Chameleon

Chameleon Svn Source Tree

Root/trunk/package/po/ru.po

1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Chameleon 2.3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-13 18:35-0000\n"
12"Last-Translator: SergeNu <konovalov_serj@mail.ru>\n"
13"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
14"Language: ru\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
21"X-POOTLE-MTIME: 1414012891.0\n"
22
23#. type: Content of: <html><body><div><p>
24#: Resources/templates/Welcome.html:22
25msgid "Chameleon"
26msgstr "Chameleon"
27
28#. type: Content of: <html><body><div><p>
29#: Resources/templates/Welcome.html:23
30msgid "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
31msgstr "v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
32
33#. type: Content of: <html><body><div><p>
34#: Resources/templates/Welcome.html:25
35msgid "Do not install to an Apple Macintosh computer"
36msgstr "Не предназначен для установки на компьютеры Apple Macintosh"
37
38#. type: Content of: <html><body><div><p>
39#: Resources/templates/Welcome.html:27
40msgid "Developers :"
41msgstr "Разработчики:"
42
43#. type: Content of: <html><body><div><p>
44#: Resources/templates/Welcome.html:28
45msgid "%DEVELOP%"
46msgstr "%DEVELOP%"
47
48#. type: Content of: <html><body><div><p>
49#: Resources/templates/Welcome.html:30
50msgid "Thanks to :"
51msgstr "Благодарности:"
52
53#. type: Content of: <html><body><div><p>
54#: Resources/templates/Welcome.html:31
55msgid "%CREDITS%"
56msgstr "%CREDITS%"
57
58#. type: Content of: <html><body><div><p>
59#: Resources/templates/Welcome.html:33
60msgid "Package :"
61msgstr "Пакет:"
62
63#. type: Content of: <html><body><div><p>
64#: Resources/templates/Welcome.html:34
65msgid "%PKGDEV%"
66msgstr "%PKGDEV%"
67
68#. type: Content of: <html><body><div><p>
69#: Resources/templates/Welcome.html:36 Resources/templates/Conclusion.html:30
70msgid "Package built by: %WHOBUILD%, language translated by: blackosx"
71msgstr "Пакет был собран %WHOBUILD%, перевод на русский: ltodoto"
72
73#. type: Content of: <html><body><div><p>
74#: Resources/templates/Welcome.html:37 Resources/templates/Conclusion.html:31
75msgid "Copyright © %CPRYEAR%"
76msgstr "Copyright © %CPRYEAR%"
77
78#. type: Content of: <html><body><p>
79#: Resources/templates/Description.html:18
80msgid ""
81"Chameleon is a boot loader built using a combination of components which "
82"evolved from the development of David Elliott's fake EFI implementation "
83"added to Apple's boot-132 project."
84msgstr ""
85"Chameleon - загрузчик, построенный на основе сочетания компонентов, "
86"разработка которых была начата в рамках проекта Дэвида Эллиотта (David "
87"Elliott) по эмуляции прикладного интерфейса EFI в качестве дополнения к "
88"оригинальному проекту загрузчика Apple boot-132."
89
90#. type: Content of: <html><body><p>
91#: Resources/templates/Description.html:20
92msgid "Chameleon v2 is extended with many features. For example:"
93msgstr "Chameleon v2 обладает широкими возможностями. Например:"
94
95#. type: Content of: <html><body><p>
96#: Resources/templates/Description.html:22
97msgid "- Fully customizable GUI to bring some color to the Darwin Bootloader."
98msgstr ""
99"- Полностью настраиваемый графический интерфейс пользователя (для внесения "
100"разнообразия в процесс загрузки)."
101
102#. type: Content of: <html><body><p>
103#: Resources/templates/Description.html:23
104msgid ""
105"- Load a ramdisk to directly boot retail DVDs without additional programs."
106msgstr ""
107"- Загрузка с помощью временного диска для непосредственной поддержки "
108"загрузки с официальных DVD."
109
110#. type: Content of: <html><body><p>
111#: Resources/templates/Description.html:24
112msgid "- Hibernation. Enjoy resuming your Mac OS X with a preview image."
113msgstr ""
114"- Спящий режим. Позволяет выключить компьютер на непродолжительное время с "
115"последующей быстрой загрузкой."
116
117#. type: Content of: <html><body><p>
118#: Resources/templates/Description.html:25
119msgid "- SMBIOS override to modify the factory SMBIOS values."
120msgstr "- Замена значений параметров SMBIOS."
121
122#. type: Content of: <html><body><p>
123#: Resources/templates/Description.html:26
124msgid ""
125"- DSDT override to use a modified fixed DSDT which can solve several issues."
126msgstr ""
127"- Замена содержимого DSDT для корректировки некоторых параметров с целью "
128"улучшения совместимости."
129
130#. type: Content of: <html><body><p>
131#: Resources/templates/Description.html:27
132msgid "- Device Property Injection via device-properties string."
133msgstr "- Встраивание значений device-properties в образ эмулятора EFI."
134
135#. type: Content of: <html><body><p>
136#: Resources/templates/Description.html:28
137msgid "- hybrid boot0 / boot1h for MBR and GPT partitioned disks."
138msgstr ""
139"- Гибридный загрузчик нулевого этапа (MBR) для поддержки различных методов "
140"разметки диска."
141
142#. type: Content of: <html><body><p>
143#: Resources/templates/Description.html:29
144msgid "- Automatic FSB detection code even for recent AMD CPUs."
145msgstr ""
146"- Автоматическое распознавание параметров FSB, в том числе для последних "
147"процессоров AMD."
148
149#. type: Content of: <html><body><p>
150#: Resources/templates/Description.html:30
151msgid "- Apple Software RAID support."
152msgstr "- Поддержка Apple Software RAID."
153
154#. type: Content of: <html><body><p>
155#: Resources/templates/Description.html:31
156msgid "- Nvidia &amp; ATI/AMD Graphics Card Enabler."
157msgstr "- Поддержка мультиканальных карт nVidia &amp; ATI/AMD"
158
159#. type: Content of: <html><body><p>
160#: Resources/templates/Description.html:32
161msgid "- Module support"
162msgstr "- Поддержка дополнительных модулей"
163
164#. type: Content of: <html><body><p>
165#: Resources/templates/Description.html:33
166msgid "- Memory detection adapted from memtest86:&nbsp;"
167msgstr "- Код управления памятью, заимствованный из проекта memtest86:&nbsp;"
168
169#. type: Content of: <html><body><p>
170#: Resources/templates/Description.html:34
171msgid ""
172"- Automatic P-State &amp; C-State generation for native power management."
173msgstr "- Автоматическое включение P- &amp; C-состояний процессора."
174
175#. type: Content of: <html><body><p>
176#: Resources/templates/Description.html:35
177msgid "- Message logging."
178msgstr "- Ведение журнала начального этапа загрузки."
179
180#. type: Content of: <html><body><p>
181#: Resources/templates/Description.html:37
182msgid "The code is released under version 2 of the Gnu Public License."
183msgstr "Код публикуется в рамках публичной лицензии GNU версии 2."
184
185#. type: Content of: <html><body><p><span>
186#: Resources/templates/Description.html:40
187msgid "FAQ's:&nbsp;"
188msgstr "ЧаВо:&nbsp;"
189
190#. type: Content of: <html><body><div><p>
191#: Resources/templates/Conclusion.html:22
192msgid "The scripts have completed and a file named&nbsp;"
193msgstr "Работа сценариев завершена. Файл под именем&nbsp;"
194
195#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
196#: Resources/templates/Conclusion.html:22
197msgid "@LOG_FILENAME@"
198msgstr "@LOG_FILENAME@"
199
200#. type: Content of: <html><body><div><p>
201#: Resources/templates/Conclusion.html:23
202msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
203msgstr "&nbsp;был записан в корневой каталог выбранного Вами раздела."
204
205#. type: Content of: <html><body><div><p>
206#: Resources/templates/Conclusion.html:25
207msgid "Please&nbsp;"
208msgstr "Пожалуйста,&nbsp;"
209
210#. type: Content of: <html><body><div><p><span>
211#: Resources/templates/Conclusion.html:25
212msgid "read it"
213msgstr "прочтите его "
214
215#. type: Content of: <html><body><div><p>
216#: Resources/templates/Conclusion.html:26
217msgid ""
218"&nbsp;to find out if the installation was successful and keep it for a "
219"record of what was done."
220msgstr ""
221"&nbsp;чтобы узнать, была ли установка успешной, а также для того, чтобы "
222"узнать, что было проделано в процессе установки."
223
224#. type: Content of: <html><body><div><p>
225#: Resources/templates/Conclusion.html:28
226msgid "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
227msgstr "Chameleon v%CHAMELEONVERSION% r%CHAMELEONREVISION%"
228
229#. type: "Chameleon_Package_Title"
230#: Resources/templates/Localizable.strings:4
231#, no-wrap
232msgid "Chameleon Bootloader Package"
233msgstr "Пакет начального загрузчика Chameleon"
234
235#. type: "ERROR_BOOTVOL"
236#: Resources/templates/Localizable.strings:9
237#, no-wrap
238msgid "This software must be installed on the startup volume."
239msgstr "Это ПО необходимо устанавливать на загрузочный раздел."
240
241#. type: "ERROR_INSTALL"
242#: Resources/templates/Localizable.strings:10
243#, no-wrap
244msgid "This volume does not meet the requirements for this update."
245msgstr "Этот том не отвечает требованиям этого обновления."
246
247#. type: "Newer_Package_Installed_message"
248#: Resources/templates/Localizable.strings:12
249#, no-wrap
250msgid "A newer version of Chameleon is already installed"
251msgstr "Уже установлена более новая версия Chameleon"
252
253#. type: "Intel_Mac_message"
254#: Resources/templates/Localizable.strings:13
255#, no-wrap
256msgid "This software cannot be installed on this computer."
257msgstr "Это ПО не может быть установлено на данном компьютере."
258
259#. type: "Chameleon_title"
260#: Resources/templates/Localizable.strings:19
261#, no-wrap
262msgid "Chameleon Bootloader"
263msgstr "Загрузчик Chameleon"
264
265#. type: "Chameleon_description"
266#: Resources/templates/Localizable.strings:20
267#, no-wrap
268msgid ""
269"Chameleon requires three essential files. (in simple terms)\n"
270"boot0 (On the drive's MBR) responsible for loading boot1.\n"
271"boot1 (On the partition's boot-sector) to finding boot2.\n"
272"boot2 (On the partition's root directory) for loading kernel etc."
273msgstr ""
274"Chameleon необходимы три основных файла. (проще говоря)\n"
275"boot0 (Содержимое MBR) загружает стадию boot1.\n"
276"boot1 (Содержимое первых секторов загрузочного раздела) находит и загружает boot2.\n"
277"boot2 (В корневом каталоге раздела) это собственно загрузчик."
278
279#. type: "BootNo_title"
280#: Resources/templates/Localizable.strings:25
281#, no-wrap
282msgid "Don't install the Bootloader"
283msgstr "Не устанавливать загрузчик"
284
285#. type: "BootNo_description"
286#: Resources/templates/Localizable.strings:26
287#, no-wrap
288msgid "Useful if you only want to install the extra's."
289msgstr "Полезно, если необходимо установить только содержимое каталога /Extra/"
290
291#. type: "Stages_title"
292#: Resources/templates/Localizable.strings:28
293#, fuzzy, no-wrap
294#| msgid "Chameleon Bootloader Package"
295msgid "Bootloader Stages"
296msgstr "Пакет начального загрузчика Chameleon"
297
298#. type: "Stages_description"
299#: Resources/templates/Localizable.strings:29
300#, no-wrap
301msgid ""
302"Here you can chose to skip the bootloader installation completely or partially.\n"
303"This can be usefull if you want to write Extra's, or skip some stage (0,1 and activation of the target partition).\n"
304"Skipping all stages permit you to leave as is already working boot sectors, especially usefull with 4k drives.\n"
305"boot is always copied to the target partition when you are skipping one or more stages."
306msgstr ""
307
308#. type: "SkipStage0_title"
309#: Resources/templates/Localizable.strings:34
310#, no-wrap
311msgid "Skip Stage 0"
312msgstr ""
313
314#. type: "SkipStage0_description"
315#: Resources/templates/Localizable.strings:35
316#, no-wrap
317msgid ""
318"Avoid writing stage 0 to the target disk.\n"
319"Stage 2 is always copied/replaced."
320msgstr ""
321
322#. type: "SkipStage1_title"
323#: Resources/templates/Localizable.strings:38
324#, no-wrap
325msgid "Skip Stage 1"
326msgstr ""
327
328#. type: "SkipStage1_description"
329#: Resources/templates/Localizable.strings:39
330#, no-wrap
331msgid ""
332"Avoid writing stage 1 to the partition boot sector.\n"
333"Stage 2 is always copied/replaced."
334msgstr ""
335
336#. type: "SkipActivePartition_title"
337#: Resources/templates/Localizable.strings:42
338#, no-wrap
339msgid "Skip Activation"
340msgstr ""
341
342#. type: "SkipActivePartition_description"
343#: Resources/templates/Localizable.strings:43
344#, no-wrap
345msgid ""
346"Prevents activation of the target partition.\n"
347"Some old motherboards have a bad implementation of GPT in bios and they can not find partitions if marked active unger Guid Partition Table.\n"
348"Stage 2 is always copied/replaced."
349msgstr ""
350
351#. type: "Standard_title"
352#: Resources/templates/Localizable.strings:47
353#, fuzzy, no-wrap
354#| msgid "&nbsp;has been written to the root of your chosen partition."
355msgid "Install Chameleon in the chosen partition."
356msgstr "&nbsp;был записан в корневой каталог выбранного Вами раздела."
357
358#. type: "Standard_description"
359#: Resources/templates/Localizable.strings:48
360#, fuzzy, no-wrap
361#| msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0 or boot0md depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
362msgid "Install Chameleon's files to the root of the selected partition using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system without destroying any existing Windows installation if you have one."
363msgstr "Установка файлов Chameleon в корень выбранного раздела используя boot0 или boot0md и основываясь на вашей системе, без уничтожения любой установленной копии Windows, если таковая имеется."
364
365#. type: "EFI_title"
366#: Resources/templates/Localizable.strings:50
367#, no-wrap
368msgid "Install Chameleon in the ESP"
369msgstr ""
370
371#. type: "EFI_description"
372#: Resources/templates/Localizable.strings:51
373#, fuzzy, no-wrap
374#| msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0 or boot0md depending on your system."
375msgid "Install Chameleon's files in the ESP (EFI System Partition) of the target volume using either boot0, boot0md or boot0hfs depending on your system."
376msgstr "Установка файлов Chameleon в корень выбранного раздела используя boot0 или boot0md и основываясь на вашей системе, без уничтожения любой установленной копии Windows, если таковая имеется."
377
378#. type: "Module_title"
379#: Resources/templates/Localizable.strings:56
380#, no-wrap
381msgid "Modules"
382msgstr "Модули"
383
384#. type: "Module_description"
385#: Resources/templates/Localizable.strings:57
386#, no-wrap
387msgid "The modules system incorporated in chameleon allows for a user or developer to extend the core functionality of chameleon without replacing the main boot file."
388msgstr "Система модулей, используемая загрузчиком Chameleon, позволяет расширять его возможности без изменения основного файла загрузчика."
