaROM_description"
2586#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2587#, no-wrap
2588msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2589msgstr "Вклучува UseNvidiaROM опции."
2590
2591#. type: "VBIOS_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2593#, no-wrap
2594msgid "VBIOS=Yes"
2595msgstr "VBIOS=Yes"
2596
2597#. type: "VBIOS_description"
2598#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2599#, no-wrap
2600msgid "Enables VBIOS option"
2601msgstr "Вклучува VBIOS oпција"
2602
2603#. type: "SkipIntelGfx_title"
2604#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2605#, no-wrap
2606msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2607msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2608
2609#. type: "SkipIntelGfx_description"
2610#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2611#, no-wrap
2612msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2613msgstr ""
2614
2615#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2616#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2617#, no-wrap
2618msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2619msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2620
2621#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2622#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2623#, no-wrap
2624msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2625msgstr ""
2626
2627#. type: "SkipAtiGfx_title"
2628#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2629#, no-wrap
2630msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2631msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2632
2633#. type: "SkipAtiGfx_description"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2635#, no-wrap
2636msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2637msgstr ""
2638
2639#. type: "EnableBacklight_title"
2640#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2641#, no-wrap
2642msgid "EnableBacklight=Yes"
2643msgstr "EnableBacklight=Yes"
2644
2645#. type: "EnableBacklight_description"
2646#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2647#, no-wrap
2648msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2649msgstr ""
2650
2651#. type: "EnableDualLink_title"
2652#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2653#, no-wrap
2654msgid "EnableDualLink=Yes"
2655msgstr "EnableDualLink=Yes"
2656
2657#. type: "EnableDualLink_description"
2658#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2659#, no-wrap
2660msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2661msgstr ""
2662
2663#. type: "NvidiaGeneric_title"
2664#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2665#, no-wrap
2666msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2667msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2668
2669#. type: "NvidiaGeneric_description"
2670#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2671#, no-wrap
2672msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2673msgstr ""
2674
2675#. type: "NvidiaSingle_title"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2677#, no-wrap
2678msgid "NvidiaSingle=No"
2679msgstr ""
2680
2681#. type: "NvidiaSingle_description"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2683#, no-wrap
2684msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2685msgstr ""
2686
2687#. type: "Verbose_title"
2688#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2689#, no-wrap
2690msgid "Verbose Mode"
2691msgstr "Verbose Mode"
2692
2693#. type: "Verbose_description"
2694#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2695#, no-wrap
2696msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2697msgstr "Го вклучува опширното логирање и ви овозможува да ги видите пораките од Chameleon и OS X kernel-от при вчитување. Ова е од суштинско значење за решавање на проблеми."
2698
2699#. type: "Singleusermode_title"
2700#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2701#, no-wrap
2702msgid "Single User Mode"
2703msgstr "Single User Mode"
2704
2705#. type: "Singleusermode_description"
2706#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2707#, no-wrap
2708msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2709msgstr "Опција за вчитување на OS X во BSD/Unix командна линија."
2710
2711#. type: "Ignorecaches_title"
2712#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2713#, no-wrap
2714msgid "Ignore Caches"
2715msgstr "Ignore Caches"
2716
2717#. type: "Ignorecaches_description"
2718#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2719#, no-wrap
2720msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2721msgstr "Не е опција што е потребна за секојдневна подигнување, но тоа може да биде корисно ако сакате OS X да ги вчита сите датотеки од системските папки, наместо да се потпира на вградените кеш датотеки."
2722
2723#. type: "Npci_title"
2724#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2725#, no-wrap
2726msgid "npci=0x2000"
2727msgstr "npci=0x2000"
2728
2729#. type: "Npci_description"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2731#, no-wrap
2732msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2733msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2734
2735#. type: "Npci3_title"
2736#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2737#, no-wrap
2738msgid "npci=0x3000"
2739msgstr "npci=0x3000"
2740
2741#. type: "Npci3_description"
2742#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2743#, no-wrap
2744msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2745msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2746
2747#. type: "WaitingRootDevice_title"
2748#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2749#, no-wrap
2750msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2751msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2752
2753#. type: "WaitingRootDevice_description"
2754#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2755#, no-wrap
2756msgid ""
2757"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2758"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2759"Findings credits to bcc9."
2760msgstr ""
2761
2762#. type: "Darkwake_title"
2763#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2764#, no-wrap
2765msgid "darkwake=0"
2766msgstr "darkwake=0"
2767
2768#. type: "Darkwake_description"
2769#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2770#, no-wrap
2771msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2772msgstr "Само за Lion. Ја исклучува можноста 'low power wake' која што понекогаш остава црн екран после будењето од заспивање."
