Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/branches/ErmaC/Enoch/package/po/mk.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-09-28 01:18+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:32-0000\n"
12"Last-Translator: ErmaC\n"
13"Language-Team: mk <mk@li.org>\n"
14"Language: mk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. type: Content of: <html><body><div><p>
20#: Resources/templates/Welcome.html:22
21msgid "Enoch"
22msgstr "Enoch"
23
24#. type: Content of: <html><body><div><p>
25#: Resources/templates/Welcome.html:23
26#, fuzzy
27#| msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
28msgid "ErmaC's Branch of Chameleon (%CHAMELEONREVISION%)"
29msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
30
31#. type: Content of: <html><body><div><p>
32#: Resources/templates/Welcome.html:25
33msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
34msgstr "Не инсталирајте на Apple Macintosh компјутер"
35
36#. type: Content of: <html><body><div><p>
37#: Resources/templates/Welcome.html:27
38msgid "Developers :"
39msgstr "Девелопери :"
40
41#. type: Content of: <html><body><div><p>
42#: Resources/templates/Welcome.html:28
43msgid "%DEVELOP%"
44msgstr "%DEVELOP%"
45
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47#: Resources/templates/Welcome.html:30
48msgid "Thanks to :"
49msgstr "Благодарност до :"
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52#: Resources/templates/Welcome.html:31
53msgid "%CREDITS%"
54msgstr "%CREDITS%"
55
56#. type: Content of: <html><body><div><p>
57#: Resources/templates/Welcome.html:33
58msgid "Package :"
59msgstr "Пакет :"
60
61#. type: Content of: <html><body><div><p>
62#: Resources/templates/Welcome.html:34
63msgid "%PKGDEV%"
64msgstr "%PKGDEV%"
65
66#. type: Content of: <html><body><div><p>
67#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
68msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
69msgstr "Package built by: %WHOBUILD%, language преведени од страна на: kn6600"
70
71#. type: Content of: <html><body><div><p>
72#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
73msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
74msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
75
76#. type: Content of: <html><body><p>
77#: Resources/templates/Description.html:18
78msgid ""
79"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
80"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
81"added to Apple's boot-132 project."
82msgstr ""
83"Chameleon е комбинација од различни boot-loader компоненти. Базиран е на "
84"лажна EFI имплементација на David Elliott додадено на проектот boot-132 на "
85"Apple."
86
87#. type: Content of: <html><body><p>
88#: Resources/templates/Description.html:20
89msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
90msgstr "Нови функции во Chameleon 2.0"
91
92#. type: Content of: <html><body><p>
93#: Resources/templates/Description.html:22
94msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
95msgstr ""
96"- Потполно прилагодлив графички интерфејс кои придонесува за визуелни "
97"подобрувања на Darwin Bootloader-от."
98
99#. type: Content of: <html><body><p>
100#: Resources/templates/Description.html:23
101msgid ""
102"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
103msgstr ""
104"- Стартувањето на оригинални DVD-а дирекнто ја вчитува ramdisk сликата без "
105"помош од дополнителни програми."
106
107#. type: Content of: <html><body><p>
108#: Resources/templates/Description.html:24
109msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
110msgstr ""
111"- Хибернација. Ужувајте во продолжувањето на работата на вашиот Mac OS X."
112
113#. type: Content of: <html><body><p>
114#: Resources/templates/Description.html:25
115msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
116msgstr "- SMBIOS замена, за модифицирање на оригиналните SMBIOS вредности."
117
118#. type: Content of: <html><body><p>
119#: Resources/templates/Description.html:26
120msgid ""
121"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
122msgstr ""
123"- DSDT замена, за да користите модифициран DSDT, кој што решава повеќе "
124"проблеми."
125
126#. type: Content of: <html><body><p>
127#: Resources/templates/Description.html:27
128msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
129msgstr ""
130"- Имплементирање на својства на уредите со посредство на device-properties "
131"стрингови."
132
133#. type: Content of: <html><body><p>
134#: Resources/templates/Description.html:28
135msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
136msgstr "- Хибридни boot0 / boot1h за MBR и GPT партиционирани дискови."
137
138#. type: Content of: <html><body><p>
139#: Resources/templates/Description.html:29
140msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
141msgstr "- Автоматско препознавање на FSB и за новите AMD процесори."
142
143#. type: Content of: <html><body><p>
144#: Resources/templates/Description.html:30
145msgid "- Apple Software RAID support."
146msgstr "- Поддршка на Apple Software RAID."
147
148#. type: Content of: <html><body><p>
149#: Resources/templates/Description.html:31
150msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
151msgstr "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
152
153#. type: Content of: <html><body><p>
154#: Resources/templates/Description.html:32
155msgid "- Module support"
156msgstr "- Поддршка за модули."
157
158#. type: Content of: <html><body><p>
159#: Resources/templates/Description.html:33
160msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
161msgstr "- Детекција на меморијата адаптирано од memtest86:&nbsp;"
162
163#. type: Content of: <html><body><p>
164#: Resources/templates/Description.html:34
165msgid ""
166"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
167msgstr ""
168"- Автоматско генерирање на P-State &amp; C-State за природна контрола на "
169"процесорот."
170
171#. type: Content of: <html><body><p>
172#: Resources/templates/Description.html:35
173msgid "- Message logging."
174msgstr "- Логирање на пораки."
175
176#. type: Content of: <html><body><p>
177#: Resources/templates/Description.html:37
178msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
179msgstr "Овој код е објавен под верзијата 2 од Gnu Public License."
180
181#. type: Content of: <html><body><p><span>
182#: Resources/templates/Description.html:40
183msgid "FAQ's:&nbsp;"
184msgstr "За повеќе информации посетете ја веб страницата :&nbsp;"
185
186#. type: Content of: <html><body><div><p>
187#: Resources/templates/Conclusion.html:22
188msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
189msgstr "Скриптата е завршена и датотека со име&nbsp;"
190
191#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
192#: Resources/templates/Conclusion.html:22
193msgid "@LOG_FILENAME@"
194msgstr "@LOG_FILENAME@"
195
196#. type: Content of: <html><body><div><p>
197#: Resources/templates/Conclusion.html:23
198msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
199msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
200
201#. type: Content of: <html><body><div><p>
202#: Resources/templates/Conclusion.html:25
203msgid "Please&nbsp;"
204msgstr "Ве молиме&nbsp;"
205
206#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
207#: Resources/templates/Conclusion.html:25
208msgid "read it"
209msgstr "прочитајте ја"
210
211#. type: Content of: <html><body><div><p>
212#: Resources/templates/Conclusion.html:26
213msgid ""
214"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
215"record of what was done."
216msgstr ""
217"&nbsp;да дознаете дали инсталацијата е успешна и да имате евиденција за што "
218"е направено."
219
220#. type: Content of: <html><body><div><p>
221#: Resources/templates/Conclusion.html:28
222msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
223msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
224
225#. type: "Chameleon_Package_Title"
226#: Resources/templates/Localizable.strings:4
227#, no-wrap
228msgid "Chameleon Bootloader Package"
229msgstr "Chameleon"
230
231#. type: "ERROR_BOOTVOL"
232#: Resources/templates/Localizable.strings:9
233#, no-wrap
234msgid "This software must be installed on the startup volume."
235msgstr "Овој софтвер треба да биде инсталиран за да продолжите понатака."
236
237#. type: "ERROR_INSTALL"
238#: Resources/templates/Localizable.strings:10
239#, no-wrap
240msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
241msgstr "Овој дел не одговара на барањата за надоградба."
242
243#. type: "Newer_Package_Installed_message"
244#: Resources/templates/Localizable.strings:12
245#, no-wrap
246msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
247msgstr "Понова верзија на Chameleon е веќе инсталирана."
248
249#. type: "Intel_Mac_message"
250#: Resources/templates/Localizable.strings:13
251#, no-wrap
252msgid "This software cannot be installed on this computer."
253msgstr "Софтверот не може да биде инсталиран на овој компјутер."
254
255#. type: "Chameleon_title"
256#: Resources/templates/Localizable.strings:19
257#, no-wrap
258msgid "Chameleon Bootloader"
259msgstr "Chameleon"
260
261#. type: "Chameleon_description"
262#: Resources/templates/Localizable.strings:20
263#, no-wrap
264msgid ""
265"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
266"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
267"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
268"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
269msgstr ""
270"Chameleon-от има потреба од три основни датотеки. (едноставно)\n"
271"boot0 (Во MBR на драјвот) одговорен за вчитување на boot1.\n"
272"boot1 (Во boot-секторот на партицијата) за пронаоѓање на boot2.\n"
273"boot2 (Во root папката на партицијата) за вчитување на kernel-от итн."
274
275#. type: "BootNo_title"
276#: Resources/templates/Localizable.strings:25
277#, no-wrap
278msgid "Don't install the Bootloader"
279msgstr "Ништо"
280
281#. type: "BootNo_description"
282#: Resources/templates/Localizable.strings:26
283#, no-wrap
284msgid "Useful if you only want to install the extra's."
285msgstr "Не инсталирај Chameleon (корисно за инсталација само на Extra компоненти)"
286
287#. type: "Stages_title"
288#: Resources/templates/Localizable.strings:28
289#, fuzzy, no-wrap
290#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
291msgid "Bootloader Stages"
292msgstr "Chameleon"
293
294#. type: "Stages_description"
295#: Resources/templates/Localizable.strings:29
296#, no-wrap
297msgid ""
298"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
299"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
300"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
301"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
302msgstr ""
303
304#. type: "SkipStage0_title"
305#: Resources/templates/Localizable.strings:34
306#, no-wrap
307msgid "Skip Stage 0"
308msgstr ""
309
310#. type: "SkipStage0_description"
311#: Resources/templates/Localizable.strings:35
312#, no-wrap
313msgid ""
314"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
315"Stage 2 is always copied/replaced."
316msgstr ""
317
318#. type: "SkipStage1_title"
319#: Resources/templates/Localizable.strings:38
320#, no-wrap
321msgid "Skip Stage 1"
322msgstr ""
323
324#. type: "SkipStage1_description"
325#: Resources/templates/Localizable.strings:39
326#, no-wrap
327msgid ""
328"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
329"Stage 2 is always copied/replaced."
330msgstr ""
331
332#. type: "SkipActivePartition_title"
333#: Resources/templates/Localizable.strings:42
334#, no-wrap
335msgid "Skip Activation"
336msgstr ""
337
338#. type: "SkipActivePartition_description"
339#: Resources/templates/Localizable.strings:43
340#, no-wrap
341msgid ""
342"Prevents activation of the target partition.\n"
343"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
344"Stage 2 is always copied/replaced."
345msgstr ""
346
347#. type: "Standard_title"
348#: Resources/templates/Localizable.strings:47
349#, fuzzy, no-wrap
350#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
351msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
352msgstr "&nbsp;е запишана во root на избраната партиција."