389
390#. type: "klibc_title"
391#: Resources/templates/Localizable.strings:59
392#, no-wrap
393msgid "klibc"
394msgstr "klibc"
395
396#. type: "klibc_description"
397#: Resources/templates/Localizable.strings:60
398#, no-wrap
399msgid ""
400"This module provides a standard c library for modules to link to if the library provided by chameleon is insufficient.\n"
401"This is currently only used by the uClibc++ library.\n"
402"Source: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
403msgstr ""
404"Этот модуль предоставляет функции стандартной библиотеки C (в случае, если встроенных в загрузчик функций окажется недостаточно).\n"
405"На данный момент этот модуль используется только модулем uClibc++.\n"
406"Исходный код: http://www.kernel.org/pub/linux/libs/klibc/"
407
408#. type: "ACPICodec_title"
409#: Resources/templates/Localizable.strings:64
410#, no-wrap
411msgid "ACPICodec"
412msgstr "ACPICodec"
413
414#. type: "ACPICodec_description"
415#: Resources/templates/Localizable.strings:65
416#, no-wrap
417msgid ""
418"This module provides a substitute for the internal acpi patcher.\n"
419"Dependencies: none"
420msgstr "Этот модуль предоставляет замену внутреннего модуля корректировки ACPI.Зависимости: отсутствуют"
421
422#. type: "HDAEnabler_title"
423#: Resources/templates/Localizable.strings:68
424#, no-wrap
425msgid "HDAEnabler"
426msgstr "HDAEnabler"
427
428#. type: "HDAEnabler_description"
429#: Resources/templates/Localizable.strings:69
430#, no-wrap
431msgid ""
432"HDAEnabler module, this module provides a substitute for the Hight Definition Audio DSDT Edits.\n"
433"Dependencies: none"
434msgstr "Этот модуль предоставляет альтернативу ручной правки DSDT для правильной работы Intel HDA.Зависимости: отсутствуют"
435
436#. type: "FileNVRAM_title"
437#: Resources/templates/Localizable.strings:72
438#, no-wrap
439msgid "FileNVRAM"
440msgstr "FileNVRAM"
441
442#. type: "FileNVRAM_description"
443#: Resources/templates/Localizable.strings:73
444#, no-wrap
445msgid ""
446"FileNVRAM module for preloading NVRAM values.\n"
447"Dependencies: none"
448msgstr "Модуль для упреждающей загрузки значений NVRAM.Зависимости: отсутствуют"
449
450#. type: "Sata_title"
451#: Resources/templates/Localizable.strings:76
452#, no-wrap
453msgid "Sata"
454msgstr "Sata"
455
456#. type: "Sata_description"
457#: Resources/templates/Localizable.strings:77
458#, no-wrap
459msgid ""
460"Sata module, known as YellowIconFixer in cparm's branch.\n"
461"Useful to fix yellow icon issue (can also fix an issue with the Apple's dvd player application in Mountain lion).\n"
462"Dependencies: none"
463msgstr "Модуль SATA, также известный как YellowIconFixer в ветке пользователя cparm.Полезно для исправления проблемы с жёлтым значком (также возможно исправление проблемы с приложением 'Проигрыватель DVD' в Mountain Lion).Зависимости: отсутствуют"
464
465#. type: "Resolution_title"
466#: Resources/templates/Localizable.strings:81
467#: Resources/templates/Localizable.strings:899
468#, no-wrap
469msgid "Resolution"
470msgstr "Разрешение"
471
472#. type: "AutoReso_description"
473#: Resources/templates/Localizable.strings:82
474#, no-wrap
475msgid ""
476"This module reads the edid information from the monitor attached to the main display.\n"
477"The module is currently not integrated into trunk and has minimal uses as it stands.\n"
478"Additionally, the module will patch the vesa modes available in pre intel hd graphics cards to provide proper resolution while booting."
479msgstr ""
480"Этот модуль извлекает информацию EDID из основного монитора.\n"
481"Данный модуль не является частью основной ветки и выполняет только указанные функции.\n"
482"Кроме того, данный модуль может изменять режимы VESA в графических картах на основе микросхем Intel pre-HD серии для обеспечения установки правильного разрешения на этапе загрузки ОС."
483
484#. type: "uClibc_title"
485#: Resources/templates/Localizable.strings:86
486#, no-wrap
487msgid "uClibc++"
488msgstr "uClibc++"
489
490#. type: "uClibc_description"
491#: Resources/templates/Localizable.strings:87
492#, no-wrap
493msgid ""
494"This module provides a minimalistic c++ runtime library for use in other modules. This does not provide functionality by itself, instead it is used to allow for the c++ language to be used in other modules.\n"
495"*Please note that rtti and exceptions has both been disabled.\n"
496"Source: http://cxx.uclibc.org/\n"
497"Dependencies: klibc"
498msgstr ""
499"Этот модуль предоставляет набор функций стандартной библиотеки C++ для использования в других модулях. Собственно модуль не несёт в себе никакой полезной функциональности, он предназначен лишь для поддержки других модулей.\n"
500"*Примечание: Механизмы RTTI и обработки исключений были намеренно отключены.\n"
501"Исходный код: http://cxx.uclibc.org/\n"
502"Зависимости: klibc"
503
504#. type: "KernelPatcher_title"
505#: Resources/templates/Localizable.strings:92
506#, no-wrap
507msgid "Kernel Patcher"
508msgstr "Kernel Patcher"
509
510#. type: "KernelPatcher_description"
511#: Resources/templates/Localizable.strings:93
512#, no-wrap
513msgid ""
514"The KernelPatcher module provides patches for the following:\n"
515"*Enables the use of the kernelcache with /Extra/Extensions and /Extra/Extensions.mkext\n"
516"*Removed the CPUID check\n"
517"*Removes an LAPIC panic\n"
518"*Removes a panic in commpage_stuff_routine\n"
519"Dependencies: none"
520msgstr "Модуль KernelPatcher предоставляет исправления для следующих функций:* Разрешение использования кэша модулей ядра (/Extra/Extensions и /Extra/Extensions.mkext)* Отключение проверки CPUID* Отключение аварийного останова при использовании LAPIC* Отключение аварийного останова в функции commpage_stuff_routineЗависимости: отсутствуют"
521
522#. type: "KextPatcher_title"
523#: Resources/templates/Localizable.strings:100
524#, no-wrap
525msgid "Kext Patcher"
526msgstr "Kext Patcher"
527
528#. type: "KextPatcher_description"
529#: Resources/templates/Localizable.strings:101
530#, no-wrap
531msgid ""
532"The KextPatcher module provides patches for the following:\n"
533"Dependencies: none"
534msgstr "Модуль KextPatcher предоставляет исправления для следующих функций:Зависимости: отсутствуют"
535
536#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_title"
537#: Resources/templates/Localizable.strings:104
538#, no-wrap
539msgid "NVIDIAGraphicsEnabler"
540msgstr "NVIDIAGraphicsEnabler"
541
542#. type: "NVIDIAGraphicsEnabler_description"
543#: Resources/templates/Localizable.strings:105
544#, no-wrap
545msgid ""
546"The GraphicsEnabler nVidia code ported to a module.\n"
547"Dependencies: none"
548msgstr "Модуль, созданный на основе nVidia GraphicsEnabler.Зависимости: отсутствуют"
549
550#. type: "GraphicsEnablerModule_title"
551#: Resources/templates/Localizable.strings:108
552#, no-wrap
553msgid "GraphicsEnabler"
554msgstr "GraphicsEnabler"
555
556#. type: "GraphicsEnablerModule_description"
557#: Resources/templates/Localizable.strings:109
558#, no-wrap
559msgid ""
560"The GraphicsEnabler code ported to a module.\n"
561"Dependencies: none"
562msgstr "Модуль, созданный на основе GraphicsEnabler.Зависимости: отсутствуют"
563
564#. type: "AMDGraphicsEnabler_title"
565#: Resources/templates/Localizable.strings:112
566#, no-wrap
567msgid "AMDGraphicsEnabler"
568msgstr "AMDGraphicsEnabler"
569
570#. type: "AMDGraphicsEnabler_description"
571#: Resources/templates/Localizable.strings:113
572#, no-wrap
573msgid ""
574"The GraphicsEnabler AMD/ATi code ported to a module.\n"
575"Dependencies: none"
576msgstr "Модуль, созданный на основе AMD/ATi GraphicsEnabler.Зависимости: отсутствуют"
577
578#. type: "IntelGraphicsEnabler_title"
579#: Resources/templates/Localizable.strings:116
580#, no-wrap
581msgid "IntelGraphicsEnabler"
582msgstr "IntelGraphicsEnabler"
583
584#. type: "IntelGraphicsEnabler_description"
585#: Resources/templates/Localizable.strings:117
586#, no-wrap
587msgid ""
588"The GraphicsEnabler gma(Intel) code ported to a module.\n"
589"Dependencies: none"
590msgstr "Модуль, созданный на основе Intel GMA GraphicsEnabler.Зависимости: отсутствуют"
591
592#. type: "Options_title"
593#: Resources/templates/Localizable.strings:125
594#, no-wrap
595msgid "Settings"
596msgstr "Настройки"
597
598#. type: "Options_description"
599#: Resources/templates/Localizable.strings:126
600#, no-wrap
601msgid "Create an /Extra/org.chameleon.Boot.plist by selecting any of these boot options and kernel flags."
602msgstr "Стандартные настройки"
603
604#. type: "BootBanner_title"
605#: Resources/templates/Localizable.strings:128
606#, no-wrap
607msgid "BootBanner=No"
608msgstr "BootBanner=No"
609
610#. type: "BootBanner_description"
611#: Resources/templates/Localizable.strings:129
612#, no-wrap
613msgid "Hides Chameleon's boot banner in GUI. This is the text that is drawn at the top left corner of the screen displaying the release version etc."
614msgstr "Скрывать информацию о версии Chameleon. (Текст, отображаемый в верхнем левом углу экрана начального загрузчика)."
615
616#. type: "GUI_title"
617#: Resources/templates/Localizable.strings:131
618#, no-wrap
619msgid "GUI=No"
620msgstr "GUI=No"
621
622#. type: "GUI_description"
623#: Resources/templates/Localizable.strings:132
624#, no-wrap
625msgid "Disables the default enabled graphic user interface."
626msgstr "Отключает (включённый по умолчанию) графический интерфейс пользователя."
627
628#. type: "LegacyLogo_title"
629#: Resources/templates/Localizable.strings:134
630#, no-wrap
631msgid "LegacyLogo=Yes"
632msgstr "LegacyLogo=Yes"
633
634#. type: "LegacyLogo_description"
635#: Resources/templates/Localizable.strings:135
636#, no-wrap
637msgid "Use the legacy 'dark grey' apple logo on the light grey screen for the boot process rather than the boot.png in the theme."
638msgstr "Использовать стандартное 'серое' изображение яблока при загрузке вместо указанного в теме файла boot.png."
639
640#. type: "RebootOnPanic_title"
641#: Resources/templates/Localizable.strings:137
642#, no-wrap
643msgid "RebootOnPanic=No"
644msgstr ""
645
646#. type: "RebootOnPanic_description"
647#: Resources/templates/Localizable.strings:138
648#, no-wrap
649msgid "Reboot On Panic."
650msgstr ""
651
652#. type: "EnableHiDPI_title"
653#: Resources/templates/Localizable.strings:140
654#, fuzzy, no-wrap
655#| msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
656msgid "EnableHiDPI=Yes"
657msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
658
659#. type: "EnableHiDPI_description"
660#: Resources/templates/Localizable.strings:141
661#, no-wrap
662msgid "Enable High resolution display (aka retina)."
663msgstr ""
664
665#. type: "BlackMode_title"
666#: Resources/templates/Localizable.strings:143
667#, fuzzy, no-wrap
668#| msgid "Wake=Yes"
669msgid "BlackMode=Yes"
670msgstr "Wake=Yes"
671
672#. type: "BlackMode_description"
673#: Resources/templates/Localizable.strings:144
674#, no-wrap
675msgid "The new BlackMode loads the white Apple logo, instead of the gray Apple logo, on a black background."
676msgstr ""
677
678#. type: "InstantMenu_title"
679#: Resources/templates/Localizable.strings:146
680#, no-wrap
681msgid "InstantMenu=Yes"
682msgstr "InstantMenu=Yes"
683
684#. type: "InstantMenu_description"
685#: Resources/templates/Localizable.strings:147
686#, no-wrap
687msgid "By default, when Chameleon loads you'll see the icon for the current default partition, along with a timeout progress bar which left alone will count down before Chameleon automatically boots that partition. This options skips that and takes you directly to the device selection screen."
688msgstr "Позволяет отключить экран ожидания загрузки (немедленный переход к экрану выбора устройств)."
689
690#. type: "QuietBoot_title"
691#: Resources/templates/Localizable.strings:149
692#, no-wrap
693msgid "QuietBoot=Yes"
694msgstr "QuietBoot=Yes"
695
696#. type: "QuietBoot_description"
697#: Resources/templates/Localizable.strings:150
698#, no-wrap
699msgid "Enable quiet boot mode (no messages or prompt)."
700msgstr "Тихий режим (без сообщений и подтверждений)"
701
702#. type: "ShowInfo_title"
703#: Resources/templates/Localizable.strings:152
704#, no-wrap
705msgid "ShowInfo=Yes"
706msgstr "ShowInfo=Yes"
707
708#. type: "ShowInfo_description"
709#: Resources/templates/Localizable.strings:153
710#, no-wrap
711msgid "Enables display of partition and resolution details shown on the left side of the GUI under the boot banner. This is useful information for troubleshooting, though can clash with certain themes."
712msgstr "Включает отображение информации о выбранном разделе и текущем разрешении экрана слева от логотипа загрузчика. Полезно для устранения проблем с загрузкой (может отображаться некорректно при использовании некоторых тем)."
713
714#. type: "Wait_title"
715#: Resources/templates/Localizable.strings:155
716#, no-wrap
717msgid "Wait=Yes"
718msgstr "Wait=Yes"
719
720#. type: "Wait_description"
721#: Resources/templates/Localizable.strings:156
722#, no-wrap
723msgid "Pauses the boot process after Chameleon has finished it's setup then waits for a key press before it starts the mach kernel. Useful when combined with verbose boot for troubleshooting."
724msgstr "Включение приостановки процесса загрузки (ожидания нажатия клавиши) перед передачей управления ядру ОС. Полезно в сочетании с ведением журнала загрузки для устранения проблем."
725
726#. type: "PrivateData_title"
727#: Resources/templates/Localizable.strings:158
728#, no-wrap
729msgid "PrivateData=No"
730msgstr "PrivateData=No"
731
732#. type: "PrivateData_description"
733#: Resources/templates/Localizable.strings:159
734#, no-wrap
735msgid "Show masked data (serial number) in bdmesg log (enbaled by default)."
736msgstr ""
737
738#. type: "USBBusFix_title"
739#: Resources/templates/Localizable.strings:163
740#, no-wrap
741msgid "USBBusFix=Yes"
742msgstr "USBBusFix=Yes"
743
744#. type: "USBBusFix_description"
745#: Resources/templates/Localizable.strings:164
746#, no-wrap
747msgid "Enable the XHCI, EHCI and UHCI fixes (disabled by default)."
748msgstr ""
749
750#. type: "USBLegacyOff_title"
751#: Resources/templates/Localizable.strings:166
752#, no-wrap
753msgid "USBLegacyOff=Yes"
754msgstr "USBLegacyOff=Yes"
755
756#. type: "USBLegacyOff_description"
757#: Resources/templates/Localizable.strings:167
758#, no-wrap
759msgid "Force USB Legacy off for XHCI and EHCI (disabled by default)."
760msgstr ""
761
762#. type: "XHCILegacyOff_title"
763#: Resources/templates/Localizable.strings:169
764#, no-wrap
765msgid "XHCILegacyOff=Yes"
766msgstr "XHCILegacyOff=Yes"
767
768#. type: "XHCILegacyOff_description"
769#: Resources/templates/Localizable.strings:170
770#, no-wrap
771msgid "Force USB Legacy off for XHCI (disabled by default)."
772msgstr ""
773
774#. type: "UHCIreset_title"
775#: Resources/templates/Localizable.strings:172
776#, no-wrap
777msgid "UHCIreset=Yes"
778msgstr "UHCIreset=Yes"
779
780#. type: "UHCIreset_description"
781#: Resources/templates/Localizable.strings:173
782#, no-wrap
783msgid "Enables the option to reset UHCI controllers before starting OS X."
784msgstr "Позволяет производить сброс контроллеров UHCI перед загрузкой OS X."
785
786#. type: "EHCIacquire_title"
787#: Resources/templates/Localizable.strings:175
788#, no-wrap
789msgid "EHCIacquire=Yes"
790msgstr "EHCIacquire=Yes"
791
792#. type: "EHCIacquire_description"
793#: Resources/templates/Localizable.strings:176
794#, no-wrap
795msgid "Enables the option to fix any EHCI ownership issues due to bad bioses."
796msgstr "Устранение неполадок, связанных с выделенным доступом к контроллеру EHCI (некорректная настройка BIOS)"
797
798#. type: "arch_title"
799#: Resources/templates/Localizable.strings:178
800#, no-wrap
801msgid "arch=i386"
802msgstr "arch=i386"
803
804#. type: "arch_description"
805#: Resources/templates/Localizable.strings:179
806#, no-wrap
807msgid "Boots the kernel in 32bit mode rather than the default 64bit mode."
808msgstr "Загрузить ядро в 32-разрядном режиме."
809
810#. type: "EthernetBuiltIn_title"
811#: Resources/templates/Localizable.strings:181
812#, no-wrap
813msgid "EthernetBuiltIn=Yes"
814msgstr "EthernetBuiltIn=Yes"
815
816#. type: "EthernetBuiltIn_description"
817#: Resources/templates/Localizable.strings:182
818#, no-wrap
819msgid "Enables the option of adding 'built-in' to your ethernet devices."
820msgstr "Включение замены информации о сетевой карте (добавление параметра 'built-in')."
821
822#. type: "EnableWifi_title"
823#: Resources/templates/Localizable.strings:184
824#, no-wrap
825msgid "EnableWifi=Yes"
826msgstr "EnableWifi=Yes"
827
828#. type: "EnableWifi_description"
829#: Resources/templates/Localizable.strings:185
830#, no-wrap
831msgid "Enables the option of adding AirPort values to your wireless device."
832msgstr "Включение замены информации о замене беспроводной (добавление параметра 'built-in')."
