Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/cs.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the Chameleon package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-09-28 01:18+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:19-0000\n"
11"Last-Translator: ErmaC <ErmaC@insanelymac.com>\n"
12"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
13"Language: cs\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
19"X-POOTLE-MTIME: 1388319197.0\n"
20
21#. type: Content of: <html><body><div><p>
22#: Resources/templates/Welcome.html:22
23msgid "Enoch"
24msgstr "Enoch"
25
26#. type: Content of: <html><body><div><p>
27#: Resources/templates/Welcome.html:23
28#, fuzzy
29#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
31msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
32
33#. type: Content of: <html><body><div><p>
34#: Resources/templates/Welcome.html:25
35msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
36msgstr "Neinstalujte na počítač značky Apple Macintosh"
37
38#. type: Content of: <html><body><div><p>
39#: Resources/templates/Welcome.html:27
40msgid "Developers :"
41msgstr "Vývojáři :"
42
43#. type: Content of: <html><body><div><p>
44#: Resources/templates/Welcome.html:28
45msgid "%DEVELOP%"
46msgstr "%DEVELOP%"
47
48#. type: Content of: <html><body><div><p>
49#: Resources/templates/Welcome.html:30
50msgid "Thanks to :"
51msgstr "Poděkování :"
52
53#. type: Content of: <html><body><div><p>
54#: Resources/templates/Welcome.html:31
55msgid "%CREDITS%"
56msgstr "%CREDITS%"
57
58#. type: Content of: <html><body><div><p>
59#: Resources/templates/Welcome.html:33
60msgid "Package :"
61msgstr "Program :"
62
63#. type: Content of: <html><body><div><p>
64#: Resources/templates/Welcome.html:34
65msgid "%PKGDEV%"
66msgstr "%PKGDEV%"
67
68#. type: Content of: <html><body><div><p>
69#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
70msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
71msgstr "Program sestavil: %WHOBUILD%, jazyk přeložil: vaLin, martin63"
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid ""
81"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
82"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
83"added to Apple's boot-132 project."
84msgstr ""
85"Chameleon je zavaděč systému který vznikl kombinací komponent, které vzešly "
86"z vývoje fake EFI implementace Davida Elliota použité v projektu Apple "
87"boot-132"
88
89#. type: Content of: <html><body><p>
90#: Resources/templates/Description.html:20
91msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
92msgstr "Chameleon v2 je rozšířen o mnohé funkce. Například:"
93
94#. type: Content of: <html><body><p>
95#: Resources/templates/Description.html:22
96msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
97msgstr "- Plně nastavitelné GUI, které přináší barvy do zavaděče Darwin"
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Načíst ramdisk k umožnění přímého bootu retail DVD bez potřeby dalších "
105"programů."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Hybernace. Užijte si obnovení vašeho Mac OS X za použití preview image."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- Možnost změny továrních parametrů SMBIOS."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- Možnost změny parametrů DSDT, které mohou pomoct vyřešit některé problémy."
124
125#. type: Content of: <html><body><p>
126#: Resources/templates/Description.html:27
127msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
128msgstr "- Injektování parametrů zařízení pomocí řetězce device-properties."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:28
132msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
133msgstr "- hybridní boot0 / boot1h pro disky rozdělené pomocí MBR a GPT."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:29
137msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
138msgstr "- Kód automaticky detekující FSB i u novějších procesorů AMD."
139
140#. type: Content of: <html><body><p>
141#: Resources/templates/Description.html:30
142msgid "- Apple Software RAID support."
143msgstr "- Podpora pro Apple Software RAID."
144
145#. type: Content of: <html><body><p>
146#: Resources/templates/Description.html:31
147msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
148msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
149
150#. type: Content of: <html><body><p>
151#: Resources/templates/Description.html:32
152msgid "- Module support"
153msgstr "- Podpora modulů"
154
155#. type: Content of: <html><body><p>
156#: Resources/templates/Description.html:33
157msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
158msgstr "- Detekce paměťových modulů adaptovaná z memtest86:&nbsp;"
159
160#. type: Content of: <html><body><p>
161#: Resources/templates/Description.html:34
162msgid ""
163"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
164msgstr ""
165"- Automatické generování P-State &amp; C-State pro nativní správu napájení."
166
167#. type: Content of: <html><body><p>
168#: Resources/templates/Description.html:35
169msgid "- Message logging."
170msgstr "- Logování zpráv."
171
172#. type: Content of: <html><body><p>
173#: Resources/templates/Description.html:37
174msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
175msgstr "Kód je vydán pod licencí Gnu Public Licence verze 2."
176
177#. type: Content of: <html><body><p><span>
178#: Resources/templates/Description.html:40
179msgid "FAQ's:&nbsp;"
180msgstr "FAQ's:&nbsp;"
181
182#. type: Content of: <html><body><div><p>
183#: Resources/templates/Conclusion.html:22
184msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
185msgstr "Skripty byly dokončeny a soubor s názvem&nbsp;"
186
187#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
188#: Resources/templates/Conclusion.html:22
189msgid "@LOG_FILENAME@"
190msgstr "@LOG_FILENAME@"
191
192#. type: Content of: <html><body><div><p>
193#: Resources/templates/Conclusion.html:23
194msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
195msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
196
197#. type: Content of: <html><body><div><p>
198#: Resources/templates/Conclusion.html:25
199msgid "Please&nbsp;"
200msgstr "Prosím&nbsp;"
201
202#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
203#: Resources/templates/Conclusion.html:25
204msgid "read it"
205msgstr "přečtěte si ho"
206
207#. type: Content of: <html><body><div><p>
208#: Resources/templates/Conclusion.html:26
209msgid ""
210"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
211"record of what was done."
212msgstr ""
213"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
214"record of what was done.&nbsp;aby jste zjistili zda instalace proběhla v "
215"pořádku a uchovejte jej pro případnou potřebu."
216
217#. type: Content of: <html><body><div><p>
218#: Resources/templates/Conclusion.html:28
219msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
220msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
221
222#. type: "Chameleon_Package_Title"
223#: Resources/templates/Localizable.strings:4
224#, no-wrap
225msgid "Chameleon Bootloader Package"
226msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
227
228#. type: "ERROR_BOOTVOL"
229#: Resources/templates/Localizable.strings:9
230#, no-wrap
231msgid "This software must be installed on the startup volume."
232msgstr "Tento software musí být nainstalován na spouštěcím oddílu."
233
234#. type: "ERROR_INSTALL"
235#: Resources/templates/Localizable.strings:10
236#, no-wrap
237msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
238msgstr "Tento oddíl nesplňuje požadavky pro update."
239
240#. type: "Newer_Package_Installed_message"
241#: Resources/templates/Localizable.strings:12
242#, no-wrap
243msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
244msgstr "Novější verze programu Chameleon je již nainstalována"
245
246#. type: "Intel_Mac_message"
247#: Resources/templates/Localizable.strings:13
248#, no-wrap
249msgid "This software cannot be installed on this computer."
250msgstr "Software nelze nainstalovat na tento počítač."
251
252#. type: "Chameleon_title"
253#: Resources/templates/Localizable.strings:19
254#, no-wrap
255msgid "Chameleon Bootloader"
256msgstr "Zavaděč Chameleon"
257
258#. type: "Chameleon_description"
259#: Resources/templates/Localizable.strings:20
260#, no-wrap
261msgid ""
262"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
263"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
264"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
265"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
266msgstr ""
267"Chameleon vyžaduje tři základní soubory. (jednoduše rečeno)\n"
268"boot0 (v MBR disku) zodpovědný za načtení boot1.\n"
269"boot1 (v boot-sektoru diskového oddílu) k nalezení boot2.\n"
270"boot2 (v kořenovém adresáři diskového oddílu) k načtení kernelu atd."
271
272#. type: "BootNo_title"
273#: Resources/templates/Localizable.strings:25
274#, no-wrap
275msgid "Don't install the Bootloader"
276msgstr "Neinstalovat zavaděč"
277
278#. type: "BootNo_description"
279#: Resources/templates/Localizable.strings:26
280#, no-wrap
281msgid "Useful if you only want to install the extra's."
282msgstr "Užitečné pokud chcete instalovat pouze doplňky."
283
284#. type: "Stages_title"
285#: Resources/templates/Localizable.strings:28
286#, fuzzy, no-wrap
287#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
288msgid "Bootloader Stages"
289msgstr "Zavaděč systému Chameleon"
290
291#. type: "Stages_description"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:29
293#, no-wrap
294msgid ""
295"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
296"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
297"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
298"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
299msgstr ""
300
301#. type: "SkipStage0_title"
302#: Resources/templates/Localizable.strings:34
303#, no-wrap
304msgid "Skip Stage 0"
305msgstr ""
306
307#. type: "SkipStage0_description"
308#: Resources/templates/Localizable.strings:35
309#, no-wrap
310msgid ""
311"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
312"Stage 2 is always copied/replaced."
313msgstr ""
314
315#. type: "SkipStage1_title"
316#: Resources/templates/Localizable.strings:38
317#, no-wrap
318msgid "Skip Stage 1"
319msgstr ""
320
321#. type: "SkipStage1_description"
322#: Resources/templates/Localizable.strings:39
323#, no-wrap
324msgid ""
325"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
326"Stage 2 is always copied/replaced."
327msgstr ""
328
329#. type: "SkipActivePartition_title"
330#: Resources/templates/Localizable.strings:42
331#, no-wrap
332msgid "Skip Activation"
333msgstr ""
334
335#. type: "SkipActivePartition_description"
336#: Resources/templates/Localizable.strings:43
337#, no-wrap
338msgid ""
339"Prevents activation of the target partition.\n"
340"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
341"Stage 2 is always copied/replaced."
342msgstr ""
343
344#. type: "Standard_title"
345#: Resources/templates/Localizable.strings:47
346#, fuzzy, no-wrap
347#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
348msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
349msgstr "&nbsp;byl zapsán do kořenového adresáře zvolené diskové oblasti."
350
351#. type: "Standard_description"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:48
353#, fuzzy, no-wrap
354#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
355msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
356msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
357
358#. type: "EFI_title"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:50
360#, no-wrap
361msgid "Install Chameleon in the ESP"
362msgstr ""
363
364#. type: "EFI_description"
365#: Resources/templates/Localizable.strings:51
366#, fuzzy, no-wrap
367#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
368msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
369msgstr "Nainstaluje soubory Chameleona do kořenového adresáře zvoleného oddílu za použití buď boot0 nebo boot0md, v závislosti na vašem systému, aniž by zničil existující instalaci Windows, pokud nějakou máte."