353
354#. type: "Standard_description"
355#: Resources/templates/Localizable.strings:48
356#, fuzzy, no-wrap
357#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
358msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
359msgstr "Стандардна инсталација на Chameleon"
360
361#. type: "EFI_title"
362#: Resources/templates/Localizable.strings:50
363#, no-wrap
364msgid "Install Chameleon in the ESP"
365msgstr ""
366
367#. type: "EFI_description"
368#: Resources/templates/Localizable.strings:51
369#, fuzzy, no-wrap
370#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
371msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
372msgstr "Инсталација на Chameleon/овите датотеки во обично скриената EFI партиција користејќи boot0 или boot0md во зависност од вашиот систем и без уништување на било која постоечка Windows инсталација што ја имате."
373
374#. type: "Module_title"
375#: Resources/templates/Localizable.strings:56
376#, no-wrap
377msgid "Modules"
378msgstr "Moдули"
379
380#. type: "Module_description"
381#: Resources/templates/Localizable.strings:57
382#, no-wrap
383msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
384msgstr "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
385
386#. type: "klibc_title"
387#: Resources/templates/Localizable.strings:59
388#, no-wrap
389msgid "klibc"
390msgstr "klibc"
391
392#. type: "klibc_description"
393#: Resources/templates/Localizable.strings:60
394#, no-wrap
395msgid ""
396"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
397"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
398"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
399msgstr ""
400"Овој модул обезбедува стандардна 'c' библиотека за да се поврзат модулите ако библиотекаta обезбеденa од страна на chameleon е недоволна.\n"
401"Ова е во моментов само се користи од страна на uClibc++ библиотеката.\n"
402"Извор: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
403
404#. type: "ACPICodec_title"
405#: Resources/templates/Localizable.strings:64
406#, no-wrap
407msgid "ACPICodec"
408msgstr "ACPICodec"
409
410#. type: "ACPICodec_description"
411#: Resources/templates/Localizable.strings:65
412#, no-wrap
413msgid ""
414"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
415"Dependencies: none"
416msgstr ""
417
418#. type: "HDAEnabler_title"
419#: Resources/templates/Localizable.strings:68
420#, no-wrap
421msgid "HDAEnabler"
422msgstr "HDAEnabler"
423
424#. type: "HDAEnabler_description"
425#: Resources/templates/Localizable.strings:69
426#, no-wrap
427msgid ""
428"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
429"Dependencies: none"
430msgstr ""
431
432#. type: "FileNVRAM_title"
433#: Resources/templates/Localizable.strings:72
434#, no-wrap
435msgid "FileNVRAM"
436msgstr "FileNVRAM"
437
438#. type: "FileNVRAM_description"
439#: Resources/templates/Localizable.strings:73
440#, no-wrap
441msgid ""
442"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
443"Dependencies: none"
444msgstr ""
445
446#. type: "Sata_title"
447#: Resources/templates/Localizable.strings:76
448#, no-wrap
449msgid "Sata"
450msgstr "Sata"
451
452#. type: "Sata_description"
453#: Resources/templates/Localizable.strings:77
454#, no-wrap
455msgid ""
456"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
457"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
458"Dependencies: none"
459msgstr ""
460
461#. type: "Resolution_title"
462#: Resources/templates/Localizable.strings:81
463#: Resources/templates/Localizable.strings:828
464#, no-wrap
465msgid "Resolution"
466msgstr "Резолуција"
467
468#. type: "AutoReso_description"
469#: Resources/templates/Localizable.strings:82
470#, no-wrap
471msgid ""
472"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
473"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
474"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
475msgstr ""
476"Овој модул ja чита 'edid' информацијата од мониторот додадена на главниот екран.\n"
477"Модулот во моментов не е интегриран во 'trunk' и има минимална употреба.\n"
478"Покрај тоа, модулот ќе ги преработипеч на VESA модовите достапни пред Intel HD графичките картички да обезбеди соодветна резолуција, при подигнување."
479
480#. type: "uClibc_title"
481#: Resources/templates/Localizable.strings:86
482#, no-wrap
483msgid "uClibc++"
484msgstr "uClibc++"
485
486#. type: "uClibc_description"
487#: Resources/templates/Localizable.strings:87
488#, no-wrap
489msgid ""
490"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
491"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
492"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
493"Dependencies: klibc"
494msgstr ""
495"Овој модул обезбедува минимална C++ библиотека за употреба во други модули.\n"
496"Ова не обезбедува функционалност само по себе, наместо тоа се користи за да овозможи C++ јазикот да се користи во други модули.\n"
497"Ве молиме имајте во предвид дека RTTI и исклучоци се оневозможени.\n"
498"Извор: http://cxx.uclibc.org/\n"
499"Зависности: klibc "
500
501#. type: "KernelPatcher_title"
502#: Resources/templates/Localizable.strings:92
503#, no-wrap
504msgid "Kernel Patcher"
505msgstr "Kernel Patcher"
506
507#. type: "KernelPatcher_description"
508#: Resources/templates/Localizable.strings:93
509#, no-wrap
510msgid ""
511"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
512"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
513"*Removed the CPUID check\n"
514"*Removes an LAPIC panic\n"
515"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
516"Dependencies: none"
517msgstr ""
518
519#. type: "KextPatcher_title"
520#: Resources/templates/Localizable.strings:100
521#, no-wrap
522msgid "Kext Patcher"
523msgstr "Kext Patcher"
524
525#. type: "KextPatcher_description"
526#: Resources/templates/Localizable.strings:101
527#, no-wrap
528msgid ""
529"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
530"Dependencies: none"
531msgstr ""
532
533#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
534#: Resources/templates/Localizable.strings:104
535#, no-wrap
536msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
537msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
538
539#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
540#: Resources/templates/Localizable.strings:105
541#, no-wrap
542msgid ""
543"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
544"Dependencies: none"
545msgstr ""
546
547#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
548#: Resources/templates/Localizable.strings:108
549#, no-wrap
550msgid "GraphicsEnabler"
551msgstr "GraphicsEnabler"
552
553#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
554#: Resources/templates/Localizable.strings:109
555#, no-wrap
556msgid ""
557"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
558"Dependencies: none"
559msgstr ""
560
561#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
562#: Resources/templates/Localizable.strings:112
563#, no-wrap
564msgid "AMDGraphicsEnabler"
565msgstr "AMDGraphicsEnabler"
566
567#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
568#: Resources/templates/Localizable.strings:113
569#, no-wrap
570msgid ""
571"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
572"Dependencies: none"
573msgstr ""
574
575#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
576#: Resources/templates/Localizable.strings:116
577#, no-wrap
578msgid "IntelGraphicsEnabler"
579msgstr "IntelGraphicsEnabler"
580
581#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
582#: Resources/templates/Localizable.strings:117
583#, no-wrap
584msgid ""
585"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
586"Dependencies: none"
587msgstr ""
588
589#. type: "Options_title"
590#: Resources/templates/Localizable.strings:125
591#, no-wrap
592msgid "Settings"
593msgstr "Опции"
594
595#. type: "Options_description"
596#: Resources/templates/Localizable.strings:126
597#, no-wrap
598msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
599msgstr "Подразбирани опции"
600
601#. type: "BootBanner_title"
602#: Resources/templates/Localizable.strings:128
603#, no-wrap
604msgid "BootBanner=No"
605msgstr "BootBanner=No"
606
607#. type: "BootBanner_description"
608#: Resources/templates/Localizable.strings:129
609#, no-wrap
610msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
611msgstr "Не го прикажува Chameleon's boot лого во графичкиот интерфејс."
612
613#. type: "GUI_title"
614#: Resources/templates/Localizable.strings:131
615#, no-wrap
616msgid "GUI=No"
617msgstr "GUI"
618
619#. type: "GUI_description"
620#: Resources/templates/Localizable.strings:132
621#, no-wrap
622msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
623msgstr "Исклучува графички интерфејс со додавање на GUI=n во org.chameleon.Boot.plist"
624
625#. type: "LegacyLogo_title"
626#: Resources/templates/Localizable.strings:134
627#, no-wrap
628msgid "LegacyLogo=Yes"
629msgstr "LegacyLogo=Yes"
630
631#. type: "LegacyLogo_description"
632#: Resources/templates/Localizable.strings:135
633#, no-wrap
634msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
635msgstr "Користете го оригиналното (сиво на бело) apple лого наместо boot.png во темата."
636
637#. type: "RebootOnPanic_title"
638#: Resources/templates/Localizable.strings:137
639#, no-wrap
640msgid "RebootOnPanic=No"
641msgstr ""
642
643#. type: "RebootOnPanic_description"
644#: Resources/templates/Localizable.strings:138
645#, no-wrap
646msgid "Reboot On Panic."
647msgstr ""
648
649#. type: "EnableHiDPI_title"
650#: Resources/templates/Localizable.strings:140
651#, fuzzy, no-wrap
652#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
653msgid "EnableHiDPI=Yes"
654msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
655
656#. type: "EnableHiDPI_description"
657#: Resources/templates/Localizable.strings:141
658#, no-wrap
659msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
660msgstr ""
661
662#. type: "BlackMode_title"
663#: Resources/templates/Localizable.strings:143
664#, fuzzy, no-wrap
665#| msgid "Wake=Yes"
666msgid "BlackMode=Yes"
667msgstr "Wake=Yes"
668
669#. type: "BlackMode_description"
670#: Resources/templates/Localizable.strings:144
671#, no-wrap
672msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
673msgstr ""
674
675#. type: "InstantMenu_title"
676#: Resources/templates/Localizable.strings:146
677#, no-wrap
678msgid "InstantMenu=Yes"
679msgstr "InstantMenu=Yes"
680
681#. type: "InstantMenu_description"
682#: Resources/templates/Localizable.strings:147
683#, no-wrap
684msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
685msgstr "Приказ на екранот за избор на партиција."
686
687#. type: "QuietBoot_title"
688#: Resources/templates/Localizable.strings:149
689#, no-wrap
690msgid "QuietBoot=Yes"
691msgstr "QuietBoot=Yes"
692
693#. type: "QuietBoot_description"
694#: Resources/templates/Localizable.strings:150
695#, no-wrap
696msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
697msgstr "Вклучува тивок boot мод (без пораки и прашања)."
698
699#. type: "ShowInfo_title"
700#: Resources/templates/Localizable.strings:152
701#, no-wrap
702msgid "ShowInfo=Yes"
703msgstr "ShowInfo=Yes"
704
705#. type: "ShowInfo_description"
706#: Resources/templates/Localizable.strings:153
707#, no-wrap
708msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
709msgstr "Вклучува приказ на детали за партициите и резолуцијата."