833
834#. type: "ForceHPET_title"
835#: Resources/templates/Localizable.strings:187
836#, no-wrap
837msgid "ForceHPET=Yes"
838msgstr "ForceHPET=Yes"
839
840#. type: "ForceHPET_description"
841#: Resources/templates/Localizable.strings:188
842#, no-wrap
843msgid "Enables HPET on intel chipsets, for bioses that dont include the option."
844msgstr "Включение HPET на платах на основе набора микросхем Intel, которые не имеют настроек HPET в BIOS."
845
846#. type: "ForceWake_title"
847#: Resources/templates/Localizable.strings:190
848#, no-wrap
849msgid "ForceWake=Yes"
850msgstr "ForceWake=Yes"
851
852#. type: "ForceWake_description"
853#: Resources/templates/Localizable.strings:191
854#, no-wrap
855msgid "This option enables you to bypass bad sleep images."
856msgstr "Эта опция позволяет отклонять некорректные снимки памяти ждущего режима."
857
858#. type: "ForceFullMemInfo_title"
859#: Resources/templates/Localizable.strings:193
860#, no-wrap
861msgid "ForceFullMemInfo=Yes"
862msgstr "ForceFullMemInfo=Yes"
863
864#. type: "ForceFullMemInfo_description"
865#: Resources/templates/Localizable.strings:194
866#, no-wrap
867msgid "Force SMBIOS Table 17 to be 27 bytes long."
868msgstr "Принудительно установить размер 17-й таблицы SMBIOS равным 27 байтам."
869
870#. type: "RestartFix_title"
871#: Resources/templates/Localizable.strings:196
872#, no-wrap
873msgid "RestartFix=No"
874msgstr "RestartFix=No"
875
876#. type: "RestartFix_description"
877#: Resources/templates/Localizable.strings:197
878#, no-wrap
879msgid "Disables the automatically enabled restart fix."
880msgstr "Отключение включённой по умолчанию корректировки ACPI для перезагрузки."
881
882#. type: "UseMemDetect_title"
883#: Resources/templates/Localizable.strings:199
884#, no-wrap
885msgid "UseMemDetect=No"
886msgstr "UseMemDetect=No"
887
888#. type: "UseMemDetect_description"
889#: Resources/templates/Localizable.strings:200
890#, no-wrap
891msgid "Disables the automatically enabled RAM recognition."
892msgstr "Отключение включённой по умолчанию функции определения объёма оперативной памяти."
893
894#. type: "UseKernelCache_title"
895#: Resources/templates/Localizable.strings:202
896#, no-wrap
897msgid "UseKernelCache=Yes"
898msgstr "UseKernelCache=Yes"
899
900#. type: "UseKernelCache_description"
901#: Resources/templates/Localizable.strings:203
902#, no-wrap
903msgid "For Lion only. Enables loading of the pre-linked kernel. This will ignore /E/E and /S/L/E. ONLY use this is you have know it contains everything you need."
904msgstr "Только OSX Lion. Обеспечивает загрузку предварительно скомпонованного ядра. При этом будут проигнорированы кеши /E/E и /S/L/E. Используйте ТОЛЬКО если вы знаете, что оно содержит всё, что Вам нужно."
905
906#. type: "Wake_title"
907#: Resources/templates/Localizable.strings:205
908#, no-wrap
909msgid "Wake=Yes"
910msgstr "Wake=Yes"
911
912#. type: "Wake_description"
913#: Resources/templates/Localizable.strings:206
914#, no-wrap
915msgid "Attempts to load the sleep image saved from last hibernation."
916msgstr "Попытаться загрузить снимок памяти ждущего режима."
917
918#. type: "CSTUsingSystemIO_title"
919#: Resources/templates/Localizable.strings:210
920#, no-wrap
921msgid "CSTUsingSystemIO=Yes"
922msgstr "CSTUsingSystemIO=Yes"
923
924#. type: "CSTUsingSystemIO_description"
925#: Resources/templates/Localizable.strings:211
926#, no-wrap
927msgid "New C-State _CST generation method using SystemIO registers instead of FixedHW."
928msgstr "Новый метод генерации C-State _CST с использованием регистров SystemIO вместо FixedHW."
929
930#. type: "DropSSDT_title"
931#: Resources/templates/Localizable.strings:213
932#, no-wrap
933msgid "DropSSDT=Yes"
934msgstr "DropSSDT=Yes"
935
936#. type: "DropSSDT_description"
937#: Resources/templates/Localizable.strings:214
938#, no-wrap
939msgid "Discard the motherboard's built-in SSDT tables."
940msgstr "Не учитывать встроенные таблицы SSDT мат. платы"
941
942#. type: "DropHPET_title"
943#: Resources/templates/Localizable.strings:216
944#, no-wrap
945msgid "DropHPET=Yes"
946msgstr "DropHPET=Yes"
947
948#. type: "DropHPET_description"
949#: Resources/templates/Localizable.strings:217
950#, no-wrap
951msgid "Discard the motherboard's built-in HPET table."
952msgstr "Не учитывать встроенные таблицы HPET мат. платы"
953
954#. type: "DropSBST_title"
955#: Resources/templates/Localizable.strings:219
956#, no-wrap
957msgid "DropSBST=Yes"
958msgstr "DropSBST=Yes"
959
960#. type: "DropSBST_description"
961#: Resources/templates/Localizable.strings:220
962#, no-wrap
963msgid "Discard the motherboard's built-in SBST table."
964msgstr "Не учитывать встроенные таблицы SBST мат. платы"
965
966#. type: "DropECDT_title"
967#: Resources/templates/Localizable.strings:222
968#, no-wrap
969msgid "DropECDT=Yes"
970msgstr "DropECDT=Yes"
971
972#. type: "DropECDT_description"
973#: Resources/templates/Localizable.strings:223
974#, no-wrap
975msgid "Discard the motherboard's built-in ECDT table."
976msgstr "Не учитывать встроенные таблицы ECDT мат. платы"
977
978#. type: "DropASFT_title"
979#: Resources/templates/Localizable.strings:225
980#, no-wrap
981msgid "DropASFT=Yes"
982msgstr "DropASFT=Yes"
983
984#. type: "DropASFT_description"
985#: Resources/templates/Localizable.strings:226
986#, no-wrap
987msgid "Discard the motherboard's built-in ASF! table."
988msgstr "Не учитывать встроенные таблицы ASF! мат. платы"
989
990#. type: "DropDMAR_title"
991#: Resources/templates/Localizable.strings:228
992#, no-wrap
993msgid "DropDMAR=Yes"
994msgstr "DropDMAR=Yes"
995
996#. type: "DropDMAR_description"
997#: Resources/templates/Localizable.strings:229
998#, no-wrap
999msgid "Discard the motherboard's built-in DMAR table, this key action resolve the problem with VT-d panics."
1000msgstr "Не учитывать встроенные таблицы DMAR мат. платы; помогает при аварийных отсановах, связанных с VT-d."
1001
1002#. type: "EnableC2State_title"
1003#: Resources/templates/Localizable.strings:231
1004#, no-wrap
1005msgid "EnableC2State=Yes"
1006msgstr "EnableC2State=Yes"
1007
1008#. type: "EnableC2State_description"
1009#: Resources/templates/Localizable.strings:232
1010#, no-wrap
1011msgid "Enable specific Processor power state, C2."
1012msgstr "Включить возможность использования особого состояния процессора (C2)."
1013
1014#. type: "EnableC3State_title"
1015#: Resources/templates/Localizable.strings:234
1016#, no-wrap
1017msgid "EnableC3State=Yes"
1018msgstr "EnableC3State=Yes"
1019
1020#. type: "EnableC3State_description"
1021#: Resources/templates/Localizable.strings:235
1022#, no-wrap
1023msgid "Enable specific Processor power state, C3."
1024msgstr "Включить возможность использования особого состояния процессора (C3)."
1025
1026#. type: "EnableC4State_title"
1027#: Resources/templates/Localizable.strings:237
1028#, no-wrap
1029msgid "EnableC4State=Yes"
1030msgstr "EnableC4State=Yes"
1031
1032#. type: "EnableC4State_description"
1033#: Resources/templates/Localizable.strings:238
1034#, no-wrap
1035msgid "Enable specific Processor power state, C4."
1036msgstr "Включить возможность использования особого состояния процессора (C4)."
1037
1038#. type: "EnableC6State_title"
1039#: Resources/templates/Localizable.strings:240
1040#, no-wrap
1041msgid "EnableC6State=Yes"
1042msgstr "EnableC6State=Yes"
1043
1044#. type: "EnableC6State_description"
1045#: Resources/templates/Localizable.strings:241
1046#, no-wrap
1047msgid "Enable specific Processor power state, C6."
1048msgstr "Включить возможность использования особого состояния процессора (C6)."
1049
1050#. type: "EnableC7State_title"
1051#: Resources/templates/Localizable.strings:243
1052#, no-wrap
1053msgid "EnableC7State=Yes"
1054msgstr "EnableC7State=Yes"
1055
1056#. type: "EnableC7State_description"
1057#: Resources/templates/Localizable.strings:244
1058#, no-wrap
1059msgid "Enable specific Processor power state, C7."
1060msgstr "Включить возможность использования особого состояния процессора (C7)."
1061
1062#. type: "GenerateCStates_title"
1063#: Resources/templates/Localizable.strings:246
1064#, no-wrap
1065msgid "GenerateCStates=Yes"
1066msgstr "GenerateCStates=Yes"
1067
1068#. type: "GenerateCStates_description"
1069#: Resources/templates/Localizable.strings:247
1070#, no-wrap
1071msgid "Enable auto generation of processor idle sleep states (C-States)."
1072msgstr "Включить автоматическую генерацию состояний ожидания процессора (C - состояния)."
1073
1074#. type: "GeneratePStates_title"
1075#: Resources/templates/Localizable.strings:249
1076#, no-wrap
1077msgid "GeneratePStates=Yes"
1078msgstr "GeneratePStates=Yes"
1079
1080#. type: "GeneratePStates_description"
1081#: Resources/templates/Localizable.strings:250
1082#, no-wrap
1083msgid "Enable auto generation of processor power performance states (P-States)."
1084msgstr "Включить автоматическую генерацию состояний производительности процессора (P - состояния)."
1085
1086#. type: "GenerateTStates_title"
1087#: Resources/templates/Localizable.strings:252
1088#, no-wrap
1089msgid "GenerateTStates=Yes"
1090msgstr "GenerateTStates=Yes"
1091
1092#. type: "GenerateTStates_description"
1093#: Resources/templates/Localizable.strings:253
1094#, no-wrap
1095msgid "Enable auto generation of processor power performance states (T-States)."
1096msgstr "Включить автоматическую генерацию состояний производительности процессора (T - состояния)."
1097
1098#. type: "1024x600x32_title"
1099#: Resources/templates/Localizable.strings:257
1100#, no-wrap
1101msgid "1024x600x32"
1102msgstr "1024x600x32"
1103
1104#. type: "1024x600x32_description"
1105#: Resources/templates/Localizable.strings:258
1106#, no-wrap
1107msgid "Set Graphics Mode to 1024x600x32"
1108msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1024x600x32."
1109
1110#. type: "1024x768x32_title"
1111#: Resources/templates/Localizable.strings:260
1112#, no-wrap
1113msgid "1024x768x32"
1114msgstr "1024x768x32"
1115
1116#. type: "1024x768x32_description"
1117#: Resources/templates/Localizable.strings:261
1118#, no-wrap
1119msgid "Set Graphics Mode to 1024x768x32"
1120msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1024x768x32."
1121
1122#. type: "1280x768x32_title"
1123#: Resources/templates/Localizable.strings:263
1124#, no-wrap
1125msgid "1280x768x32"
1126msgstr "1280x768x32"
1127
1128#. type: "1280x768x32_description"
1129#: Resources/templates/Localizable.strings:264
1130#, no-wrap
1131msgid "Set Graphics Mode to 1280x768x32"
1132msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1280x768x32."
1133
1134#. type: "1280x800x32_title"
1135#: Resources/templates/Localizable.strings:266
1136#, no-wrap
1137msgid "1280x800x32"
1138msgstr "1280x800x32"
1139
1140#. type: "1280x800x32_description"
1141#: Resources/templates/Localizable.strings:267
1142#, no-wrap
1143msgid "Set Graphics Mode to 1280x800x32"
1144msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1280x800x32."
1145
1146#. type: "1280x1024x32_title"
1147#: Resources/templates/Localizable.strings:269
1148#, no-wrap
1149msgid "1280x1024x32"
1150msgstr "1280x1024x32"
1151
1152#. type: "1280x1024x32_description"
1153#: Resources/templates/Localizable.strings:270
1154#, no-wrap
1155msgid "Set Graphics Mode to 1280x1024x32"
1156msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1280x1024x32."
1157
1158#. type: "1280x960x32_title"
1159#: Resources/templates/Localizable.strings:272
1160#, no-wrap
1161msgid "1280x960x32"
1162msgstr "1280x960x32"
1163
1164#. type: "1280x960x32_description"
1165#: Resources/templates/Localizable.strings:273
1166#, no-wrap
1167msgid "Set Graphics Mode to 1280x960x32"
1168msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1280x960x32."
1169
1170#. type: "1366x768x32_title"
1171#: Resources/templates/Localizable.strings:275
1172#, no-wrap
1173msgid "1366x768x32"
1174msgstr "1366x768x32"
1175
1176#. type: "1366x768x32_description"
1177#: Resources/templates/Localizable.strings:276
1178#, no-wrap
1179msgid "Set Graphics Mode to 1366x768x32"
1180msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1366x768x32."
1181
1182#. type: "1440x900x32_title"
1183#: Resources/templates/Localizable.strings:278
1184#, no-wrap
1185msgid "1440x900x32"
1186msgstr "1440x900x32"
1187
1188#. type: "1440x900x32_description"
1189#: Resources/templates/Localizable.strings:279
1190#, no-wrap
1191msgid "Set Graphics Mode to 1440x900x32"
1192msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1440x900x32."
1193
1194#. type: "1600x900x32_title"
1195#: Resources/templates/Localizable.strings:281
1196#, no-wrap
1197msgid "1600x900x32"
1198msgstr "1600x900x32"
1199
1200#. type: "1600x900x32_description"
1201#: Resources/templates/Localizable.strings:282
1202#, no-wrap
1203msgid "Set Graphics Mode to 1600x900x32"
1204msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1600x900x32."
1205
1206#. type: "1600x1200x32_title"
1207#: Resources/templates/Localizable.strings:284
1208#, no-wrap
1209msgid "1600x1200x32"
1210msgstr "1600x1200x32"
1211
1212#. type: "1600x1200x32_description"
1213#: Resources/templates/Localizable.strings:285
1214#, no-wrap
1215msgid "Set Graphics Mode to 1600x1200x32"
1216msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1600x1200x32."
1217
1218#. type: "1680x1050x32_title"
1219#: Resources/templates/Localizable.strings:287
1220#, no-wrap
1221msgid "1680x1050x32"
1222msgstr "1680x1050x32"
1223
1224#. type: "1680x1050x32_description"
1225#: Resources/templates/Localizable.strings:288
1226#, no-wrap
1227msgid "Set Graphics Mode to 1680x1050x32"
1228msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1680x1050x32."
1229
1230#. type: "1920x1080x32_title"
1231#: Resources/templates/Localizable.strings:290
1232#, no-wrap
1233msgid "1920x1080x32"
1234msgstr "1920x1080x32"
1235
1236#. type: "1920x1080x32_description"
1237#: Resources/templates/Localizable.strings:291
1238#, no-wrap
1239msgid "Set Graphics Mode to 1920x1080x32"
1240msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1920x1080x32."
1241
1242#. type: "1920x1200x32_title"
1243#: Resources/templates/Localizable.strings:293
1244#, no-wrap
1245msgid "1920x1200x32"
1246msgstr "1920x1200x32"
1247
1248#. type: "1920x1200x32_description"
1249#: Resources/templates/Localizable.strings:294
1250#, no-wrap
1251msgid "Set Graphics Mode to 1920x1200x32"
1252msgstr "Установить графический режим экрана загрузки ОС в 1920x1200x32."
1253
1254#. type: "Crs1_title"
1255#: Resources/templates/Localizable.strings:298
1256#, no-wrap
1257msgid "CRS_ALLOW_UNTRUSTED_KEXTS"
1258msgstr ""
1259
1260#. type: "Crs1_description"
1261#: Resources/templates/Localizable.strings:299
1262#, no-wrap
1263msgid "Kext signing: Introduced in 10.9, enhanced in 10.10 (kext signing required for all kexts), now become part of rootless(SIP)."
1264msgstr ""
1265
1266#. type: "Crs2_title"
1267#: Resources/templates/Localizable.strings:301
1268#, no-wrap
1269msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_FS"
1270msgstr ""
1271
1272#. type: "Crs2_description"
1273#: Resources/templates/Localizable.strings:302
1274#, no-wrap
1275msgid "Filesystem protection: Important system files are protected and cannot be modified."