370
371#. type: "Module_title"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:56
373#, no-wrap
374msgid "Modules"
375msgstr "Moduly"
376
377#. type: "Module_description"
378#: Resources/templates/Localizable.strings:57
379#, no-wrap
380msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
381msgstr "Systém modulů, začleněný v Chameleonu, dovoluje uživateli či vývojáři rozšířit primární funkce zavaděče, bez nutnosti měnit základní boot soubor."
382
383#. type: "klibc_title"
384#: Resources/templates/Localizable.strings:59
385#, no-wrap
386msgid "klibc"
387msgstr "klibc"
388
389#. type: "klibc_description"
390#: Resources/templates/Localizable.strings:60
391#, no-wrap
392msgid ""
393"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
394"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
395"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
396msgstr ""
397"Tento modul poskytuje standardní c knihovnu modulům ke slinkování v případě, že knihovna obsažená v chameleonu nedostačuje.\n"
398"Momentálně ji používá pouze knihovna uClibc++.\n"
399"Zdroj: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
400
401#. type: "ACPICodec_title"
402#: Resources/templates/Localizable.strings:64
403#, no-wrap
404msgid "ACPICodec"
405msgstr "ACPICodec"
406
407#. type: "ACPICodec_description"
408#: Resources/templates/Localizable.strings:65
409#, no-wrap
410msgid ""
411"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
412"Dependencies: none"
413msgstr ""
414"Tento modul poskytuje náhradu za vnitřní acpi Patcher.\n"
415"Závislosti: žádná"
416
417#. type: "HDAEnabler_title"
418#: Resources/templates/Localizable.strings:68
419#, no-wrap
420msgid "HDAEnabler"
421msgstr "HDAEnabler"
422
423#. type: "HDAEnabler_description"
424#: Resources/templates/Localizable.strings:69
425#, no-wrap
426msgid ""
427"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
428"Dependencies: none"
429msgstr ""
430"HDAEnabler modul, tento modul poskytuje náhradu za Hight Definition Audio DSDT úpravy. \n"
431"Závislosti: žiadne"
432
433#. type: "FileNVRAM_title"
434#: Resources/templates/Localizable.strings:72
435#, no-wrap
436msgid "FileNVRAM"
437msgstr "FileNVRAM"
438
439#. type: "FileNVRAM_description"
440#: Resources/templates/Localizable.strings:73
441#, no-wrap
442msgid ""
443"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
444"Dependencies: none"
445msgstr ""
446
447#. type: "Sata_title"
448#: Resources/templates/Localizable.strings:76
449#, no-wrap
450msgid "Sata"
451msgstr "Sata"
452
453#. type: "Sata_description"
454#: Resources/templates/Localizable.strings:77
455#, no-wrap
456msgid ""
457"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
458"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
459"Dependencies: none"
460msgstr ""
461
462#. type: "Resolution_title"
463#: Resources/templates/Localizable.strings:81
464#: Resources/templates/Localizable.strings:828
465#, no-wrap
466msgid "Resolution"
467msgstr "Rozlíšení"
468
469#. type: "AutoReso_description"
470#: Resources/templates/Localizable.strings:82
471#, no-wrap
472msgid ""
473"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
474"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
475"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
476msgstr ""
477"Tento modul čte edid informace z monitoru připojeného k hlavní grafické kartě.\n"
478"Modul prozatím není součástí vývojové větve trunk a má v nynější podobě minimum využítí.\n"
479"Kromě toho modul zpřístupní vesa módy dostupné v grafických kartách předcházejících éře intel hd a poskytne tak korektní rozlišení obrazu během bootování."
480
481#. type: "uClibc_title"
482#: Resources/templates/Localizable.strings:86
483#, no-wrap
484msgid "uClibc++"
485msgstr "uClibc++"
486
487#. type: "uClibc_description"
488#: Resources/templates/Localizable.strings:87
489#, no-wrap
490msgid ""
491"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
492"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
493"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
494"Dependencies: klibc"
495msgstr ""
496"Tento modul poskytuje minimalistickou c++ runtime knihovnu pro použití v jiných modulech. To samo o sobě neposkytuje žádnou funkcionalitu, ale místo toho dovoluje použití jazyka c++ v jiných modulech.\n"
497"*Vemte prosím na vědomí, že rtti a vyjímky jsou vypnuty.\n"
498"Zdroj: http://cxx.uclibc.org/\n"
499"Závislosti: klibc"
500
501#. type: "KernelPatcher_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:92
503#, no-wrap
504msgid "Kernel Patcher"
505msgstr "Kernel Patcher"
506
507#. type: "KernelPatcher_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:93
509#, no-wrap
510msgid ""
511"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
512"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
513"*Removed the CPUID check\n"
514"*Removes an LAPIC panic\n"
515"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
519"* Umožňuje použití kernelcache s /Extra/Extensions a/Extra/Extensions.mkext\n"
520"* Odstraněna CPUID kontrolu\n"
521"* Odstraní LAPIC panic\n"
522"* Odstraní paniku commpage_stuff_routine\n"
523"Závislosti: žádná"
524
525#. type: "KextPatcher_title"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:100
527#, no-wrap
528msgid "Kext Patcher"
529msgstr "Kext Patcher"
530
531#. type: "KextPatcher_description"
532#: Resources/templates/Localizable.strings:101
533#, no-wrap
534msgid ""
535"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
536"Dependencies: none"
537msgstr ""
538"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
539"Závislosti: žádná"
540
541#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
542#: Resources/templates/Localizable.strings:104
543#, no-wrap
544msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
545msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
546
547#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:105
549#, no-wrap
550msgid ""
551"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
552"Dependencies: none"
553msgstr ""
554
555#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
556#: Resources/templates/Localizable.strings:108
557#, no-wrap
558msgid "GraphicsEnabler"
559msgstr "GraphicsEnabler"
560
561#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:109
563#, fuzzy, no-wrap
564#| msgid ""
565#| "The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
566#| "Dependencies: none"
567msgid ""
568"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
569"Dependencies: none"
570msgstr ""
571"KernelPatcher modul poskytuje následující záplaty:\n"
572"Závislosti: žádná"
573
574#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
575#: Resources/templates/Localizable.strings:112
576#, no-wrap
577msgid "AMDGraphicsEnabler"
578msgstr "AMDGraphicsEnabler"
579
580#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
581#: Resources/templates/Localizable.strings:113
582#, no-wrap
583msgid ""
584"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
585"Dependencies: none"
586msgstr ""
587
588#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
589#: Resources/templates/Localizable.strings:116
590#, no-wrap
591msgid "IntelGraphicsEnabler"
592msgstr "IntelGraphicsEnabler"
593
594#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
595#: Resources/templates/Localizable.strings:117
596#, no-wrap
597msgid ""
598"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
599"Dependencies: none"
600msgstr ""
601
602#. type: "Options_title"
603#: Resources/templates/Localizable.strings:125
604#, no-wrap
605msgid "Settings"
606msgstr "Nastavení"
607
608#. type: "Options_description"
609#: Resources/templates/Localizable.strings:126
610#, no-wrap
611msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
612msgstr "Soubor /Extra/org.chameleon.Boot.plist se vytvoří zvolením kterékoliv z těchto boot a kernel možností."
613
614#. type: "BootBanner_title"
615#: Resources/templates/Localizable.strings:128
616#, no-wrap
617msgid "BootBanner=No"
618msgstr "BootBanner=No"
619
620#. type: "BootBanner_description"
621#: Resources/templates/Localizable.strings:129
622#, no-wrap
623msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
624msgstr "Schová Chameleonův boot banner v GUI. To je text který je vykreslen v horním levém rohu obrazovky zobrazující verzi release atd."
625
626#. type: "GUI_title"
627#: Resources/templates/Localizable.strings:131
628#, no-wrap
629msgid "GUI=No"
630msgstr "GUI=No"
631
632#. type: "GUI_description"
633#: Resources/templates/Localizable.strings:132
634#, no-wrap
635msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
636msgstr "Vypne standartně zapnuté grafické uživatelské rohraní."
637
638#. type: "LegacyLogo_title"
639#: Resources/templates/Localizable.strings:134
640#, no-wrap
641msgid "LegacyLogo=Yes"
642msgstr "LegacyLogo=Yes"
643
644#. type: "LegacyLogo_description"
645#: Resources/templates/Localizable.strings:135
646#, no-wrap
647msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
648msgstr "Použije pro bootování původní 'tmavošedé' apple logo na světlešedém pozadí namísto souboru boot.png ze zvoleného téma."
649
650#. type: "RebootOnPanic_title"
651#: Resources/templates/Localizable.strings:137
652#, no-wrap
653msgid "RebootOnPanic=No"
654msgstr ""
655
656#. type: "RebootOnPanic_description"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:138
658#, no-wrap
659msgid "Reboot On Panic."
660msgstr ""
661
662#. type: "EnableHiDPI_title"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:140
664#, fuzzy, no-wrap
665#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
666msgid "EnableHiDPI=Yes"
667msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
668
669#. type: "EnableHiDPI_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:141
671#, no-wrap
672msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
673msgstr ""
674
675#. type: "BlackMode_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:143
677#, fuzzy, no-wrap
678#| msgid "Wake=Yes"
679msgid "BlackMode=Yes"
680msgstr "Wake=Yes"
681
682#. type: "BlackMode_description"
683#: Resources/templates/Localizable.strings:144
684#, no-wrap
685msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
686msgstr ""
687
688#. type: "InstantMenu_title"
689#: Resources/templates/Localizable.strings:146
690#, no-wrap
691msgid "InstantMenu=Yes"
692msgstr "InstantMenu=Yes"
693
694#. type: "InstantMenu_description"
695#: Resources/templates/Localizable.strings:147
696#, no-wrap
697msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
698msgstr "Ve výchozím nastavení, když se Chameleon spustí, uvidíte ikonu výchozího oddílu spolu s ukazatelem zbývajícího času, který, pokud nevyvoláte žádnou akci, bude odpočítávat než Chameleon automaticky začne bootovat tento oddíl. Tato volba to zruší a zobrazí se přímo obrazovka s výběrem oddílů."