710
711#. type: "Wait_title"
712#: Resources/templates/Localizable.strings:155
713#, no-wrap
714msgid "Wait=Yes"
715msgstr "Wait=Yes"
716
717#. type: "Wait_description"
718#: Resources/templates/Localizable.strings:156
719#, no-wrap
720msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
721msgstr "Прави пауза на boot процесот на Chameleon и чека на притистање на некој тастер пред на стартува mach kernel. Корисно во комбинација со verbose boot за отклонување на проблеми."
722
723#. type: "PrivateData_title"
724#: Resources/templates/Localizable.strings:158
725#, no-wrap
726msgid "PrivateData=No"
727msgstr "PrivateData=No"
728
729#. type: "PrivateData_description"
730#: Resources/templates/Localizable.strings:159
731#, no-wrap
732msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
733msgstr ""
734
735#. type: "USBBusFix_title"
736#: Resources/templates/Localizable.strings:163
737#, no-wrap
738msgid "USBBusFix=Yes"
739msgstr "USBBusFix=Yes"
740
741#. type: "USBBusFix_description"
742#: Resources/templates/Localizable.strings:164
743#, no-wrap
744msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
745msgstr ""
746
747#. type: "USBLegacyOff_title"
748#: Resources/templates/Localizable.strings:166
749#, no-wrap
750msgid "USBLegacyOff=Yes"
751msgstr "USBLegacyOff=Yes"
752
753#. type: "USBLegacyOff_description"
754#: Resources/templates/Localizable.strings:167
755#, no-wrap
756msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
757msgstr ""
758
759#. type: "XHCILegacyOff_title"
760#: Resources/templates/Localizable.strings:169
761#, no-wrap
762msgid "XHCILegacyOff=Yes"
763msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
764
765#. type: "XHCILegacyOff_description"
766#: Resources/templates/Localizable.strings:170
767#, no-wrap
768msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
769msgstr ""
770
771#. type: "UHCIreset_title"
772#: Resources/templates/Localizable.strings:172
773#, no-wrap
774msgid "UHCIreset=Yes"
775msgstr "UHCIreset"
776
777#. type: "UHCIreset_description"
778#: Resources/templates/Localizable.strings:173
779#, no-wrap
780msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
781msgstr "Додава UHCIreset=y во org.chameleon.Boot.plist. Инициализација UHCI (USB 2.0) контролерите пред стартување на OS X."
782
783#. type: "EHCIacquire_title"
784#: Resources/templates/Localizable.strings:175
785#, no-wrap
786msgid "EHCIacquire=Yes"
787msgstr "EHCIacquire"
788
789#. type: "EHCIacquire_description"
790#: Resources/templates/Localizable.strings:176
791#, no-wrap
792msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
793msgstr "Додава EHCIacquire=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција поправа секакви EHCI (USB 1.0) проблеми поради некоректно напишани BIOS-и."
794
795#. type: "arch_title"
796#: Resources/templates/Localizable.strings:178
797#, no-wrap
798msgid "arch=i386"
799msgstr "arch=i386"
800
801#. type: "arch_description"
802#: Resources/templates/Localizable.strings:179
803#, no-wrap
804msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
805msgstr "Користење на 32 битниот мод наместо подразбираниот 64 битен."
806
807#. type: "EthernetBuiltIn_title"
808#: Resources/templates/Localizable.strings:181
809#, no-wrap
810msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
811msgstr "EthernetBuiltIn"
812
813#. type: "EthernetBuiltIn_description"
814#: Resources/templates/Localizable.strings:182
815#, no-wrap
816msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
817msgstr "Додава EthernetBuiltIn=y во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
818
819#. type: "EnableWifi_title"
820#: Resources/templates/Localizable.strings:184
821#, no-wrap
822msgid "EnableWifi=Yes"
823msgstr "EnableWifi=Yes"
824
825#. type: "EnableWifi_description"
826#: Resources/templates/Localizable.strings:185
827#, no-wrap
828msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
829msgstr "Додава EnableWifi=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Оваа опција ќе ги направи 'вградени' вашите мрежни картички."
830
831#. type: "ForceHPET_title"
832#: Resources/templates/Localizable.strings:187
833#, no-wrap
834msgid "ForceHPET=Yes"
835msgstr "ForceHPET"
836
837#. type: "ForceHPET_description"
838#: Resources/templates/Localizable.strings:188
839#, no-wrap
840msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
841msgstr "Добива ForceHPET=y во org.chameleon.Boot.plist. Вклучува HPET при Intel чипсети за BIOS-и, кој не располагаат со HPET."
842
843#. type: "ForceWake_title"
844#: Resources/templates/Localizable.strings:190
845#, no-wrap
846msgid "ForceWake=Yes"
847msgstr "ForceWake"
848
849#. type: "ForceWake_description"
850#: Resources/templates/Localizable.strings:191
851#, no-wrap
852msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
853msgstr "Додава ForceWake=y во org.chameleon.Boot.plist. Опцијата дозволува да прескокнете некоректни исклучувања на оперативниот систем."
854
855#. type: "ForceFullMemInfo_title"
856#: Resources/templates/Localizable.strings:193
857#, no-wrap
858msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
859msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
860
861#. type: "ForceFullMemInfo_description"
862#: Resources/templates/Localizable.strings:194
863#, no-wrap
864msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
865msgstr ""
866
867#. type: "RestartFix_title"
868#: Resources/templates/Localizable.strings:196
869#, no-wrap
870msgid "RestartFix=No"
871msgstr "RestartFix=No"
872
873#. type: "RestartFix_description"
874#: Resources/templates/Localizable.strings:197
875#, no-wrap
876msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
877msgstr "Ја исклучува автоматски вклучената корекција за рестарт."
878
879#. type: "UseMemDetect_title"
880#: Resources/templates/Localizable.strings:199
881#, no-wrap
882msgid "UseMemDetect=No"
883msgstr "UseMemDetect=No"
884
885#. type: "UseMemDetect_description"
886#: Resources/templates/Localizable.strings:200
887#, no-wrap
888msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
889msgstr "Исклучува автоматско препознавање на RAM меморијата."
890
891#. type: "UseKernelCache_title"
892#: Resources/templates/Localizable.strings:202
893#, no-wrap
894msgid "UseKernelCache=Yes"
895msgstr "UseKernelCache=Yes"
896
897#. type: "UseKernelCache_description"
898#: Resources/templates/Localizable.strings:203
899#, no-wrap
900msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
901msgstr "Само за Lion. Вклучува учитување на pre-linked kernel-от. Ова ке ги игнорира /E/E и /S/L/E. Користете го ова само ако сте сигурни дека имате се што ви е потребно."
902
903#. type: "Wake_title"
904#: Resources/templates/Localizable.strings:205
905#, no-wrap
906msgid "Wake=Yes"
907msgstr "Wake=Yes"
908
909#. type: "Wake_description"
910#: Resources/templates/Localizable.strings:206
911#, no-wrap
912msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
913msgstr "Пробува да вчита sleep image креиран при последната хибернација."
914
915#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
916#: Resources/templates/Localizable.strings:210
917#, no-wrap
918msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
919msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
920
921#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
922#: Resources/templates/Localizable.strings:211
923#, no-wrap
924msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
925msgstr "Нов метод на генерирање на C-State користејќи ги SystemIO регистрите наместо FixedHW."
926
927#. type: "DropSSDT_title"
928#: Resources/templates/Localizable.strings:213
929#, no-wrap
930msgid "DropSSDT=Yes"
931msgstr "DropSSDT=Yes"
932
933#. type: "DropSSDT_description"
934#: Resources/templates/Localizable.strings:214
935#, no-wrap
936msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
937msgstr "Ги отфрла вградените SSDT табели од матичната плоча."
938
939#. type: "DropHPET_title"
940#: Resources/templates/Localizable.strings:216
941#, no-wrap
942msgid "DropHPET=Yes"
943msgstr "DropHPET=Yes"
944
945#. type: "DropHPET_description"
946#: Resources/templates/Localizable.strings:217
947#, no-wrap
948msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
949msgstr "Ги отфрла вградените HPET табели од матичната плоча."
950
951#. type: "DropSBST_title"
952#: Resources/templates/Localizable.strings:219
953#, no-wrap
954msgid "DropSBST=Yes"
955msgstr "DropSBST=Yes"
956
957#. type: "DropSBST_description"
958#: Resources/templates/Localizable.strings:220
959#, no-wrap
960msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
961msgstr "Ги отфрла вградените SBST табели од матичната плоча."
962
963#. type: "DropECDT_title"
964#: Resources/templates/Localizable.strings:222
965#, no-wrap
966msgid "DropECDT=Yes"
967msgstr "DropECDT=Yes"
968
969#. type: "DropECDT_description"
970#: Resources/templates/Localizable.strings:223
971#, no-wrap
972msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
973msgstr "Ги отфрла вградените ECDT табели од матичната плоча."
974
975#. type: "DropASFT_title"
976#: Resources/templates/Localizable.strings:225
977#, no-wrap
978msgid "DropASFT=Yes"
979msgstr "DropASFT=Yes"
980
981#. type: "DropASFT_description"
982#: Resources/templates/Localizable.strings:226
983#, no-wrap
984msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
985msgstr "Ги отфрла вградените ASF! табели од матичната плоча."
986
987#. type: "DropDMAR_title"
988#: Resources/templates/Localizable.strings:228
989#, no-wrap
990msgid "DropDMAR=Yes"
991msgstr "DropDMAR=Yes"
992
993#. type: "DropDMAR_description"
994#: Resources/templates/Localizable.strings:229
995#, no-wrap
996msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
997msgstr ""
998
999#. type: "EnableC2State_title"
1000#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1001#, no-wrap
1002msgid "EnableC2State=Yes"
1003msgstr "EnableC2State=Yes"
1004
1005#. type: "EnableC2State_description"
1006#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1007#, no-wrap
1008msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1009msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C2."
1010
1011#. type: "EnableC3State_title"
1012#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1013#, no-wrap
1014msgid "EnableC3State=Yes"
1015msgstr "EnableC3State=Yes"
1016
1017#. type: "EnableC3State_description"
1018#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1019#, no-wrap
1020msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1021msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C3."
1022
1023#. type: "EnableC4State_title"
1024#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1025#, no-wrap
1026msgid "EnableC4State=Yes"
1027msgstr "EnableC4State=Yes"
1028
1029#. type: "EnableC4State_description"
1030#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1031#, no-wrap
1032msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1033msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C4."
1034
1035#. type: "EnableC6State_title"
1036#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1037#, no-wrap
1038msgid "EnableC6State=Yes"
1039msgstr "EnableC6State=Yes"
1040
1041#. type: "EnableC6State_description"
1042#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1043#, no-wrap
1044msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1045msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C6."