1276msgstr ""
1277
1278#. type: "Crs4_title"
1279#: Resources/templates/Localizable.strings:304
1280#, no-wrap
1281msgid "CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1282msgstr ""
1283
1284#. type: "Crs4_description"
1285#: Resources/templates/Localizable.strings:305
1286#, no-wrap
1287msgid "Disable CRS_ALLOW_TASK_FOR_PID"
1288msgstr ""
1289
1290#. type: "Crs8_title"
1291#: Resources/templates/Localizable.strings:307
1292#, no-wrap
1293msgid "CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1294msgstr ""
1295
1296#. type: "Crs8_description"
1297#: Resources/templates/Localizable.strings:308
1298#, no-wrap
1299msgid "Disable CRS_ALLOW_KERNEL_DEBUGGER"
1300msgstr ""
1301
1302#. type: "Crs16_title"
1303#: Resources/templates/Localizable.strings:310
1304#, no-wrap
1305msgid "CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1306msgstr ""
1307
1308#. type: "Crs16_description"
1309#: Resources/templates/Localizable.strings:311
1310#, no-wrap
1311msgid "Disable CRS_ALLOW_APPLE_INTERNAL"
1312msgstr ""
1313
1314#. type: "Crs32_title"
1315#: Resources/templates/Localizable.strings:313
1316#, no-wrap
1317msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1318msgstr ""
1319
1320#. type: "Crs32_description"
1321#: Resources/templates/Localizable.strings:314
1322#, no-wrap
1323msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_DTRACE"
1324msgstr ""
1325
1326#. type: "Crs64_title"
1327#: Resources/templates/Localizable.strings:316
1328#, no-wrap
1329msgid "CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1330msgstr ""
1331
1332#. type: "Crs64_description"
1333#: Resources/templates/Localizable.strings:317
1334#, no-wrap
1335msgid "Disable CRS_ALLOW_UNRESTRICTED_NVRAM"
1336msgstr ""
1337
1338#. type: "Crs128_title"
1339#: Resources/templates/Localizable.strings:319
1340#, no-wrap
1341msgid "CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1342msgstr ""
1343
1344#. type: "Crs128_description"
1345#: Resources/templates/Localizable.strings:320
1346#, no-wrap
1347msgid "Disable CRS_ALLOW_DEVICE_CONFIGURATION"
1348msgstr ""
1349
1350#. type: "HDAULayoutIDx01_title"
1351#: Resources/templates/Localizable.strings:324
1352#: Resources/templates/Localizable.strings:430
1353#, no-wrap
1354msgid "LayoutID=1"
1355msgstr "LayoutID=1"
1356
1357#. type: "HDEFLayoutIDx01_description"
1358#: Resources/templates/Localizable.strings:325
1359#, no-wrap
1360msgid ""
1361"Set HDEF layout-id to 1:\n"
1362"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1363msgstr "Установить 1 карту HDEF:001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1364
1365#. type: "HDAULayoutIDx02_title"
1366#: Resources/templates/Localizable.strings:328
1367#: Resources/templates/Localizable.strings:434
1368#, no-wrap
1369msgid "LayoutID=2"
1370msgstr "LayoutID=2"
1371
1372#. type: "HDEFLayoutIDx02_description"
1373#: Resources/templates/Localizable.strings:329
1374#, no-wrap
1375msgid ""
1376"Set HDEF layout-id to 2:\n"
1377"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1378msgstr "Установить 2 карту HDEF:002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1379
1380#. type: "HDAULayoutIDx03_title"
1381#: Resources/templates/Localizable.strings:332
1382#: Resources/templates/Localizable.strings:438
1383#, no-wrap
1384msgid "LayoutID=3"
1385msgstr "LayoutID=3"
1386
1387#. type: "HDEFLayoutIDx03_description"
1388#: Resources/templates/Localizable.strings:333
1389#, no-wrap
1390msgid ""
1391"Set HDEF layout-id to 3:\n"
1392"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1393msgstr "Установить 3 карту HDEF:003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1394
1395#. type: "HDAULayoutIDx05_title"
1396#: Resources/templates/Localizable.strings:336
1397#: Resources/templates/Localizable.strings:442
1398#, no-wrap
1399msgid "LayoutID=5"
1400msgstr "LayoutID=5"
1401
1402#. type: "HDEFLayoutIDx05_description"
1403#: Resources/templates/Localizable.strings:337
1404#, no-wrap
1405msgid ""
1406"Set HDEF layout-id to 5:\n"
1407"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1408msgstr ""
1409"Установить HDEF и расположить в 5:\n"
1410"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1411
1412#. type: "HDAULayoutIDx07_title"
1413#: Resources/templates/Localizable.strings:340
1414#: Resources/templates/Localizable.strings:446
1415#, no-wrap
1416msgid "LayoutID=7"
1417msgstr "LayoutID=7"
1418
1419#. type: "HDEFLayoutIDx07_description"
1420#: Resources/templates/Localizable.strings:341
1421#, no-wrap
1422msgid ""
1423"Set HDEF layout-id to 7:\n"
1424"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1425msgstr ""
1426"Установить HDEF и расположить в 7:\n"
1427"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1428
1429#. type: "HDAULayoutIDx12_title"
1430#: Resources/templates/Localizable.strings:344
1431#: Resources/templates/Localizable.strings:450
1432#, no-wrap
1433msgid "LayoutID=12"
1434msgstr "LayoutID=12"
1435
1436#. type: "HDEFLayoutIDx12_description"
1437#: Resources/templates/Localizable.strings:345
1438#, no-wrap
1439msgid ""
1440"Set HDEF layout-id to 12:\n"
1441"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1442msgstr "Установить 12 карту HDEF:00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1443
1444#. type: "HDAULayoutIDx32_title"
1445#: Resources/templates/Localizable.strings:348
1446#: Resources/templates/Localizable.strings:454
1447#, no-wrap
1448msgid "LayoutID=32"
1449msgstr "LayoutID=32"
1450
1451#. type: "HDEFLayoutIDx32_description"
1452#: Resources/templates/Localizable.strings:349
1453#, no-wrap
1454msgid ""
1455"Set HDEF layout-id to 32:\n"
1456"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1457msgstr "Установить 32 карту HDEF:020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1458
1459#. type: "HDAULayoutIDx40_title"
1460#: Resources/templates/Localizable.strings:352
1461#: Resources/templates/Localizable.strings:458
1462#, no-wrap
1463msgid "LayoutID=40"
1464msgstr "LayoutID=40"
1465
1466#. type: "HDEFLayoutIDx40_description"
1467#: Resources/templates/Localizable.strings:353
1468#, no-wrap
1469msgid ""
1470"Set HDEF layout-id to 40:\n"
1471"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1472msgstr "Установить 40 карту HDEF:028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1473
1474#. type: "HDAULayoutIDx65_title"
1475#: Resources/templates/Localizable.strings:356
1476#: Resources/templates/Localizable.strings:462
1477#, no-wrap
1478msgid "LayoutID=65"
1479msgstr "LayoutID=65"
1480
1481#. type: "HDEFLayoutIDx65_description"
1482#: Resources/templates/Localizable.strings:357
1483#, no-wrap
1484msgid ""
1485"Set HDEF layout-id to 65:\n"
1486"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1487msgstr "Установить 65 карту HDEF:041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1488
1489#. type: "HDAULayoutIDx99_title"
1490#: Resources/templates/Localizable.strings:360
1491#: Resources/templates/Localizable.strings:466
1492#, no-wrap
1493msgid "LayoutID=99"
1494msgstr "LayoutID=99"
1495
1496#. type: "HDEFLayoutIDx99_description"
1497#: Resources/templates/Localizable.strings:361
1498#, no-wrap
1499msgid ""
1500"Set HDEF layout-id to 99:\n"
1501"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1502msgstr ""
1503"Установить значение HDEF layout-id равным 99:\n"
1504"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1505
1506#. type: "HDAULayoutIDx269_title"
1507#: Resources/templates/Localizable.strings:364
1508#: Resources/templates/Localizable.strings:470
1509#, no-wrap
1510msgid "LayoutID=269"
1511msgstr "LayoutID=269"
1512
1513#. type: "HDEFLayoutIDx269_description"
1514#: Resources/templates/Localizable.strings:365
1515#, no-wrap
1516msgid ""
1517"Set HDEF layout-id to 269:\n"
1518"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1519msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 269"
1520
1521#. type: "HDAULayoutIDx387_title"
1522#: Resources/templates/Localizable.strings:368
1523#: Resources/templates/Localizable.strings:474
1524#, no-wrap
1525msgid "LayoutID=387"
1526msgstr "LayoutID=387"
1527
1528#. type: "HDEFLayoutIDx387_description"
1529#: Resources/templates/Localizable.strings:369
1530#, no-wrap
1531msgid ""
1532"Set HDEF layout-id to 387:\n"
1533"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1534msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 387"
1535
1536#. type: "HDAULayoutIDx388_title"
1537#: Resources/templates/Localizable.strings:372
1538#: Resources/templates/Localizable.strings:478
1539#, no-wrap
1540msgid "LayoutID=388"
1541msgstr "LayoutID=388"
1542
1543#. type: "HDEFLayoutIDx388_description"
1544#: Resources/templates/Localizable.strings:373
1545#, no-wrap
1546msgid ""
1547"Set HDEF layout-id to 388:\n"
1548"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1549msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 388"
1550
1551#. type: "HDAULayoutIDx389_title"
1552#: Resources/templates/Localizable.strings:376
1553#: Resources/templates/Localizable.strings:482
1554#, no-wrap
1555msgid "LayoutID=389"
1556msgstr "LayoutID=389"
1557
1558#. type: "HDEFLayoutIDx389_description"
1559#: Resources/templates/Localizable.strings:377
1560#, no-wrap
1561msgid ""
1562"Set HDEF layout-id to 389:\n"
1563"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1564msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 389"
1565
1566#. type: "HDAULayoutIDx392_title"
1567#: Resources/templates/Localizable.strings:380
1568#: Resources/templates/Localizable.strings:486
1569#, no-wrap
1570msgid "LayoutID=392"
1571msgstr "LayoutID=392"
1572
1573#. type: "HDEFLayoutIDx392_description"
1574#: Resources/templates/Localizable.strings:381
1575#, no-wrap
1576msgid ""
1577"Set HDEF layout-id to 392:\n"
1578"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1579msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 392"
1580
1581#. type: "HDAULayoutIDx398_title"
1582#: Resources/templates/Localizable.strings:384
1583#: Resources/templates/Localizable.strings:490
1584#, no-wrap
1585msgid "LayoutID=398"
1586msgstr "LayoutID=398"
1587
1588#. type: "HDEFLayoutIDx398_description"
1589#: Resources/templates/Localizable.strings:385
1590#, no-wrap
1591msgid ""
1592"Set HDEF layout-id to 398:\n"
1593"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1594msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 398"
1595
1596#. type: "HDAULayoutIDx662_title"
1597#: Resources/templates/Localizable.strings:388
1598#: Resources/templates/Localizable.strings:494
1599#, no-wrap
1600msgid "LayoutID=662"
1601msgstr "LayoutID=662"
1602
1603#. type: "HDEFLayoutIDx662_description"
1604#: Resources/templates/Localizable.strings:389
1605#, no-wrap
1606msgid ""
1607"Set HDEF layout-id to 662:\n"
1608"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1609msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 662"
1610
1611#. type: "HDAULayoutIDx663_title"
1612#: Resources/templates/Localizable.strings:392
1613#: Resources/templates/Localizable.strings:498
1614#, no-wrap
1615msgid "LayoutID=663"
1616msgstr "LayoutID=663"
1617
1618#. type: "HDEFLayoutIDx663_description"
1619#: Resources/templates/Localizable.strings:393
1620#, no-wrap
1621msgid ""
1622"Set HDEF layout-id to 663:\n"
1623"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1624msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 663"
1625
1626#. type: "HDAULayoutIDx664_title"
1627#: Resources/templates/Localizable.strings:396
1628#: Resources/templates/Localizable.strings:502
1629#, no-wrap
1630msgid "LayoutID=664"
1631msgstr "LayoutID=664"
1632
1633#. type: "HDEFLayoutIDx664_description"
1634#: Resources/templates/Localizable.strings:397
1635#, no-wrap
1636msgid ""
1637"Set HDEF layout-id to 664:\n"
1638"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1639msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 664"
1640
1641#. type: "HDAULayoutIDx885_title"
1642#: Resources/templates/Localizable.strings:400
1643#: Resources/templates/Localizable.strings:506
1644#, no-wrap
1645msgid "LayoutID=885"
1646msgstr "LayoutID=885"
1647
1648#. type: "HDEFLayoutIDx885_description"
1649#: Resources/templates/Localizable.strings:401
1650#, no-wrap
1651msgid ""
1652"Set HDEF layout-id to 885:\n"
1653"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1654msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 885"
1655
1656#. type: "HDAULayoutIDx887_title"
1657#: Resources/templates/Localizable.strings:404
1658#: Resources/templates/Localizable.strings:510
1659#, no-wrap
1660msgid "LayoutID=887"
1661msgstr "LayoutID=887"
1662
1663#. type: "HDEFLayoutIDx887_description"
1664#: Resources/templates/Localizable.strings:405
1665#, no-wrap
1666msgid ""
1667"Set HDEF layout-id to 887:\n"
1668"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1669msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 887"
1670
1671#. type: "HDAULayoutIDx888_title"
1672#: Resources/templates/Localizable.strings:408
1673#: Resources/templates/Localizable.strings:514
1674#, no-wrap
1675msgid "LayoutID=888"
1676msgstr "LayoutID=888"
1677
1678#. type: "HDEFLayoutIDx888_description"
1679#: Resources/templates/Localizable.strings:409
1680#, no-wrap
1681msgid ""
1682"Set HDEF layout-id to 888:\n"
1683"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1684msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 888"
1685
1686#. type: "HDAULayoutIDx889_title"
1687#: Resources/templates/Localizable.strings:412
1688#: Resources/templates/Localizable.strings:518
1689#, no-wrap
1690msgid "LayoutID=889"
1691msgstr "LayoutID=889"
1692
1693#. type: "HDEFLayoutIDx889_description"
1694#: Resources/templates/Localizable.strings:413
1695#, no-wrap
1696msgid ""
1697"Set HDEF layout-id to 889:\n"
1698"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1699msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 889"
1700
1701#. type: "HDAULayoutIDx892_title"
1702#: Resources/templates/Localizable.strings:416
1703#: Resources/templates/Localizable.strings:522
1704#, no-wrap
1705msgid "LayoutID=892"
1706msgstr "LayoutID=892"
1707
1708#. type: "HDEFLayoutIDx892_description"
1709#: Resources/templates/Localizable.strings:417
1710#, no-wrap
1711msgid ""
1712"Set HDEF layout-id to 892:\n"
1713"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1714msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 892"
1715
1716#. type: "HDAULayoutIDx898_title"
1717#: Resources/templates/Localizable.strings:420
1718#: Resources/templates/Localizable.strings:526
1719#, no-wrap
1720msgid "LayoutID=898"
1721msgstr "LayoutID=898"
1722
1723#. type: "HDEFLayoutIDx898_description"
1724#: Resources/templates/Localizable.strings:421
1725#, no-wrap
1726msgid ""
1727"Set HDEF layout-id to 898:\n"
1728"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1729msgstr "Установить значение HDEF layout-id равным 898"
1730
1731#. type: "HDAULayoutIDxBD7_title"
1732#: Resources/templates/Localizable.strings:424
1733#: Resources/templates/Localizable.strings:530
1734#, no-wrap
1735msgid "LayoutID=1981"
1736msgstr "LayoutID=1981"
1737
1738#. type: "HDEFLayoutIDxBD7_description"
1739#: Resources/templates/Localizable.strings:425
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"Set HDEF layout-id to 1981:\n"
1743"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1744msgstr ""
1745"Установить HDEF и расположить в 1981:\n"
1746"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1747
1748#. type: "HDAULayoutIDx01_description"
1749#: Resources/templates/Localizable.strings:431
1750#, no-wrap
1751msgid ""
1752"Set HDAU layout-id to 1:\n"
1753"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1754msgstr ""
1755"Установить HDAU и расположить в 1:\n"
1756"001 (0x01, 0x00, 0x00, 0x00)."
1757
1758#. type: "HDAULayoutIDx02_description"
1759#: Resources/templates/Localizable.strings:435
1760#, no-wrap
1761msgid ""
1762"Set HDAU layout-id to 2:\n"
1763"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1764msgstr ""
1765"Установить HDAU и расположить в 2:\n"
1766"002 (0x02, 0x00, 0x00, 0x00)."