2773
2774#. type: "NvdaDrv1_title"
2775#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2776#, no-wrap
2777msgid "nvda_drv=1"
2778msgstr "nvda_drv=1"
2779
2780#. type: "NvdaDrv1_description"
2781#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2782#, no-wrap
2783msgid ""
2784"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2785"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2786"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2787"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2788msgstr ""
2789
2790#. type: "kext-dev-mode1_title"
2791#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2792#, no-wrap
2793msgid "kext-dev-mode=1"
2794msgstr "kext-dev-mode=1"
2795
2796#. type: "kext-dev-mode1_description"
2797#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2798#, no-wrap
2799msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2800msgstr ""
2801
2802#. type: "rootless0_title"
2803#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2804#, no-wrap
2805msgid "rootless=0"
2806msgstr ""
2807
2808#. type: "rootless0_description"
2809#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2810#, no-wrap
2811msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2812msgstr ""
2813
2814#. type: "Dart0_title"
2815#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2816#, no-wrap
2817msgid "dart=0"
2818msgstr "dart=0"
2819
2820#. type: "Dart0_description"
2821#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2822#, no-wrap
2823msgid ""
2824"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2825"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2826msgstr ""
2827
2828#. type: "mac-de_title"
2829#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2830#, no-wrap
2831msgid "German Mac Keyboard"
2832msgstr "German Mac Keyboard"
2833
2834#. type: "mac-de_description"
2835#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2836#, no-wrap
2837msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2838msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска Mac тастатура"
2839
2840#. type: "mac-es_title"
2841#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2842#, no-wrap
2843msgid "Spanish Mac Keyboard"
2844msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2845
2846#. type: "mac-es_description"
2847#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2848#, no-wrap
2849msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2850msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска Mac тастатура"
2851
2852#. type: "mac-fr_title"
2853#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2854#, no-wrap
2855msgid "French Mac Keyboard"
2856msgstr "French Mac Keyboard"
2857
2858#. type: "mac-fr_description"
2859#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2860#, no-wrap
2861msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2862msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска Mac тастатура"
2863
2864#. type: "mac-it_title"
2865#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2866#, no-wrap
2867msgid "Italian Mac Keyboard"
2868msgstr "Italian Mac Keyboard"
2869
2870#. type: "mac-it_description"
2871#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2872#, no-wrap
2873msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2874msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска Mac тастатура"
2875
2876#. type: "mac-se_title"
2877#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2878#, no-wrap
2879msgid "Swedish Mac Keyboard"
2880msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2881
2882#. type: "mac-se_description"
2883#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2884#, no-wrap
2885msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2886msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска Mac тастатура"
2887
2888#. type: "pc-fr_title"
2889#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2890#, no-wrap
2891msgid "French PC Keyboard"
2892msgstr "French PC Keyboard"
2893
2894#. type: "pc-fr_description"
2895#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2896#, no-wrap
2897msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2898msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска PC тастатура"
2899
2900#. type: "Embed_title"
2901#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2902#, no-wrap
2903msgid "Embed"
2904msgstr "Embed"
2905
2906#. type: "Embed_description"
2907#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2908#, no-wrap
2909msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2910msgstr "Мала едноставна верзија од новата примарна тема што се користи при креирање на верзија од Chameleon што бара вградена тема. "
2911
2912#. type: "Legacy_title"
2913#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2914#, no-wrap
2915msgid "Legacy"
2916msgstr "Legacy"
2917
2918#. type: "Legacy_description"
2919#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2920#, no-wrap
2921msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2922msgstr "Претходната вградена тена на Chameleon"
2923
2924#. type: "Default_title"
2925#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2926#, no-wrap
2927msgid "Standard"
2928msgstr "Стандардна"
2929
2930#. type: "Default_description"
2931#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2932#, no-wrap
2933msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2934msgstr "Вградената тема во Chameleon."
2935
2936#. type: "Bullet_title"
2937#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2938#, no-wrap
2939msgid "Bullet"
2940msgstr "Bullet"
2941
2942#. type: "Bullet_description"
2943#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2944#, no-wrap
2945msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2946msgstr "The Bullet тема од NoSmokingBandit"
2947
2948#. type: "Audio_title"
2949#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2950#, no-wrap
2951msgid "Audio"
2952msgstr "Audio"
2953
2954#. type: "Audio_description"
2955#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2956#, no-wrap
2957msgid "A selection of options that deal with audio."
2958msgstr ""
2959
2960#. type: "Control_title"
2961#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2962#, no-wrap
2963msgid "Control Options"
2964msgstr "Опции за контрола"
2965
2966#. type: "Control_description"
2967#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2968#, no-wrap
2969msgid "Settings to control how Chameleon works."