1046
1047#. type: "EnableC7State_title"
1048#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1049#, no-wrap
1050msgid "EnableC7State=Yes"
1051msgstr "EnableC7State=Yes"
1052
1053#. type: "EnableC7State_description"
1054#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1055#, no-wrap
1056msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1057msgstr "Вклучува специфичена состојба на напојување на процесорот, C7."
1058
1059#. type: "GenerateCStates_title"
1060#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1061#, no-wrap
1062msgid "GenerateCStates=Yes"
1063msgstr "GenerateCStates=Yes"
1064
1065#. type: "GenerateCStates_description"
1066#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1067#, no-wrap
1068msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1069msgstr "Вклучува автоматско генерирање на C-States за процесорот."
1070
1071#. type: "GeneratePStates_title"
1072#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1073#, no-wrap
1074msgid "GeneratePStates=Yes"
1075msgstr "GeneratePStates=Yes"
1076
1077#. type: "GeneratePStates_description"
1078#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1079#, no-wrap
1080msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1081msgstr "Вклучува автоматско генерирање на P-States за процесорот."
1082
1083#. type: "GenerateTStates_title"
1084#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1085#, no-wrap
1086msgid "GenerateTStates=Yes"
1087msgstr "GenerateTStates=Yes"
1088
1089#. type: "GenerateTStates_description"
1090#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1091#, no-wrap
1092msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1093msgstr "Вклучува автоматско генерирање на T-States за процесорот."
1094
1095#. type: "1024x600x32_title"
1096#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1097#, no-wrap
1098msgid "1024x600x32"
1099msgstr "1024x600x32"
1100
1101#. type: "1024x600x32_description"
1102#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1103#, no-wrap
1104msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1105msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x600x32"
1106
1107#. type: "1024x768x32_title"
1108#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1109#, no-wrap
1110msgid "1024x768x32"
1111msgstr "1024x768x32"
1112
1113#. type: "1024x768x32_description"
1114#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1115#, no-wrap
1116msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1117msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1024x768x32"
1118
1119#. type: "1280x768x32_title"
1120#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1121#, no-wrap
1122msgid "1280x768x32"
1123msgstr "1280x768x32"
1124
1125#. type: "1280x768x32_description"
1126#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1127#, no-wrap
1128msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1129msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x768x32"
1130
1131#. type: "1280x800x32_title"
1132#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1133#, no-wrap
1134msgid "1280x800x32"
1135msgstr "1280x800x32"
1136
1137#. type: "1280x800x32_description"
1138#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1139#, no-wrap
1140msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1141msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x800x32"
1142
1143#. type: "1280x1024x32_title"
1144#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1145#, no-wrap
1146msgid "1280x1024x32"
1147msgstr "1280x1024x32"
1148
1149#. type: "1280x1024x32_description"
1150#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1151#, no-wrap
1152msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1153msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x1024x32"
1154
1155#. type: "1280x960x32_title"
1156#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1157#, no-wrap
1158msgid "1280x960x32"
1159msgstr "1280x960x32"
1160
1161#. type: "1280x960x32_description"
1162#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1163#, no-wrap
1164msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1165msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1280x960x32"
1166
1167#. type: "1366x768x32_title"
1168#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1169#, no-wrap
1170msgid "1366x768x32"
1171msgstr "1366x768x32"
1172
1173#. type: "1366x768x32_description"
1174#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1175#, no-wrap
1176msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1177msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1366x768x32"
1178
1179#. type: "1440x900x32_title"
1180#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1181#, no-wrap
1182msgid "1440x900x32"
1183msgstr "1440x900x32"
1184
1185#. type: "1440x900x32_description"
1186#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1187#, no-wrap
1188msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1189msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1440x900x32"
1190
1191#. type: "1600x900x32_title"
1192#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1193#, no-wrap
1194msgid "1600x900x32"
1195msgstr "1600x900x32"
1196
1197#. type: "1600x900x32_description"
1198#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1199#, no-wrap
1200msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1201msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x900x32"
1202
1203#. type: "1600x1200x32_title"
1204#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1205#, no-wrap
1206msgid "1600x1200x32"
1207msgstr "1600x1200x32"
1208
1209#. type: "1600x1200x32_description"
1210#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1211#, no-wrap
1212msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1213msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1600x1200x32"
1214
1215#. type: "1680x1050x32_title"
1216#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1217#, no-wrap
1218msgid "1680x1050x32"
1219msgstr "1680x1050x32"
1220
1221#. type: "1680x1050x32_description"
1222#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1223#, no-wrap
1224msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1225msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1680x1050x32"
1226
1227#. type: "1920x1080x32_title"
1228#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1229#, no-wrap
1230msgid "1920x1080x32"
1231msgstr "1920x1080x32"
1232
1233#. type: "1920x1080x32_description"
1234#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1235#, no-wrap
1236msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1237msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1080x32"
1238
1239#. type: "1920x1200x32_title"
1240#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1241#, no-wrap
1242msgid "1920x1200x32"
1243msgstr "1920x1200x32"
1244
1245#. type: "1920x1200x32_description"
1246#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1247#, no-wrap
1248msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1249msgstr "Го поставува графичкиот режим на 1920x1200x32"
1250
1251#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1252#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1253#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1254#, no-wrap
1255msgid "LayoutID=1"
1256msgstr "LayoutID=1"
1257
1258#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1259#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1260#, no-wrap
1261msgid ""
1262"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1263"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1264msgstr ""
1265
1266#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1268#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1269#, no-wrap
1270msgid "LayoutID=2"
1271msgstr "LayoutID=2"
1272
1273#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1274#: Resources/templates/Localizable.strings:303
1275#, no-wrap
1276msgid ""
1277"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1278"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1279msgstr ""
1280
1281#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1282#: Resources/templates/Localizable.strings:306
1283#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1284#, no-wrap
1285msgid "LayoutID=3"
1286msgstr "LayoutID=3"
1287
1288#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1289#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1290#, no-wrap
1291msgid ""
1292"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1293"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1294msgstr ""
1295
1296#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1298#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1299#, no-wrap
1300msgid "LayoutID=5"
1301msgstr "LayoutID=5"
1302
1303#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1304#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1305#, no-wrap
1306msgid ""
1307"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1308"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1309msgstr ""
1310
1311#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1312#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1313#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1314#, no-wrap
1315msgid "LayoutID=7"
1316msgstr "LayoutID=7"
1317
1318#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1319#: Resources/templates/Localizable.strings:315
1320#, no-wrap
1321msgid ""
1322"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1323"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1324msgstr ""
1325
1326#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:318
1328#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1329#, no-wrap
1330msgid "LayoutID=12"
1331msgstr "LayoutID=12"
1332
1333#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1334#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1335#, no-wrap
1336msgid ""
1337"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1338"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1339msgstr ""
1340
1341#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1342#: Resources/templates/Localizable.strings:322
1343#: Resources/templates/Localizable.strings:428
1344#, no-wrap
1345msgid "LayoutID=32"
1346msgstr "LayoutID=32"
1347
1348#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1349#: Resources/templates/Localizable.strings:323
1350#, no-wrap
1351msgid ""
1352"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1353"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1354msgstr ""
1355
1356#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1357#: Resources/templates/Localizable.strings:326
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:432
1359#, no-wrap
1360msgid "LayoutID=40"
1361msgstr "LayoutID=40"
1362
1363#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1364#: Resources/templates/Localizable.strings:327
1365#, no-wrap
1366msgid ""
1367"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1368"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1369msgstr ""
1370
1371#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1372#: Resources/templates/Localizable.strings:330
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:436
1374#, no-wrap
1375msgid "LayoutID=65"
1376msgstr "LayoutID=65"
1377
1378#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1379#: Resources/templates/Localizable.strings:331
1380#, no-wrap
1381msgid ""
1382"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1383"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1384msgstr ""
1385
1386#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1387#: Resources/templates/Localizable.strings:334
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:440
1389#, no-wrap
1390msgid "LayoutID=99"
1391msgstr "LayoutID=99"
1392
1393#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1394#: Resources/templates/Localizable.strings:335
1395#, no-wrap
1396msgid ""
1397"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1398"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1399msgstr ""
1400
1401#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1402#: Resources/templates/Localizable.strings:338
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:444
1404#, no-wrap
1405msgid "LayoutID=269"
1406msgstr "LayoutID=269"
1407
1408#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1409#: Resources/templates/Localizable.strings:339
1410#, no-wrap
1411msgid ""
1412"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1413"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1414msgstr ""
1415
1416#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1417#: Resources/templates/Localizable.strings:342
1418#: Resources/templates/Localizable.strings:448
1419#, no-wrap
1420msgid "LayoutID=387"
1421msgstr "LayoutID=387"
1422
1423#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1424#: Resources/templates/Localizable.strings:343
1425#, no-wrap
1426msgid ""
1427"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1428"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1429msgstr ""
1430
1431#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1432#: Resources/templates/Localizable.strings:346
1433#: Resources/templates/Localizable.strings:452
1434#, no-wrap
1435msgid "LayoutID=388"
1436msgstr "LayoutID=388"
1437
1438#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1439#: Resources/templates/Localizable.strings:347
1440#, no-wrap
1441msgid ""
1442"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1443"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1444msgstr ""
1445
1446#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1447#: Resources/templates/Localizable.strings:350
1448#: Resources/templates/Localizable.strings:456
1449#, no-wrap
1450msgid "LayoutID=389"
1451msgstr "LayoutID=389"
1452
1453#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1454#: Resources/templates/Localizable.strings:351
1455#, no-wrap
1456msgid ""
1457"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1458"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1459msgstr ""
1460
1461#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1462#: Resources/templates/Localizable.strings:354
1463#: Resources/templates/Localizable.strings:460
1464#, no-wrap
1465msgid "LayoutID=392"
1466msgstr "LayoutID=392"
1467
1468#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1469#: Resources/templates/Localizable.strings:355
1470#, no-wrap
1471msgid ""
1472"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1473"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1477#: Resources/templates/Localizable.strings:358
1478#: Resources/templates/Localizable.strings:464
1479#, no-wrap
1480msgid "LayoutID=398"
1481msgstr "LayoutID=398"
1482
1483#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1484#: Resources/templates/Localizable.strings:359
1485#, no-wrap
1486msgid ""
1487"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1488"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1489msgstr ""
1490
1491#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1492#: Resources/templates/Localizable.strings:362
1493#: Resources/templates/Localizable.strings:468
1494#, no-wrap
1495msgid "LayoutID=662"
1496msgstr "LayoutID=662"
1497
1498#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1499#: Resources/templates/Localizable.strings:363
1500#, no-wrap
1501msgid ""
1502"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1503"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:366
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:472
1509#, no-wrap
1510msgid "LayoutID=663"
1511msgstr "LayoutID=663"
1512
1513#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:367
1515#, no-wrap
1516msgid ""
1517"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1518"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1519msgstr ""
1520
1521#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:370
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:476