1767
1768#. type: "HDAULayoutIDx03_description"
1769#: Resources/templates/Localizable.strings:439
1770#, no-wrap
1771msgid ""
1772"Set HDAU layout-id to 3:\n"
1773"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1774msgstr ""
1775"Установить HDAU и расположить в 3:\n"
1776"003 (0x03, 0x00, 0x00, 0x00)."
1777
1778#. type: "HDAULayoutIDx05_description"
1779#: Resources/templates/Localizable.strings:443
1780#, no-wrap
1781msgid ""
1782"Set HDAU layout-id to 5:\n"
1783"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1784msgstr ""
1785"Установить HDAU и расположить в 5:\n"
1786"005 (0x05, 0x00, 0x00, 0x00)."
1787
1788#. type: "HDAULayoutIDx07_description"
1789#: Resources/templates/Localizable.strings:447
1790#, no-wrap
1791msgid ""
1792"Set HDAU layout-id to 7:\n"
1793"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1794msgstr ""
1795"Установить HDAU и расположить в 7:\n"
1796"007 (0x07, 0x00, 0x00, 0x00)."
1797
1798#. type: "HDAULayoutIDx12_description"
1799#: Resources/templates/Localizable.strings:451
1800#, no-wrap
1801msgid ""
1802"Set HDAU layout-id to 12:\n"
1803"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1804msgstr ""
1805"Установить HDAU и расположить в 12:\n"
1806"00C (0x0C, 0x00, 0x00, 0x00)."
1807
1808#. type: "HDAULayoutIDx32_description"
1809#: Resources/templates/Localizable.strings:455
1810#, no-wrap
1811msgid ""
1812"Set HDAU layout-id to 32:\n"
1813"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1814msgstr ""
1815"Установить HDAU и расположить в 32:\n"
1816"020 (0x20, 0x00, 0x00, 0x00)."
1817
1818#. type: "HDAULayoutIDx40_description"
1819#: Resources/templates/Localizable.strings:459
1820#, no-wrap
1821msgid ""
1822"Set HDAU layout-id to 40:\n"
1823"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1824msgstr ""
1825"Установить HDAU и расположить в 40:\n"
1826"028 (0x28, 0x00, 0x00, 0x00)."
1827
1828#. type: "HDAULayoutIDx65_description"
1829#: Resources/templates/Localizable.strings:463
1830#, no-wrap
1831msgid ""
1832"Set HDAU layout-id to 65:\n"
1833"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1834msgstr ""
1835"Установить HDAU и расположить в 65:\n"
1836"041 (0x41, 0x00, 0x00, 0x00)."
1837
1838#. type: "HDAULayoutIDx99_description"
1839#: Resources/templates/Localizable.strings:467
1840#, no-wrap
1841msgid ""
1842"Set HDAU layout-id to 99:\n"
1843"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1844msgstr ""
1845"Установить HDAU и расположить в 99:\n"
1846"063 (0x63, 0x00, 0x00, 0x00)."
1847
1848#. type: "HDAULayoutIDx269_description"
1849#: Resources/templates/Localizable.strings:471
1850#, no-wrap
1851msgid ""
1852"Set HDAU layout-id to 269:\n"
1853"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1854msgstr ""
1855"Установить HDAU и расположить в 269:\n"
1856"10D (0x0D, 0x01, 0x00, 0x00)."
1857
1858#. type: "HDAULayoutIDx387_description"
1859#: Resources/templates/Localizable.strings:475
1860#, no-wrap
1861msgid ""
1862"Set HDAU layout-id to 387:\n"
1863"183 (0x83, 0x01, 0x00, 0x00)."
1864msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 387"
1865
1866#. type: "HDAULayoutIDx388_description"
1867#: Resources/templates/Localizable.strings:479
1868#, no-wrap
1869msgid ""
1870"Set HDAU layout-id to 388:\n"
1871"184 (0x84, 0x01, 0x00, 0x00)."
1872msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 388"
1873
1874#. type: "HDAULayoutIDx389_description"
1875#: Resources/templates/Localizable.strings:483
1876#, no-wrap
1877msgid ""
1878"Set HDAU layout-id to 389:\n"
1879"185 (0x85, 0x01, 0x00, 0x00)."
1880msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 389"
1881
1882#. type: "HDAULayoutIDx392_description"
1883#: Resources/templates/Localizable.strings:487
1884#, no-wrap
1885msgid ""
1886"Set HDAU layout-id to 392:\n"
1887"188 (0x88, 0x01, 0x00, 0x00)."
1888msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 392"
1889
1890#. type: "HDAULayoutIDx398_description"
1891#: Resources/templates/Localizable.strings:491
1892#, no-wrap
1893msgid ""
1894"Set HDAU layout-id to 398:\n"
1895"18E (0x8E, 0x01, 0x00, 0x00)."
1896msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 398"
1897
1898#. type: "HDAULayoutIDx662_description"
1899#: Resources/templates/Localizable.strings:495
1900#, no-wrap
1901msgid ""
1902"Set HDAU layout-id to 662:\n"
1903"296 (0x96, 0x02, 0x00, 0x00)."
1904msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 662"
1905
1906#. type: "HDAULayoutIDx663_description"
1907#: Resources/templates/Localizable.strings:499
1908#, no-wrap
1909msgid ""
1910"Set HDAU layout-id to 663:\n"
1911"297 (0x97, 0x02, 0x00, 0x00)."
1912msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 663"
1913
1914#. type: "HDAULayoutIDx664_description"
1915#: Resources/templates/Localizable.strings:503
1916#, no-wrap
1917msgid ""
1918"Set HDAU layout-id to 664:\n"
1919"298 (0x98, 0x02, 0x00, 0x00)."
1920msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 664"
1921
1922#. type: "HDAULayoutIDx885_description"
1923#: Resources/templates/Localizable.strings:507
1924#, no-wrap
1925msgid ""
1926"Set HDAU layout-id to 885:\n"
1927"375 (0x75, 0x03, 0x00, 0x00)."
1928msgstr "Установить значение HDAU layout-id равным 885"
1929
1930#. type: "HDAULayoutIDx887_description"
1931#: Resources/templates/Localizable.strings:511
1932#, no-wrap
1933msgid ""
1934"Set HDAU layout-id to 887:\n"
1935"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1936msgstr ""
1937"Установить HDAU и расположить в 887:\n"
1938"377 (0x77, 0x03, 0x00, 0x00)."
1939
1940#. type: "HDAULayoutIDx888_description"
1941#: Resources/templates/Localizable.strings:515
1942#, no-wrap
1943msgid ""
1944"Set HDAU layout-id to 888:\n"
1945"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1946msgstr ""
1947"Установить HDAU и расположить в 888:\n"
1948"378 (0x78, 0x03, 0x00, 0x00)."
1949
1950#. type: "HDAULayoutIDx889_description"
1951#: Resources/templates/Localizable.strings:519
1952#, no-wrap
1953msgid ""
1954"Set HDAU layout-id to 889:\n"
1955"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1956msgstr ""
1957"Установить HDAU и расположить в 889:\n"
1958"379 (0x79, 0x03, 0x00, 0x00)."
1959
1960#. type: "HDAULayoutIDx892_description"
1961#: Resources/templates/Localizable.strings:523
1962#, no-wrap
1963msgid ""
1964"Set HDAU layout-id to 892:\n"
1965"37C (0x7C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1966msgstr ""
1967"Установить HDAU и расположить в 892:\n"
1968"37C (0x0C, 0x03, 0x00, 0x00)."
1969
1970#. type: "HDAULayoutIDx898_description"
1971#: Resources/templates/Localizable.strings:527
1972#, no-wrap
1973msgid ""
1974"Set HDAU layout-id to 898:\n"
1975"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1976msgstr ""
1977"Установить HDAU и расположить в 898:\n"
1978"382 (0x82, 0x03, 0x00, 0x00)."
1979
1980#. type: "HDAULayoutIDxBD7_description"
1981#: Resources/templates/Localizable.strings:531
1982#, no-wrap
1983msgid ""
1984"Set HDAU layout-id to 1981:\n"
1985"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1986msgstr ""
1987"Установить HDAU и расположить в 1981:\n"
1988"7BD (0xBD, 0x07, 0x00, 0x00)."
1989
1990#. type: "IntelCaprix00_title"
1991#: Resources/templates/Localizable.strings:536
1992#, no-wrap
1993msgid "01660000"
1994msgstr "01660000"
1995
1996#. type: "IntelCaprix00_description"
1997#: Resources/templates/Localizable.strings:537
1998#, no-wrap
1999msgid "Set 01660000 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2000msgstr "Установить 01660000 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2001
2002#. type: "IntelCaprix01_title"
2003#: Resources/templates/Localizable.strings:539
2004#, no-wrap
2005msgid "01660001"
2006msgstr "01660001"
2007
2008#. type: "IntelCaprix01_description"
2009#: Resources/templates/Localizable.strings:540
2010#, no-wrap
2011msgid "Set 01660001 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2012msgstr "Установить 01660001 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2013
2014#. type: "IntelCaprix02_title"
2015#: Resources/templates/Localizable.strings:542
2016#, no-wrap
2017msgid "01660002"
2018msgstr "01660002"
2019
2020#. type: "IntelCaprix02_description"
2021#: Resources/templates/Localizable.strings:543
2022#, no-wrap
2023msgid "Set 01660002 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2024msgstr "Установить 01660002 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2025
2026#. type: "IntelCaprix03_title"
2027#: Resources/templates/Localizable.strings:545
2028#, no-wrap
2029msgid "01660003"
2030msgstr "01660003"
2031
2032#. type: "IntelCaprix03_description"
2033#: Resources/templates/Localizable.strings:546
2034#, no-wrap
2035msgid "Set 01660003 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2036msgstr "Установить 01660003 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2037
2038#. type: "IntelCaprix04_title"
2039#: Resources/templates/Localizable.strings:548
2040#, no-wrap
2041msgid "01660004"
2042msgstr "01660004"
2043
2044#. type: "IntelCaprix04_description"
2045#: Resources/templates/Localizable.strings:549
2046#, no-wrap
2047msgid "Set 01660004 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2048msgstr "Установить 01660004 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2049
2050#. type: "IntelCaprix05_title"
2051#: Resources/templates/Localizable.strings:551
2052#, no-wrap
2053msgid "01620005"
2054msgstr "01620005"
2055
2056#. type: "IntelCaprix05_description"
2057#: Resources/templates/Localizable.strings:552
2058#, no-wrap
2059msgid "Set 01620005 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2060msgstr "Установить 01620005 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2061
2062#. type: "IntelCaprix06_title"
2063#: Resources/templates/Localizable.strings:554
2064#, no-wrap
2065msgid "01620006"
2066msgstr "01620006"
2067
2068#. type: "IntelCaprix06_description"
2069#: Resources/templates/Localizable.strings:555
2070#, no-wrap
2071msgid "Set 01620006 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2072msgstr "Установить 01620006 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2073
2074#. type: "IntelCaprix07_title"
2075#: Resources/templates/Localizable.strings:557
2076#, no-wrap
2077msgid "01620007"
2078msgstr "01620007"
2079
2080#. type: "IntelCaprix07_description"
2081#: Resources/templates/Localizable.strings:558
2082#, no-wrap
2083msgid "Set 01620007 for Intel HD4000 (Desktop) AAPL,ig-platform-id ."
2084msgstr "Установить 01620007 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2085
2086#. type: "IntelCaprix08_title"
2087#: Resources/templates/Localizable.strings:560
2088#, no-wrap
2089msgid "01660008"
2090msgstr "01660008"
2091
2092#. type: "IntelCaprix08_description"
2093#: Resources/templates/Localizable.strings:561
2094#, no-wrap
2095msgid "Set 01660008 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2096msgstr "Установить 01660008 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2097
2098#. type: "IntelCaprix09_title"
2099#: Resources/templates/Localizable.strings:563
2100#, no-wrap
2101msgid "01660009"
2102msgstr "01660009"
2103
2104#. type: "IntelCaprix09_description"
2105#: Resources/templates/Localizable.strings:564
2106#, no-wrap
2107msgid "Set 01660009 for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2108msgstr "Установить 01660009 в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2109
2110#. type: "IntelCaprix10_title"
2111#: Resources/templates/Localizable.strings:566
2112#, no-wrap
2113msgid "0166000a"
2114msgstr "0166000a"
2115
2116#. type: "IntelCaprix10_description"
2117#: Resources/templates/Localizable.strings:567
2118#, no-wrap
2119msgid "Set 0166000a for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2120msgstr "Установить 0166000a в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2121
2122#. type: "IntelCaprix11_title"
2123#: Resources/templates/Localizable.strings:569
2124#, no-wrap
2125msgid "0166000b"
2126msgstr "0166000b"
2127
2128#. type: "IntelCaprix11_description"
2129#: Resources/templates/Localizable.strings:570
2130#, no-wrap
2131msgid "Set 0166000b for Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id ."
2132msgstr "Установить 0166000b в качестве Intel HD4000 (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2133
2134#. type: "IntelAzulx00_title"
2135#: Resources/templates/Localizable.strings:574
2136#, no-wrap
2137msgid "00000604"
2138msgstr "00000604"
2139
2140#. type: "IntelAzulx00_description"
2141#: Resources/templates/Localizable.strings:575
2142#, no-wrap
2143msgid "Set 00000604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2144msgstr "Установить 00000604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2145
2146#. type: "IntelAzulx01_title"
2147#: Resources/templates/Localizable.strings:577
2148#, no-wrap
2149msgid "0000060c"
2150msgstr "0000060c"
2151
2152#. type: "IntelAzulx01_description"
2153#: Resources/templates/Localizable.strings:578
2154#, no-wrap
2155msgid "Set 0000060c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2156msgstr "Установить 0166000c в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2157
2158#. type: "IntelAzulx02_title"
2159#: Resources/templates/Localizable.strings:580
2160#, no-wrap
2161msgid "00001604"
2162msgstr "00001604"
2163
2164#. type: "IntelAzulx02_description"
2165#: Resources/templates/Localizable.strings:581
2166#, no-wrap
2167msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2168msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2169
2170#. type: "IntelAzulx03_title"
2171#: Resources/templates/Localizable.strings:583
2172#, no-wrap
2173msgid "0000160a"
2174msgstr "0000160a"
2175
2176#. type: "IntelAzulx03_description"
2177#: Resources/templates/Localizable.strings:584
2178#, no-wrap
2179msgid "Set 0000160a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2180msgstr "Установить 0000160a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2181
2182#. type: "IntelAzulx04_title"
2183#: Resources/templates/Localizable.strings:586
2184#, no-wrap
2185msgid "0000160c"
2186msgstr "0000160c"
2187
2188#. type: "IntelAzulx04_description"
2189#: Resources/templates/Localizable.strings:587
2190#, no-wrap
2191msgid "Set 0000160c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2192msgstr "Установить 0000160c в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2193
2194#. type: "IntelAzulx05_title"
2195#: Resources/templates/Localizable.strings:589
2196#, no-wrap
2197msgid "00002604"
2198msgstr "00002604"
2199
2200#. type: "IntelAzulx05_description"
2201#: Resources/templates/Localizable.strings:590
2202#, no-wrap
2203msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2204msgstr "Установить 00002604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2205
2206#. type: "IntelAzulx06_title"
2207#: Resources/templates/Localizable.strings:592
2208#, no-wrap
2209msgid "0000260a"
2210msgstr "0000260a"
2211
2212#. type: "IntelAzulx06_description"
2213#: Resources/templates/Localizable.strings:593
2214#, no-wrap
2215msgid "Set 0000260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2216msgstr "Установить 0000260a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2217
2218#. type: "IntelAzulx07_title"
2219#: Resources/templates/Localizable.strings:595
2220#, no-wrap
2221msgid "0000260c"
2222msgstr "0000260c"
2223
2224#. type: "IntelAzulx07_description"
2225#: Resources/templates/Localizable.strings:596
2226#, no-wrap
2227msgid "Set 0600260c for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2228msgstr "Установить 0600260c в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2229
2230#. type: "IntelAzulx08_title"
2231#: Resources/templates/Localizable.strings:598
2232#, no-wrap
2233msgid "0000260d"
2234msgstr "0000260d"
2235
2236#. type: "IntelAzulx08_description"
2237#: Resources/templates/Localizable.strings:599
2238#, no-wrap
2239msgid "Set 0000260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2240msgstr "Установить 0000260d в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2241
2242#. type: "IntelAzulx09_title"
2243#: Resources/templates/Localizable.strings:601
2244#, no-wrap
2245msgid "02001604"
2246msgstr "02001604"
2247
2248#. type: "IntelAzulx09_description"
2249#: Resources/templates/Localizable.strings:602
2250#, no-wrap
2251msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2252msgstr "Установить 02001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2253
2254#. type: "IntelAzulx10_title"
2255#: Resources/templates/Localizable.strings:604
2256#, no-wrap
2257msgid "0300220d"
2258msgstr "0300220d"
2259
2260#. type: "IntelAzulx10_description"
2261#: Resources/templates/Localizable.strings:605
2262#, no-wrap
2263msgid "Set 0300220d for Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2264msgstr "Установить 0300220d в качестве Intel Haswell (Desktop) AAPL,ig-platform-id."