699
700#. type: "QuietBoot_title"
701#: Resources/templates/Localizable.strings:149
702#, no-wrap
703msgid "QuietBoot=Yes"
704msgstr "QuietBoot=Yes"
705
706#. type: "QuietBoot_description"
707#: Resources/templates/Localizable.strings:150
708#, no-wrap
709msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
710msgstr "Zapne tichý boot mód (žádné výpisy nebo nápověda)."
711
712#. type: "ShowInfo_title"
713#: Resources/templates/Localizable.strings:152
714#, no-wrap
715msgid "ShowInfo=Yes"
716msgstr "ShowInfo=Yes"
717
718#. type: "ShowInfo_description"
719#: Resources/templates/Localizable.strings:153
720#, no-wrap
721msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
722msgstr "Zapne zobrazení detailů o oddílu a rozlišení obrazu na levé straně GUI pod boot bannerem. To je užitečné při řešení problémů, ale nemusí fungovat správně s některými tématy."
723
724#. type: "Wait_title"
725#: Resources/templates/Localizable.strings:155
726#, no-wrap
727msgid "Wait=Yes"
728msgstr "Wait=Yes"
729
730#. type: "Wait_description"
731#: Resources/templates/Localizable.strings:156
732#, no-wrap
733msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
734msgstr "Pozastaví proces zavádění po té co Chameleon dokončí své nastavení a pak čeká na stisk klávesy než spustí mach kernel. Užitečné v kombinaci s verbose boot při řešení problémů."
735
736#. type: "PrivateData_title"
737#: Resources/templates/Localizable.strings:158
738#, no-wrap
739msgid "PrivateData=No"
740msgstr "PrivateData=No"
741
742#. type: "PrivateData_description"
743#: Resources/templates/Localizable.strings:159
744#, no-wrap
745msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
746msgstr ""
747
748#. type: "USBBusFix_title"
749#: Resources/templates/Localizable.strings:163
750#, no-wrap
751msgid "USBBusFix=Yes"
752msgstr "USBBusFix=Yes"
753
754#. type: "USBBusFix_description"
755#: Resources/templates/Localizable.strings:164
756#, no-wrap
757msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
758msgstr ""
759
760#. type: "USBLegacyOff_title"
761#: Resources/templates/Localizable.strings:166
762#, no-wrap
763msgid "USBLegacyOff=Yes"
764msgstr "USBLegacyOff=Yes"
765
766#. type: "USBLegacyOff_description"
767#: Resources/templates/Localizable.strings:167
768#, no-wrap
769msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
770msgstr ""
771
772#. type: "XHCILegacyOff_title"
773#: Resources/templates/Localizable.strings:169
774#, no-wrap
775msgid "XHCILegacyOff=Yes"
776msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
777
778#. type: "XHCILegacyOff_description"
779#: Resources/templates/Localizable.strings:170
780#, no-wrap
781msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
782msgstr ""
783
784#. type: "UHCIreset_title"
785#: Resources/templates/Localizable.strings:172
786#, no-wrap
787msgid "UHCIreset=Yes"
788msgstr "UHCIreset=Yes"
789
790#. type: "UHCIreset_description"
791#: Resources/templates/Localizable.strings:173
792#, no-wrap
793msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
794msgstr "Povolí možnost resetu UHCI řadiče před startem OS X."
795
796#. type: "EHCIacquire_title"
797#: Resources/templates/Localizable.strings:175
798#, no-wrap
799msgid "EHCIacquire=Yes"
800msgstr "EHCIacquire=Yes"
801
802#. type: "EHCIacquire_description"
803#: Resources/templates/Localizable.strings:176
804#, no-wrap
805msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
806msgstr "Povolí možnost opravit problémy týkající se vlastnických práv v EHCI způsobené vadnými BIOSy."
807
808#. type: "arch_title"
809#: Resources/templates/Localizable.strings:178
810#, no-wrap
811msgid "arch=i386"
812msgstr "arch=i386"
813
814#. type: "arch_description"
815#: Resources/templates/Localizable.strings:179
816#, no-wrap
817msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
818msgstr "Spustí kernel ve 32bit módu namísto výchozího 64bit módu."
819
820#. type: "EthernetBuiltIn_title"
821#: Resources/templates/Localizable.strings:181
822#, no-wrap
823msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
824msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
825
826#. type: "EthernetBuiltIn_description"
827#: Resources/templates/Localizable.strings:182
828#, no-wrap
829msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
830msgstr "Povolí možnost přidání 'built-in' do vašich síťových karet."
831
832#. type: "EnableWifi_title"
833#: Resources/templates/Localizable.strings:184
834#, no-wrap
835msgid "EnableWifi=Yes"
836msgstr "EnableWifi=Yes"
837
838#. type: "EnableWifi_description"
839#: Resources/templates/Localizable.strings:185
840#, no-wrap
841msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
842msgstr "Povolí možnost přidání AirPort hodnoty do vašeho bezdrátového zažízení."
843
844#. type: "ForceHPET_title"
845#: Resources/templates/Localizable.strings:187
846#, no-wrap
847msgid "ForceHPET=Yes"
848msgstr "ForceHPET=Yes"
849
850#. type: "ForceHPET_description"
851#: Resources/templates/Localizable.strings:188
852#, no-wrap
853msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
854msgstr "Povolí HPET na intel chipsetech, pro BIOSy které tuto možnost neobsahují."
855
856#. type: "ForceWake_title"
857#: Resources/templates/Localizable.strings:190
858#, no-wrap
859msgid "ForceWake=Yes"
860msgstr "ForceWake=Yes"
861
862#. type: "ForceWake_description"
863#: Resources/templates/Localizable.strings:191
864#, no-wrap
865msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
866msgstr "Tato možnost vám dovolí obejít vadné sleep images."
867
868#. type: "ForceFullMemInfo_title"
869#: Resources/templates/Localizable.strings:193
870#, no-wrap
871msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
872msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
873
874#. type: "ForceFullMemInfo_description"
875#: Resources/templates/Localizable.strings:194
876#, no-wrap
877msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
878msgstr ""
879
880#. type: "RestartFix_title"
881#: Resources/templates/Localizable.strings:196
882#, no-wrap
883msgid "RestartFix=No"
884msgstr "RestartFix=No"
885
886#. type: "RestartFix_description"
887#: Resources/templates/Localizable.strings:197
888#, no-wrap
889msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
890msgstr "Vypne automaticky povolenou opravu restartu."
891
892#. type: "UseMemDetect_title"
893#: Resources/templates/Localizable.strings:199
894#, no-wrap
895msgid "UseMemDetect=No"
896msgstr "UseMemDetect=No"
897
898#. type: "UseMemDetect_description"
899#: Resources/templates/Localizable.strings:200
900#, no-wrap
901msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
902msgstr "Vypne automaticky povolené rozpoznávání RAM."
903
904#. type: "UseKernelCache_title"
905#: Resources/templates/Localizable.strings:202
906#, no-wrap
907msgid "UseKernelCache=Yes"
908msgstr "UseKernelCache=Yes"
909
910#. type: "UseKernelCache_description"
911#: Resources/templates/Localizable.strings:203
912#, no-wrap
913msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
914msgstr "Pouze pro Lion. Povolí načtení pre-linked kernelu. Ignoruje /E/E a /S/L/E. NEPOUŽÍVEJTE pokud nevíte zda obsahuje vše co potřebujete."
915
916#. type: "Wake_title"
917#: Resources/templates/Localizable.strings:205
918#, no-wrap
919msgid "Wake=Yes"
920msgstr "Wake=Yes"
921
922#. type: "Wake_description"
923#: Resources/templates/Localizable.strings:206
924#, no-wrap
925msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
926msgstr "Pokusí se načíst sleep image uložený z poslední hibernace."
927
928#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
929#: Resources/templates/Localizable.strings:210
930#, no-wrap
931msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
932msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
933
934#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
935#: Resources/templates/Localizable.strings:211
936#, no-wrap
937msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
938msgstr "Nová metoda generování C-State _CST za použití SystemIO registrů namísto FixedHW."
939
940#. type: "DropSSDT_title"
941#: Resources/templates/Localizable.strings:213
942#, no-wrap
943msgid "DropSSDT=Yes"
944msgstr "DropSSDT=Yes"
945
946#. type: "DropSSDT_description"
947#: Resources/templates/Localizable.strings:214
948#, no-wrap
949msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
950msgstr "Vyřadí SSDT tabulky obsažené v základní desce."
951
952#. type: "DropHPET_title"
953#: Resources/templates/Localizable.strings:216
954#, no-wrap
955msgid "DropHPET=Yes"
956msgstr "DropHPET=Yes"
957
958#. type: "DropHPET_description"
959#: Resources/templates/Localizable.strings:217
960#, no-wrap
961msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
962msgstr "Vyřadí HPET tabulky obsažené v základní desce."
963
964#. type: "DropSBST_title"
965#: Resources/templates/Localizable.strings:219
966#, no-wrap
967msgid "DropSBST=Yes"
968msgstr "DropSBST=Yes"
969
970#. type: "DropSBST_description"
971#: Resources/templates/Localizable.strings:220
972#, no-wrap
973msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
974msgstr "Vyřadí SBST tabulky obsažené v základní desce."
975
976#. type: "DropECDT_title"
977#: Resources/templates/Localizable.strings:222
978#, no-wrap
979msgid "DropECDT=Yes"
980msgstr "DropECDT=Yes"
981
982#. type: "DropECDT_description"
983#: Resources/templates/Localizable.strings:223
984#, no-wrap
985msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
986msgstr "Vyřadí ECDT tabulky obsažené v základní desce."
987
988#. type: "DropASFT_title"
989#: Resources/templates/Localizable.strings:225
990#, no-wrap
991msgid "DropASFT=Yes"
992msgstr "DropASFT=Yes"
993
994#. type: "DropASFT_description"
995#: Resources/templates/Localizable.strings:226
996#, no-wrap
997msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
998msgstr "Vyřadí ASF! tabulky obsažené v základní desce."
999
1000#. type: "DropDMAR_title"
1001#: Resources/templates/Localizable.strings:228
1002#, no-wrap
1003msgid "DropDMAR=Yes"
1004msgstr "DropDMAR=Yes"
1005
1006#. type: "DropDMAR_description"
1007#: Resources/templates/Localizable.strings:229
1008#, no-wrap
1009msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: "EnableC2State_title"
1013#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1014#, no-wrap
1015msgid "EnableC2State=Yes"
1016msgstr "EnableC2State=Yes"
1017
1018#. type: "EnableC2State_description"
1019#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1020#, no-wrap
1021msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1022msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C2."