1524#, no-wrap
1525msgid "LayoutID=664"
1526msgstr "LayoutID=664"
1527
1528#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:371
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1533"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:374
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:480
1539#, no-wrap
1540msgid "LayoutID=885"
1541msgstr "LayoutID=885"
1542
1543#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:375
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1548"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:378
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:484
1554#, no-wrap
1555msgid "LayoutID=887"
1556msgstr "LayoutID=887"
1557
1558#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:379
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1563"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:382
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:488
1569#, no-wrap
1570msgid "LayoutID=888"
1571msgstr "LayoutID=888"
1572
1573#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:383
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1578"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1579msgstr ""
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:386
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:492
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=889"
1586msgstr "LayoutID=889"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:387
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1593"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:390
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:496
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=892"
1601msgstr "LayoutID=892"
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:391
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1608"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1609msgstr ""
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:394
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:500
1614#, no-wrap
1615msgid "LayoutID=898"
1616msgstr "LayoutID=898"
1617
1618#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:395
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1623"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1624msgstr ""
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:398
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:504
1629#, no-wrap
1630msgid "LayoutID=1981"
1631msgstr "LayoutID=1981"
1632
1633#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:399
1635#, no-wrap
1636msgid ""
1637"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1638"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1639msgstr ""
1640
1641#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1643#, no-wrap
1644msgid ""
1645"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1646"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1647msgstr ""
1648
1649#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1650#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1651#, no-wrap
1652msgid ""
1653"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1654"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1655msgstr ""
1656
1657#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1659#, no-wrap
1660msgid ""
1661"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1662"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1666#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1667#, no-wrap
1668msgid ""
1669"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1670"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1671msgstr ""
1672
1673#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1674#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1675#, no-wrap
1676msgid ""
1677"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1678"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1679msgstr ""
1680
1681#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1682#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1686"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1690#: Resources/templates/Localizable.strings:429
1691#, no-wrap
1692msgid ""
1693"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1694"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1695msgstr ""
1696
1697#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1698#: Resources/templates/Localizable.strings:433
1699#, no-wrap
1700msgid ""
1701"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1702"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1706#: Resources/templates/Localizable.strings:437
1707#, no-wrap
1708msgid ""
1709"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1710"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1711msgstr ""
1712
1713#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1714#: Resources/templates/Localizable.strings:441
1715#, no-wrap
1716msgid ""
1717"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1718"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1719msgstr ""
1720
1721#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1722#: Resources/templates/Localizable.strings:445
1723#, no-wrap
1724msgid ""
1725"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1726"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1730#: Resources/templates/Localizable.strings:449
1731#, no-wrap
1732msgid ""
1733"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1734"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1735msgstr ""
1736
1737#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1738#: Resources/templates/Localizable.strings:453
1739#, no-wrap
1740msgid ""
1741"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1742"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1743msgstr ""
1744
1745#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1746#: Resources/templates/Localizable.strings:457
1747#, no-wrap
1748msgid ""
1749"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1750"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1751msgstr ""
1752
1753#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1754#: Resources/templates/Localizable.strings:461
1755#, no-wrap
1756msgid ""
1757"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1758"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1762#: Resources/templates/Localizable.strings:465
1763#, no-wrap
1764msgid ""
1765"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1766"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1770#: Resources/templates/Localizable.strings:469
1771#, no-wrap
1772msgid ""
1773"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1774"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1775msgstr ""
1776
1777#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1778#: Resources/templates/Localizable.strings:473
1779#, no-wrap
1780msgid ""
1781"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1782"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1786#: Resources/templates/Localizable.strings:477
1787#, no-wrap
1788msgid ""
1789"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1790"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1791msgstr ""
1792
1793#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1794#: Resources/templates/Localizable.strings:481
1795#, no-wrap
1796msgid ""
1797"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1798"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1802#: Resources/templates/Localizable.strings:485
1803#, no-wrap
1804msgid ""
1805"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1806"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1807msgstr ""
1808
1809#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1810#: Resources/templates/Localizable.strings:489
1811#, no-wrap
1812msgid ""
1813"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1814"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1815msgstr ""
1816
1817#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1818#: Resources/templates/Localizable.strings:493
1819#, no-wrap
1820msgid ""
1821"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1822"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1826#: Resources/templates/Localizable.strings:497
1827#, no-wrap
1828msgid ""
1829"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1830"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1834#: Resources/templates/Localizable.strings:501
1835#, no-wrap
1836msgid ""
1837"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1838"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1839msgstr ""
1840
1841#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1842#: Resources/templates/Localizable.strings:505
1843#, no-wrap
1844msgid ""
1845"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1846"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1847msgstr ""
1848
1849#. type: "IntelCaprix00_title"
1850#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1851#, no-wrap
1852msgid "01660000"
1853msgstr "01660000"
1854
1855#. type: "IntelCaprix00_description"
1856#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1857#, no-wrap
1858msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1859msgstr ""
1860
1861#. type: "IntelCaprix01_title"
1862#: Resources/templates/Localizable.strings:513
1863#, no-wrap
1864msgid "01660001"
1865msgstr "01660001"
1866
1867#. type: "IntelCaprix01_description"
1868#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1869#, no-wrap
1870msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: "IntelCaprix02_title"
1874#: Resources/templates/Localizable.strings:516
1875#, no-wrap
1876msgid "01660002"
1877msgstr "01660002"
1878
1879#. type: "IntelCaprix02_description"
1880#: Resources/templates/Localizable.strings:517
1881#, no-wrap
1882msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1883msgstr ""
1884
1885#. type: "IntelCaprix03_title"
1886#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1887#, no-wrap
1888msgid "01660003"
1889msgstr "01660003"
1890
1891#. type: "IntelCaprix03_description"
1892#: Resources/templates/Localizable.strings:520
1893#, no-wrap
1894msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1895msgstr ""
1896
1897#. type: "IntelCaprix04_title"
1898#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1899#, no-wrap
1900msgid "01660004"
1901msgstr "01660004"
1902
1903#. type: "IntelCaprix04_description"
1904#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1905#, no-wrap
1906msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: "IntelCaprix05_title"
1910#: Resources/templates/Localizable.strings:525
1911#, no-wrap
1912msgid "01620005"
1913msgstr "01620005"
1914
1915#. type: "IntelCaprix05_description"
1916#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1917#, no-wrap
1918msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1919msgstr ""
1920
1921#. type: "IntelCaprix06_title"
1922#: Resources/templates/Localizable.strings:528
1923#, no-wrap
1924msgid "01620006"
1925msgstr "01620006"
1926
1927#. type: "IntelCaprix06_description"
1928#: Resources/templates/Localizable.strings:529
1929#, no-wrap
1930msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: "IntelCaprix07_title"
1934#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1935#, no-wrap
1936msgid "01620007"
1937msgstr "01620007"
1938
1939#. type: "IntelCaprix07_description"
1940#: Resources/templates/Localizable.strings:532
1941#, no-wrap
1942msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
1943msgstr ""
1944
1945#. type: "IntelCaprix08_title"
1946#: Resources/templates/Localizable.strings:534
1947#, no-wrap
1948msgid "01660008"
1949msgstr "01660008"
1950
1951#. type: "IntelCaprix08_description"
1952#: Resources/templates/Localizable.strings:535
1953#, no-wrap
1954msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: "IntelCaprix09_title"
1958#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1959#, no-wrap
1960msgid "01660009"
1961msgstr "01660009"
1962
1963#. type: "IntelCaprix09_description"
1964#: Resources/templates/Localizable.strings:538
1965#, no-wrap
1966msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: "IntelCaprix10_title"
1970#: Resources/templates/Localizable.strings:540
1971#, no-wrap
1972msgid "0166000a"
1973msgstr "0166000a"
1974
1975#. type: "IntelCaprix10_description"
1976#: Resources/templates/Localizable.strings:541
1977#, no-wrap
1978msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1979msgstr ""
1980
1981#. type: "IntelCaprix11_title"
1982#: Resources/templates/Localizable.strings:543
1983#, no-wrap
1984msgid "0166000b"
1985msgstr "0166000b"
1986
1987#. type: "IntelCaprix11_description"
1988#: Resources/templates/Localizable.strings:544
1989#, no-wrap
1990msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: "IntelAzulx00_title"
1994#: Resources/templates/Localizable.strings:548
1995#, no-wrap
1996msgid "00000604"
1997msgstr "00000604"
1998
1999#. type: "IntelAzulx00_description"
2000#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2001#, no-wrap
2002msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: "IntelAzulx01_title"
2006#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2007#, no-wrap
2008msgid "0000060c"
2009msgstr "0000060c"
2010
2011#. type: "IntelAzulx01_description"
2012#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2013#, no-wrap
2014msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2015msgstr ""
2016
2017#. type: "IntelAzulx02_title"
2018#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2019#, no-wrap
2020msgid "00001604"
2021msgstr "00001604"
2022
2023#. type: "IntelAzulx02_description"
2024#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2025#, no-wrap
2026msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: "IntelAzulx03_title"
2030#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2031#, no-wrap
2032msgid "0000160a"
2033msgstr "0000160a"
2034
2035#. type: "IntelAzulx03_description"
2036#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2037#, no-wrap
2038msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: "IntelAzulx04_title"
2042#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2043#, no-wrap
2044msgid "0000160c"
2045msgstr "0000160c"
2046
2047#. type: "IntelAzulx04_description"
2048#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2049#, no-wrap
2050msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2051msgstr ""
2052
2053#. type: "IntelAzulx05_title"
2054#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2055#, no-wrap
2056msgid "00002604"
2057msgstr "00002604"
2058
2059#. type: "IntelAzulx05_description"
2060#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2061#, no-wrap
2062msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2063msgstr ""
2064
2065#. type: "IntelAzulx06_title"
2066#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2067#, no-wrap
2068msgid "0000260a"
2069msgstr "0000260a"
2070
2071#. type: "IntelAzulx06_description"
2072#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2073#, no-wrap
2074msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: "IntelAzulx07_title"
2078#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2079#, no-wrap
2080msgid "0000260c"
2081msgstr "0000260c"
2082
2083#. type: "IntelAzulx07_description"
2084#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2085#, no-wrap
2086msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2087msgstr ""
2088
2089#. type: "IntelAzulx08_title"
2090#: Resources/templates/Localizable.strings:572
2091#, no-wrap
2092msgid "0000260d"
2093msgstr "0000260d"
2094
2095#. type: "IntelAzulx08_description"
2096#: Resources/templates/Localizable.strings:573
2097#, no-wrap
2098msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2099msgstr ""
2100
2101#. type: "IntelAzulx09_title"
2102#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2103#, no-wrap
2104msgid "02001604"
2105msgstr "02001604"
2106
2107#. type: "IntelAzulx09_description"