2265
2266#. type: "IntelAzulx11_title"
2267#: Resources/templates/Localizable.strings:607
2268#, no-wrap
2269msgid "0500260a"
2270msgstr "0500260a"
2271
2272#. type: "IntelAzulx11_description"
2273#: Resources/templates/Localizable.strings:608
2274#, no-wrap
2275msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2276msgstr "Установить 0500260a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2277
2278#. type: "IntelAzulx12_title"
2279#: Resources/templates/Localizable.strings:610
2280#, no-wrap
2281msgid "0600260a"
2282msgstr "0600260a"
2283
2284#. type: "IntelAzulx12_description"
2285#: Resources/templates/Localizable.strings:611
2286#, no-wrap
2287msgid "Set 0600260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2288msgstr "Установить 0600260a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2289
2290#. type: "IntelAzulx13_title"
2291#: Resources/templates/Localizable.strings:613
2292#, no-wrap
2293msgid "0700260d"
2294msgstr "0700260d"
2295
2296#. type: "IntelAzulx13_description"
2297#: Resources/templates/Localizable.strings:614
2298#, no-wrap
2299msgid "Set 0700260d for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2300msgstr "Установить 0700260d в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2301
2302#. type: "IntelAzulx14_title"
2303#: Resources/templates/Localizable.strings:616
2304#, no-wrap
2305msgid "0800260a"
2306msgstr "0800260a"
2307
2308#. type: "IntelAzulx14_description"
2309#: Resources/templates/Localizable.strings:617
2310#, no-wrap
2311msgid "Set 0800260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2312msgstr "Установить 0800260a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2313
2314#. type: "IntelAzulx15_title"
2315#: Resources/templates/Localizable.strings:619
2316#, no-wrap
2317msgid "08002e0a"
2318msgstr "08002e0a"
2319
2320#. type: "IntelAzulx15_description"
2321#: Resources/templates/Localizable.strings:620
2322#, no-wrap
2323msgid "Set 08002e0a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2324msgstr "Установить 08002e0a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2325
2326#. type: "IntelAzulx16_title"
2327#: Resources/templates/Localizable.strings:622
2328#, no-wrap
2329msgid "04001204"
2330msgstr "04001204"
2331
2332#. type: "IntelAzulx16_description"
2333#: Resources/templates/Localizable.strings:623
2334#, no-wrap
2335msgid "Set 04001204 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2336msgstr "Установить 04001204 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2337
2338#. type: "IntelBroadwellx00_title"
2339#: Resources/templates/Localizable.strings:627
2340#, no-wrap
2341msgid "00000616"
2342msgstr "00000616"
2343
2344#. type: "IntelBroadwellx00_description"
2345#: Resources/templates/Localizable.strings:628
2346#, no-wrap
2347msgid "Set 00000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2348msgstr "Установить 00000616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2349
2350#. type: "IntelBroadwellx01_title"
2351#: Resources/templates/Localizable.strings:630
2352#, no-wrap
2353msgid "00000e16"
2354msgstr "00000e16"
2355
2356#. type: "IntelBroadwellx01_description"
2357#: Resources/templates/Localizable.strings:631
2358#, no-wrap
2359msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2360msgstr "Установить 00000e16 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2361
2362#. type: "IntelBroadwellx02_title"
2363#: Resources/templates/Localizable.strings:633
2364#, no-wrap
2365msgid "00001616"
2366msgstr "00001616"
2367
2368#. type: "IntelBroadwellx02_description"
2369#: Resources/templates/Localizable.strings:634
2370#, no-wrap
2371msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2372msgstr "Установить 00001616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2373
2374#. type: "IntelBroadwellx03_title"
2375#: Resources/templates/Localizable.strings:636
2376#, no-wrap
2377msgid "00001e16"
2378msgstr "00001e16"
2379
2380#. type: "IntelBroadwellx03_description"
2381#: Resources/templates/Localizable.strings:637
2382#, no-wrap
2383msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2384msgstr "Установить 00001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2385
2386#. type: "IntelBroadwellx04_title"
2387#: Resources/templates/Localizable.strings:639
2388#, no-wrap
2389msgid "00002616"
2390msgstr "00002616"
2391
2392#. type: "IntelBroadwellx04_description"
2393#: Resources/templates/Localizable.strings:640
2394#, no-wrap
2395msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2396msgstr "Установить 00002616 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2397
2398#. type: "IntelBroadwellx05_title"
2399#: Resources/templates/Localizable.strings:642
2400#, no-wrap
2401msgid "00002b16"
2402msgstr "00002b16"
2403
2404#. type: "IntelBroadwellx05_description"
2405#: Resources/templates/Localizable.strings:643
2406#, no-wrap
2407msgid "Set 00002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2408msgstr "Установить 00002b16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2409
2410#. type: "IntelBroadwellx06_title"
2411#: Resources/templates/Localizable.strings:645
2412#, fuzzy, no-wrap
2413#| msgid "00002604"
2414msgid "00002216"
2415msgstr "00002604"
2416
2417#. type: "IntelBroadwellx06_description"
2418#: Resources/templates/Localizable.strings:646
2419#, fuzzy, no-wrap
2420#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2421msgid "Set 00002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2422msgstr "Установить 00002604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2423
2424#. type: "IntelBroadwellx07_title"
2425#: Resources/templates/Localizable.strings:648
2426#, no-wrap
2427msgid "01000e16"
2428msgstr ""
2429
2430#. type: "IntelBroadwellx07_description"
2431#: Resources/templates/Localizable.strings:649
2432#, fuzzy, no-wrap
2433#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2434msgid "Set 01000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2435msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2436
2437#. type: "IntelBroadwellx08_title"
2438#: Resources/templates/Localizable.strings:651
2439#, no-wrap
2440msgid "01001e16"
2441msgstr ""
2442
2443#. type: "IntelBroadwellx08_description"
2444#: Resources/templates/Localizable.strings:652
2445#, no-wrap
2446msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2447msgstr "Установить 01001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2448
2449#. type: "IntelBroadwellx09_title"
2450#: Resources/templates/Localizable.strings:654
2451#, no-wrap
2452msgid "02000616"
2453msgstr "02000616"
2454
2455#. type: "IntelBroadwellx09_description"
2456#: Resources/templates/Localizable.strings:655
2457#, no-wrap
2458msgid "Set 02000616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2459msgstr "Установить 02000616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2460
2461#. type: "IntelBroadwellx10_title"
2462#: Resources/templates/Localizable.strings:657
2463#, no-wrap
2464msgid "02001616"
2465msgstr "02001616"
2466
2467#. type: "IntelBroadwellx10_description"
2468#: Resources/templates/Localizable.strings:658
2469#, no-wrap
2470msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2471msgstr "Установить 02001616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2472
2473#. type: "IntelBroadwellx11_title"
2474#: Resources/templates/Localizable.strings:660
2475#, no-wrap
2476msgid "02002616"
2477msgstr "02002616"
2478
2479#. type: "IntelBroadwellx11_description"
2480#: Resources/templates/Localizable.strings:661
2481#, no-wrap
2482msgid "Set 02002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2483msgstr "Установить 02002616 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2484
2485#. type: "IntelBroadwellx12_title"
2486#: Resources/templates/Localizable.strings:663
2487#, no-wrap
2488msgid "02002216"
2489msgstr "02002216"
2490
2491#. type: "IntelBroadwellx12_description"
2492#: Resources/templates/Localizable.strings:664
2493#, no-wrap
2494msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2495msgstr "Установить 02002216 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2496
2497#. type: "IntelBroadwellx13_title"
2498#: Resources/templates/Localizable.strings:666
2499#, no-wrap
2500msgid "02002b16"
2501msgstr "02002b16"
2502
2503#. type: "IntelBroadwellx13_description"
2504#: Resources/templates/Localizable.strings:667
2505#, fuzzy, no-wrap
2506#| msgid "Set 02001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2507msgid "Set 02002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2508msgstr "Установить 02001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2509
2510#. type: "IntelBroadwellx14_title"
2511#: Resources/templates/Localizable.strings:669
2512#, fuzzy, no-wrap
2513#| msgid "0300220d"
2514msgid "03001216"
2515msgstr "0300220d"
2516
2517#. type: "IntelBroadwellx14_description"
2518#: Resources/templates/Localizable.strings:670
2519#, fuzzy, no-wrap
2520#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2521msgid "Set 03001216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2522msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2523
2524#. type: "IntelBroadwellx15_title"
2525#: Resources/templates/Localizable.strings:672
2526#, no-wrap
2527msgid "04002b16"
2528msgstr ""
2529
2530#. type: "IntelBroadwellx15_description"
2531#: Resources/templates/Localizable.strings:673
2532#, fuzzy, no-wrap
2533#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2534msgid "Set 04002b16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2535msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2536
2537#. type: "IntelBroadwellx16_title"
2538#: Resources/templates/Localizable.strings:675
2539#, fuzzy, no-wrap
2540#| msgid "00002604"
2541msgid "04002616"
2542msgstr "00002604"
2543
2544#. type: "IntelBroadwellx16_description"
2545#: Resources/templates/Localizable.strings:676
2546#, fuzzy, no-wrap
2547#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2548msgid "Set 04002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2549msgstr "Установить 00002604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2550
2551#. type: "IntelBroadwellx17_title"
2552#: Resources/templates/Localizable.strings:678
2553#, fuzzy, no-wrap
2554#| msgid "0500260a"
2555msgid "05002616"
2556msgstr "0500260a"
2557
2558#. type: "IntelBroadwellx17_description"
2559#: Resources/templates/Localizable.strings:679
2560#, fuzzy, no-wrap
2561#| msgid "Set 0500260a for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2562msgid "Set 05002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2563msgstr "Установить 0500260a в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2564
2565#. type: "IntelBroadwellx18_title"
2566#: Resources/templates/Localizable.strings:681
2567#, no-wrap
2568msgid "06002616"
2569msgstr "06002616"
2570
2571#. type: "IntelBroadwellx18_description"
2572#: Resources/templates/Localizable.strings:682
2573#, no-wrap
2574msgid "Set 06002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2575msgstr "Установить 06002616 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2576
2577#. type: "IntelBroadwellx19_title"
2578#: Resources/templates/Localizable.strings:684
2579#, fuzzy, no-wrap
2580#| msgid "00002604"
2581msgid "07002216"
2582msgstr "00002604"
2583
2584#. type: "IntelBroadwellx19_description"
2585#: Resources/templates/Localizable.strings:685
2586#, fuzzy, no-wrap
2587#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2588msgid "Set 07002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2589msgstr "Установить 00002604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2590
2591#. type: "IntelSkylakex00_title"
2592#: Resources/templates/Localizable.strings:689
2593#, fuzzy, no-wrap
2594#| msgid "00000e16"
2595msgid "0000e019"
2596msgstr "00000e16"
2597
2598#. type: "IntelSkylakex00_description"
2599#: Resources/templates/Localizable.strings:690
2600#, fuzzy, no-wrap
2601#| msgid "Set 00000e16 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2602msgid "Set 0000e019 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2603msgstr "Установить 00000e16 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2604
2605#. type: "IntelSkylakex01_title"
2606#: Resources/templates/Localizable.strings:692
2607#, fuzzy, no-wrap
2608#| msgid "00001616"
2609msgid "00001619"
2610msgstr "00001616"
2611
2612#. type: "IntelSkylakex01_description"
2613#: Resources/templates/Localizable.strings:693
2614#, fuzzy, no-wrap
2615#| msgid "Set 00001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2616msgid "Set 00001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2617msgstr "Установить 00001616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2618
2619#. type: "IntelSkylakex02_title"
2620#: Resources/templates/Localizable.strings:695
2621#, fuzzy, no-wrap
2622#| msgid "00002616"
2623msgid "00002619"
2624msgstr "00002616"
2625
2626#. type: "IntelSkylakex02_description"
2627#: Resources/templates/Localizable.strings:696
2628#, fuzzy, no-wrap
2629#| msgid "Set 00002604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2630msgid "Set 00002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2631msgstr "Установить 00002604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2632
2633#. type: "IntelSkylakex03_title"
2634#: Resources/templates/Localizable.strings:698
2635#, fuzzy, no-wrap
2636#| msgid "00001616"
2637msgid "00001b19"
2638msgstr "00001616"
2639
2640#. type: "IntelSkylakex03_description"
2641#: Resources/templates/Localizable.strings:699
2642#, fuzzy, no-wrap
2643#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2644msgid "Set 00001b19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2645msgstr "Установить 00001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2646
2647#. type: "IntelSkylakex04_title"
2648#: Resources/templates/Localizable.strings:701
2649#, fuzzy, no-wrap
2650#| msgid "00001616"
2651msgid "00001219"
2652msgstr "00001616"
2653
2654#. type: "IntelSkylakex04_description"
2655#: Resources/templates/Localizable.strings:702
2656#, fuzzy, no-wrap
2657#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2658msgid "Set 00001219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2659msgstr "Установить 00001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2660
2661#. type: "IntelSkylakex05_title"
2662#: Resources/templates/Localizable.strings:704
2663#, fuzzy, no-wrap
2664#| msgid "01660002"
2665msgid "01000219"
2666msgstr "01660002"
2667
2668#. type: "IntelSkylakex05_description"
2669#: Resources/templates/Localizable.strings:705
2670#, fuzzy, no-wrap
2671#| msgid "Set 00002616 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2672msgid "Set 01000219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2673msgstr "Установить 00002616 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2674
2675#. type: "IntelSkylakex06_title"
2676#: Resources/templates/Localizable.strings:707
2677#, no-wrap
2678msgid "01001719"
2679msgstr ""
2680
2681#. type: "IntelSkylakex06_description"
2682#: Resources/templates/Localizable.strings:708
2683#, fuzzy, no-wrap
2684#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2685msgid "Set 01001719 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2686msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2687
2688#. type: "IntelSkylakex07_title"
2689#: Resources/templates/Localizable.strings:710
2690#, fuzzy, no-wrap
2691#| msgid "0300220d"
2692msgid "01001219"
2693msgstr "0300220d"
2694
2695#. type: "IntelSkylakex07_description"
2696#: Resources/templates/Localizable.strings:711
2697#, fuzzy, no-wrap
2698#| msgid "Set 00001604 for Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2699msgid "Set 01001219 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2700msgstr "Установить 00001604 в качестве Intel Haswell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2701
2702#. type: "IntelSkylakex08_title"
2703#: Resources/templates/Localizable.strings:713
2704#, no-wrap
2705msgid "01003219"
2706msgstr ""
2707
2708#. type: "IntelSkylakex08_description"
2709#: Resources/templates/Localizable.strings:714
2710#, fuzzy, no-wrap
2711#| msgid "Set 01001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2712msgid "Set 01003219 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2713msgstr "Установить 01001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2714
2715#. type: "IntelSkylakex09_title"
2716#: Resources/templates/Localizable.strings:716
2717#, fuzzy, no-wrap
2718#| msgid "02001616"
2719msgid "02001619"
2720msgstr "02001616"
2721
2722#. type: "IntelSkylakex09_description"
2723#: Resources/templates/Localizable.strings:717
2724#, fuzzy, no-wrap
2725#| msgid "Set 02001616 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2726msgid "Set 02001619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2727msgstr "Установить 02001616 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2728
2729#. type: "IntelSkylakex10_title"
2730#: Resources/templates/Localizable.strings:719
2731#, fuzzy, no-wrap
2732#| msgid "02002616"
2733msgid "02002619"
2734msgstr "02002616"
2735
2736#. type: "IntelSkylakex10_description"
2737#: Resources/templates/Localizable.strings:720
2738#, fuzzy, no-wrap
2739#| msgid "Set 02002216 for Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2740msgid "Set 02002619 for Intel Skylake AAPL,ig-platform-id."
2741msgstr "Установить 02002216 в качестве Intel Broadwell AAPL,ig-platform-id."
2742
2743#. type: "IntelSkylakex11_title"
2744#: Resources/templates/Localizable.strings:722
2745#, fuzzy, no-wrap
2746#| msgid "00001e16"
2747msgid "03001e19"
2748msgstr "00001e16"
2749
2750#. type: "IntelSkylakex11_description"
2751#: Resources/templates/Localizable.strings:723
2752#, fuzzy, no-wrap
2753#| msgid "Set 00001e16 for Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2754msgid "Set 03001e19 for Intel Skylake (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2755msgstr "Установить 00001e16 в качестве Intel Broadwell (Mobile) AAPL,ig-platform-id."