1023
1024#. type: "EnableC3State_title"
1025#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1026#, no-wrap
1027msgid "EnableC3State=Yes"
1028msgstr "EnableC3State=Yes"
1029
1030#. type: "EnableC3State_description"
1031#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1032#, no-wrap
1033msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1034msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C3."
1035
1036#. type: "EnableC4State_title"
1037#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1038#, no-wrap
1039msgid "EnableC4State=Yes"
1040msgstr "EnableC4State=Yes"
1041
1042#. type: "EnableC4State_description"
1043#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1044#, no-wrap
1045msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1046msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C4."
1047
1048#. type: "EnableC6State_title"
1049#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1050#, no-wrap
1051msgid "EnableC6State=Yes"
1052msgstr "EnableC6State=Yes"
1053
1054#. type: "EnableC6State_description"
1055#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1056#, no-wrap
1057msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1058msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C6."
1059
1060#. type: "EnableC7State_title"
1061#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1062#, no-wrap
1063msgid "EnableC7State=Yes"
1064msgstr "EnableC7State=Yes"
1065
1066#. type: "EnableC7State_description"
1067#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1068#, no-wrap
1069msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1070msgstr "Povolí specifický stav napájení procesoru, C7."
1071
1072#. type: "GenerateCStates_title"
1073#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1074#, no-wrap
1075msgid "GenerateCStates=Yes"
1076msgstr "GenerateCStates=Yes"
1077
1078#. type: "GenerateCStates_description"
1079#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1080#, no-wrap
1081msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1082msgstr "Zapne automatické generování procesorových idle sleep stavů (C-States)."
1083
1084#. type: "GeneratePStates_title"
1085#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1086#, no-wrap
1087msgid "GeneratePStates=Yes"
1088msgstr "GeneratePStates=Yes"
1089
1090#. type: "GeneratePStates_description"
1091#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1092#, no-wrap
1093msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1094msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (P-States)."
1095
1096#. type: "GenerateTStates_title"
1097#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1098#, no-wrap
1099msgid "GenerateTStates=Yes"
1100msgstr "GenerateTStates=Yes"
1101
1102#. type: "GenerateTStates_description"
1103#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1104#, no-wrap
1105msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1106msgstr "Zapne automatické generování procesorových power performance stavů (T-States)."
1107
1108#. type: "1024x600x32_title"
1109#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1110#, no-wrap
1111msgid "1024x600x32"
1112msgstr "1024x600x32"
1113
1114#. type: "1024x600x32_description"
1115#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1116#, no-wrap
1117msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1118msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x600x32"
1119
1120#. type: "1024x768x32_title"
1121#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1122#, no-wrap
1123msgid "1024x768x32"
1124msgstr "1024x768x32"
1125
1126#. type: "1024x768x32_description"
1127#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1128#, no-wrap
1129msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1130msgstr "Nastavit rozlišení na 1024x768x32"
1131
1132#. type: "1280x768x32_title"
1133#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1134#, no-wrap
1135msgid "1280x768x32"
1136msgstr "1280x768x32"
1137
1138#. type: "1280x768x32_description"
1139#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1140#, no-wrap
1141msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1142msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x768x32"
1143
1144#. type: "1280x800x32_title"
1145#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1146#, no-wrap
1147msgid "1280x800x32"
1148msgstr "1280x800x32"
1149
1150#. type: "1280x800x32_description"
1151#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1152#, no-wrap
1153msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1154msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x800x32"
1155
1156#. type: "1280x1024x32_title"
1157#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1158#, no-wrap
1159msgid "1280x1024x32"
1160msgstr "1280x1024x32"
1161
1162#. type: "1280x1024x32_description"
1163#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1164#, no-wrap
1165msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1166msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x1024x32"
1167
1168#. type: "1280x960x32_title"
1169#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1170#, no-wrap
1171msgid "1280x960x32"
1172msgstr "1280x960x32"
1173
1174#. type: "1280x960x32_description"
1175#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1176#, no-wrap
1177msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1178msgstr "Nastavit rozlišení na 1280x960x32"
1179
1180#. type: "1366x768x32_title"
1181#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1182#, no-wrap
1183msgid "1366x768x32"
1184msgstr "1366x768x32"
1185
1186#. type: "1366x768x32_description"
1187#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1188#, no-wrap
1189msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1190msgstr "Nastavit rozlišení na 1366x768x32"
1191
1192#. type: "1440x900x32_title"
1193#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1194#, no-wrap
1195msgid "1440x900x32"
1196msgstr "1440x900x32"
1197
1198#. type: "1440x900x32_description"
1199#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1200#, no-wrap
1201msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1202msgstr "Nastavit rozlišení na 1440x900x32"
1203
1204#. type: "1600x900x32_title"
1205#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1206#, no-wrap
1207msgid "1600x900x32"
1208msgstr "1600x900x32"
1209
1210#. type: "1600x900x32_description"
1211#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1212#, no-wrap
1213msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1214msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x900x32"
1215
1216#. type: "1600x1200x32_title"
1217#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1218#, no-wrap
1219msgid "1600x1200x32"
1220msgstr "1600x1200x32"
1221
1222#. type: "1600x1200x32_description"
1223#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1224#, no-wrap
1225msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1226msgstr "Nastavit rozlišení na 1600x1200x32"
1227
1228#. type: "1680x1050x32_title"
1229#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1230#, no-wrap
1231msgid "1680x1050x32"
1232msgstr "1680x1050x32"
1233
1234#. type: "1680x1050x32_description"
1235#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1236#, no-wrap
1237msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1238msgstr "Nastavit rozlišení na 1680x1050x32"
1239
1240#. type: "1920x1080x32_title"
1241#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1242#, no-wrap
1243msgid "1920x1080x32"
1244msgstr "1920x1080x32"
1245
1246#. type: "1920x1080x32_description"
1247#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1248#, no-wrap
1249msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1250msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1080x32"
1251
1252#. type: "1920x1200x32_title"
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1254#, no-wrap
1255msgid "1920x1200x32"
1256msgstr "1920x1200x32"
1257
1258#. type: "1920x1200x32_description"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1260#, no-wrap
1261msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1262msgstr "Nastavit rozlišení na 1920x1200x32"
1263
1264#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1265#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1266#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1267#, no-wrap
1268msgid "LayoutID=1"
1269msgstr "LayoutID=1"
1270
1271#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1272#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1273#, no-wrap
1274msgid ""
1275"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1276"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1277msgstr ""
1278"Nastavit HDEF layout na 1:\n"
1279"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1280
1281#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1284#, no-wrap
1285msgid "LayoutID=2"
1286msgstr "LayoutID=2"
1287
1288#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1290#, no-wrap
1291msgid ""
1292"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1293"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1294msgstr ""
1295"Nastavit HDEF layout na 2:\n"
1296"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1297
1298#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1299#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1300#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1301#, no-wrap
1302msgid "LayoutID=3"
1303msgstr "LayoutID=3"
1304
1305#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1306#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1307#, no-wrap
1308msgid ""
1309"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1310"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1311msgstr ""
1312"Nastavit HDEF layout na 3:\n"
1313"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1314
1315#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1316#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1317#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1318#, no-wrap
1319msgid "LayoutID=5"
1320msgstr "LayoutID=5"
1321
1322#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1323#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1324#, no-wrap
1325msgid ""
1326"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1327"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1328msgstr ""
1329"Nastavit HDEF layout na 5:\n"
1330"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1331
1332#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1335#, no-wrap
1336msgid "LayoutID=7"
1337msgstr "LayoutID=7"
1338
1339#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1340#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1341#, no-wrap
1342msgid ""
1343"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1344"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1345msgstr ""
1346"Nastavit HDEF layout na 7:\n"
1347"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1348
1349#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1350#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1352#, no-wrap
1353msgid "LayoutID=12"
1354msgstr "LayoutID=12"
1355
1356#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1358#, no-wrap
1359msgid ""
1360"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1361"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1362msgstr ""
1363"Nastavit HDEF layout na 12:\n"
1364"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1365
1366#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1368#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1369#, no-wrap
1370msgid "LayoutID=32"
1371msgstr "LayoutID=32"
1372
1373#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1374#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1375#, no-wrap
1376msgid ""
1377"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1378"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1379msgstr ""
1380"Nastavit HDEF layout na 32:\n"
1381"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1382
1383#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1384#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1385#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1386#, no-wrap
1387msgid "LayoutID=40"
1388msgstr "LayoutID=40"
1389
1390#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1391#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1392#, no-wrap
1393msgid ""
1394"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1395"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1396msgstr ""
1397"Nastavit HDEF layout na 40:\n"
1398"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1399
1400#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1401#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1403#, no-wrap
1404msgid "LayoutID=65"
1405msgstr "LayoutID=65"
1406
1407#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1408#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1409#, no-wrap
1410msgid ""
1411"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1412"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1413msgstr ""
1414"Nastavit HDEF layout na 65:\n"
1415"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1416
1417#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1419#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1420#, no-wrap
1421msgid "LayoutID=99"
1422msgstr "LayoutID=99"
1423
1424#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1425#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1426#, no-wrap
1427msgid ""
1428"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1429"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1430msgstr ""
1431"Nastavit HDEF layout na 99:\n"
1432"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1433
1434#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1435#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1436#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1437#, no-wrap
1438msgid "LayoutID=269"
1439msgstr "LayoutID=269"
1440
1441#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1442#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1443#, no-wrap
1444msgid ""
1445"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1446"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1447msgstr ""
1448"Nastavit HDEF layout na 269:\n"
1449"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1450
1451#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1453#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1454#, no-wrap
1455msgid "LayoutID=387"
1456msgstr "LayoutID=387"
1457
1458#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1459#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1460#, no-wrap
1461msgid ""
1462"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1463"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1464msgstr ""
1465"Nastavit HDEF layout na 387:\n"
1466"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1467
1468#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1470#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1471#, no-wrap
1472msgid "LayoutID=388"
1473msgstr "LayoutID=388"
1474
1475#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1477#, no-wrap
1478msgid ""
1479"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1480"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1481msgstr ""
1482"Nastavit HDEF layout na 388:\n"
1483"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1484
1485#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1486#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1487#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1488#, no-wrap
1489msgid "LayoutID=389"
1490msgstr "LayoutID=389"
1491
1492#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1494#, no-wrap
1495msgid ""
1496"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1497"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1498msgstr ""
1499"Nastavit HDEF layout na 389:\n"
1500"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1501
1502#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1503#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1504#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1505#, no-wrap
1506msgid "LayoutID=392"
1507msgstr "LayoutID=392"
1508
1509#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1510#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1511#, no-wrap
1512msgid ""
1513"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1514"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1515msgstr ""
1516"Nastavit HDEF layout na 392:\n"
1517"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1518
1519#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1520#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1521#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1522#, no-wrap
1523msgid "LayoutID=398"
1524msgstr "LayoutID=398"
1525
1526#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1527#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1531"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1532msgstr ""
1533"Nastavit HDEF layout na 398:\n"
1534"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1539#, no-wrap
1540msgid "LayoutID=662"
1541msgstr "LayoutID=662"
1542
1543#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1548"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550"Nastavit HDEF layout na 662:\n"
1551"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1552