2108#: Resources/templates/Localizable.strings:576
2109#, no-wrap
2110msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2111msgstr ""
2112
2113#. type: "IntelAzulx10_title"
2114#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2115#, no-wrap
2116msgid "0300220d"
2117msgstr "0300220d"
2118
2119#. type: "IntelAzulx10_description"
2120#: Resources/templates/Localizable.strings:579
2121#, no-wrap
2122msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: "IntelAzulx11_title"
2126#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2127#, no-wrap
2128msgid "0500260a"
2129msgstr "0500260a"
2130
2131#. type: "IntelAzulx11_description"
2132#: Resources/templates/Localizable.strings:582
2133#, no-wrap
2134msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: "IntelAzulx12_title"
2138#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2139#, no-wrap
2140msgid "0600260a"
2141msgstr "0600260a"
2142
2143#. type: "IntelAzulx12_description"
2144#: Resources/templates/Localizable.strings:585
2145#, no-wrap
2146msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2147msgstr ""
2148
2149#. type: "IntelAzulx13_title"
2150#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2151#, no-wrap
2152msgid "0700260d"
2153msgstr "0700260d"
2154
2155#. type: "IntelAzulx13_description"
2156#: Resources/templates/Localizable.strings:588
2157#, no-wrap
2158msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: "IntelAzulx14_title"
2162#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2163#, no-wrap
2164msgid "0800260a"
2165msgstr "0800260a"
2166
2167#. type: "IntelAzulx14_description"
2168#: Resources/templates/Localizable.strings:591
2169#, no-wrap
2170msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2171msgstr ""
2172
2173#. type: "IntelAzulx15_title"
2174#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2175#, no-wrap
2176msgid "08002e0a"
2177msgstr "08002e0a"
2178
2179#. type: "IntelAzulx15_description"
2180#: Resources/templates/Localizable.strings:594
2181#, no-wrap
2182msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2183msgstr ""
2184
2185#. type: "IntelAzulx16_title"
2186#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2187#, no-wrap
2188msgid "04001204"
2189msgstr ""
2190
2191#. type: "IntelAzulx16_description"
2192#: Resources/templates/Localizable.strings:597
2193#, fuzzy, no-wrap
2194#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2195msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2196msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2197
2198#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2199#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2200#, fuzzy, no-wrap
2201#| msgid "00000604"
2202msgid "00000616"
2203msgstr "00000604"
2204
2205#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2206#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2207#, fuzzy, no-wrap
2208#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2209msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2210msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2211
2212#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2214#, fuzzy, no-wrap
2215#| msgid "00000604"
2216msgid "00000e16"
2217msgstr "00000604"
2218
2219#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2220#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2221#, fuzzy, no-wrap
2222#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2223msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2224msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2225
2226#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2227#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2228#, fuzzy, no-wrap
2229#| msgid "00001604"
2230msgid "00001616"
2231msgstr "00001604"
2232
2233#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2234#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2235#, fuzzy, no-wrap
2236#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2237msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2238msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2239
2240#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2241#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2242#, fuzzy, no-wrap
2243#| msgid "00001604"
2244msgid "00001e16"
2245msgstr "00001604"
2246
2247#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2248#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2249#, fuzzy, no-wrap
2250#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2251msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2253
2254#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2256#, fuzzy, no-wrap
2257#| msgid "00002604"
2258msgid "00002616"
2259msgstr "00002604"
2260
2261#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2262#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2263#, fuzzy, no-wrap
2264#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2265msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2266msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2267
2268#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2269#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2270#, fuzzy, no-wrap
2271#| msgid "00002604"
2272msgid "00002b16"
2273msgstr "00002604"
2274
2275#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2276#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2277#, fuzzy, no-wrap
2278#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2279msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2280msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2281
2282#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2283#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2284#, fuzzy, no-wrap
2285#| msgid "00002604"
2286msgid "00002216"
2287msgstr "00002604"
2288
2289#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2290#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2291#, fuzzy, no-wrap
2292#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2293msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2294msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2295
2296#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2298#, no-wrap
2299msgid "01000e16"
2300msgstr ""
2301
2302#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2304#, fuzzy, no-wrap
2305#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2306msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2307msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2308
2309#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2310#: Resources/templates/Localizable.strings:625
2311#, no-wrap
2312msgid "01001e16"
2313msgstr ""
2314
2315#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2316#: Resources/templates/Localizable.strings:626
2317#, fuzzy, no-wrap
2318#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2319msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2320msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2321
2322#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2323#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2324#, fuzzy, no-wrap
2325#| msgid "01620006"
2326msgid "02000616"
2327msgstr "01620006"
2328
2329#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2330#: Resources/templates/Localizable.strings:629
2331#, fuzzy, no-wrap
2332#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2333msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2334msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2335
2336#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2337#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2338#, fuzzy, no-wrap
2339#| msgid "02001604"
2340msgid "02001616"
2341msgstr "02001604"
2342
2343#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2344#: Resources/templates/Localizable.strings:632
2345#, fuzzy, no-wrap
2346#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2347msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2348msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2349
2350#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2352#, fuzzy, no-wrap
2353#| msgid "02001604"
2354msgid "02002616"
2355msgstr "02001604"
2356
2357#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2358#: Resources/templates/Localizable.strings:635
2359#, fuzzy, no-wrap
2360#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2361msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2362msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2363
2364#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2365#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2366#, fuzzy, no-wrap
2367#| msgid "02001604"
2368msgid "02002216"
2369msgstr "02001604"
2370
2371#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2372#: Resources/templates/Localizable.strings:638
2373#, fuzzy, no-wrap
2374#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2375msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2376msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2377
2378#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2379#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2380#, fuzzy, no-wrap
2381#| msgid "02001604"
2382msgid "02002b16"
2383msgstr "02001604"
2384
2385#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2386#: Resources/templates/Localizable.strings:641
2387#, fuzzy, no-wrap
2388#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2389msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2390msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2394#, fuzzy, no-wrap
2395#| msgid "0300220d"
2396msgid "03001216"
2397msgstr "0300220d"
2398
2399#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2400#: Resources/templates/Localizable.strings:644
2401#, fuzzy, no-wrap
2402#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2403msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2404msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
2405
2406#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2407#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2408#, no-wrap
2409msgid "04002b16"
2410msgstr ""
2411
2412#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2413#: Resources/templates/Localizable.strings:647
2414#, fuzzy, no-wrap
2415#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2416msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2417msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2418
2419#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2420#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2421#, fuzzy, no-wrap
2422#| msgid "00002604"
2423msgid "04002616"
2424msgstr "00002604"
2425
2426#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2427#: Resources/templates/Localizable.strings:650
2428#, fuzzy, no-wrap
2429#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2430msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2431msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2432
2433#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2434#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2435#, fuzzy, no-wrap
2436#| msgid "0500260a"
2437msgid "05002616"
2438msgstr "0500260a"
2439
2440#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2441#: Resources/templates/Localizable.strings:653
2442#, fuzzy, no-wrap
2443#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2444msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2445msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2446
2447#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2448#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2449#, fuzzy, no-wrap
2450#| msgid "0600260a"
2451msgid "06002616"
2452msgstr "0600260a"
2453
2454#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2455#: Resources/templates/Localizable.strings:656
2456#, fuzzy, no-wrap
2457#| msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2458msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2459msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
2460
2461#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2463#, no-wrap
2464msgid "AD2000b"
2465msgstr "AD2000b"
2466
2467#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2469#, no-wrap
2470msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2471msgstr ""
2472
2473#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2475#, no-wrap
2476msgid "AD1981HD"
2477msgstr "AD1981HD"
2478
2479#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2481#, no-wrap
2482msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2483msgstr ""
2484
2485#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2487#, no-wrap
2488msgid "AD1988b"
2489msgstr "AD1988b"
2490
2491#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2493#, no-wrap
2494msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2495msgstr ""
2496
2497#. type: "ALC888_PinConf_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2499#, no-wrap
2500msgid "ALC888"
2501msgstr "ALC888"
2502
2503#. type: "ALC888_PinConf_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2505#, no-wrap
2506msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2507msgstr ""
2508
2509#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2510#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2511#, no-wrap
2512msgid "ALC1200"
2513msgstr "ALC1200"
2514
2515#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2516#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2517#, no-wrap
2518msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2519msgstr ""
2520
2521#. type: "00_PinConf_title"
2522#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2523#, no-wrap
2524msgid "00"
2525msgstr "00"
2526
2527#. type: "00_PinConf_description"
2528#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2529#, no-wrap
2530msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2531msgstr ""
2532
2533#. type: "GraphicsEnabler_title"
2534#: Resources/templates/Localizable.strings:680
2535#, no-wrap
2536msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2537msgstr "GraphicsEnabler"
2538
2539#. type: "GraphicsEnabler_description"
2540#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2541#, no-wrap
2542msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2543msgstr "Додава GraphicsEnabler=Yes во org.chameleon.Boot.plist. Автоматско препознавање на графички карти со nVidia чипсети."
2544
2545#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2546#: Resources/templates/Localizable.strings:683
2547#, no-wrap
2548msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2549msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2550
2551#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2553#, no-wrap
2554msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2555msgstr ""
2556
2557#. type: "UseIntelHDMI_title"
2558#: Resources/templates/Localizable.strings:686
2559#, no-wrap
2560msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2561msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2562
2563#. type: "UseIntelHDMI_description"
2564#: Resources/templates/Localizable.strings:687
2565#, no-wrap
2566msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2567msgstr ""
2568
2569#. type: "UseAtiROM_title"
2570#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2571#, no-wrap
2572msgid "UseAtiROM=Yes"
2573msgstr "UseAtiROM=Yes"
2574
2575#. type: "UseAtiROM_description"
2576#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2577#, no-wrap
2578msgid "Enables UseAtiROM options."
2579msgstr "Вклучува UseAtiROM опции."
2580
2581#. type: "UseNvidiaROM_title"
2582#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2583#, no-wrap
2584msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2585msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2586
2587#. type: "UseNvidiaROM_description"
2588#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2589#, no-wrap
2590msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2591msgstr "Вклучува UseNvidiaROM опции."