2970msgstr "Подесувања за контрола на работата на Chameleon."
2971
2972#. type: "General_title"
2973#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2974#, no-wrap
2975msgid "General Options"
2976msgstr "Основни опции"
2977
2978#. type: "General_description"
2979#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2980#, no-wrap
2981msgid "Choose from a selection of base options."
2982msgstr "Избор од секцијата на основни опции."
2983
2984#. type: "KernelFlags_title"
2985#: Resources/templates/Localizable.strings:820
2986#, no-wrap
2987msgid "Kernel Flags"
2988msgstr "Kernel Ознаки"
2989
2990#. type: "KernelFlags_description"
2991#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2992#, no-wrap
2993msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2994msgstr "Избор од секцијата на ознаките на kernel-от."
2995
2996#. type: "PowerManagement_title"
2997#: Resources/templates/Localizable.strings:824
2998#, no-wrap
2999msgid "Power Management"
3000msgstr "Менаџменат на напојување"
3001
3002#. type: "PowerManagement_description"
3003#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3004#, no-wrap
3005msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3006msgstr "Избор од секцијата на менаџирање на напојувањето."
3007
3008#. type: "Resolution_description"
3009#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3010#, no-wrap
3011msgid "Set one resolution to use."
3012msgstr "Set one resolution to use."
3013
3014#. type: "HDEFLayout_title"
3015#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3016#, no-wrap
3017msgid "HDEF Layout"
3018msgstr "HDEF Layout"
3019
3020#. type: "HDEFLayout_description"
3021#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3022#, no-wrap
3023msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3024msgstr ""
3025
3026#. type: "HDAULayout_title"
3027#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3028#, no-wrap
3029msgid "HDAU Layout"
3030msgstr "HDAU Layout"
3031
3032#. type: "HDAULayout_description"
3033#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3034#, no-wrap
3035msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3036msgstr ""
3037
3038#. type: "IntelCapri_title"
3039#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3040#, no-wrap
3041msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3042msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3043
3044#. type: "IntelCapri_description"
3045#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3046#, no-wrap
3047msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3048msgstr ""
3049
3050#. type: "IntelAzul_title"
3051#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3052#, no-wrap
3053msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3054msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3055
3056#. type: "IntelAzul_description"
3057#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3058#, no-wrap
3059msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3060msgstr ""
3061
3062#. type: "IntelBdw_title"
3063#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3064#, fuzzy, no-wrap
3065#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3066msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3067msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3068
3069#. type: "IntelBdw_description"
3070#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3071#, no-wrap
3072msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3073msgstr ""
3074
3075#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3076#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3077#, no-wrap
3078msgid "HDEF PinConfiguration"
3079msgstr ""
3080
3081#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3082#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3083#, no-wrap
3084msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3085msgstr ""
3086
3087#. type: "Video_title"
3088#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3089#, no-wrap
3090msgid "Video"
3091msgstr "Видео"
3092
3093#. type: "Video_description"
3094#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3095#, no-wrap
3096msgid "A selection of options that deal with video."
3097msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
3098
3099#. type: "Keymaps_title"
3100#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3101#, no-wrap
3102msgid "KeyLayout"
3103msgstr "Распоред на тастатура"
3104
3105#. type: "Keymaps_description"
3106#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3107#, no-wrap
3108msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3109msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3110
3111#. type: "Patches_title"
3112#: Resources/templates/Localizable.strings:870
3113#, fuzzy, no-wrap
3114#| msgid "Kext Patcher"
3115msgid "Patches"
3116msgstr "Kext Patcher"
3117
3118#. type: "Patches_description"
3119#: Resources/templates/Localizable.strings:871
3120#, fuzzy, no-wrap
3121#| msgid "A selection of options that deal with video."
3122msgid "A selection of options to patch the kernel."
3123msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
3124
3125#. type: "kernelPatcher_title"
3126#: Resources/templates/Localizable.strings:873
3127#, fuzzy, no-wrap
3128#| msgid "Kernel Patcher"
3129msgid "kernel Patcher"
3130msgstr "Kernel Patcher"
3131
3132#. type: "kernelPatcher_description"
3133#: Resources/templates/Localizable.strings:874
3134#, no-wrap
3135msgid "Select one patch for your kernel."