1553#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1554#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1555#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1556#, no-wrap
1557msgid "LayoutID=663"
1558msgstr "LayoutID=663"
1559
1560#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1561#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1562#, no-wrap
1563msgid ""
1564"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1565"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1566msgstr ""
1567"Nastavit HDEF layout na 663:\n"
1568"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1569
1570#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1571#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1572#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1573#, no-wrap
1574msgid "LayoutID=664"
1575msgstr "LayoutID=664"
1576
1577#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1578#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1579#, no-wrap
1580msgid ""
1581"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1582"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1583msgstr ""
1584"Nastavit HDEF layout na 664:\n"
1585"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1586
1587#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1588#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1590#, no-wrap
1591msgid "LayoutID=885"
1592msgstr "LayoutID=885"
1593
1594#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1595#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1596#, no-wrap
1597msgid ""
1598"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1599"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1600msgstr ""
1601"Nastavit HDEF layout na 885:\n"
1602"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1603
1604#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1605#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1606#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1607#, no-wrap
1608msgid "LayoutID=887"
1609msgstr "LayoutID=887"
1610
1611#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1613#, no-wrap
1614msgid ""
1615"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1616"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1617msgstr ""
1618"Nastavit HDEF layout na 887:\n"
1619"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1620
1621#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1622#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1623#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1624#, no-wrap
1625msgid "LayoutID=888"
1626msgstr "LayoutID=888"
1627
1628#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1629#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1630#, no-wrap
1631msgid ""
1632"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1633"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1634msgstr ""
1635"Nastavit HDEF layout na 888:\n"
1636"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1637
1638#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1639#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1640#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1641#, no-wrap
1642msgid "LayoutID=889"
1643msgstr "LayoutID=889"
1644
1645#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1646#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1647#, no-wrap
1648msgid ""
1649"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1650"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1651msgstr ""
1652"Nastavit HDEF layout na 889:\n"
1653"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1654
1655#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1656#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1658#, no-wrap
1659msgid "LayoutID=892"
1660msgstr "LayoutID=892"
1661
1662#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1663#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1664#, no-wrap
1665msgid ""
1666"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1667"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1668msgstr ""
1669"Nastavit HDEF layout na 892:\n"
1670"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1671
1672#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1675#, no-wrap
1676msgid "LayoutID=898"
1677msgstr "LayoutID=898"
1678
1679#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1680#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1681#, no-wrap
1682msgid ""
1683"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1684"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1685msgstr ""
1686"Nastavit HDEF layout na 898:\n"
1687"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1691#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1692#, no-wrap
1693msgid "LayoutID=1981"
1694msgstr "LayoutID=1981"
1695
1696#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1697#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1698#, no-wrap
1699msgid ""
1700"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1701"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1702msgstr ""
1703"Nastavit HDEF layout na 1981:\n"
1704"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1705
1706#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1707#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1708#, no-wrap
1709msgid ""
1710"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1711"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1712msgstr ""
1713"Nastavit HDAU layout na 1:\n"
1714"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1715
1716#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1718#, no-wrap
1719msgid ""
1720"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1721"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1722msgstr ""
1723"Nastavit HDAU layout na 0:\n"
1724"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1725
1726#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1727#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1728#, no-wrap
1729msgid ""
1730"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1731"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1732msgstr ""
1733"Nastavit HDAU layout na 3:\n"
1734"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1735
1736#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1737#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1738#, no-wrap
1739msgid ""
1740"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1741"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1742msgstr ""
1743"Nastavit HDAU layout na 5:\n"
1744"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1745
1746#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1747#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1748#, no-wrap
1749msgid ""
1750"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1751"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1752msgstr ""
1753"Nastavit HDAU layout na 7:\n"
1754"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1755
1756#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1757#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1758#, no-wrap
1759msgid ""
1760"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1761"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1762msgstr ""
1763"Nastavit HDAU layout na 12:\n"
1764"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1765
1766#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1767#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1768#, no-wrap
1769msgid ""
1770"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1771"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1772msgstr ""
1773"Nastavit HDAU layout na 32:\n"
1774"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1775
1776#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1777#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1778#, no-wrap
1779msgid ""
1780"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1781"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1782msgstr ""
1783"Nastavit HDAU layout na 40:\n"
1784"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1785
1786#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1787#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1788#, no-wrap
1789msgid ""
1790"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1791"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1792msgstr ""
1793"Nastavit HDAU layout na 65:\n"
1794"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1795
1796#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1797#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1798#, no-wrap
1799msgid ""
1800"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1801"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1802msgstr ""
1803"Nastavit HDAU layout na 99:\n"
1804"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1805
1806#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1807#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1808#, no-wrap
1809msgid ""
1810"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1811"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1812msgstr ""
1813"Nastavit HDAU layout na 269:\n"
1814"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1815
1816#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1817#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1818#, no-wrap
1819msgid ""
1820"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1821"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1822msgstr ""
1823"Nastavit HDAU layout na 387:\n"
1824"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1825
1826#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1827#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1828#, no-wrap
1829msgid ""
1830"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1831"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1832msgstr ""
1833"Nastavit HDAU layout na 388:\n"
1834"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1835
1836#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1837#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1838#, no-wrap
1839msgid ""
1840"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1841"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1842msgstr ""
1843"Nastavit HDAU layout na 389:\n"
1844"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1845
1846#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1847#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1848#, no-wrap
1849msgid ""
1850"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1851"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1852msgstr ""
1853"Nastavit HDAU layout na 392:\n"
1854"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1855
1856#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1857#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1858#, no-wrap
1859msgid ""
1860"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1861"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1862msgstr ""
1863"Nastavit HDAU layout na 398:\n"
1864"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1865
1866#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1868#, no-wrap
1869msgid ""
1870"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1871"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1872msgstr ""
1873"Nastavit HDAU layout na 662:\n"
1874"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1875
1876#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1877#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1878#, no-wrap
1879msgid ""
1880"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1881"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1882msgstr ""
1883"Nastavit HDAU layout na 663:\n"
1884"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1885
1886#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1887#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1888#, no-wrap
1889msgid ""
1890"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1891"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1892msgstr ""
1893"Nastavit HDAU layout na 664:\n"
1894"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1895
1896#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1897#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1898#, no-wrap
1899msgid ""
1900"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1901"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1902msgstr ""
1903"Nastavit HDAU layout na 885:\n"
1904"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1905
1906#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1908#, no-wrap
1909msgid ""
1910"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1911"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1912msgstr ""
1913"Nastavit HDAU layout na 887:\n"
1914"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1915
1916#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1917#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1918#, no-wrap
1919msgid ""
1920"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1921"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1922msgstr ""
1923"Nastavit HDAU layout na 888:\n"
1924"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1925
1926#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1927#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1928#, no-wrap
1929msgid ""
1930"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1931"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1932msgstr ""
1933"Nastavit HDAU layout na 889:\n"
1934"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1935
1936#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1937#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1938#, no-wrap
1939msgid ""
1940"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1941"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1942msgstr ""
1943"Nastavit HDAU layout na 892:\n"
1944"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1945
1946#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1947#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1948#, no-wrap
1949msgid ""
1950"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1951"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1952msgstr ""
1953"Nastavit HDAU layout na 898:\n"
1954"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1955
1956#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1957#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1958#, no-wrap
1959msgid ""
1960"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1961"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1962msgstr ""
1963"Nastavit HDAU layout na 1981:\n"
1964"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1965
1966#. type: "IntelCaprix00_title"
1967#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1968#, no-wrap
1969msgid "01660000"
1970msgstr "01660000"
1971
1972#. type: "IntelCaprix00_description"
1973#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1974#, no-wrap
1975msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1976msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
1977
1978#. type: "IntelCaprix01_title"
1979#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1980#, no-wrap
1981msgid "01660001"
1982msgstr "01660001"
1983
1984#. type: "IntelCaprix01_description"
1985#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1986#, no-wrap
1987msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1988msgstr "Nastavit 01660001 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
1989
1990#. type: "IntelCaprix02_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1992#, no-wrap
1993msgid "01660002"
1994msgstr "01660002"
1995
1996#. type: "IntelCaprix02_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2000msgstr "Nastavit 01660002 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2001
2002#. type: "IntelCaprix03_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:519
2004#, no-wrap
2005msgid "01660003"
2006msgstr "01660003"
2007
2008#. type: "IntelCaprix03_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:520
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2012msgstr "Nastavit 01660003 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2013
2014#. type: "IntelCaprix04_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:522
2016#, no-wrap
2017msgid "01660004"
2018msgstr "01660004"
2019
2020#. type: "IntelCaprix04_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:523
2022#, no-wrap
2023msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2024msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2025
2026#. type: "IntelCaprix05_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:525
2028#, no-wrap
2029msgid "01620005"
2030msgstr "01620005"
2031
2032#. type: "IntelCaprix05_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:526
2034#, no-wrap
2035msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2036msgstr "Nastavit 01620005 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2037
2038#. type: "IntelCaprix06_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:528
2040#, no-wrap
2041msgid "01620006"
2042msgstr "01620006"
2043
2044#. type: "IntelCaprix06_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:529
2046#, no-wrap
2047msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2048msgstr "Nastavit 01620006 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2049