2592
2593#. type: "VBIOS_title"
2594#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2595#, no-wrap
2596msgid "VBIOS=Yes"
2597msgstr "VBIOS=Yes"
2598
2599#. type: "VBIOS_description"
2600#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2601#, no-wrap
2602msgid "Enables VBIOS option"
2603msgstr "Вклучува VBIOS oпција"
2604
2605#. type: "SkipIntelGfx_title"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2607#, no-wrap
2608msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2609msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2610
2611#. type: "SkipIntelGfx_description"
2612#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2613#, no-wrap
2614msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2615msgstr ""
2616
2617#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2618#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2619#, no-wrap
2620msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2621msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2622
2623#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2624#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2625#, no-wrap
2626msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2627msgstr ""
2628
2629#. type: "SkipAtiGfx_title"
2630#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2631#, no-wrap
2632msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2633msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2634
2635#. type: "SkipAtiGfx_description"
2636#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2637#, no-wrap
2638msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2639msgstr ""
2640
2641#. type: "EnableBacklight_title"
2642#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2643#, no-wrap
2644msgid "EnableBacklight=Yes"
2645msgstr "EnableBacklight=Yes"
2646
2647#. type: "EnableBacklight_description"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2649#, no-wrap
2650msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2651msgstr ""
2652
2653#. type: "EnableDualLink_title"
2654#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2655#, no-wrap
2656msgid "EnableDualLink=Yes"
2657msgstr "EnableDualLink=Yes"
2658
2659#. type: "EnableDualLink_description"
2660#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2661#, no-wrap
2662msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2663msgstr ""
2664
2665#. type: "NvidiaGeneric_title"
2666#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2667#, no-wrap
2668msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2669msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2670
2671#. type: "NvidiaGeneric_description"
2672#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2673#, no-wrap
2674msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2675msgstr ""
2676
2677#. type: "NvidiaSingle_title"
2678#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2679#, no-wrap
2680msgid "NvidiaSingle=No"
2681msgstr ""
2682
2683#. type: "NvidiaSingle_description"
2684#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2685#, no-wrap
2686msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2687msgstr ""
2688
2689#. type: "Verbose_title"
2690#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2691#, no-wrap
2692msgid "Verbose Mode"
2693msgstr "Verbose Mode"
2694
2695#. type: "Verbose_description"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:724
2697#, no-wrap
2698msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2699msgstr "Го вклучува опширното логирање и ви овозможува да ги видите пораките од Chameleon и OS X kernel-от при вчитување. Ова е од суштинско значење за решавање на проблеми."
2700
2701#. type: "Singleusermode_title"
2702#: Resources/templates/Localizable.strings:726
2703#, no-wrap
2704msgid "Single User Mode"
2705msgstr "Single User Mode"
2706
2707#. type: "Singleusermode_description"
2708#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2709#, no-wrap
2710msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
2711msgstr "Опција за вчитување на OS X во BSD/Unix командна линија."
2712
2713#. type: "Ignorecaches_title"
2714#: Resources/templates/Localizable.strings:729
2715#, no-wrap
2716msgid "Ignore Caches"
2717msgstr "Ignore Caches"
2718
2719#. type: "Ignorecaches_description"
2720#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2721#, no-wrap
2722msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
2723msgstr "Не е опција што е потребна за секојдневна подигнување, но тоа може да биде корисно ако сакате OS X да ги вчита сите датотеки од системските папки, наместо да се потпира на вградените кеш датотеки."
2724
2725#. type: "Npci_title"
2726#: Resources/templates/Localizable.strings:732
2727#, no-wrap
2728msgid "npci=0x2000"
2729msgstr "npci=0x2000"
2730
2731#. type: "Npci_description"
2732#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2733#, no-wrap
2734msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2735msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x2000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2736
2737#. type: "Npci3_title"
2738#: Resources/templates/Localizable.strings:735
2739#, no-wrap
2740msgid "npci=0x3000"
2741msgstr "npci=0x3000"
2742
2743#. type: "Npci3_description"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2745#, no-wrap
2746msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
2747msgstr "За надминување на закочувањето на 'PCI configuration begin' на некои системи. 0x3000 е kIOPCIConfiguratorPFM64 ознака, како што се гледа во изворниот код на IOPCIFamily."
2748
2749#. type: "WaitingRootDevice_title"
2750#: Resources/templates/Localizable.strings:738
2751#, no-wrap
2752msgid "ahcidisk=1 debug=8"
2753msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
2754
2755#. type: "WaitingRootDevice_description"
2756#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2757#, no-wrap
2758msgid ""
2759"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
2760"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
2761"Findings credits to bcc9."
2762msgstr ""
2763
2764#. type: "Darkwake_title"
2765#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2766#, no-wrap
2767msgid "darkwake=0"
2768msgstr "darkwake=0"
2769
2770#. type: "Darkwake_description"
2771#: Resources/templates/Localizable.strings:744
2772#, no-wrap
2773msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
2774msgstr "Само за Lion. Ја исклучува можноста 'low power wake' која што понекогаш остава црн екран после будењето од заспивање."
2775
2776#. type: "NvdaDrv1_title"
2777#: Resources/templates/Localizable.strings:746
2778#, no-wrap
2779msgid "nvda_drv=1"
2780msgstr "nvda_drv=1"
2781
2782#. type: "NvdaDrv1_description"
2783#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2784#, no-wrap
2785msgid ""
2786"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
2787"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
2788"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
2789"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
2790msgstr ""
2791
2792#. type: "kext-dev-mode1_title"
2793#: Resources/templates/Localizable.strings:752
2794#, no-wrap
2795msgid "kext-dev-mode=1"
2796msgstr "kext-dev-mode=1"
2797
2798#. type: "kext-dev-mode1_description"
2799#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2800#, no-wrap
2801msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
2802msgstr ""
2803
2804#. type: "rootless0_title"
2805#: Resources/templates/Localizable.strings:755
2806#, no-wrap
2807msgid "rootless=0"
2808msgstr ""
2809
2810#. type: "rootless0_description"
2811#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2812#, no-wrap
2813msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
2814msgstr ""
2815
2816#. type: "Dart0_title"
2817#: Resources/templates/Localizable.strings:758
2818#, no-wrap
2819msgid "dart=0"
2820msgstr "dart=0"
2821
2822#. type: "Dart0_description"
2823#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2824#, no-wrap
2825msgid ""
2826"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
2827"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
2828msgstr ""
2829
2830#. type: "mac-de_title"
2831#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2832#, no-wrap
2833msgid "German Mac Keyboard"
2834msgstr "German Mac Keyboard"
2835
2836#. type: "mac-de_description"
2837#: Resources/templates/Localizable.strings:767
2838#, no-wrap
2839msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
2840msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска Mac тастатура"
2841
2842#. type: "mac-es_title"
2843#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2844#, no-wrap
2845msgid "Spanish Mac Keyboard"
2846msgstr "Spanish Mac Keyboard"
2847
2848#. type: "mac-es_description"
2849#: Resources/templates/Localizable.strings:770
2850#, no-wrap
2851msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
2852msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска Mac тастатура"
2853
2854#. type: "mac-fr_title"
2855#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2856#, no-wrap
2857msgid "French Mac Keyboard"
2858msgstr "French Mac Keyboard"
2859
2860#. type: "mac-fr_description"
2861#: Resources/templates/Localizable.strings:773
2862#, no-wrap
2863msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
2864msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска Mac тастатура"
2865
2866#. type: "mac-it_title"
2867#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2868#, no-wrap
2869msgid "Italian Mac Keyboard"
2870msgstr "Italian Mac Keyboard"
2871
2872#. type: "mac-it_description"
2873#: Resources/templates/Localizable.strings:776
2874#, no-wrap
2875msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
2876msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска Mac тастатура"
2877
2878#. type: "mac-se_title"
2879#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2880#, no-wrap
2881msgid "Swedish Mac Keyboard"
2882msgstr "Swedish Mac Keyboard"
2883
2884#. type: "mac-se_description"
2885#: Resources/templates/Localizable.strings:779
2886#, no-wrap
2887msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
2888msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска Mac тастатура"
2889
2890#. type: "pc-fr_title"
2891#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2892#, no-wrap
2893msgid "French PC Keyboard"
2894msgstr "French PC Keyboard"
2895
2896#. type: "pc-fr_description"
2897#: Resources/templates/Localizable.strings:782
2898#, no-wrap
2899msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
2900msgstr "Користете распоред на тастатура за Француска PC тастатура"
2901
2902#. type: "Embed_title"
2903#: Resources/templates/Localizable.strings:789
2904#, no-wrap
2905msgid "Embed"
2906msgstr "Embed"
2907
2908#. type: "Embed_description"
2909#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2910#, no-wrap
2911msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
2912msgstr "Мала едноставна верзија од новата примарна тема што се користи при креирање на верзија од Chameleon што бара вградена тема. "
2913
2914#. type: "Legacy_title"
2915#: Resources/templates/Localizable.strings:792
2916#, no-wrap
2917msgid "Legacy"
2918msgstr "Legacy"
2919
2920#. type: "Legacy_description"
2921#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2922#, no-wrap
2923msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
2924msgstr "Претходната вградена тена на Chameleon"
2925
2926#. type: "Default_title"
2927#: Resources/templates/Localizable.strings:795
2928#, no-wrap
2929msgid "Standard"
2930msgstr "Стандардна"
2931
2932#. type: "Default_description"
2933#: Resources/templates/Localizable.strings:796
2934#, no-wrap
2935msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
2936msgstr "Вградената тема во Chameleon."
2937
2938#. type: "Bullet_title"
2939#: Resources/templates/Localizable.strings:798
2940#, no-wrap
2941msgid "Bullet"
2942msgstr "Bullet"
2943
2944#. type: "Bullet_description"
2945#: Resources/templates/Localizable.strings:799
2946#, no-wrap
2947msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
2948msgstr "The Bullet тема од NoSmokingBandit"
2949
2950#. type: "Audio_title"
2951#: Resources/templates/Localizable.strings:808
2952#, no-wrap
2953msgid "Audio"
2954msgstr "Audio"
2955
2956#. type: "Audio_description"
2957#: Resources/templates/Localizable.strings:809
2958#, no-wrap
2959msgid "A selection of options that deal with audio."
2960msgstr ""
2961
2962#. type: "Control_title"
2963#: Resources/templates/Localizable.strings:812
2964#, no-wrap
2965msgid "Control Options"
2966msgstr "Опции за контрола"
2967
2968#. type: "Control_description"
2969#: Resources/templates/Localizable.strings:813
2970#, no-wrap
2971msgid "Settings to control how Chameleon works."
2972msgstr "Подесувања за контрола на работата на Chameleon."
2973
2974#. type: "General_title"
2975#: Resources/templates/Localizable.strings:816
2976#, no-wrap
2977msgid "General Options"
2978msgstr "Основни опции"
2979
2980#. type: "General_description"
2981#: Resources/templates/Localizable.strings:817
2982#, no-wrap
2983msgid "Choose from a selection of base options."
2984msgstr "Избор од секцијата на основни опции."