3136msgstr ""
3137
3138#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3139#: Resources/templates/Localizable.strings:877
3140#, no-wrap
3141msgid "KernelBooter_kexts"
3142msgstr ""
3143
3144#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3145#: Resources/templates/Localizable.strings:878
3146#, no-wrap
3147msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3148msgstr ""
3149
3150#. type: "KernelPm_title"
3151#: Resources/templates/Localizable.strings:881
3152#, fuzzy, no-wrap
3153#| msgid "Kernel Patcher"
3154msgid "KernelPm"
3155msgstr "Kernel Patcher"
3156
3157#. type: "KernelPm_description"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:882
3159#, fuzzy, no-wrap
3160#| msgid "Power Management"
3161msgid "Kernel Power Management patch."
3162msgstr "Менаџменат на напојување"
3163
3164#. type: "KernelLapicError_title"
3165#: Resources/templates/Localizable.strings:885
3166#, fuzzy, no-wrap
3167#| msgid "Kernel Patcher"
3168msgid "KernelLapicError"
3169msgstr "Kernel Patcher"
3170
3171#. type: "KernelLapicError_description"
3172#: Resources/templates/Localizable.strings:886
3173#, no-wrap
3174msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3175msgstr ""
3176
3177#. type: "KernelLapicVersion_title"
3178#: Resources/templates/Localizable.strings:889
3179#, fuzzy, no-wrap
3180#| msgid "Kernel Patcher"
3181msgid "KernelLapicVersion"
3182msgstr "Kernel Patcher"
3183
3184#. type: "KernelLapicVersion_description"
3185#: Resources/templates/Localizable.strings:890
3186#, no-wrap
3187msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3188msgstr ""
3189
3190#. type: "KernelHaswell_title"
3191#: Resources/templates/Localizable.strings:893
3192#, fuzzy, no-wrap
3193#| msgid "Kernel Flags"
3194msgid "KernelHaswell"
3195msgstr "Kernel Ознаки"
3196
3197#. type: "KernelHaswell_description"
3198#: Resources/templates/Localizable.strings:894
3199#, no-wrap
3200msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3201msgstr ""
3202
3203#. type: "KernelcpuFamily_title"
3204#: Resources/templates/Localizable.strings:897
3205#, no-wrap
3206msgid "KernelcpuFamily"
3207msgstr ""
3208
3209#. type: "KernelcpuFamily_description"
3210#: Resources/templates/Localizable.strings:898
3211#, no-wrap
3212msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3213msgstr ""
3214
3215#. type: "KernelSSE3_title"
3216#: Resources/templates/Localizable.strings:901
3217#, no-wrap
3218msgid "KernelSSE3"
3219msgstr ""
3220
3221#. type: "KernelSSE3_description"
3222#: Resources/templates/Localizable.strings:902
3223#, no-wrap
3224msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3225msgstr ""
3226
3227#. type: "Themes_title"
3228#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3229#, no-wrap
3230msgid "Themes"
3231msgstr "Теми"
3232
3233#. type: "Themes_description"
3234#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3235#, no-wrap
3236msgid ""
3237"A collection of sample themes\n"
3238"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3239msgstr ""
3240"Колекција од теми\n"
3241"Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3242
3243#, fuzzy
3244#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3245#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3246#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3247
3248#~ msgid "Install Type"
3249#~ msgstr "Тип на инсталација"
3250
3251#~ msgid ""
3252#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3253#~ msgstr ""
3254#~ "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката "
3255#~ "инсталација."
3256
3257#~ msgid "New Installation"
3258#~ msgstr "Нова инсталација"
3259
3260#~ msgid ""
3261#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3262#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3263#~ "than the Bootloader."
3264#~ msgstr ""
3265#~ "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
3266#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
3267#~ "Bootloader."
3268
3269#~ msgid "Upgrade"
3270#~ msgstr "Надоградба"
3271
3272#~ msgid ""
3273#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3274#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3275#~ "folder will be backed up."
3276#~ msgstr ""
3277#~ "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
3278#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
3279#~ "Bootloader."
3280
3281#~ msgid ""
3282#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3283#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3284#~ msgstr ""
3285#~ "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
3286
3287#~ msgid "Utilities"
3288#~ msgstr "Алатки"
3289
3290#~ msgid "Optional files to help setup"
3291#~ msgstr "Опционални алатки"
3292
3293#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3294#~ msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
3295
3296#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3297#~ msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
3298
3299#~ msgid "Documentation"
3300#~ msgstr "Документација"
3301
3302#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3303#~ msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
3304
3305#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3306#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
3307
3308#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3309#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
3310
3311#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3312#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
3313
3314#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3315#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
3316
3317#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3318#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
3319
3320#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3321#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
3322
3323#~ msgid "None"
3324#~ msgstr "Ништо"
3325
3326#~ msgid "Don't choose a resolution."
3327#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
3328
3329#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3330#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
3331

Archive Download this file

Revision: 2766