2050#. type: "IntelCaprix07_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:531
2052#, no-wrap
2053msgid "01620007"
2054msgstr "01620007"
2055
2056#. type: "IntelCaprix07_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:532
2058#, no-wrap
2059msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2060msgstr "Nastavit 01620007 pro Intel HD4000 (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2061
2062#. type: "IntelCaprix08_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:534
2064#, no-wrap
2065msgid "01660008"
2066msgstr "01660008"
2067
2068#. type: "IntelCaprix08_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:535
2070#, no-wrap
2071msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2072msgstr "Nastavit 01660008 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2073
2074#. type: "IntelCaprix09_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:537
2076#, no-wrap
2077msgid "01660009"
2078msgstr "01660009"
2079
2080#. type: "IntelCaprix09_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:538
2082#, no-wrap
2083msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2084msgstr "Nastavit 01660009 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2085
2086#. type: "IntelCaprix10_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2088#, no-wrap
2089msgid "0166000a"
2090msgstr "0166000a"
2091
2092#. type: "IntelCaprix10_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:541
2094#, no-wrap
2095msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2096msgstr "Nastavit 0166000a pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2097
2098#. type: "IntelCaprix11_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2100#, no-wrap
2101msgid "0166000b"
2102msgstr "0166000b"
2103
2104#. type: "IntelCaprix11_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:544
2106#, no-wrap
2107msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2108msgstr "Nastavit 0166000b pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2109
2110#. type: "IntelAzulx00_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2112#, no-wrap
2113msgid "00000604"
2114msgstr "00000604"
2115
2116#. type: "IntelAzulx00_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2118#, no-wrap
2119msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2120msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121
2122#. type: "IntelAzulx01_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2124#, no-wrap
2125msgid "0000060c"
2126msgstr "0000060c"
2127
2128#. type: "IntelAzulx01_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2130#, no-wrap
2131msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2132msgstr "Nastavit 0000060c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133
2134#. type: "IntelAzulx02_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2136#, no-wrap
2137msgid "00001604"
2138msgstr "00001604"
2139
2140#. type: "IntelAzulx02_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2142#, no-wrap
2143msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2144msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2145
2146#. type: "IntelAzulx03_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2148#, no-wrap
2149msgid "0000160a"
2150msgstr "0000160a"
2151
2152#. type: "IntelAzulx03_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2154#, no-wrap
2155msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2156msgstr "Nastavit 0000160a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2157
2158#. type: "IntelAzulx04_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2160#, no-wrap
2161msgid "0000160c"
2162msgstr "0000160c"
2163
2164#. type: "IntelAzulx04_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2166#, no-wrap
2167msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2168msgstr "Nastavit 0000160c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2169
2170#. type: "IntelAzulx05_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2172#, no-wrap
2173msgid "00002604"
2174msgstr "00002604"
2175
2176#. type: "IntelAzulx05_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2178#, no-wrap
2179msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2180msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2181
2182#. type: "IntelAzulx06_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2184#, no-wrap
2185msgid "0000260a"
2186msgstr "0000260a"
2187
2188#. type: "IntelAzulx06_description"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2190#, no-wrap
2191msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2192msgstr "Nastavit 0000260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2193
2194#. type: "IntelAzulx07_title"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2196#, no-wrap
2197msgid "0000260c"
2198msgstr "0000260c"
2199
2200#. type: "IntelAzulx07_description"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2202#, no-wrap
2203msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2204msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2205
2206#. type: "IntelAzulx08_title"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2208#, no-wrap
2209msgid "0000260d"
2210msgstr "0000260d"
2211
2212#. type: "IntelAzulx08_description"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2214#, no-wrap
2215msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2216msgstr "Nastavit 0000260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2217
2218#. type: "IntelAzulx09_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2220#, no-wrap
2221msgid "02001604"
2222msgstr "02001604"
2223
2224#. type: "IntelAzulx09_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2226#, no-wrap
2227msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2228msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2229
2230#. type: "IntelAzulx10_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2232#, no-wrap
2233msgid "0300220d"
2234msgstr "0300220d"
2235
2236#. type: "IntelAzulx10_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2238#, no-wrap
2239msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2240msgstr "Nastavit 0300220d pro Intel Haswell (Desktop) AAPL, ig-platform-id."
2241
2242#. type: "IntelAzulx11_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2244#, no-wrap
2245msgid "0500260a"
2246msgstr "0500260a"
2247
2248#. type: "IntelAzulx11_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2250#, no-wrap
2251msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2253
2254#. type: "IntelAzulx12_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2256#, no-wrap
2257msgid "0600260a"
2258msgstr "0600260a"
2259
2260#. type: "IntelAzulx12_description"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2262#, no-wrap
2263msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2264msgstr "Nastavit 0600260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2265
2266#. type: "IntelAzulx13_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2268#, no-wrap
2269msgid "0700260d"
2270msgstr "0700260d"
2271
2272#. type: "IntelAzulx13_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2274#, no-wrap
2275msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2276msgstr "Nastavit 0700260d pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2277
2278#. type: "IntelAzulx14_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2280#, no-wrap
2281msgid "0800260a"
2282msgstr "0800260a"
2283
2284#. type: "IntelAzulx14_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2286#, no-wrap
2287msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgstr "Nastavit 0800260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2289
2290#. type: "IntelAzulx15_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2292#, no-wrap
2293msgid "08002e0a"
2294msgstr "08002e0a"
2295
2296#. type: "IntelAzulx15_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2298#, no-wrap
2299msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2300msgstr "Nastavit 08002e0a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2301
2302#. type: "IntelAzulx16_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2304#, no-wrap
2305msgid "04001204"
2306msgstr ""
2307
2308#. type: "IntelAzulx16_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2310#, fuzzy, no-wrap
2311#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2312msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2313msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2314
2315#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2317#, fuzzy, no-wrap
2318#| msgid "00000604"
2319msgid "00000616"
2320msgstr "00000604"
2321
2322#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2324#, fuzzy, no-wrap
2325#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2326msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2327msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2328
2329#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2331#, fuzzy, no-wrap
2332#| msgid "00000604"
2333msgid "00000e16"
2334msgstr "00000604"
2335
2336#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2338#, fuzzy, no-wrap
2339#| msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2340msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2341msgstr "Nastavit 00000604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2342
2343#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2345#, fuzzy, no-wrap
2346#| msgid "00001604"
2347msgid "00001616"
2348msgstr "00001604"
2349
2350#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2352#, fuzzy, no-wrap
2353#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2354msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2355msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2356
2357#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2359#, fuzzy, no-wrap
2360#| msgid "00001604"
2361msgid "00001e16"
2362msgstr "00001604"
2363
2364#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2366#, fuzzy, no-wrap
2367#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2368msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2369msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2370
2371#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2373#, fuzzy, no-wrap
2374#| msgid "00002604"
2375msgid "00002616"
2376msgstr "00002604"
2377
2378#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2380#, fuzzy, no-wrap
2381#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2382msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2383msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2384
2385#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2387#, fuzzy, no-wrap
2388#| msgid "00002604"
2389msgid "00002b16"
2390msgstr "00002604"
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2394#, fuzzy, no-wrap
2395#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2396msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2397msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2398
2399#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2401#, fuzzy, no-wrap
2402#| msgid "00002604"
2403msgid "00002216"
2404msgstr "00002604"
2405
2406#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2408#, fuzzy, no-wrap
2409#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2410msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2411msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2412
2413#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2414#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2415#, no-wrap
2416msgid "01000e16"
2417msgstr ""
2418
2419#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2421#, fuzzy, no-wrap
2422#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2424msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2425
2426#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2428#, no-wrap
2429msgid "01001e16"
2430msgstr ""
2431
2432#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2433#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2434#, fuzzy, no-wrap
2435#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2436msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2437msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2438
2439#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2440#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2441#, fuzzy, no-wrap
2442#| msgid "01620006"
2443msgid "02000616"
2444msgstr "01620006"
2445
2446#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2447#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2448#, fuzzy, no-wrap
2449#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2450msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2451msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2452
2453#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2454#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2455#, fuzzy, no-wrap
2456#| msgid "02001604"
2457msgid "02001616"
2458msgstr "02001604"
2459
2460#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2461#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2462#, fuzzy, no-wrap
2463#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2464msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2465msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2466
2467#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2469#, fuzzy, no-wrap
2470#| msgid "02001604"
2471msgid "02002616"
2472msgstr "02001604"
2473
2474#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2475#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2476#, fuzzy, no-wrap
2477#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2478msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2479msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2480
2481#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2482#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2483#, fuzzy, no-wrap
2484#| msgid "02001604"
2485msgid "02002216"
2486msgstr "02001604"
2487
2488#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2489#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2490#, fuzzy, no-wrap
2491#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2492msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2493msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2494
2495#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2496#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2497#, fuzzy, no-wrap
2498#| msgid "02001604"
2499msgid "02002b16"
2500msgstr "02001604"
2501
2502#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2503#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2504#, fuzzy, no-wrap
2505#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2506msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507msgstr "Nastavit 02001604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2508
2509#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2511#, fuzzy, no-wrap
2512#| msgid "0300220d"
2513msgid "03001216"
2514msgstr "0300220d"
2515
2516#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2517#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2518#, fuzzy, no-wrap
2519#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2520msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2521msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2522
2523#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2524#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2525#, no-wrap
2526msgid "04002b16"
2527msgstr ""
2528
2529#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2530#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2531#, fuzzy, no-wrap
2532#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2533msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2534msgstr "Nastavit 01660004 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2535
2536#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2537#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2538#, fuzzy, no-wrap
2539#| msgid "00002604"
2540msgid "04002616"
2541msgstr "00002604"
2542
2543#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2544#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2545#, fuzzy, no-wrap
2546#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2547msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2548msgstr "Nastavit 00002604 pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2549
2550#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2551#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2552#, fuzzy, no-wrap
2553#| msgid "0500260a"
2554msgid "05002616"
2555msgstr "0500260a"
2556
2557#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2559#, fuzzy, no-wrap
2560#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2561msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2562msgstr "Nastavit 0500260a pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2563
2564#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2565#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2566#, fuzzy, no-wrap
2567#| msgid "0600260a"
2568msgid "06002616"
2569msgstr "0600260a"
2570
2571#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2573#, fuzzy, no-wrap
2574#| msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2575msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2576msgstr "Nastavit 0600260c pro Intel Haswell (Mobile) AAPL, ig-platform-id."