2985
2986#. type: "KernelFlags_title"
2987#: Resources/templates/Localizable.strings:820
2988#, no-wrap
2989msgid "Kernel Flags"
2990msgstr "Kernel Ознаки"
2991
2992#. type: "KernelFlags_description"
2993#: Resources/templates/Localizable.strings:821
2994#, no-wrap
2995msgid "Choose from a selection of kernel flags."
2996msgstr "Избор од секцијата на ознаките на kernel-от."
2997
2998#. type: "PowerManagement_title"
2999#: Resources/templates/Localizable.strings:824
3000#, no-wrap
3001msgid "Power Management"
3002msgstr "Менаџменат на напојување"
3003
3004#. type: "PowerManagement_description"
3005#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3006#, no-wrap
3007msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3008msgstr "Избор од секцијата на менаџирање на напојувањето."
3009
3010#. type: "Resolution_description"
3011#: Resources/templates/Localizable.strings:829
3012#, no-wrap
3013msgid "Set one resolution to use."
3014msgstr "Set one resolution to use."
3015
3016#. type: "HDEFLayout_title"
3017#: Resources/templates/Localizable.strings:832
3018#, no-wrap
3019msgid "HDEF Layout"
3020msgstr "HDEF Layout"
3021
3022#. type: "HDEFLayout_description"
3023#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3024#, no-wrap
3025msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3026msgstr ""
3027
3028#. type: "HDAULayout_title"
3029#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3030#, no-wrap
3031msgid "HDAU Layout"
3032msgstr "HDAU Layout"
3033
3034#. type: "HDAULayout_description"
3035#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3036#, no-wrap
3037msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3038msgstr ""
3039
3040#. type: "IntelCapri_title"
3041#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3042#, no-wrap
3043msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3044msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3045
3046#. type: "IntelCapri_description"
3047#: Resources/templates/Localizable.strings:841
3048#, no-wrap
3049msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3050msgstr ""
3051
3052#. type: "IntelAzul_title"
3053#: Resources/templates/Localizable.strings:844
3054#, no-wrap
3055msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3056msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3057
3058#. type: "IntelAzul_description"
3059#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3060#, no-wrap
3061msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3062msgstr ""
3063
3064#. type: "IntelBdw_title"
3065#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3066#, fuzzy, no-wrap
3067#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3068msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3069msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3070
3071#. type: "IntelBdw_description"
3072#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3073#, no-wrap
3074msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3075msgstr ""
3076
3077#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3078#: Resources/templates/Localizable.strings:852
3079#, no-wrap
3080msgid "HDEF PinConfiguration"
3081msgstr ""
3082
3083#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3084#: Resources/templates/Localizable.strings:853
3085#, no-wrap
3086msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3087msgstr ""
3088
3089#. type: "Video_title"
3090#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3091#, no-wrap
3092msgid "Video"
3093msgstr "Видео"
3094
3095#. type: "Video_description"
3096#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3097#, no-wrap
3098msgid "A selection of options that deal with video."
3099msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
3100
3101#. type: "Keymaps_title"
3102#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3103#, no-wrap
3104msgid "KeyLayout"
3105msgstr "Распоред на тастатура"
3106
3107#. type: "Keymaps_description"
3108#: Resources/templates/Localizable.strings:861
3109#, no-wrap
3110msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3111msgstr "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3112
3113#. type: "Patches_title"
3114#: Resources/templates/Localizable.strings:870
3115#, fuzzy, no-wrap
3116#| msgid "Kext Patcher"
3117msgid "Patches"
3118msgstr "Kext Patcher"
3119
3120#. type: "Patches_description"
3121#: Resources/templates/Localizable.strings:871
3122#, fuzzy, no-wrap
3123#| msgid "A selection of options that deal with video."
3124msgid "A selection of options to patch the kernel."
3125msgstr "Опции кои се однесуваат за графиката."
3126
3127#. type: "kernelPatcher_title"
3128#: Resources/templates/Localizable.strings:873
3129#, fuzzy, no-wrap
3130#| msgid "Kernel Patcher"
3131msgid "kernel Patcher"
3132msgstr "Kernel Patcher"
3133
3134#. type: "kernelPatcher_description"
3135#: Resources/templates/Localizable.strings:874
3136#, no-wrap
3137msgid "Select one patch for your kernel."
3138msgstr ""
3139
3140#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3141#: Resources/templates/Localizable.strings:877
3142#, no-wrap
3143msgid "KernelBooter_kexts"
3144msgstr ""
3145
3146#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3147#: Resources/templates/Localizable.strings:878
3148#, no-wrap
3149msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3150msgstr ""
3151
3152#. type: "KernelPm_title"
3153#: Resources/templates/Localizable.strings:881
3154#, fuzzy, no-wrap
3155#| msgid "Kernel Patcher"
3156msgid "KernelPm"
3157msgstr "Kernel Patcher"
3158
3159#. type: "KernelPm_description"
3160#: Resources/templates/Localizable.strings:882
3161#, fuzzy, no-wrap
3162#| msgid "Power Management"
3163msgid "Kernel Power Management patch."
3164msgstr "Менаџменат на напојување"
3165
3166#. type: "KernelLapicError_title"
3167#: Resources/templates/Localizable.strings:885
3168#, fuzzy, no-wrap
3169#| msgid "Kernel Patcher"
3170msgid "KernelLapicError"
3171msgstr "Kernel Patcher"
3172
3173#. type: "KernelLapicError_description"
3174#: Resources/templates/Localizable.strings:886
3175#, no-wrap
3176msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3177msgstr ""
3178
3179#. type: "KernelLapicVersion_title"
3180#: Resources/templates/Localizable.strings:889
3181#, fuzzy, no-wrap
3182#| msgid "Kernel Patcher"
3183msgid "KernelLapicVersion"
3184msgstr "Kernel Patcher"
3185
3186#. type: "KernelLapicVersion_description"
3187#: Resources/templates/Localizable.strings:890
3188#, no-wrap
3189msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3190msgstr ""
3191
3192#. type: "KernelHaswell_title"
3193#: Resources/templates/Localizable.strings:893
3194#, fuzzy, no-wrap
3195#| msgid "Kernel Flags"
3196msgid "KernelHaswell"
3197msgstr "Kernel Ознаки"
3198
3199#. type: "KernelHaswell_description"
3200#: Resources/templates/Localizable.strings:894
3201#, no-wrap
3202msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3203msgstr ""
3204
3205#. type: "KernelcpuFamily_title"
3206#: Resources/templates/Localizable.strings:897
3207#, no-wrap
3208msgid "KernelcpuFamily"
3209msgstr ""
3210
3211#. type: "KernelcpuFamily_description"
3212#: Resources/templates/Localizable.strings:898
3213#, no-wrap
3214msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3215msgstr ""
3216
3217#. type: "KernelSSE3_title"
3218#: Resources/templates/Localizable.strings:901
3219#, no-wrap
3220msgid "KernelSSE3"
3221msgstr ""
3222
3223#. type: "KernelSSE3_description"
3224#: Resources/templates/Localizable.strings:902
3225#, no-wrap
3226msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3227msgstr ""
3228
3229#. type: "Themes_title"
3230#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3231#, no-wrap
3232msgid "Themes"
3233msgstr "Теми"
3234
3235#. type: "Themes_description"
3236#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3237#, no-wrap
3238msgid ""
3239"A collection of sample themes\n"
3240"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3241msgstr ""
3242"Колекција од теми\n"
3243"Повеќе теми може да се најдат на http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3244
3245#, fuzzy
3246#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3247#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3248#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3249
3250#~ msgid "Install Type"
3251#~ msgstr "Тип на инсталација"
3252
3253#~ msgid ""
3254#~ "Choose to perform a new installation or upgrade an existing installation."
3255#~ msgstr ""
3256#~ "Одберете да извршите нова инсталација или да ја надоградите постоечката "
3257#~ "инсталација."
3258
3259#~ msgid "New Installation"
3260#~ msgstr "Нова инсталација"
3261
3262#~ msgid ""
3263#~ "Backup an existing /Extra folder, if found on the target partition. A new "
3264#~ "one will be created if any options are chosen from the installer, other "
3265#~ "than the Bootloader."
3266#~ msgstr ""
3267#~ "Зачувување на постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
3268#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
3269#~ "Bootloader."
3270
3271#~ msgid "Upgrade"
3272#~ msgstr "Надоградба"
3273
3274#~ msgid ""
3275#~ "Merge an existing /Extra folder, if found on the target, with any options "
3276#~ "chosen from the installer, other than the Bootloader. The original /Extra "
3277#~ "folder will be backed up."
3278#~ msgstr ""
3279#~ "Додавање во постоечката папка /Extra, ако е пронајдена на одредената "
3280#~ "партиција. Ќе биде креирана нова ако е одбрана некоја опција, различна од "
3281#~ "Bootloader."
3282
3283#~ msgid ""
3284#~ "This module permits the user to define the keyboard key mappings. This "
3285#~ "module and associated keymaps are installed by default."
3286#~ msgstr ""
3287#~ "Овој модул овозможува на корисникот да дефинира мапирање на тастатурата."
3288
3289#~ msgid "Utilities"
3290#~ msgstr "Алатки"
3291
3292#~ msgid "Optional files to help setup"
3293#~ msgstr "Опционални алатки"
3294
3295#~ msgid "Installs Preference Panel for Chameleon."
3296#~ msgstr "Инсталира Preference Panel за Chameleon."
3297
3298#~ msgid "Copies an example smbios.plist in /Extra/Configuration."
3299#~ msgstr "Копира пример на smbios.plist во /Extra/Configuration."
3300
3301#~ msgid "Documentation"
3302#~ msgstr "Документација"
3303
3304#~ msgid "Documentation for Chameleon manual install and use"
3305#~ msgstr "Документација за Chameleon упатство за инсталација и користење"
3306
3307#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese Mac keyboard"
3308#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија Mac тастатура"
3309
3310#~ msgid "Use the keyboard layout for a German PC keyboard"
3311#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Германска PC тастатура"
3312
3313#~ msgid "Use the keyboard layout for a Spanish PC keyboard"
3314#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шпанска PC тастатура"
3315
3316#~ msgid "Use the keyboard layout for a Italian PC keyboard"
3317#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Италијанска PC тастатура"
3318
3319#~ msgid "Use the keyboard layout for a Swedish PC keyboard"
3320#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Шведска PC тастатура"
3321
3322#~ msgid "Use the keyboard layout for a Portuguese PC keyboard"
3323#~ msgstr "Користете распоред на тастатура за Португалија PC тастатура"
3324
3325#~ msgid "None"
3326#~ msgstr "Ништо"
3327
3328#~ msgid "Don't choose a resolution."
3329#~ msgstr "Не избирајте резолуција."
3330
3331#~ msgid "Don't choose a keylayout."
3332#~ msgstr "Не избирајте распоред на тастатура."
3333

Archive Download this file

Revision: 2767