2756
2757#. type: "AD2000B_PinConf_title"
2758#: Resources/templates/Localizable.strings:727
2759#, no-wrap
2760msgid "AD2000b"
2761msgstr "AD2000b"
2762
2763#. type: "AD2000B_PinConf_description"
2764#: Resources/templates/Localizable.strings:728
2765#, no-wrap
2766msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD2000b."
2767msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для Analog Devices AD2000b."
2768
2769#. type: "AD1981HD_PinConf_title"
2770#: Resources/templates/Localizable.strings:730
2771#, no-wrap
2772msgid "AD1981HD"
2773msgstr "AD1981HD"
2774
2775#. type: "AD1981HD_PinConf_description"
2776#: Resources/templates/Localizable.strings:731
2777#, no-wrap
2778msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1981HD."
2779msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для Analog Devices AD1981HD."
2780
2781#. type: "AD1988B_PinConf_title"
2782#: Resources/templates/Localizable.strings:733
2783#, no-wrap
2784msgid "AD1988b"
2785msgstr "AD1988b"
2786
2787#. type: "AD1988B_PinConf_description"
2788#: Resources/templates/Localizable.strings:734
2789#, no-wrap
2790msgid "Set HDEF PinConfiguration for Analog Devices AD1988b."
2791msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для Analog Devices AD198b."
2792
2793#. type: "ALC888_PinConf_title"
2794#: Resources/templates/Localizable.strings:736
2795#, no-wrap
2796msgid "ALC888"
2797msgstr "ALC888"
2798
2799#. type: "ALC888_PinConf_description"
2800#: Resources/templates/Localizable.strings:737
2801#, no-wrap
2802msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC888."
2803msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для Realtek ALC888."
2804
2805#. type: "ALC1200_PinConf_title"
2806#: Resources/templates/Localizable.strings:739
2807#, no-wrap
2808msgid "ALC1200"
2809msgstr "ALC1200"
2810
2811#. type: "ALC1200_PinConf_description"
2812#: Resources/templates/Localizable.strings:740
2813#, no-wrap
2814msgid "Set HDEF PinConfiguration for Realtek ALC1200."
2815msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для Realtek ALC1200."
2816
2817#. type: "00_PinConf_title"
2818#: Resources/templates/Localizable.strings:742
2819#, no-wrap
2820msgid "00"
2821msgstr "00"
2822
2823#. type: "00_PinConf_description"
2824#: Resources/templates/Localizable.strings:743
2825#, no-wrap
2826msgid "Set HDEF PinConfiguration for ???."
2827msgstr "Установить HDEF PinConfiguration для ???."
2828
2829#. type: "GraphicsEnabler_title"
2830#: Resources/templates/Localizable.strings:747
2831#, no-wrap
2832msgid "GraphicsEnabler=Yes"
2833msgstr "GraphicsEnabler=Yes"
2834
2835#. type: "GraphicsEnabler_description"
2836#: Resources/templates/Localizable.strings:748
2837#, no-wrap
2838msgid "Enables the option to autodetect NVIDIA, AMD/ATI or Intel based GPUs and inject the correct info."
2839msgstr "Включение автоматического обнаружения и корректировки данных EFI для графических карт nVidia/ATI/Intel."
2840
2841#. type: "EnableHDMIAudio_title"
2842#: Resources/templates/Localizable.strings:750
2843#, no-wrap
2844msgid "EnableHDMIAudio=Yes"
2845msgstr "EnableHDMIAudio=Yes"
2846
2847#. type: "EnableHDMIAudio_description"
2848#: Resources/templates/Localizable.strings:751
2849#, no-wrap
2850msgid "Inject HDMi audio for NVIDIA or AMD/ATI."
2851msgstr "Включение возможности обнаружения аудио-выхода HDMI для видеокарт nVidia или AMD/ATI"
2852
2853#. type: "UseIntelHDMI_title"
2854#: Resources/templates/Localizable.strings:753
2855#, no-wrap
2856msgid "UseIntelHDMI=Yes"
2857msgstr "UseIntelHDMI=Yes"
2858
2859#. type: "UseIntelHDMI_description"
2860#: Resources/templates/Localizable.strings:754
2861#, no-wrap
2862msgid "If YES, hda-gfx=onboard-1 will be injected into the GFX0 and HDEF devices. Also, if an ATI or Nvidia HDMI device is present, they'll be assigned to onboard-2. If NO, then ATI or Nvidia devices will get onboard-1 as well as the HDAU device if present."
2863msgstr ""
2864
2865#. type: "UseAtiROM_title"
2866#: Resources/templates/Localizable.strings:756
2867#, no-wrap
2868msgid "UseAtiROM=Yes"
2869msgstr "UseAtiROM=Yes"
2870
2871#. type: "UseAtiROM_description"
2872#: Resources/templates/Localizable.strings:757
2873#, no-wrap
2874msgid "Enables UseAtiROM options."
2875msgstr "Включение параметра UseAtiROM."
2876
2877#. type: "UseNvidiaROM_title"
2878#: Resources/templates/Localizable.strings:759
2879#, no-wrap
2880msgid "UseNvidiaROM=Yes"
2881msgstr "UseNvidiaROM=Yes"
2882
2883#. type: "UseNvidiaROM_description"
2884#: Resources/templates/Localizable.strings:760
2885#, no-wrap
2886msgid "Enables UseNvidiaROM options."
2887msgstr "Включение параметра UseNvidiaROM."
2888
2889#. type: "VBIOS_title"
2890#: Resources/templates/Localizable.strings:762
2891#, no-wrap
2892msgid "VBIOS=Yes"
2893msgstr "VBIOS=Yes"
2894
2895#. type: "VBIOS_description"
2896#: Resources/templates/Localizable.strings:763
2897#, no-wrap
2898msgid "Enables VBIOS option"
2899msgstr "Включение параметра VBIOS."
2900
2901#. type: "SkipIntelGfx_title"
2902#: Resources/templates/Localizable.strings:765
2903#, no-wrap
2904msgid "SkipIntelGfx=Yes"
2905msgstr "SkipIntelGfx=Yes"
2906
2907#. type: "SkipIntelGfx_description"
2908#: Resources/templates/Localizable.strings:766
2909#, no-wrap
2910msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for Intel based GPUs."
2911msgstr "Пропустить автоматическое обнаружение GraphicsEnabler для графических процессоров Intel."
2912
2913#. type: "SkipNvidiaGfx_title"
2914#: Resources/templates/Localizable.strings:768
2915#, no-wrap
2916msgid "SkipNvidiaGfx=Yes"
2917msgstr "SkipNvidiaGfx=Yes"
2918
2919#. type: "SkipNvidiaGfx_description"
2920#: Resources/templates/Localizable.strings:769
2921#, no-wrap
2922msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for NVIDIA based GPUs."
2923msgstr "Пропустить автоматическое обнаружение GraphicsEnabler для графических процессоров nVidia."
2924
2925#. type: "SkipAtiGfx_title"
2926#: Resources/templates/Localizable.strings:771
2927#, no-wrap
2928msgid "SkipAtiGfx=Yes"
2929msgstr "SkipAtiGfx=Yes"
2930
2931#. type: "SkipAtiGfx_description"
2932#: Resources/templates/Localizable.strings:772
2933#, no-wrap
2934msgid "Skip the GraphicsEnbaler autodetect for AMD/ATI based GPUs."
2935msgstr "Пропустить автоматическое обнаружение GraphicsEnabler для графических процессоров AMD/ATi."
2936
2937#. type: "EnableBacklight_title"
2938#: Resources/templates/Localizable.strings:774
2939#, no-wrap
2940msgid "EnableBacklight=Yes"
2941msgstr "EnableBacklight=Yes"
2942
2943#. type: "EnableBacklight_description"
2944#: Resources/templates/Localizable.strings:775
2945#, no-wrap
2946msgid "Enables Backlight options for laptop with nVidia cards."
2947msgstr "Включение настройки подсветки для ноутбуков с графическими процессорами nVidia."
2948
2949#. type: "EnableDualLink_title"
2950#: Resources/templates/Localizable.strings:777
2951#, no-wrap
2952msgid "EnableDualLink=Yes"
2953msgstr "EnableDualLink=Yes"
2954
2955#. type: "EnableDualLink_description"
2956#: Resources/templates/Localizable.strings:778
2957#, no-wrap
2958msgid "Enables DualLink options for nVidia and ATi cards."
2959msgstr "Включение DualLink для графических процессоров nVidia и ATi."
2960
2961#. type: "NvidiaGeneric_title"
2962#: Resources/templates/Localizable.strings:780
2963#, no-wrap
2964msgid "NvidiaGeneric=Yes"
2965msgstr "NvidiaGeneric=Yes"
2966
2967#. type: "NvidiaGeneric_description"
2968#: Resources/templates/Localizable.strings:781
2969#, no-wrap
2970msgid "Use the classic Nvidia name for the SystemProfiler (disabled by default)."
2971msgstr "Использовать классическое название Nvidia для профиля системы (по-умолчанию отключено)."
2972
2973#. type: "NvidiaSingle_title"
2974#: Resources/templates/Localizable.strings:783
2975#, no-wrap
2976msgid "NvidiaSingle=No"
2977msgstr ""
2978
2979#. type: "NvidiaSingle_description"
2980#: Resources/templates/Localizable.strings:784
2981#, no-wrap
2982msgid "If you have two cards Nvidia and wants to inject only first one then you can set this parameter (enabled by default)."
2983msgstr ""
2984
2985#. type: "Verbose_title"
2986#: Resources/templates/Localizable.strings:790
2987#, no-wrap
2988msgid "Verbose Mode"
2989msgstr "Информационный режим"
2990
2991#. type: "Verbose_description"
2992#: Resources/templates/Localizable.strings:791
2993#, no-wrap
2994msgid "Turns on verbose logging and allows you to see messages from both Chameleon and the OS X kernel at boot time. Essential for troubleshooting."
2995msgstr "Включить ведение журнала загрузки. Необходимо для устранения проблем."
2996
2997#. type: "Singleusermode_title"
2998#: Resources/templates/Localizable.strings:793
2999#, no-wrap
3000msgid "Single User Mode"
3001msgstr "Однопользовательский режим"
3002
3003#. type: "Singleusermode_description"
3004#: Resources/templates/Localizable.strings:794
3005#, no-wrap
3006msgid "A troubleshooting option used for booting into OS X's BSD/Unix command line."
3007msgstr "Используется в качестве безопасного режима для устранения неполадок. (Вызов текстовой консоли BSD)"
3008
3009#. type: "Ignorecaches_title"
3010#: Resources/templates/Localizable.strings:796
3011#, no-wrap
3012msgid "Ignore Caches"
3013msgstr "Не использовать кеш системных модулей"
3014
3015#. type: "Ignorecaches_description"
3016#: Resources/templates/Localizable.strings:797
3017#, no-wrap
3018msgid "Not an option that's needed for everyday booting, but it can be useful if you want OS X to load all files from it's system folders, rather than relying on it's pre-built caches."
3019msgstr "Пропуск загрузки расширений ядра из системного кэша (загрузка всех расширений ядра из файловой системы)."
3020
3021#. type: "Npci_title"
3022#: Resources/templates/Localizable.strings:799
3023#, no-wrap
3024msgid "npci=0x2000"
3025msgstr "npci=0x2000"
3026
3027#. type: "Npci_description"
3028#: Resources/templates/Localizable.strings:800
3029#, no-wrap
3030msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x2000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3031msgstr "Предназначено для предотвращения зависания на строке 'PCI configuration begin' на некоторых системах. 0x2000 является одним из возможных значений kIOPCIConfiguratorPFM64, согласно исходному коду IOPCIFamily."
3032
3033#. type: "Npci3_title"
3034#: Resources/templates/Localizable.strings:802
3035#, no-wrap
3036msgid "npci=0x3000"
3037msgstr "npci=0x3000"
3038
3039#. type: "Npci3_description"
3040#: Resources/templates/Localizable.strings:803
3041#, no-wrap
3042msgid "For overcoming a hang at 'PCI configuration begin' on some systems. 0x3000 is the kIOPCIConfiguratorPFM64 flag, as seen in the IOPCIFamily source code."
3043msgstr "Предназначено для предотвращения зависания на строке 'PCI configuration begin' на некоторых системах. 0x3000 является одним из возможных значений kIOPCIConfiguratorPFM64, согласно исходному коду IOPCIFamily."
3044
3045#. type: "WaitingRootDevice_title"
3046#: Resources/templates/Localizable.strings:805
3047#, no-wrap
3048msgid "ahcidisk=1 debug=8"
3049msgstr "ahcidisk=1 debug=8"
3050
3051#. type: "WaitingRootDevice_description"
3052#: Resources/templates/Localizable.strings:806
3053#, no-wrap
3054msgid ""
3055"Info here: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIX\n"
3056"http://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/\n"
3057"Findings credits to bcc9."
3058msgstr "Информация: Waiting for root device when kernel cache used only with some disks +FIXhttp://www.insanelymac.com/forum/topic/280062-waiting-for-root-device-when-kernel-cache-used-only-with-some-disks-fix/Автор исследования: bcc9."
3059
3060#. type: "Darkwake_title"
3061#: Resources/templates/Localizable.strings:810
3062#, no-wrap
3063msgid "darkwake=0"
3064msgstr "darkwake=0"
3065
3066#. type: "Darkwake_description"
3067#: Resources/templates/Localizable.strings:811
3068#, no-wrap
3069msgid "Lion only. Disables the 'low power wake' feature which can sometimes leave the screen black after wake from sleep."
3070msgstr "Только OSX Lion. Отключение функции 'low power wake', которая иногда может оставить экран в выключенном состоянии после выхода из спящего режима."
3071
3072#. type: "NvdaDrv1_title"
3073#: Resources/templates/Localizable.strings:813
3074#, no-wrap
3075msgid "nvda_drv=1"
3076msgstr "nvda_drv=1"
3077
3078#. type: "NvdaDrv1_description"
3079#: Resources/templates/Localizable.strings:814
3080#, no-wrap
3081msgid ""
3082"It introduces a new Preference Pane under System Preferences that allows you to enable the Nvidia Web Driver.\n"
3083"Info here: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3084"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3085"Findings credits to meklort and Rampage Dev."
3086msgstr ""
3087"Добравляет новую страницу параметров в Свойствах системы, позволяющую выбирать используемый драйвер графического процессора nVidia.\n"
3088"Информация: New Nvidia Retail Driver Install Solution\n"
3089"http://www.insanelymac.com/forum/topic/288582-new-nvidia-retail-driver-install-solution/\n"
3090"Авторы исследования: meklort и Rampage Dev."
3091
3092#. type: "kext-dev-mode1_title"
3093#: Resources/templates/Localizable.strings:819
3094#, no-wrap
3095msgid "kext-dev-mode=1"
3096msgstr "kext-dev-mode=1"
3097
3098#. type: "kext-dev-mode1_description"
3099#: Resources/templates/Localizable.strings:820
3100#, no-wrap
3101msgid "In Yosemite Developer Previews, unsigned or improperly signed kexts will not be loaded. To use unsigned kexts during development, this strict check can be disabled by adding a 'kext-dev-mode=1' boot arg."
3102msgstr "В версиях Yosemite для разработчиков, неподписанные или неправильно подписанные кексты не будут загружены. Для того, чтобы использовать неподписанные кексты для разработки можно отменить проверку, добавив загрузочный аргумент 'kext-dev-mode=1'."