2577
2578#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2579#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2580#, no-wrap
2581msgid "AD2000b"
2582msgstr "AD2000b"
2583
2584#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2586#, no-wrap
2587msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2588msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD2000b."
2589
2590#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2591#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2592#, no-wrap
2593msgid "AD1981HD"
2594msgstr "AD1981HD"
2595
2596#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2597#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2598#, no-wrap
2599msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2600msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1981HD."
2601
2602#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2603#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2604#, no-wrap
2605msgid "AD1988b"
2606msgstr "AD1988b"
2607
2608#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2609#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2610#, no-wrap
2611msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2612msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Analog Devices AD1988b."
2613
2614#. type: "ALC888_PinConf_title"
2615#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2616#, no-wrap
2617msgid "ALC888"
2618msgstr "ALC888"
2619
2620#. type: "ALC888_PinConf_description"
2621#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2622#, no-wrap
2623msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2624msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC888."
2625
2626#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2628#, no-wrap
2629msgid "ALC1200"
2630msgstr "ALC1200"
2631
2632#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2633#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2634#, no-wrap
2635msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2636msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro Realtek ALC1200."
2637
2638#. type: "00_PinConf_title"
2639#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2640#, no-wrap
2641msgid "00"
2642msgstr "00"
2643
2644#. type: "00_PinConf_description"
2645#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2646#, no-wrap
2647msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2648msgstr "Nastavit HDEF PinConfiguration pro ???."
2649
2650#. type: "GraphicsEnabler_title"
2651#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2652#, no-wrap
2653msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2654msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2655
2656#. type: "GraphicsEnabler_description"
2657#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2658#, no-wrap
2659msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2660msgstr "Povolí možnost autodetekce graf. karet NVIDIA, AMD/ATI nebo Intel a vloží o ní korektní informace."
2661
2662#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2663#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2664#, no-wrap
2665msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2666msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2667
2668#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2670#, no-wrap
2671msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2672msgstr "Aplikujte HDMI pro NVIDIA nebo AMD / ATI."
2673
2674#. type: "UseIntelHDMI_title"
2675#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2676#, no-wrap
2677msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2678msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2679
2680#. type: "UseIntelHDMI_description"
2681#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2682#, no-wrap
2683msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2684msgstr ""
2685
2686#. type: "UseAtiROM_title"
2687#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2688#, no-wrap
2689msgid "UseAtiROM=Yes"
2690msgstr "UseAtiROM=Yes"
2691
2692#. type: "UseAtiROM_description"
2693#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2694#, no-wrap
2695msgid "Enables UseAtiROM options."
2696msgstr "Zapnout UseAtiROM nastavení"
2697
2698#. type: "UseNvidiaROM_title"
2699#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2700#, no-wrap
2701msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2702msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2703
2704#. type: "UseNvidiaROM_description"
2705#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2706#, no-wrap
2707msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2708msgstr "Zapnout UseNvidiaROM nastavení"
2709
2710#. type: "VBIOS_title"
2711#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2712#, no-wrap
2713msgid "VBIOS=Yes"
2714msgstr "VBIOS=Yes"
2715
2716#. type: "VBIOS_description"
2717#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2718#, no-wrap
2719msgid "Enables VBIOS option"
2720msgstr "Zapnout VBIOS nastavení"
2721
2722#. type: "SkipIntelGfx_title"
2723#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2724#, no-wrap
2725msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2726msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2727
2728#. type: "SkipIntelGfx_description"
2729#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2730#, no-wrap
2731msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2732msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty Intel."
2733
2734#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2735#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2736#, no-wrap
2737msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2738msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2739
2740#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2741#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2742#, no-wrap
2743msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2744msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty NVIDIA."
2745
2746#. type: "SkipAtiGfx_title"
2747#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2748#, no-wrap
2749msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2750msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2751
2752#. type: "SkipAtiGfx_description"
2753#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2754#, no-wrap
2755msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2756msgstr "Přeskočit GraphicsEnbaler autodetekci pro graf. karty AMD/ATI."
2757
2758#. type: "EnableBacklight_title"
2759#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2760#, no-wrap
2761msgid "EnableBacklight=Yes"
2762msgstr "EnableBacklight=Yes"
2763
2764#. type: "EnableBacklight_description"
2765#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2766#, no-wrap
2767msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2768msgstr "Povolí nastavení podsvícení pro notebook s graf. kartou nVidia."
2769
2770#. type: "EnableDualLink_title"
2771#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2772#, no-wrap
2773msgid "EnableDualLink=Yes"
2774msgstr "EnableDualLink=Yes"
2775
2776#. type: "EnableDualLink_description"
2777#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2778#, no-wrap
2779msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2780msgstr "Povolí nastavení DualLink pro graf. karty nVidia a ATI."
2781
2782#. type: "NvidiaGeneric_title"
2783#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2784#, no-wrap
2785msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2786msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2787
2788#. type: "NvidiaGeneric_description"
2789#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2790#, no-wrap
2791msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2792msgstr ""
2793
2794#. type: "NvidiaSingle_title"
2795#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2796#, no-wrap
2797msgid "NvidiaSingle=No"
2798msgstr ""
2799
2800#. type: "NvidiaSingle_description"
2801#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2802#, no-wrap
2803msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2804msgstr ""
2805
2806#. type: "Verbose_title"
2807#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2808#, no-wrap
2809msgid "Verbose Mode"
2810msgstr "Podrobný režim"
2811
2812#. type: "Verbose_description"
2813#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2814#, no-wrap
2815msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2816msgstr ""
2817
2818#. type: "Singleusermode_title"
2819#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2820#, no-wrap
2821msgid "Single User Mode"
2822msgstr "Jeden uživatelský režim"
2823
2824#. type: "Singleusermode_description"
2825#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2826#, no-wrap
2827msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2828msgstr ""
2829
2830#. type: "Ignorecaches_title"
2831#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2832#, no-wrap
2833msgid "Ignore Caches"
2834msgstr "Ignorovat Caches"
2835
2836#. type: "Ignorecaches_description"
2837#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2838#, no-wrap
2839msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2840msgstr ""
2841
2842#. type: "Npci_title"
2843#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2844#, no-wrap
2845msgid "npci=0x2000"
2846msgstr "npci=0x2000"
2847
2848#. type: "Npci_description"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2850#, no-wrap
2851msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2852msgstr ""
2853
2854#. type: "Npci3_title"
2855#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2856#, no-wrap
2857msgid "npci=0x3000"
2858msgstr "npci=0x3000"
2859
2860#. type: "Npci3_description"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2862#, no-wrap
2863msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2864msgstr ""
2865
2866#. type: "WaitingRootDevice_title"
2867#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2868#, no-wrap
2869msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2870msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2871
2872#. type: "WaitingRootDevice_description"
2873#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2874#, no-wrap
2875msgid ""
2876"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2877"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2878"Findings credits to bcc9."
2879msgstr ""
2880
2881#. type: "Darkwake_title"
2882#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2883#, no-wrap
2884msgid "darkwake=0"
2885msgstr "darkwake=0"
2886
2887#. type: "Darkwake_description"
2888#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2889#, no-wrap
2890msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2891msgstr ""
2892
2893#. type: "NvdaDrv1_title"
2894#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2895#, no-wrap
2896msgid "nvda_drv=1"
2897msgstr "nvda_drv=1"
2898
2899#. type: "NvdaDrv1_description"
2900#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2901#, no-wrap
2902msgid ""
2903"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2904"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2905"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2906"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2907msgstr ""
2908
2909#. type: "kext-dev-mode1_title"
2910#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2911#, no-wrap
2912msgid "kext-dev-mode=1"
2913msgstr "kext-dev-mode=1"
2914
2915#. type: "kext-dev-mode1_description"
2916#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2917#, no-wrap
2918msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2919msgstr ""
2920
2921#. type: "rootless0_title"
2922#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2923#, no-wrap
2924msgid "rootless=0"
2925msgstr ""
2926
2927#. type: "rootless0_description"
2928#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2929#, no-wrap
2930msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2931msgstr ""
2932
2933#. type: "Dart0_title"
2934#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2935#, no-wrap
2936msgid "dart=0"
2937msgstr "dart=0"
2938
2939#. type: "Dart0_description"
2940#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2941#, no-wrap
2942msgid ""
2943"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2944"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2945msgstr ""
2946
2947#. type: "mac-de_title"
2948#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2949#, no-wrap
2950msgid "German Mac Keyboard"
2951msgstr "Německý Mac klávesnice"
2952
2953#. type: "mac-de_description"
2954#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2955#, no-wrap
2956msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2957msgstr "Použití rozložení klávesnice pro německou klávesnici Mac"
2958
2959#. type: "mac-es_title"
2960#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2961#, no-wrap
2962msgid "Spanish Mac Keyboard"
2963msgstr "Španělská Mac klávesnice"
2964
2965#. type: "mac-es_description"
2966#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2967#, no-wrap
2968msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2969msgstr "Použití rozložení klávesnice pro španělskou klávesnici Mac"
2970
2971#. type: "mac-fr_title"
2972#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2973#, no-wrap
2974msgid "French Mac Keyboard"
2975msgstr "Francouzsky Mac klávesnice"
2976
2977#. type: "mac-fr_description"
2978#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2979#, no-wrap
2980msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2981msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
2982
2983#. type: "mac-it_title"
2984#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2985#, no-wrap
2986msgid "Italian Mac Keyboard"
2987msgstr "Italská Mac klávesnice"
2988
2989#. type: "mac-it_description"
2990#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2991#, no-wrap
2992msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2993msgstr "Použití rozložení klávesnice pro italskou klávesnici Mac"
2994
2995#. type: "mac-se_title"
2996#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2997#, no-wrap
2998msgid "Swedish Mac Keyboard"
2999msgstr "Švédská Mac klávesnice"
3000
3001#. type: "mac-se_description"
3002#: Resources/templates/Localizable.strings:779
3003#, no-wrap
3004msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3005msgstr "Použití rozložení klávesnice pro švédskou klávesnici Mac"
3006
3007#. type: "pc-fr_title"
3008#: Resources/templates/Localizable.strings:781
3009#, no-wrap
3010msgid "French PC Keyboard"
3011msgstr "Francouzsky PC klávesnice"
3012
3013#. type: "pc-fr_description"
3014#: Resources/templates/Localizable.strings:782
3015#, no-wrap
3016msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3017msgstr "Použití rozložení klávesnice pro francouzskou klávesnici Mac"
3018
3019#. type: "Embed_title"
3020#: Resources/templates/Localizable.strings:789
3021#, no-wrap
3022msgid "Embed"
3023msgstr "Embed"
3024
3025#. type: "Embed_description"
3026#: Resources/templates/Localizable.strings:790
3027#, no-wrap
3028msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3029msgstr ""
3030
3031#. type: "Legacy_title"
3032#: Resources/templates/Localizable.strings:792
3033#, no-wrap
3034msgid "Legacy"
3035msgstr "Legacy"
3036
3037#. type: "Legacy_description"
3038#: Resources/templates/Localizable.strings:793
3039#, no-wrap
3040msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3041msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC1"
3042
3043#. type: "Default_title"
3044#: Resources/templates/Localizable.strings:795
3045#, no-wrap
3046msgid "Standard"
3047msgstr "Standartní"
3048
3049#. type: "Default_description"
3050#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3051#, no-wrap
3052msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3053msgstr "Púvodní Chameleon téma navedena pro v2.0 RC5"
3054
3055#. type: "Bullet_title"
3056#: Resources/templates/Localizable.strings:798
3057#, no-wrap
3058msgid "Bullet"
3059msgstr "Bullet"
3060
3061#. type: "Bullet_description"
3062#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3063#, no-wrap
3064msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3065msgstr "Krásná jednoduchá téma NoSmokingBandit z dubna 2009."