3103
3104#. type: "rootless0_title"
3105#: Resources/templates/Localizable.strings:822
3106#, no-wrap
3107msgid "rootless=0"
3108msgstr ""
3109
3110#. type: "rootless0_description"
3111#: Resources/templates/Localizable.strings:823
3112#, no-wrap
3113msgid "Rootless is a new feature introduced in OS X 10.11 (El Capitan), and it disallows modifying system files. To by-passing this restriction, this strict feature can be disabled by adding a 'rootless=0' boot arg. ('rootless=1' enable it)"
3114msgstr ""
3115
3116#. type: "Dart0_title"
3117#: Resources/templates/Localizable.strings:825
3118#, no-wrap
3119msgid "dart=0"
3120msgstr "dart=0"
3121
3122#. type: "Dart0_description"
3123#: Resources/templates/Localizable.strings:826
3124#, no-wrap
3125msgid ""
3126"Avoiding the DMAR processing causing by VT-d function in Osx (Virtualization).\n"
3127"More information by bcc9 here: http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3128msgstr "Уклонение от обработки DMAR, вызываемого функцией виртуализации VT-d.Подробнее (автор bcc9): http://www.insanelymac.com/forum/topic/282989-vtd0-fault-after-1082-google-hasnt-heard-of-it-any-help/#entry1867000"
3129
3130#. type: "mac-de_title"
3131#: Resources/templates/Localizable.strings:833
3132#, no-wrap
3133msgid "German Mac Keyboard"
3134msgstr "Германская раскладка клавиатуры (Mac)"
3135
3136#. type: "mac-de_description"
3137#: Resources/templates/Localizable.strings:834
3138#, no-wrap
3139msgid "Use the keyboard layout for a German Mac keyboard"
3140msgstr "Использовать германскую (Mac) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3141
3142#. type: "mac-es_title"
3143#: Resources/templates/Localizable.strings:836
3144#, no-wrap
3145msgid "Spanish Mac Keyboard"
3146msgstr "Испанская раскладка клавиатуры (Mac)"
3147
3148#. type: "mac-es_description"
3149#: Resources/templates/Localizable.strings:837
3150#, no-wrap
3151msgid "Use the keyboard layout for a Spanish Mac keyboard"
3152msgstr "Использовать испанскую (Mac) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3153
3154#. type: "mac-fr_title"
3155#: Resources/templates/Localizable.strings:839
3156#, no-wrap
3157msgid "French Mac Keyboard"
3158msgstr "Французская раскладка клавиатуры (Mac)"
3159
3160#. type: "mac-fr_description"
3161#: Resources/templates/Localizable.strings:840
3162#, no-wrap
3163msgid "Use the keyboard layout for a French Mac keyboard"
3164msgstr "Использовать французскую (Mac) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3165
3166#. type: "mac-it_title"
3167#: Resources/templates/Localizable.strings:842
3168#, no-wrap
3169msgid "Italian Mac Keyboard"
3170msgstr "Итальянская раскладка клавиатуры (Mac)"
3171
3172#. type: "mac-it_description"
3173#: Resources/templates/Localizable.strings:843
3174#, no-wrap
3175msgid "Use the keyboard layout for an Italian Mac keyboard"
3176msgstr "Использовать итальянскую (Mac) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3177
3178#. type: "mac-se_title"
3179#: Resources/templates/Localizable.strings:845
3180#, no-wrap
3181msgid "Swedish Mac Keyboard"
3182msgstr "Шведская раскладка клавиатуры (Mac)"
3183
3184#. type: "mac-se_description"
3185#: Resources/templates/Localizable.strings:846
3186#, no-wrap
3187msgid "Use the keyboard layout for a Swedish Mac keyboard"
3188msgstr "Использовать шведскую (Mac) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3189
3190#. type: "pc-fr_title"
3191#: Resources/templates/Localizable.strings:848
3192#, no-wrap
3193msgid "French PC Keyboard"
3194msgstr "Французская раскладка клавиатуры (PC)"
3195
3196#. type: "pc-fr_description"
3197#: Resources/templates/Localizable.strings:849
3198#, no-wrap
3199msgid "Use the keyboard layout for a French PC keyboard"
3200msgstr "Использовать французскую (PC) раскладку клавиатуры при начальной загрузке"
3201
3202#. type: "Embed_title"
3203#: Resources/templates/Localizable.strings:856
3204#, no-wrap
3205msgid "Embed"
3206msgstr "Embed"
3207
3208#. type: "Embed_description"
3209#: Resources/templates/Localizable.strings:857
3210#, no-wrap
3211msgid "A smaller simple version of the new default theme used when building a version of Chameleon which requires an embedded theme."
3212msgstr "Упрощённый вариант новой темы по умолчанию, используемый при построении версии Chameleon, которая требует встроенную тему."
3213
3214#. type: "Legacy_title"
3215#: Resources/templates/Localizable.strings:859
3216#, no-wrap
3217msgid "Legacy"
3218msgstr "Legacy"
3219
3220#. type: "Legacy_description"
3221#: Resources/templates/Localizable.strings:860
3222#, no-wrap
3223msgid "Chameleon's original default theme introduced for v2.0 RC1"
3224msgstr "Оригинальная тема Chameleon по умолчанию, которая появилась в версии 2.0 RC1"
3225
3226#. type: "Default_title"
3227#: Resources/templates/Localizable.strings:862
3228#, no-wrap
3229msgid "Standard"
3230msgstr "Обыкновенный"
3231
3232#. type: "Default_description"
3233#: Resources/templates/Localizable.strings:863
3234#, no-wrap
3235msgid "Chameleon default theme introduced for v2.0 RC5"
3236msgstr "Тема Chameleon по умолчанию, которая появилась в версии 2.0 RC5"
3237
3238#. type: "Bullet_title"
3239#: Resources/templates/Localizable.strings:865
3240#, no-wrap
3241msgid "Bullet"
3242msgstr "Bullet"
3243
3244#. type: "Bullet_description"
3245#: Resources/templates/Localizable.strings:866
3246#, no-wrap
3247msgid "A lovely simple theme by NoSmokingBandit from April 2009."
3248msgstr "Прелестная простая тема, выпущенная NoSmokingBandit в апреле 2009 года."
3249
3250#. type: "Audio_title"
3251#: Resources/templates/Localizable.strings:875
3252#, no-wrap
3253msgid "Audio"
3254msgstr "Audio"
3255
3256#. type: "Audio_description"
3257#: Resources/templates/Localizable.strings:876
3258#, no-wrap
3259msgid "A selection of options that deal with audio."
3260msgstr "Параметры аудио."
3261
3262#. type: "Control_title"
3263#: Resources/templates/Localizable.strings:879
3264#, no-wrap
3265msgid "Control Options"
3266msgstr "Настройки управления"
3267
3268#. type: "Control_description"
3269#: Resources/templates/Localizable.strings:880
3270#, no-wrap
3271msgid "Settings to control how Chameleon works."
3272msgstr "Настройки поведения Chameleon."
3273
3274#. type: "CrsActiveConfig_title"
3275#: Resources/templates/Localizable.strings:883
3276#, no-wrap
3277msgid "CrsActiveConfig"
3278msgstr ""
3279
3280#. type: "CrsActiveConfig_description"
3281#: Resources/templates/Localizable.strings:884
3282#, no-wrap
3283msgid "System Integrity Protection (SIP)."
3284msgstr ""
3285
3286#. type: "General_title"
3287#: Resources/templates/Localizable.strings:887
3288#, no-wrap
3289msgid "General Options"
3290msgstr "Общие настройки"
3291
3292#. type: "General_description"
3293#: Resources/templates/Localizable.strings:888
3294#, no-wrap
3295msgid "Choose from a selection of base options."
3296msgstr "Выберите одну из категорий основных настроек."
3297
3298#. type: "KernelFlags_title"
3299#: Resources/templates/Localizable.strings:891
3300#, no-wrap
3301msgid "Kernel Flags"
3302msgstr "Параметры, передаваемые ядру"
3303
3304#. type: "KernelFlags_description"
3305#: Resources/templates/Localizable.strings:892
3306#, no-wrap
3307msgid "Choose from a selection of kernel flags."
3308msgstr "Выберите параметры передаваемые ядру ОС."
3309
3310#. type: "PowerManagement_title"
3311#: Resources/templates/Localizable.strings:895
3312#, no-wrap
3313msgid "Power Management"
3314msgstr "Управление питанием"
3315
3316#. type: "PowerManagement_description"
3317#: Resources/templates/Localizable.strings:896
3318#, no-wrap
3319msgid "A selection of options that deal with power management and speedstep."
3320msgstr "Параметры, контролирующие систему управления питанием и разгоном процессора."
3321
3322#. type: "Resolution_description"
3323#: Resources/templates/Localizable.strings:900
3324#, no-wrap
3325msgid "Set one resolution to use."
3326msgstr "Выберите разрешение, используемое по умолчанию."
3327
3328#. type: "HDEFLayout_title"
3329#: Resources/templates/Localizable.strings:903
3330#, no-wrap
3331msgid "HDEF Layout"
3332msgstr "HDEF Layout"
3333
3334#. type: "HDEFLayout_description"
3335#: Resources/templates/Localizable.strings:904
3336#, no-wrap
3337msgid "Set one HDEF Layout ID to use for your HDA controller."
3338msgstr "Выберите карту HDEF, используемую по умолчанию для Вашего HDA-контроллера."
3339
3340#. type: "HDAULayout_title"
3341#: Resources/templates/Localizable.strings:907
3342#, no-wrap
3343msgid "HDAU Layout"
3344msgstr "HDAU Layout"
3345
3346#. type: "HDAULayout_description"
3347#: Resources/templates/Localizable.strings:908
3348#, no-wrap
3349msgid "Set one HDAU Layout ID to use for your HDMi controller."
3350msgstr "Выберите карту HDAU, используемую по умолчанию для Вашего HDMi-контроллера."
3351
3352#. type: "IntelCapri_title"
3353#: Resources/templates/Localizable.strings:911
3354#, no-wrap
3355msgid "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3356msgstr "Intel Capri AAPL,ig-platform-id"
3357
3358#. type: "IntelCapri_description"
3359#: Resources/templates/Localizable.strings:912
3360#, no-wrap
3361msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD4000."
3362msgstr "Выберите значение AAPL,ig-platform-id, используемое по умолчанию для графического процессора Intel HD4000."
3363
3364#. type: "IntelAzul_title"
3365#: Resources/templates/Localizable.strings:915
3366#, no-wrap
3367msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3368msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3369
3370#. type: "IntelAzul_description"
3371#: Resources/templates/Localizable.strings:916
3372#, no-wrap
3373msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3374msgstr "Выберите значение AAPL,ig-platform-id, используемое по умолчанию для графического процессора Intel Haswell."
3375
3376#. type: "IntelBdw_title"
3377#: Resources/templates/Localizable.strings:919
3378#, no-wrap
3379msgid "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3380msgstr "Intel Bdw AAPL,ig-platform-id"
3381
3382#. type: "IntelBdw_description"
3383#: Resources/templates/Localizable.strings:920
3384#, no-wrap
3385msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Broadwell."
3386msgstr "Выберите значение AAPL,ig-platform-id, используемое по умолчанию для графического процессора Intel Broadwell."
3387
3388#. type: "IntelSkl_title"
3389#: Resources/templates/Localizable.strings:923
3390#, fuzzy, no-wrap
3391#| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3392msgid "Intel Skl AAPL,ig-platform-id"
3393msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3394
3395#. type: "IntelSkl_description"
3396#: Resources/templates/Localizable.strings:924
3397#, fuzzy, no-wrap
3398#| msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Haswell."
3399msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel Skylake."
3400msgstr "Выберите значение AAPL,ig-platform-id, используемое по умолчанию для графического процессора Intel Haswell."
3401
3402#. type: "HDEFPinConfiguration_title"
3403#: Resources/templates/Localizable.strings:927
3404#, no-wrap
3405msgid "HDEF PinConfiguration"
3406msgstr "HDEF PinConfiguration"
3407
3408#. type: "HDEFPinConfiguration_description"
3409#: Resources/templates/Localizable.strings:928
3410#, no-wrap
3411msgid "Set one HDEF PinConfiguration to use."
3412msgstr "Выберите используемую конфигурацию HDEF."
3413
3414#. type: "Video_title"
3415#: Resources/templates/Localizable.strings:931
3416#, no-wrap
3417msgid "Video"
3418msgstr "Видео"
3419
3420#. type: "Video_description"
3421#: Resources/templates/Localizable.strings:932
3422#, no-wrap
3423msgid "A selection of options that deal with video."
3424msgstr "Выбор параметров отображения видео."
3425
3426#. type: "Keymaps_title"
3427#: Resources/templates/Localizable.strings:935
3428#, no-wrap
3429msgid "KeyLayout"
3430msgstr "Раскладка"
3431
3432#. type: "Keymaps_description"
3433#: Resources/templates/Localizable.strings:936
3434#, no-wrap
3435msgid "Select one keylayout to use. This will also install the Keylayout module and keymaps."
3436msgstr "Выберите основную раскладку клавиатуры. Эта опция также позволит установить модуль Keylayout и различные раскладки."
3437
3438#. type: "Patches_title"
3439#: Resources/templates/Localizable.strings:945
3440#, fuzzy, no-wrap
3441#| msgid "Kext Patcher"
3442msgid "Patches"
3443msgstr "Kext Patcher"
3444
3445#. type: "Patches_description"
3446#: Resources/templates/Localizable.strings:946
3447#, fuzzy, no-wrap
3448#| msgid "A selection of options that deal with video."
3449msgid "A selection of options to patch the kernel."
3450msgstr "Выбор параметров отображения видео."
3451
3452#. type: "kernelPatcher_title"
3453#: Resources/templates/Localizable.strings:948
3454#, fuzzy, no-wrap
3455#| msgid "Kernel Patcher"
3456msgid "kernel Patcher"
3457msgstr "Kernel Patcher"
3458
3459#. type: "kernelPatcher_description"
3460#: Resources/templates/Localizable.strings:949
3461#, no-wrap
3462msgid "Select one patch for your kernel."
3463msgstr ""
3464
3465#. type: "KernelBooter_kexts_title"
3466#: Resources/templates/Localizable.strings:952
3467#, no-wrap
3468msgid "KernelBooter_kexts"
3469msgstr ""
3470
3471#. type: "KernelBooter_kexts_description"
3472#: Resources/templates/Localizable.strings:953
3473#, no-wrap
3474msgid "Re-enable /Extra/Extensions kexts on newer OSes."
3475msgstr ""
3476
3477#. type: "KernelPm_title"
3478#: Resources/templates/Localizable.strings:956
3479#, fuzzy, no-wrap
3480#| msgid "Kernel Patcher"
3481msgid "KernelPm"
3482msgstr "Kernel Patcher"
3483
3484#. type: "KernelPm_description"
3485#: Resources/templates/Localizable.strings:957
3486#, fuzzy, no-wrap
3487#| msgid "Power Management"
3488msgid "Kernel Power Management patch."
3489msgstr "Управление питанием"
3490
3491#. type: "KernelLapicError_title"
3492#: Resources/templates/Localizable.strings:960
3493#, fuzzy, no-wrap
3494#| msgid "Kernel Patcher"
3495msgid "KernelLapicError"
3496msgstr "Kernel Patcher"
3497
3498#. type: "KernelLapicError_description"
3499#: Resources/templates/Localizable.strings:961
3500#, no-wrap
3501msgid "Remove the Local Apic Error panic."
3502msgstr ""
3503
3504#. type: "KernelLapicVersion_title"
3505#: Resources/templates/Localizable.strings:964
3506#, fuzzy, no-wrap
3507#| msgid "Kernel Patcher"
3508msgid "KernelLapicVersion"
3509msgstr "Kernel Patcher"
3510
3511#. type: "KernelLapicVersion_description"
3512#: Resources/templates/Localizable.strings:965
3513#, no-wrap
3514msgid "Remove the Local Apic Version panic."
3515msgstr ""
3516
3517#. type: "KernelHaswell_title"
3518#: Resources/templates/Localizable.strings:968
3519#, fuzzy, no-wrap
3520#| msgid "Kernel Flags"
3521msgid "KernelHaswell"
3522msgstr "Параметры, передаваемые ядру"
3523
3524#. type: "KernelHaswell_description"
3525#: Resources/templates/Localizable.strings:969
3526#, no-wrap
3527msgid "Patch for Haswell \\\"E\\\" and \\\"ULT\\\" support on older OSes."
3528msgstr ""
3529
3530#. type: "KernelcpuFamily_title"
3531#: Resources/templates/Localizable.strings:972
3532#, no-wrap
3533msgid "KernelcpuFamily"
3534msgstr ""
3535
3536#. type: "KernelcpuFamily_description"
3537#: Resources/templates/Localizable.strings:973
3538#, no-wrap
3539msgid "Patch the cpuid_family address to remove the _cpuid_set_info _panic and _tsc_init _panic. For unsupported CPUs"
3540msgstr ""
3541
3542#. type: "KernelSSE3_title"
3543#: Resources/templates/Localizable.strings:976
3544#, no-wrap
3545msgid "KernelSSE3"
3546msgstr ""
3547
3548#. type: "KernelSSE3_description"
3549#: Resources/templates/Localizable.strings:977
3550#, no-wrap
3551msgid "Patch to enable more SSE3 instructions on older CPUs to run newer OSes."
3552msgstr ""
3553
3554#. type: "Themes_title"
3555#: Resources/templates/Localizable.strings:982
3556#, no-wrap
3557msgid "Themes"
3558msgstr "Темы"
3559
3560#. type: "Themes_description"
3561#: Resources/templates/Localizable.strings:983
3562#, no-wrap
3563msgid ""
3564"A collection of sample themes\n"
3565"More themes can be found at http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3566msgstr ""
3567"Коллекция тем\n"
3568"Дополнительные темы можно найти по адресу: http://forum.voodooprojects.org/index.php/board,7.0.html"
3569
3570#, fuzzy
3571#~| msgid "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3572#~ msgid "Intel Bdw (Broadwell) AAPL,ig-platform-id"
3573#~ msgstr "Intel Azul AAPL,ig-platform-id"
3574
3575#~ msgid "Set one AAPL,ig-platform-id to use for your Intel HD5000."
3576#~ msgstr ""
3577#~ "Выберите значение AAPL,ig-platform-id, используемое по умолчанию для "
3578#~ "графического процессора Intel HD4000."
3579

Archive Download this file

Revision: 2790