3066
3067#. type: "Audio_title"
3068#: Resources/templates/Localizable.strings:808
3069#, no-wrap
3070msgid "Audio"
3071msgstr "Audio"
3072
3073#. type: "Audio_description"
3074#: Resources/templates/Localizable.strings:809
3075#, no-wrap
3076msgid "A selection of options that deal with audio."
3077msgstr "Výběr možností, které se zabývají zvukem."
3078
3079#. type: "Control_title"
3080#: Resources/templates/Localizable.strings:812
3081#, no-wrap
3082msgid "Control Options"
3083msgstr "Možnosti ovládání"
3084
3085#. type: "Control_description"
3086#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3087#, no-wrap
3088msgid "Settings to control how Chameleon works."
3089msgstr "Nastavení určuje, jak Chameleon funguje."
3090
3091#. type: "General_title"
3092#: Resources/templates/Localizable.strings:816
3093#, no-wrap
3094msgid "General Options"
3095msgstr "Obecné možnosti"
3096
3097#. type: "General_description"
3098#: Resources/templates/Localizable.strings:817
3099#, no-wrap
3100msgid "Choose from a selection of base options."
3101msgstr "Vyberte si z nabídky základních možností."
3102
3103#. type: "KernelFlags_title"
3104#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3105#, no-wrap
3106msgid "Kernel Flags"
3107msgstr "Kernel Flags"
3108
3109#. type: "KernelFlags_description"
3110#: Resources/templates/Localizable.strings:821
3111#, no-wrap
3112msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3113msgstr "Vyberte si z nabídky kernel flags."
3114
3115#. type: "PowerManagement_title"
3116#: Resources/templates/Localizable.strings:824
3117#, no-wrap
3118msgid "Power Management"
3119msgstr "Power Management"
3120
3121#. type: "PowerManagement_description"
3122#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3123#, no-wrap
3124msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3125msgstr "Výběr možností, které se zabývají správou napájení a SpeedStep."
3126
3127#. type: "Resolution_description"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3129#, no-wrap
3130msgid "Set one resolution to use."
3131msgstr "Nastavit jedno použitelné rozlišení."
3132
3133#. type: "HDEFLayout_title"
3134#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3135#, no-wrap
3136msgid "HDEF Layout"
3137msgstr "HDEF Layout"
3138
3139#. type: "HDEFLayout_description"
3140#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3141#, no-wrap
3142msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3143msgstr "Nastavit jednu HDEF Layout ID pužitelný pro váš řadič HDA."
3144
3145#. type: "HDAULayout_title"
3146#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3147#, no-wrap
3148msgid "HDAU Layout"
3149msgstr "HDAU Layout"
3150
3151#. type: "HDAULayout_description"
3152#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3153#, no-wrap
3154msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3155msgstr "Nastavit jednu HDAU Layout ID použitelný pro váš řadič HDMI."
3156
3157#. type: "IntelCapri_title"
3158#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3159#, no-wrap
3160msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3161msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3162
3163#. type: "IntelCapri_description"
3164#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3165#, no-wrap
3166msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3167msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3168
3169#. type: "IntelAzul_title"
3170#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3171#, no-wrap
3172msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3173msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3174
3175#. type: "IntelAzul_description"
3176#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3177#, fuzzy, no-wrap
3178#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3179msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3180msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3181
3182#. type: "IntelBdw_title"
3183#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3184#, fuzzy, no-wrap
3185#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3186msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3187msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3188
3189#. type: "IntelBdw_description"
3190#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3191#, fuzzy, no-wrap
3192#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3193msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3194msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD4000."
3195
3196#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3197#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3198#, no-wrap
3199msgid "HDEF PinConfiguration"
3200msgstr "HDEF PinConfiguration"
3201
3202#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3203#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3204#, no-wrap
3205msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3206msgstr ""
3207
3208#. type: "Video_title"
3209#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3210#, no-wrap
3211msgid "Video"
3212msgstr "Video"
3213
3214#. type: "Video_description"
3215#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3216#, no-wrap
3217msgid "A selection of options that deal with video."
3218msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
3219
3220#. type: "Keymaps_title"
3221#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3222#, no-wrap
3223msgid "KeyLayout"
3224msgstr "KeyLayout"
3225
3226#. type: "Keymaps_description"
3227#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3228#, no-wrap
3229msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3230msgstr ""
3231
3232#. type: "Patches_title"
3233#: Resources/templates/Localizable.strings:870
3234#, fuzzy, no-wrap
3235#| msgid "Kext Patcher"
3236msgid "Patches"
3237msgstr "Kext Patcher"
3238
3239#. type: "Patches_description"
3240#: Resources/templates/Localizable.strings:871
3241#, fuzzy, no-wrap
3242#| msgid "A selection of options that deal with video."
3243msgid "A selection of options to patch the kernel."
3244msgstr "Výběr možností, které se zabývají s videem."
3245
3246#. type: "kernelPatcher_title"
3247#: Resources/templates/Localizable.strings:873
3248#, fuzzy, no-wrap
3249#| msgid "Kernel Patcher"
3250msgid "kernel Patcher"
3251msgstr "Kernel Patcher"
3252
3253#. type: "kernelPatcher_description"
3254#: Resources/templates/Localizable.strings:874
3255#, no-wrap
3256msgid "Select one patch for your kernel."
3257msgstr ""
3258
3259#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3260#: Resources/templates/Localizable.strings:877
3261#, no-wrap
3262msgid "KernelBooter_kexts"
3263msgstr ""
3264
3265#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3266#: Resources/templates/Localizable.strings:878
3267#, no-wrap
3268msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3269msgstr ""
3270
3271#. type: "KernelPm_title"
3272#: Resources/templates/Localizable.strings:881
3273#, fuzzy, no-wrap
3274#| msgid "Kernel Patcher"
3275msgid "KernelPm"
3276msgstr "Kernel Patcher"
3277
3278#. type: "KernelPm_description"
3279#: Resources/templates/Localizable.strings:882
3280#, fuzzy, no-wrap
3281#| msgid "Power Management"
3282msgid "Kernel Power Management patch."
3283msgstr "Power Management"
3284
3285#. type: "KernelLapicError_title"
3286#: Resources/templates/Localizable.strings:885
3287#, fuzzy, no-wrap
3288#| msgid "Kernel Patcher"
3289msgid "KernelLapicError"
3290msgstr "Kernel Patcher"
3291
3292#. type: "KernelLapicError_description"
3293#: Resources/templates/Localizable.strings:886
3294#, no-wrap
3295msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3296msgstr ""
3297
3298#. type: "KernelLapicVersion_title"
3299#: Resources/templates/Localizable.strings:889
3300#, fuzzy, no-wrap
3301#| msgid "Kernel Patcher"
3302msgid "KernelLapicVersion"
3303msgstr "Kernel Patcher"
3304
3305#. type: "KernelLapicVersion_description"
3306#: Resources/templates/Localizable.strings:890
3307#, no-wrap
3308msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3309msgstr ""
3310
3311#. type: "KernelHaswell_title"
3312#: Resources/templates/Localizable.strings:893
3313#, fuzzy, no-wrap
3314#| msgid "Kernel Flags"
3315msgid "KernelHaswell"
3316msgstr "Kernel Flags"
3317
3318#. type: "KernelHaswell_description"
3319#: Resources/templates/Localizable.strings:894
3320#, no-wrap
3321msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3322msgstr ""
3323
3324#. type: "KernelcpuFamily_title"
3325#: Resources/templates/Localizable.strings:897
3326#, no-wrap
3327msgid "KernelcpuFamily"
3328msgstr ""
3329
3330#. type: "KernelcpuFamily_description"
3331#: Resources/templates/Localizable.strings:898
3332#, no-wrap
3333msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3334msgstr ""
3335
3336#. type: "KernelSSE3_title"
3337#: Resources/templates/Localizable.strings:901
3338#, no-wrap
3339msgid "KernelSSE3"
3340msgstr ""
3341
3342#. type: "KernelSSE3_description"
3343#: Resources/templates/Localizable.strings:902
3344#, no-wrap
3345msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3346msgstr ""
3347
3348#. type: "Themes_title"
3349#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3350#, no-wrap
3351msgid "Themes"
3352msgstr "Témata"
3353
3354#. type: "Themes_description"
3355#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3356#, no-wrap
3357msgid ""
3358"A collection of sample themes\n"
3359"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3360msgstr "Sbírka vzorku témata \\ nDalší styly lze nalézt na http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3361
3362#, fuzzy
3363#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3364#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3365#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3366
3367#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3368#~ msgstr "Nastavit jednu AAPL,ig-platform-id požitelnú pro vaši Intel HD5000."
3369
3370#, fuzzy
3371#~| msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
3372#~ msgid "Set 0000260c for Intel HD5000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3373#~ msgstr "Nastavit 01660000 pro Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
3374

Archive Download this file

Revision: 2767